|
15 февраля в 06:57
|
|
|
Сиррон
На что я вам ответил, что этого самого наносного в ней примерно всё, при этом собственно эллинистические корни герметизна как явления под сомнения не поставив. Я понял вашу мысль спасибо за разъяснения. Я согласен с вами что арабский перевод 9 века вероятно не имел ничего общего с оригинальными скрижалями. С другой стороны, арабские ученые того времени относились щепетильно к переписыванию старых и тем более тех что считали сакральными документам. Я лишь могу предположить что они могли сохранить его структуру а то что было ими добавлено - вероятно трактовка, все таки разные языки, разная культура, переводчики могли как ошибиться, так и приукрасить. Согласны? В любом случае, иного документа для экспериментов у нас и нет ) |
|