↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


сегодня в 15:19
Sofie Alavnir
У меня получается изучение Шрёдингера: оно одновременно с учителем и самостоятельное. В смысле, у меня каждую субботу урок санскрита, где преподаватель проверяет нашу домашнюю работу и рассказывает теорию следующего урока. Но при этом я и моя одногруппница (да, нас всего двое на этом курсе, хнык) идём с опережением программы, причём довольно сильным (в прошедшую субботу проверяли домашнее задание 23 урока, а я уже сделала 34, а одногруппница вообще 36), и те уроки, которые "впереди программы" мы прорабатываем самостоятельно. Мне такой формат нравится, потому что когда потом мы изучаем этот материал уже с учителем, многие вещи становятся на свои места, и ты понимаешь, почему допустил ошибку и как правильно =)
Чтение у меня тоже с преподавателями (их двое, они сменяют друг друга, и в группе нас уже 9 человек): по воскресеньям мы час по очереди читаем шлоки из Бхагавад-Гиты (без перевода, просто текст на деванагари), а в течение недели записываем два домашних задания в формате аудио.
Если бы я пыталась учить санскрит совсем в одиночку, я бы убежала с воплями ужаса, только открыв учебник. =)

Про Гюго и "Призрака оперы" интересно.

В санскрите очень часто причастия прошедшего времени, стоящие в именительном падеже, выполняют роль глагола и их можно перевести глаголом. Например, во фразе "Сказав так, (мудрец) Нарада, вознёсшись, на третье небо ушёл", первые два действия выражены деепричастием, а то, что на русский мы перевели как "ушёл" в оригинале было причастием прошедшего времени ("ушедший"). Так что читать строфы из Рамаяны или Махабхараты весело, да =)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть