|
Sofie Alavnir Онлайн
сегодня в 16:16
|
|
|
bfcure
Меня впечатлило в своё время объяснение от преподавательницы японского, которая так-то по образованию была дипломированным то ли лингвистом, то ли филологом по русскому, что, мол каждый язык начинает жутко навороченным и сложным, но по прошествии многих-многих веков проходит стадии деградации, пока окончательно не упрощается до оптимального уровня. Вот японский, как это ни странно, по меркам языков считается ещё молоденьким таким, он всё ещё не потерял навороты чудных правил ради правил, лишь бы были правила, даже если людям в повседневной жизни они не слишком удобны. В свою очередь, я порой очень жалею, что во французском не было таких грамотных языковых реформ как в русском, и оттого он сохранил многие излишества, от которых не то чтобы было много проку. Условно французская письменность — это как, если бы мы в русском до сих пор использовали ять. 1 |
|