↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


12 апреля в 16:02
Asteroid
Ну так а я о чем говорю? Вас смутило то, что я начала с происхождения слова «славяне»? Или сами альтернативные гипотезы? Это обычное дело. Сейчас уже достоверно никто не скажет, только и остается что гипотезы. Я именно о том, что тут в этимологии нет ничего достоверного. Есть, кстати, и другие теории: например, о происхождении sclavus, в котором s является префиксом, от clāvus (‘ключ, засов’), которое дает значение человека, лишенного свободы, заключенного. И от "славян", само собой, производят тоже. Но это в данном случае малосущественно. В любом случае, повторяю, тут важно то, что вторичное значение развилось в контексте конкретных исторических обстоятельств, т. е. в результате переосмысления, а не существовало изначально. И абсолютно ничему из вышесказанного это не противоречит, в том числе и вашим благим порывам (кстати, нидерландцы вроде уже откликнулись). Обратите внимание, какую обтекаемую и осторожную версию вам выдал ваш бот («Строго и академически корректно можно утверждать…»), когда вы его хорошенько потрясли. И с этим его утверждением я вполне могу согласиться: слово slave восходит к sclavus/slavus, связанному с этнонимом Slavus в результате семантического перехода.
Вот современный английский этимологический словарь о происхождении слова "славяне":
Slav (n.) — one of the people who inhabit most of Eastern Europe," late 14 c., Sclave, from Medieval Latin Sclavus (c. 800), from Byzantine Greek Sklabos (c. 580), from a shortening of Proto-Slavic *sloveninu "a Slav," which is probably related to *slovo "word, speech," which suggests the name originally identified a member of a speech community (compare Old Church Slavonic Nemici "Germans," related to nemu "dumb;" Greek heterophonos "foreign," literally "of different voice;" and Old English þeode, which meant both "race" and "language").
Max Vasmer, the authority for Slavic etymologies, rejects a connection to *slava "glory, fame," which, however, influenced Slav via folk etymology. This word is the -slav in personal names (such as Russian Miroslav, literally "peaceful fame;" Mstislav "vengeful fame;" Jaroslav "famed for fury;" Czech Bohuslav "God's glory;" Latinized Wenceslas "having greater glory"), and is perhaps from PIE root *kleu- "to hear."
The reduction of scl- to sl- is regular in English (compare slate). In late 18 c. and early 19 c. The spelling Slav is by 1866; in English it also was spelled Slave, influenced by French and German Slave. As an adjective, belonging to or characteristics of Slavs, from 1872.
А это — о вторичном переосмыслении:
slave (n.)
c. 1300, sclave, esclave, "person who is the chattel or property of another," from Old French esclave (13c.) and directly from Medieval Latin Sclavus "slave" (source also of Italian schiavo, French esclave, Spanish esclavo), originally "Slav" (see Slav); so USED IN THIS SECONDARY SENSE because of the many Slavs sold into slavery by conquering peoples.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть