↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарий к сообщению


Taiellin Онлайн
вчера в 17:04
Сказочница Натазя
Мне нравился именно Фэтти. В том переводе, который я читала (украинское издательство "Два слона"), ещё и отлично передали прозвище полицейского, и я считаю это лучшей адаптацией. Он там "Пошёлвон", что очень хорошо звучит, на мой взгляд.
"Пошлипрочь" - кажется, как будто речь не об одном человеке, а в новом переводе - "А-ну-ка-разойдись". Слишком длинно.
Кстати, в "Двух слонах" печатался перевод Иванова и Устиновой, которые и свои детективы писали. Я что-что читала про компанию с Большой Спасской.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть