— Мистер Крауч, а на кого вы учились в Праге? — спросил Джейсон, подавшись вперёд.
— Я мастер древних рун и восточной письменности. У меня диплом мага-археолога и опыт нескольких экспедиций — например, по Древнему Шумеру, — ответил Барти, слегка оживившись.
«Ещё один беззащитный гражданский на мою голову!» — мысленно вздохнул Джейсон. Но что такого есть у Краучей, если их противники пошли на столь изощрённые меры? С золотым бизнесом семья никак не связана…
Кажется, последнюю мысль Блэк произнёс вслух. Ответила ему мисс Линь:
— Им нужен артефакт, который старый Натаниэль Крауч привёз из археологической экспедиции. Краучи — известные археологи. Магистр истории магических цивилизаций Натаниэль Крауч собрал удивительную коллекцию артефактов, принадлежавших в прошлом египетским жрецам.
Джейсон невольно присвистнул. В истории и археологии он не разбирался совершенно. Зато прекрасно знал, как расправляются с владельцами подобных артефактов — и сколько те стоят на чёрном рынке.
Но главный вопрос оставался без ответа: кому и зачем это нужно?
В голове роились варианты, один мрачнее другого. Кто-то методично убирал свидетелей, кто-то охотился за древними тайнами… А Крауч, похоже, оказался между двух огней.
Джейсон перевёл взгляд на пленника. Тот сидел, ссутулившись, но в глазах уже проглядывала искра надежды — впервые за долгое время.
«Что же, — подумал Блэк, — похоже, у нас появился неожиданный союзник. Или новая головная боль».
— Мисс Линь, кто-то должен заменить мистера Крауча в школе. Послать его туда мы не можем. — Джейсон кивнул на измождённого мужчину. — Он в Хогвартсе просто не выживет. Думаю, его отец тоже обречён. Есть предложения?
Китаянка склонила голову:
— Дядя обещал оказать вам всестороннюю помощь — вы держите своё слово. Встреча с лордом Монтегю его очень обрадовала.
Вот как вы думаете, какой вывод Джейсон сделал из её слов? Ни за что не догадаетесь!
Джейсон сразу понял, что она имеет в виду. Пора определиться с выбором миссис Блэк.
— Кстати, мисс Линь, вы есть в списке, который предоставил господин Чжан, — осторожно произнёс он, словно проверяя почву.
После гибели Мари Джейсон так и не смог ни с кем сблизиться. Его романы были короткими и ни к чему не обязывающими — он сознательно избегал серьёзных отношений. Мари была единственной женщиной, которую он по-настоящему любил. Её смерть из-за интриг Лэнгли оставила в душе глубокое чувство вины, и с тех пор он держался подальше от серьезных отношений.
Девушка посмотрела на него прямо, без тени кокетства. В её тёмных глазах читалась понимание и уверенность сильно мага.
— Мистер Блэк, для меня это большая честь. Но я некромант и тёмный целитель. Вы уверены, что хотите взять меня в жёны?
Джейсон не отвёл взгляда.
— Моя фамилия — Блэк, и репутация у нашего рода соответствующая. Я мастер наёмник, раньше работал агентом-киллером в ЦРУ. Если вы откажетесь, я всё пойму.
За его спиной раздался сдержанный кашель.
— Мистер Блэк, — в бархатном голосе Снейпа прозвучала лёгкая ирония, — я всё понимаю, но делать предложение леди в казематах… Это, мягко говоря, не слишком вежливо.
Джейсон на секунду замер, потом кивнул, признавая правоту замечания.
Домовик почтительно склонился, и в тот же миг они исчезли.
— Прошу всех пройти в мой кабинет. — Джейсон указал на массивную дверь в конце коридора.
Факелы дрогнули, отбрасывая причудливые тени, когда они направились к выходу. В воздухе ещё чувствовалось напряжение недавнего допроса, но теперь к нему примешивалось что-то новое — ощущение благоприятного исхода.
И шестнадцатая глава на этом заканчивается. А мисс Безупречность успешно прошла испытания на будущую миссис Блэк.