Похоже, пора применять "убийцу споров" =)
>ну если хотите пример оттуда, то Скива Ааз по другому считай и не называет.
И что?
Это говорит ровно о том, как один персонаж относится к другому. Эдак с лёгким оттенком превосходства (опять же, это может быть доброжелательное отношение, или наоборот, а может в одном случае быть такое, а в другом - противоположное. Снова всё от контекста зависит). Как из этого следует, что "нация вдалбливает детям, что они козлы?"
NAD:
На том берегу переправы нет боли, колышутся зеленью сочные травы и мама зовёт домой, ведь ужин уже остыл.
На берегу, что оставил, родные скорбят и близкие, не хотят тебя отпускать и верить, что след ...>>На том берегу переправы нет боли, колышутся зеленью сочные травы и мама зовёт домой, ведь ужин уже остыл.
На берегу, что оставил, родные скорбят и близкие, не хотят тебя отпускать и верить, что след твой уже простыл.
Нити никак не тают, хочешь взлететь, но вниз опускаешься, кружишься рядом с семьёй белым – в клюве ветка оливы – ангельским голубком.
Не грустите. Я рядом. Однажды мы встретимся. А сейчас – можно я в сад? Где счастье и детство, где вновь по росе босиком.