↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
1
Жил-был на свете принц Кевлин. А что полагается делать принцам? Правильно, влюбляться в принцесс и совершать ради них подвиги. Кевлин не был исключением: он отправился в Великий Поиск. Искал он дракона, чтобы сразиться с ним и вызволить суженую из когтистых лап чудовища. Ехал он, ехал долго, разные города повидал, пока не указали ему, где дракон живёт — в огромных Серых горах. И вот дорога привела Кевлина к логову зверя.
Это всё присказка была, а сказка впереди!
Последние мили принц прошагал пешком, ведя коня в поводу: очень уж извивист и узок был путь. Вход в драконову пещеру выглядел чёрной дырой. Оттуда тянуло теплом и пахло, как ни странно, жареным мясом и хлебом. Кевлин привязал коня — не помощник он тут — и, крадучись, вошёл. Сразу же его окутало облако едкого дыма, что-то сильно долбануло в грудь, и принц потерял сознание. Когда очнулся, понял, что сидит, опираясь спиной о стену. Оружия под руками не было. Вот тогда-то принц увидел чудовище. Он думал, драконы похожи на ящериц. Но морды этого зверя больше напоминали собачьи. Молва не соврала: дракон и вправду был покрыт бронёй. Золотистая с переливом в зелень чешуя покрывала всё тело чудовища, на груди и головах — красновато-жёлтая грива вроде львиной, а хвост оканчивался кистью. Но это была не шерсть, а скорее уж перья, как и на сложенных крыльях. Зверь был ярким, и Кевлин подумал, что такой шкурой хорошо бы отделать самые лучшие покои в замке… Молва говорила, что в пасть дракону может въехать всадник на лошади. Но и тут было преувеличение: головы дракона лишь раза в два превосходили лосиные.
Левая голова дремала, лёжа на гладком камне. Средняя расположилась на полу и смотрела на принца синими, как вечернее небо, глазами. Правая, зеленоглазая, протянулась к лицу Кевлина и сказала:
— И чего ты сюда явился?
— Я хотел спасти принцессу, — растерянно пробормотал принц. Он не ожидал, что дракон станет с ним разговаривать. Всякому известно, что драконы могут съесть кого угодно, но чтобы они вступали в разговоры с жертвами?
— Слыхали? — сардонически спросила правая голова и повернулась к двум другим. — Принцессу! Этот хоть поинтереснее, чем прочие, — голова снова взглянула на принца. — Другие всё за сокровищем являлись.
— Дай мне меч, и я сражусь с тобой! — бесстрашно воскликнул принц.
— Обойдёшься. Не хотим мы с тобой сражаться.
— Тогда убей меня прямо сейчас, но я прошу простой смерти!
— Прыткий какой. Слыхали? Ему смерти подавай! — усмехнулась правая голова.
— А ты с ним не разговаривай, — посоветовала левая, не открывая глаз. — Зажарь его, а завтра утром съедим.
— Я не боюсь смерти, чудовище! — заявил принц, хотя умирать ему, прямо скажем, было неохота. Но рыцарскую честь нужно блюсти.
— «Чудовище»! — передразнила правая голова. — На себя посмотри… Лысина на лысине. Сами страшные, а страшными нас обзываете. А мы очень даже… симпатичные. Один вот был, так он наш портрет написал… А зажарить мы его всегда успеем, — обратилась она к другим и замолчала.
— А почему ты, болван, решил, что мы похитили твою принцессу? — спросила средняя голова. — Нам это не нужно, похищать. Корми потом, пои, сторожи… Нам и охотников за сокровищами хватает.
— Мою принцессу украл дракон, это все видели, — принц приободрился: жизнь отнимать чудовище пока не собиралось. — Люди указывали мне, куда он полетел, я поскакал искать мою ненаглядную, и загнал трёх коней.
— Кони-то тут при чём? — левая голова разговаривала, не открывая глаз. — Они в твоей глупости не виноваты. Загнал он!
— Вот коня его мы и съедим, — заявила средняя. — Завтра. А хозяина послезавтра, — и она зловеще рассмеялась.
— И нас один пытался загнать, — вмешалась правая голова. — Но мы его сами загнали. Он думал, мы глупые, как тот скот, на котором он ездит, — доверительно сообщила она принцу. — Мы такими и притворились, скучно нам было. А потом как заорём на него хором, он прямо в воду и бултыхнулся. Волшебный посох потерял, плавать-то не умеет. Смешно было!
— А потом что? — спросил принц.
— Мы его из воды выкогтили, на дерево посадили и улетели, — поведала средняя голова. — Ох он и ругался, ох он нас и костерил!
— И вы его не съели?
— Надо нам… Если б мы кого ели, так нам люди никакого покою не дали б. А так нам баранов, коров приносят, хлебы, фрукты и овощи. Мы всеядные. Мы людей от врагов оберегаем, а они нас кормят. Всем выгодно. Потому-то у наших людей нет никаких королей.
— И что, целое войско вам не страшно? — с преувеличенным восхищением спросил принц.
— Не подольщайся, не подольщайся, — сказала левая голова. — Мы неуязвимы. Даже крылья наши нельзя повредить. Это тут мы тебе кажемся небольшими. Небось, тебе наврали, что мы коня зараз можем проглотить? Зараз мы, конечно, не проглотим. Но вот разорвать — это нам запросто. А когда мы летим и огнём пыхаем, лошади всадников сбрасывают, люди пугаются. Стрелы и копья в воздухе сгорают, а наконечники сыплются вниз. Мы, когда в гневе, ужаса нагоним.
— Вот неправильно ты говоришь, занудно, — заметила правая голова. — Мы такого ужаса нагоним! Стрелы и копья в воздухе горят! — с воодушевлением повторила она слова левой. — Слушай, принц, а имя-то какое-никакое у тебя есть?
— Я Кевлин, сын Роджера, правнук Элдара Великого!
— Приятно познакомиться, внук Великого, — саркастически сказала левая голова. — Меня зовут Сагакса, среднюю — Тацита, а правую Калида.
— И мне приятно, — соврал принц.
— А расскажи-ка нам, сын Роджера, что там за похищение такое, — потребовала Сагакса. — Да поподробнее!
— Я должен был жениться на принцессе Эмилии из Фабрия.
— А сколько ж тебе лет? — перебила Калида.
— Двадцать!
— А выглядишь ты моложе, — она замолчала.
— Продолжай, — потребовала вновь Сагакса.
— Нас с Эмилией обручили ещё в детстве. Мы обменялись портретами и влюбились друг в друга без памяти. Эмилия — самая прекрасная, самая достойная, самая добрая из всех принцесс! Она любила собирать цветы в лесу, и однажды вместе с фрейлинами отправилась на прекрасную поляну. Вдруг все услышали с неба громкий рёв, и вот дракон напал, как чёрная туча, выхватил Эмилию прямо из седла и унёс. Люди видели, в какую сторону он полетел. Я следую за ним. Мои гонцы собрали вести. Я думал, что принцессу похитил ты.
— Не похитил, а «похитили», — поправила Калида. — Но мы не похищали, сказано тебе.
— А что же гонцы тебе рассказали про дракона? — спросила Сагакса.
— Огромный чёрный дракон с одной головой, — ответил принц.
— Да откуда ж известно, что голова у него одна?
— Когда он летел, это было видно.
— Когда мы летим, снизу кажется, что и у нас одна голова. И что же, ты будешь по всему свету мотаться, спрашивая про дракона? Да тебе и жизни не хватит. А люди ещё и соврать могут, — заметила Сагакса.
— Я был у Ланийского оракула и получил наставление: «в Драконьей стороне то, что ты ищешь». И вот я в Драконьей стороне, и вот узна…
— А как же ты собираешься спасать принцессу? — перебила Тацита. — Дракон-то неуязвим.
— Я отрублю ему голову! У меня меч самого Элдара Великого, а он его добыл в сражении с Вейзолом Чёрным, а прапрапрадеду Вейзола Чёрного этот меч подарил гномий король. Меч этот…
— Да ясно нам, ясно, — прервала его Калида. — Меч волшебный, говоря коротко. Но нам он нипочём, вот что! Зажарит тебя дракон, и вся недолга! Пыхнет огнём разок, и всё. И некому будет спасать твою принцессу.
— Ты лжёшь, о чудовище! — воскликнул принц. Меч этот Кевлину торжественно вручили; оружие освятил сам Папа Барузд II, Великий Наставник, Голос Бога на Земле. А дракон теперь говорит, что от меча нет никакого толку!
— Да зачем нам врать-то? — сказала Калида. — Ну, хочешь, рубани им меня. Вон там, около сундука твой меч.
Принц вооружился. Теперь он почувствовал себя куда увереннее! А Калида нагнулась, подставив принцу беззащитную шею и зажмурив глаза. Какое-то время принц стоял, рассматривая мягкие алые перья гривы. А потом, вложив меч в ножны, опустился на пол и опёрся спиной о стену. Дракон наблюдал за ним в шесть глаз. Принцем овладело отчаяние. Столько времени в пути, столько трудностей, столько лишений — и зачем? Чтобы найти не того дракона и узнать, что Поиск не может увенчаться успехом! Даже если он отыщет змея-похитителя, как спасти невесту?
— Что же мне делать? — спросил он сам себя, и в этот вопрос поместилось столько тоски, сколько не может испытать и сотня людей.
— Да уж не ныть сидеть, — заметила Калида. — Можешь у нас спросить. Мы мудрые. Только не спрашивай, как нас убить. Никак нас не убьёшь, и точка. Но побеждать можно не только оружием.
— А чем же? — горестно спросил принц, глянув на Калиду.
— Умом, глупый ты человек! — заявила Тацита. — Голова у тебя только для шлема?
— Но что я могу?
Головы согласно выдохнули, выпустив струи голубоватого дыма. Запахло корицей. Тацита смотрела на принца, Калида и Сагакса завели глаза к потолку.
— Перед тобою мудрый дракон, — медленно заговорила Сагакса. — Тебе надо найти другого дракона. Но никакое оружие тебе помочь не может. И самому тебе скакать по долам и весям придётся так долго, что конь твой издохнет от старости, а сам ты превратишься в слабого деда.
После её слов головы уставились на принца. Тот лишь горестно вздохнул.
— Ну? — нетерпеливо спросила Калида. — Ну?
— Что?
— У него голова действительно для шлема, — громким шёпотом сообщила Калида Сагаксе и Таците. Те согласно закивали.
Воцарилось молчание. Принц сидел, закусив губу и сжав руки в кулаки. Дракону надоело наблюдать за ним. Чудовище легко поднялось, подошло к гигантскому железному сундуку. Зубами Тацита открыла его и выудила огромную книгу. Инкунабулу она водрузила на пюпитр, и все головы уткнулись в неё. Тацита и Сагакса молча читали, а Калида шёпотом досадовала, что к ним явился такой глупый принц. Наконец принц заговорил:
— Дракон!
Головы тотчас повернулись к принцу.
— Дракон! Можешь ли ты помочь мне отыскать принцессу?
— Наконец-то! — ответила Тацита. — Можем. Но не просто так.
— Я вспомнил сказку про королеву и змея, они заключили договор. Я должен заключить с тобой договор, о дракон?
— Естественно, — ответила с облегчением Сагакса.
— И я должен поставить платой свою жизнь. Но я готов.
— Да на что нам твоя жизнь? Вон в сундуке бумага, возьми её.
Принц вытащил двумя руками здоровенный лист, большое перо и чернила.
— Пиши: «я, принц Кевлин, сын Роджера, правнук Элдара Великого, заключаю с драконом Трекапутом, а именно с головами Сагаксой, Калидой и Тацитой договор Поиска», — диктовала Сагакса. — Чему только тебя в школе учили? «Поиск» с заглавной буквы пиши! «Обязуюсь разделять хлеб, воду и сведения, а также слушать и выполнять разумную волю Трекапута…»
— Почему это я должен выполнять твою волю? — заартачился принц. — Не буду!
— Во-первых, у тебя другого выхода нет. Во-вторых, мы умнее, — объяснила Калида, а Сагакса продолжила диктовать: — «… волю Трекапута. Трекапут, а именно головы Сагакса, Калида и Тацита обязуются в случае удачи выдать мне принцессу живьём и без увечий, я же обязуюсь отдать им дракона живьём и без увечий. Договор вступает в силу с момента подписи. Если я погибну, Трекапут обязуется похоронить меня за свой счёт и освободить принцессу. В случае нарушения договора одной из сторон другая вправе казнить вероломца».
— Как же можно тебя казнить, если ты неуязвим, о Трекапут? — сердито спросил принц.
— Ты нас можешь проклясть, и мы тогда погибнем, — сообщила Сагакса. — Не слыхал, что ли, о проклятье нарушенного доверия? Подписывай.
— Нет уж. Сначала скажи, тебе-то какая выгода от сделки? Может, ты со вторым драконом будешь царства опустошать?
— Сказано тебе: мы мудрые. Не будем мы ни кого нападать. Мы только хотим посмотреть на другого дракона. Вот если б ты был единственным человеком на земле, и тебе вдруг сказали, что на свете есть ещё один человек, разве ты не захотел бы его увидеть? Мы ведь очень-очень одиноки! И родичей своих мы никогда не видели.
— Как: не видели? Но от кого-то же ты родился, о дракон? Всякое существо должно родиться от кого-то, кроме созданных Богом в целостности, — заметил принц.
— Ты очень умный, принц, — саркастически заметила Сагакса, а Тацита продолжила:
— Мы были в яйце. Горшечник положил нас в печь для обжига, и мы вылупились. Пока мы маленькие были, он нас тайно у себя держал. А потом мы сюда перебрались.
— Но это же сказка про змея и горшечника! Змей вырос и сожрал своего благодетеля!
— Враньё! — ответила Калида. — Не ели мы никого! На самом деле горшечнику и нам люди стали надоедать. Приходили всякие, хотели нас у него купить или даже украсть. Сам понимаешь, у кого дракон, тот в войнах и побеждает. Все они думали, что мы простое животное. Они не знали, что мы умные и говорить умеем. Хотели даже горшечника нашего отравить. Тогда мы с ним договорились: он нас продаст, бороду и волосы сбреет, на корабле тайком уплывёт и в другой стране поселится. А нас привезли во дворец, на цепь посадили и стали растить, чтоб мы стали боевым змеем. Мы подросли, цепь оборвали и улетели. И горшечника своего мы потом отыскали.
— Значит, в сказке ложь… И вы просто хотите повстречаться с другим драконом и всё? — недоверчиво спросил принц.
— Ну да, — ответила Тацита. — Может быть, что-то про наших родителей узнаем. Или про других драконов. Удовлетворён? Будешь подписывать договор?
Принц подписал.
— А теперь положи лист на пол, чтобы и мы подписали, — хором приказали три головы.
И действительно, дракон острым когтём левой передней лапы начертал на бумаге сложный знак, и печать эта тотчас налилась огненным цветом.
— Только вот конь твой нам не нужен, — заявила Сагакса.
— Вы его съесть хотите? — в ужасе спросил принц. — Этот конь, он…
— Да не собираемся мы его есть! — ответила Калида. — Мы сами тебя повезём. Коня ты оставишь в лучшей конюшне нашего города, только и всего.
На этом союзники расстались, договорившись встретиться на Драконьем пруду через неделю. Дракон прилетел в ближайший из своих городов и рёвом вызвал бургомистра.
— Пусть люди принесут по медной, серебряной и золотой монете. Возьмите из драконьей казны. И пусть к нам сейчас же явится шорник. Нам нужно седло.
Приказания дракона всегда мгновенно исполнялись. Шорник прибыл, обмерил драконовы шеи и спину, и за три дня вместе с подмастерьями соорудил не седло даже, а кресло с навесом, да такое, чтоб оттуда и раненый человек не мог выпасть. И вот в назначенный срок компаньоны встретились, принц взобрался в седло, и дракон взмыл в небо. Он поднялся к облакам, и было там очень холодно. Принц закутался в медвежий плащ, чтобы и носа не высовывать.
Примечания:
Калида: от лат. calidus горячий, пылкий;
Тацита: от лат. tacitus молчаливый;
Сагакса: от лат. sagax проницательный;
Трекапут: от лат. tres три и caput голова.
Когда я прочла эту историю, то была удивлена отсутствием отзывов, потому что она заслуживает читательского внимания. И хотя она меня не одурманила и не пленила, читать было интересно. Классическую сказку о спасении принцем своей возлюбленной принцессы (которую он, к слову, и видел-то один раз… в детстве) от страшного дракона автор быстро и довольно ловко переворачивает на свой лад. В главных ролях юный неофит принц и обладающий совершенно очаровательным чувством юмора дракон :))
Показать полностью
И здесь могу сразу сказать, что ирония – одно из главных достоинств рассказа. Ненавязчивая, но пропитывающая текст она придает ему особый вкус и аромат. Делает его индивидуальным, а сказку более взрослой. Другое достоинство орджинала - это сюжет. Он в меру закрученный, в меру мягкий (как и подобает сказочному) и в меру непредсказуемый. Несколько раз я предполагала, как будут развиваться события, но ни разу не угадала :) Правда, тут надо отметить, что я не особо проницательный в этом плане человек. В любом случае читать было легко и интересно - небольшой миди был выпит одним глотком)) Хотя вообще-то я частенько забрасываю приключения на середине, ибо жанр не совсем мой. А вот стиль на меня, к сожалению, не произвел столь же положительного впечатления. Я не могу сказать, что он кривой или неудачный - вовсе нет, он достаточно легкий и вполне нейтральный. Но мне он показался пресноватым и лишенным индивидуальности. Язык - тут просто инструмент для пересказа сюжета, и практически не работает на создание атмосферы. Впрочем есть приятное исключение - это реплики самого дракона, вот они красочные и остроумные. Относительно психологии героев могу сказать так: для заявленного жанра её достаточно - автор вполне четко видит, куда его герои идут (не только в прямом, но и в метафорическом смысле) и зачем. Конечно, я как адепт этой самой психологии героев возжелала бы больше и больше... больше тонкостей и оттенков :))) Но повторюсь - это просто другой жанр. В заключение хочу сказать, что финал тут неожиданный и вполне реалистичный. Да еще явно цепляет читателя попросить у автора сиквел)) 1 |
Замечательный ориджинал! Видно, что автор изучал иностранные языки, очень умён и эрудирован! Странно, что так мало положительных отзывов!
|
watcher125 Онлайн
|
|
В целом понравилось. Сюжет увлекательный и явно просит продолжения, даже помимо откровенных намеков в последней главе.
Показать полностью
Но задумка со стилями, кмк, не удалась. Меня постоянно, особенно ближе к концу, царапало, что рассказчик (именно рассказчик, а не персонажи) все время прыгает от классической сказки (там довольно характерные языковые обороты с некоторым налетом архаизма) к фэнтези и обратно. Такое ощущение, что автор периодически спохватывается, вспоминает, что пишет сказку и начинает срочно эти обороты употреблять. А потом опять скатывается на более привычный для себя язык современной фэнтези. Кстати, если уж говорить о хронике, то отголоски средневековой хроники (как ее представляет себе современный читатель ;-) тоже присутствуют. Но теряются и тонут. А было бы здорово весь авторский текст стилизовать. Даже, наверное, можно специально выделить отдельные фрагменты документа, отдельно авторский рассказ в виде классической народной сказки и отдельно тз персонжей. Вроде бы, Сапковский что-то такое делал... PS Да, вполне мб, что я ломлюсь в открытую дверь, тк читал не глазами, а железной теткой, в процессе вождения автомобиля. В этом случае, конечно, прошу прощения. |
watcher125 Онлайн
|
|
Антон Владимирович Кайманский
Про стилизацию: ну, мое дело прокукарекать. Про Сапковского: Сапковский прекрасен, особенно первые 2 тома, где, собственно сказки. И именно своей "вторичностью" (когда я его читал, модного слова деконструкция еще не было в общеупотребительном лексиконе). И да, сильно подозреваю, что он прекрасен настолько, что переводцику так и не удалось его убить, хотя переводчик очень старался. Мало кому это удается. Навскидку я только Толкиена вспомню. |
watcher125 Онлайн
|
|
Даже не знаю, как это объяснить.
Интересная идея: сказачники все переврали, чтобы детишкам не было так страшно и горько, а правда на самом деле ничуть не менее интересна, поучительна и по-своему красива, чем выдумка. Впечатляющая реализация: харизматичные центральные персонажи, правдоподобная психология, красочный мир, завораживающий язык, своеобразный юмор. А потом мир вдруг вырвался из первоначальных рамок и зажил своей странной, местами больной, но увлекательной жизнью. Ну и какой смысл от того, что я все это перечисляю ? |
watcher125
Показать полностью
Это Вы про Сапковского? Надо же, насколько велика разница восприятия! Но тут необходимо уточнение. Первым фэнтези для меня был Толкин. Это было нечто поразительное для советского подростка, который _никогда_ раньше не встречался с таким жанром. (Не было ни кино такого, ни мультов, ни прочего всякого и тем более игр.) Я перечитал все переводы, какие были, нарисовал карту Средиземья. Потом были "Хроники Амбера", а затем "Кольцо Тьмы" Перумова. (А в фантастике я отдавал предпочтение Стругацким и Брэдбери, ну и Булычёву до кучи). В общем, я хотел что-то вроде Толкина. И посоветовали мне Сапковского: мол, это ващеее и нееечто! У советчика сначала был Сапковский, а о Толкине он судил по "Повести о кольце" (это сокращённый _пересказ_ З. Бобырь). Мои ожидания были понятны. Но вместо ващеее и нееечто я получил стандартный фэнтезийный мир со всеми-всеми клише (от швыряния огненными шарами до модельной внешности героев), и язык автора по сравнению с мне показался маловысокохудожественным. А потом книжные прилавки заполнились однообразным писевом (переводным в основном) с эльфами и цвёльфами, дрочами и гномами, и я потерял интерес к жанру. А Ваше знакомство с жанром с каких книг (игр, манг, анимэ) началось? |
watcher125 Онлайн
|
|
Да, так же. В те поры оно почти у всех так было, я думаю. Только Сапковский у меня случился сильно позже того, как "прилавки заполнились однообразным писевом", поэтому разница сразу бросилась в глаза.
|
Копирую в комментарии фрагмент из критики произведения:
Показать полностью
"Стиль. Авторский стиль мне не нравится. Он сухой, диалоги местами сильно притянуты, в сюжете наличествуют дыры, многие детали выдаются, а своего смысла не имеют. Сухой текст. Такой текст вообще - приемлем, но не для жанра "Сказка". Автор просто излагает происходящие события и делает это сухо и безынтересно. Диалоги. Частенько, читая диалог, я не могу "услышать" его воображением. Он для меня не читаем и в целом выглядит, как попытка дать информацию через речь персонажей. Неудачная попытка. У кого-то видел: "Люди так не разговаривают!" Сюжетные дыры надо рассматривать отдельно. К примеру: принц проезжает через земли Трекапута в поисках его самого и НЕ знает, что этими землями "правит" дракон? Никто не сказал? Ни у кого не спросил? А как же он тогда дракона нашёл-то, если ни у кого из местных не спросил? "Лишние" детали. Например, автор даёт информацию о том, что в мире сказки есть "попы, жрецы и колдуны, ... оракулы и прорицатели" - прямо одним предложением. А зачем мне эта информация? Она как-то поможет понять мир сказки? Пригодится в сюжете? Нет. Тогда зачем она? Как деталь этого мира? Нет. Потому что о взаимосвязи перечисленных "шарлатанов" с миром сказки или принцем и его приключениями нет. Зачем? ... Сюжет Нечестно было бы разобрать рассказ по винтикам и не упомянуть сюжет. А он на самом деле хороший. Приключения, начинающиеся со старой доброй классики перерастают в заговор против наследника престола. Вот только для того, чтобы сюжет заблистал, автору нужно оседлать "стиль", вооружиться "словом" и разобраться с "режимом"!" С полным текстом публикации можно ознакомиться здесь: https://fanfics.me/message465458 |
Платон
Дракон — вот кто главный герой. |
Чучa Онлайн
|
|
Здравствуйте! Работаю над рецензией. Наверное, надо где-то обсуждать. Как Вам удобнее: здесь или в личке?
Показать полностью
Это будет деконструкция известной сказочной традиции про дракона, принцессу и принца, как и заявлено в саммари. Какие ассоциации возникают у меня в памяти при беглом просмотре? Во-первых, советский мультфильм «Когда-то давно» https://www.youtube.com/watch?v=o5jgrUVNhWY. Во-вторых, «Песнь о Зигфриде в Роговой Коже» и Хоббит, конечно же. Но это будет нечто совсем другое. Принц Кевлин живёт для того, чтобы «влюбляться в принцесс и совершать ради них подвиги». Казалось бы, что может быть проще, чем послать посольство в соседнее королевство, посвататься к принцессе и узнать, чего ей не хватает. Только герой идёт "от противного" – он ищет дракона. Поступок Кевлина кажется нелогичным, но это неспроста, как и эта деталь: «Великий Поиск». Это словосочетание ассоциируется у меня только с «кораблями, бороздящими просторы Вселенной», а тут путешествие принца Кевлина до пещеры дракона. Так автор с первого абзаца настраивает нас на чтение деконструкции и объясняет, что Кевлин не тот, на кого стоит равняться. Не главный герой. И вот в третьем абзаце подробно и с симпатией раскрыт образ главного героя – дракона. Золотистая с переливом в зелень чешуя покрывала всё тело чудовища, на груди и головах — красновато-жёлтая грива вроде львиной, а хвост оканчивался кистью. Но это была не шерсть, а скорее уж перья, как и на сложенных крыльях. Зверь был ярким... Следующий диалог показывает дракона, как разносторонне развитую личность, а принцу готовит роль этакого Бильбо Бэггинса.... а Сагакса продолжила диктовать: — «… волю Трекапута. Трекапут, а именно головы Сагакса, Калида и Тацита обязуются в случае удачи выдать мне принцессу живьём и без увечий, я же обязуюсь отдать им дракона живьём и без увечий. Договор вступает в силу с момента подписи. Если я погибну, Трекапут обязуется похоронить меня за свой счёт и освободить принцессу. В случае нарушения договора одной из сторон другая вправе казнить вероломца». Наверняка что-то упустила, что-то не поняла. Да и... Сразу же его окутало облако едкого дыма, что-то сильно долбануло в грудь, и принц потерял сознание. Я не специалист, но "долбануло" здесь выглядит как стилистическая ошибка. |
Петькa
Сердечно благодарю Вас за столь подробный обзор! Насчёт "долбануло" гляну ещё раз в толковом словаре. |
Чучa Онлайн
|
|
Антон Владимирович, я собираюсь продолжать в том же духе. Потом опубликую в блогах, но хочу, чтобы Вы меня поправляли, где что не так. Хочу быть белым рецензентом.
|
Чучa Онлайн
|
|
Антон Владимирович, белый рецензент и черный рецензент до предзащиты диссертации оценивают текст. Не совсем уместная ассоциация.))) Рецензию белого Вы видите, говорите с ним и имеете возможность повлиять на его восприятие и мнение.
Хорошо. Тогда выложу всё здесь, потом опубликую в блогах. |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |