Название: | Burn |
Автор: | Evandar |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/986881 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Строго говоря, это не падение. Но это и не какое-то скольжение по наклонной — а именно в этом он убедил ангела, когда тот его спросил. Это больше похоже на ощущение натяжения, резкий рывок где-то под ребрами. Да, именно так.
Ангел, которым он был, воет в нем, но сам он молчит. Он слишком удивлен. Единственное, что приходит на ум, когда его тащит сквозь звезды и планеты, — вот же дерьмо. А потом он пробивается сквозь атмосферу нового проекта Отца под не самым удачным углом, и мысль теряется. Он кричит, когда его крылья вспыхивают огнем.
Он не думал, что все произойдет именно так. А позже всем любопытным он будет отвечать только, что вообще не собирался падать и был бы просто счастлив провести остаток своего существования на небесах. Он не Люцифер — он не грешил. Ему далеко до Азазеля, перед прыжком обрубившего себе крылья. Он всего лишь среднестатистический ничего не значащий ангел, который позволил своим мыслям разбежаться по разным углам.
Он изворачивается от боли, но хватка под ребрами не отпускает, лишь сжимаясь крепче. Все, чего он добивается, так это возможности увидеть раскинувшийся под ним сине-зеленый мир, что стремительно приближается.
Последняя мысль его ангельской сути о том, как же этот мир прекрасен.
Такое ощущение, что на своем пути в ад он сшибает буквально каждый камень. Он падает в какую-то кучу на дне шахты — на камни, а не в огонь, — и он мог бы даже поблагодарить за такое приземление, если бы не переполняющее его чувство ненависти. Он пытается вытянуть крыло, чтобы рассмотреть повреждения, но едва только дергает им, как его пронзает новая волна агонии. Он тянется к своей благодати, и хоть та такая же покалеченная и сломанная, как и крылья, ему не больно, когда он чувствует ее отклик. С помощью нее он долго-долго подбирает форму, у которой нет крыльев, а есть лишь гладкое лоснящееся тело и полный ядовитых клыков рот. Теперь ему не больно.
Глаза у него остаются прежние — золотые, — но поймет он это, только когда изобретут зеркала. К тому времени крылья его излечатся и вновь обрастут перьями, но он никогда не перестанет чувствовать пламя, что их сожгло.
Borsariпереводчик
|
|
Dark Swan Marghem
Спасибо за рекомендацию! |
Borsariпереводчик
|
|
Илирисса
Большое спасибо за отзыв. Рада, что работа нашла у вас отклик. |
Borsariпереводчик
|
|
Home Orchid
Спасибо вам! Переводчик рад, что ему удалось передать авторскую мысль. |
Я не встречала раньше этой сцены. И хорошо, потому что в ней слишком много боли. Демона даже пожалеть хочется, остудить горящие крылья. Но это никому не дано.
|
Borsariпереводчик
|
|
Муркa
Жалко, но он должен был знать, что ничем хорошим его действия не закончатся. Что посеешь, то и пожнёшь. 1 |
Какой крутой текст и какой красивый перевод!
Как можно столько всего уложить в 2 кб. Я в восторге. |
Borsariпереводчик
|
|
Филоложка
Спасибо, приятно слышать :) |
Borsariпереводчик
|
|
Круги на воде
Мне кажется, эмоциональный текст вроде этого должен попасть в определенное настроение, чтобы срезонировать. Может, в следующий раз получится :) |
Анонимный переводчик
Согласна!) |
Lasse Maja Онлайн
|
|
Такой вообще не при делах несправедливо свергнутый с небес ТОТ САМЫЙ ЗМИЙ ИСКУСИТЕЛЬ %)) Хз вообще за что низвергнут - нет правды на земле, но нет ее и выше и все такое...
|
Красиво написано, с душою.
|
Borsariпереводчик
|
|
Jin Bee
Вот уж чей комплимент оказался самым неожиданным :) |
Анонимный переводчик
Да ладно, я же не зверь какой, рыкающий во тьме! :) |
Какая красивая работа, спасибо за перевод
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Dreaming Owl
Спасибо, что читаете:) |
Как восхитительно!
Не думала, что падение можно описать так правильно, так пронзительно, так душевно. Спасибо. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Ершик
Рада, что понравилось :) |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|