↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В его мозгу бьется одна мысль, упорная и короткая. Всего несколько слов, но сколько в них упрека и презрения к самому себе. Все его существо наполнено ужасом и отвращением к холодным сырым стенам и к грубой тюремной робе. Ему плохо. Боже, как же ему плохо!
Доброволец не должен бояться миссии, на которую вызвался сам. Он будет повторять эту фразу, пока не поверит в каждое слово.
— Заключенный номер 088191, на выход.
Ему отчаянно не хватает времени для обретения веры в себя. Ему бы пару-другую вечностей, но ему остается лишь несколько минут, три коридора и два лестничных пролета, сорок ступенек, четыре замка, ключи на поясе у охранника.
Он забыл сочинить заклинание про удачный побег. Впрочем, неважно: суеверные шпионы всегда плохо кончают.
В кабинете начальника тюрьмы пушистый ковер цвета свернувшейся крови. Любые пятна впитаются в его высокий ворс, расплывутся, растают, как дурман ночного кошмара в свете утра.
Охранник молча салютует в сумрачную глубину кабинета. На зеленом сукне стола выложен коллаж из газетных вырезок, приказов и фотографий. Черно-белые лица расположены в строго определенном порядке: месяц по горизонтали, день — по вертикали.
Его сфотографировали — робу долой, анфас, профиль, полный рост — позавчера. Он занял пятую горизонталь сверху, седьмая ячейка, воскресенье.
Охранник, не дожидаясь команды, снимает с него наручники и кандалы на ногах. Нужды в обыске нет: его уже осмотрели, тщательно и безразлично. Его тело не содержало в себе ничего достаточно необычного, чтобы вывести санитаров из состояния рутинной летаргии. Он привык к этим осмотрам, и в этот раз был смущен лишь тягостным дискомфортом внизу живота, вызванным плохим и нерегулярным питанием. Они промыли его снаружи и изнутри, и он почувствовал почти что благодарность за облегчение и чистоту, пусть и временную.
— Разденься, — говорит начальник тюрьмы. Перед ним лежит раскрытая папка — личное дело заключенного номер 088191. — Откуда ты, номер 088191?
Он выстреливает короткие фразы легенды. Он — шпион агентурной сети, оппозиции, работающей против правительства, маленький шпион, который попался и которому теперь очень страшно. На последней детали легенда кончается, и начинается горькая правда.
— Руки по швам, — напоминает главный. — Рихард, у него есть имя, или только номер?
— Кажется, Поль.
— Отлично. Идите. Покажи его Левиафану.
Офицер по имени Рихард выступает из тени, высокий и худой. Ремни портупеи идеально симметричны. Пряжки поблескивают в свете лампы, гладко зачесанные назад русые волосы непокорно вьются на висках. Щека перечеркнута ожоговым шрамом.
Рихард обходит его, толкает вперед.
Левиафан — начальник начальников, ответ на извечный вопрос «quis custodiet ipsos custodes».(1) Маленький шпион Поль очень хочет увидеть Левиафана.
Поль знает, что Левиафана боятся даже его офицеры, он — сила глубины, змей, чьи кольца — стратегии беспроигрышных битв. Человек-государство, перед которым Левиафан Гоббса — всего лишь аквариумная рыбка. На его плечах груз решений и ответственности, к которым скоро добавится груз справедливого возмездия.
Левиафан — бог, но даже его плечи Атланта не выдержат соломинки под номером 088191.
* * *
Широкая лестница ввинчивает каменные ступени в глубину подземелья. Здесь гораздо холоднее, чем в кабинете начальника тюрьмы. Лампы дневного света изредка мигают с низким гудением и пощелкиванием.
— Он не сделает тебе больно, — говорит ему Рихард.
Ему уже больно. Холод и сквозняк проникают в натянутый струной позвоночник. Неровности ступеней режут ноги. Спускаться тяжело, но еще тяжелее было бы подниматься. Этого как раз делать и не придется, и он чувствует странное, иррациональное облегчение.
Лестница сменяется коротким коридором, и холод уступает место влажному теплу. Воздух пахнет стоячей водой и сырой землей. Коридор оканчивается приоткрытой дверью, в которую по наклонному полу втекает ручеек.
— Входи.
С порога видно, что это комната-бассейн. За исключением узкой кромки у стен, ее пол — вода, кристально чистая, сквозь которую светится белое кафельное дно.
Он не смел надеяться, что сумеет попасть сюда. Только не после череды покушений — яд, игольные бомбы, снайперская пуля, — только не после взрыва, прогремевшего на последнем публичном выступлении. После него Левиафан нырнул, скрылся в воде, спрятался под прозрачными волнами. Говорили, что его лицо, руки, даже тело, прикрытое одеждой, были обожжены, и лишь водяная прохлада теперь давала ему облегчение от страданий.
У кромки бассейна — конструкция в человеческий рост из металла и стекла. Железные столбы с наручниками, колбы с измерительными делениями. Два тонких бесцветных шланга спускаются вниз, к воде, и исчезают в жерлах водостоков в форме смеющихся горгулий. Стеклянные колбы пусты, но их поверхность поблескивает изнутри разводами плохо смытого жира, желтовато-красной радугой засохшей лимфы.
— Дай руки.
Рихард аккуратен, почти заботлив, и длинные иглы входят в вены на руках заключенного практически безболезненно.
Теперь он распят между двумя столбами, и шланги теряют бесцветность, выпрямляются под напором красных струй. Открытые пасти горгулий выплевывают запекшиеся сгустки, словно откашливаясь, и шире разевают рты, чтобы выпустить свежий поток. Розовое облако расплывается по воде, тянется вглубь бассейна.
Поль еле заметно улыбается и сжимает кулаки, чтобы заставить шланги наполняться быстрее. Левиафан не сможет устоять, он обязательно вынырнет.
Гладкая поверхность воды разбивается в концентрическую рябь. Что-то движется в дальнем конце бассейна. Дрожат и ломаются очертания кафельных плиток на дне.
— Ему нужен белок из крови, — словно извиняясь, поясняет Рихард.
Полю не выйти отсюда живым. Он и раньше знал это, но теперь не может больше позволить себе даже иллюзию надежды.
Тело Левиафана кажется огромным. Оно плывет в глубине, не поднимаясь на поверхность, словно не нуждаясь в воздухе. Лицо Левиафана скрыто ореолом волос, они извиваются, как водоросли, равномерные взмахи рук разбивают воду. Розовое облако закручивается в турбулентные вихри, омывает его израненную кожу.
Левиафан — поэт-воин, познавший неволю, свободу и путь, ведущий к покою сквозь боль. Он мудр. Он не обещает легкого выхода. Но у него ясные прозрачные глаза, взглянув в которые, ему нельзя не верить.
Его взгляд завораживает, и даже Рихард бессловесно замирает в почтении. Ему труднее сопротивляться, ведь его руки не проколоты иглами. Именно тупая боль не позволяет заключенному — жертве — погрузиться в транс.
— Спасибо, — искренняя благодарность в голосе, глаза Левиафана блестят. — Мне жаль, что тебе пришлось страдать. Обещаю: это скоро кончится.
Словно услышав условный сигнал, Рихард отходит в сторону, гремит чем-то, его сапоги стучат по кафелю от столбов к стене и обратно. Но заключенному не интересно, что происходит за его спиной; его мир сузился до человека, дрейфующего в красной воде у его ног. Не правы те, кто говорил, что у него глаза пророка — в них только понимание и бесконечная, неразрешимая усталость.
Но он по-прежнему слишком далеко. Его голова, шея, широкий торс уже над водой, но в любую минуту он может нырнуть вновь, погрузиться в прохладную безопасность и ускользнуть.
«Ближе». Губы заключенного слабо шевелятся в тихой просьбе. «Ближе».
Левиафан не принимает полумер. Он любит только сильных и пожирает слабых. И пусть ему искренне жаль, что слабых оказалось так много — на компромисс он идти не может.
— Господин?
— Да, Рихард.
Левиафан утвердительно кивает. Он замер почти у кромки бассейна, две железные пасти извергают теплые кровавые струи ему на плечи. Его ладони опираются на кафельный край, он подтягивается, тянется к распятому телу, нависающему над ним, как молящийся тянется к иконе. Как иронично поменялись их роли, думает Поль. Без добровольной жертвы бог — ничто.
Рихард с ножом в руке выжидает, пока Левиафан не займет удобную позицию. Наконец, нож распарывает плоть от груди до паха, не вызвав ничего, кроме вскрика-вздоха и слабой дрожи.
Левиафан поднимает голову, подставляет лицо под алый каскад, на мгновение закрывает глаза. Возможно, он испытывает удовольствие, возможно — сожаление или отвращение. Одно известно точно: в момент, когда его веки вновь поднимаются, он испытывает страх. У заключенного нет в этом сомнений, так как он знает, что видят ясные глаза Левиафана: небольшое плоское устройство, вшитое под кожу живота, удерживаемое парой тонких швов, только что распоротых ножом офицера по имени Рихард. Оно пробуждено к жизни воздухом, что заставляет ребенка кричать, делая первый вздох, и жизнь его необратима, как заключительный огненный аккорд в конце Вселенной.
Он больше — не номер в списке заключенных и не неудачник-шпион Поль, грустная игрушка в руках стражников, он — звезда Полынь, сделавшая воды Левиафана кровью и огненной горой упавшая на его землю.
Он еще успевает подумать, что был неправ, потому что такие глаза, как у Левиафана, не могут нести зло.
«Я ошибался».
Бум.
1) «Кто устережёт самих сторожей?» (лат.)
![]() |
дон Лукино Висконтиавтор
|
Антон Владимирович Кайманский, печально, что вам оказалось мало контекста - на мой взгляд, мир набросан хоть и схематично, но вполне четко: некое тоталитарное государство, очевидно, в Европе, и его лидер, покушения на него.
А речь о том, что шпион... ошибался. Так бывает. |
![]() |
дон Лукино Висконтиавтор
|
Двацветок_, автор благодарит вас за развернутый и интересный отзыв!
Показать полностью
Цитата сообщения Двацветок_ от 24.08.2020 в 12:02 Не пойму только, шпион ошибался в том, что Левиафан - кровавый диктатор? Как он это понял, по глазам? Цитата сообщения Двацветок_ от 24.08.2020 в 12:02 Приходит очевидная ассоциация с событиями сами-знаете-где. Там тоже симпатичный диктатор с глазами доброго сеттера свой народ очень "любит". И "совсем не несёт зла". Не хочу ввязываться в политическую дискуссию, это просто то, что пришло в голову по прочтении из-за лёгкого недоумения концовкой. Наверное, не хватило раскрытия образа Левиафана. Чтобы безоговорочно поверить в его печаль и усталость. Но сам по себе текст зашёл - то, как написано, и персонаж, и его эмоции. Всё здорово. Главная идея могла бы быть для меня интересной, но чего-то мне не хватило. Меня очень радует, что в принципе текст вам зашел! 1 |
![]() |
|
Анонимный автор
Спасибо за разъяснения! Можно посмотреть на текст с другого угла) |
![]() |
дон Лукино Висконтиавтор
|
шамсена
Жаль, что вам не зашло. Но стиль был задуман именно такой - максимально лаконичный, отстраненный. |
![]() |
дон Лукино Висконтиавтор
|
Magla, благодарю за такой солидный отзыв! Жаль, что Поля показалось мало. Но он вообще маленький, незначительный, просто так совпало, что ему досталась судьбоносная в некоем роде роль.
Нет, возмущения тем, как несправедливо все устроено, автор не ждет. Вся соль рассказа как раз в фокусе с гипнозом. Хотелось бы уточнить, какие отсылки были вами замечены? |
![]() |
дон Лукино Висконтиавтор
|
Magla
Вау, у меня пошла металитература. 1984 читан до дыр, конечно, но отсылка к нему возникла совершенно случайно и до этого момента даже не была замечена мной. 1 |
![]() |
|
Анонимный автор
Оно ведь так и устроено)) Я свои метасмыслы иногда через несколько лет обнаруживаю)) |
![]() |
дон Лукино Висконтиавтор
|
Terekhovskaya, вечер добрый!
Вы правильно заметили, атвор не боится писать с претензией. И считает это правильным, потому что беспретенциозного добра и тут, и везде вообще и так хватает. А кто-то же должен задавать планку. Почему то, что шпион должен диктатора убить - слив интриги? А на что еще все это может быть похоже, на объяснение в любви? Хотелось бы увидеть, в каких моментах, по вашему мнению, не дожат стиль. |
![]() |
дон Лукино Висконтиавтор
|
Terekhovskaya
Насчет диалогов - либо они простые и "бытовые", либо идет ненужный пафос. А без них текст дохлый, как пересказ чего-то большего. Рихард говорит, что Полю не будет больно, потому что во-первых, Рихарду все-таки неловко водить жертв Левиафану, а во-вторых, Левиафан не мучает их. Это действительно не очень больно. Ну, кому как кажется с интригой... Мы с вами по-разному видим ее. А без "бум"... Знаете, вот не кинематографично. Попробуйте. "Бум" - это коротко и емко о том, что после. |
![]() |
|
Из-за невольно возникшей ассоциации с бароном Харконненом (к/ф "Дюна") ждала другого способа устранения диктатора. Поэтому финал получился для меня наполовину неожиданным:)
|
![]() |
дон Лукино Висконтиавтор
|
Саяна Рэй
Брр, какой этот ваш барон страшенный! 1 |
![]() |
|
Брр, какой этот ваш барон страшенный! Да уж, не красавец, мягко говоря:))) |
![]() |
|
Охрененный барон! Вообще, в том фильме образы - это что-то!)
|
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|