↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рождественские вечера Софии (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Фэнтези, Исторический
Размер:
Мини | 41 116 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа, Читать без знания канона можно
 
Проверено на грамотность
Медленно кружится в воздухе снег - по эту и по ту сторону звёзд. Меняются места и времена, но всюду приходит зима, а с нею и Рождество. И можно сколь угодно искажать традиции и топтать истину, но не так-то просто заставить людей забыть, что они - люди, а не комья грязи, и что Рождество - это праздник мира и надежды, веры и любви.
Мы ведь тоже не забудем об этом, не правда ли?


«На конкурс «Рождественские звёзды», номинация «Все ждут Рождество».
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 1. Рождество в Берлине

За окном кружился снег, мелкий, словно манная крупа; крыши домов были тронуты изморозью. Сизые голуби зябко жались к тёплым стенам зданий, и только белоснежные голубки парили в вышине, словно совсем не боялись холода. Близилось Рождество, и Софии Фаулер хотелось верить в чудеса, совсем как в детстве; но с каждым годом верить становилось всё труднее и труднее.

Софии уже исполнилось тридцать пять лет, но она ещё ясно слышала голос бабушки Доротеи, рассказывающий историю о Младенце, родившемся в пещере у древнего города Вифлеема, о волхвах, принёсших Ему чудесные дары, и о Его прекрасной матери — Деве Марии. София всегда представляла себе Пресвятую Деву немного похожей на её собственную маму, чьи черты она знала скорее по фотографии, чем по смутным воспоминаниям раннего детства. Возможно, в этом было нечто от святотатства, но София не думала так. В столь искреннем и нежном детском чувстве не могло быть ничего кощунственного, ничего дурного.

Родители Софии умерли, когда ей было шесть лет, и тогда бабушка Доротея взяла девочку к себе. Господин Фаулер, отец Софии, был учителем в деревенской школе. Бабушка же была швеей и жила в Берлине, куда и увезла осиротевшую внучку. Бабушка рассказывала, что первое время малютка Софи совсем растерялась — большой город, где было так много домов и людей, пугал её. Сама София этого не помнила. Зато отрывочные воспоминания раннего детства сияли в её памяти, подобно рождественским огням; она видела их словно сквозь розовый тюль — в нежной, чуточку размывающей предметы дымке.

Доброе лицо матери, обрамлённое тёмными волосами, и её мелодичный смех. Сильные папины руки, вознёсшие малютку Софи на небывалую высоту — к верхушке ёлки, чтобы девочка могла установить на ней золотую звезду. Ах, как блестят стеклянные шары! Как прелестны белые голуби из ваты! Как весело зажигать каждое воскресенье свечи Адвента! Софи ничуть не боялась огня, она такая храбрая малышка!

— Храбрая малышка! — сказал папа, когда Софи, уже солнечной весной, забралась на развилку цветущей вишни. Ей хотелось посмотреть, как выглядит мир в этом белоснежном облаке крошечных цветов.

...Когда бабушка Доротея рассказывала Софи о райских кущах, она всегда представляла себе цветущий сад, зелёные поля и голубые озёра. Пыльный, шумный город, сколько бы не было в нём достопримечательностей, был исключительно земным и временами мрачным.

Близилось пятое Рождество, которое София должна была встретить без бабушки Доротеи. Тогда, целую вечность назад, она тихо и мирно заснула, успев зажечь лишь первую свечу Адвента; печальное то было Рождество! Со временем рана затянулась; София была серьёзной взрослой женщиной, но она верила, совсем как в детстве, что её помолодевшая бабушка бродит теперь среди зелени и цветов, счастливая и здоровая. Это не ей, а Софии было тяжело: она провела в Берлине пять одиноких лет и встретила четыре одиноких праздника, омрачённых ужесточением режима и начавшейся войной, с воем сирен и ночными авианалётами. А теперь София собиралась встречать пятое Рождество без бабушки Доротеи и первое Рождество в кругу друзей.

Конечно, они стали друзьями, прожив вместе почти целый год. София хорошо помнила тот промозглый февральский день, когда она заметила во дворе своего старого дома две скорчившихся в углу фигурки. Женщина в лёгком пальто, чьё склонённое лицо было скрыто тонким шарфом, и укутанный в шаль ребёнок; видимо, они прятались здесь от пронизывающего ветра.

Проходя мимо них, София остановилась; женщина подняла голову, и в обрамлении летнего шарфика и смоляных кудрей явилось смуглое лицо с глазами чёрными, как уголья. Можно было не спрашивать, кто она такая и что с ней случилось.

— Пойдёмте со мной, — сказала София и увела их к себе домой.

Квартирка Софии состояла из двух комнат и кухни. Одна из комнат, некогда принадлежавшая бабушке Доротее, стояла нетронутой с тех пор, как старушка умерла. Теперь здесь поселились Хильда и Моника (существо в платке оказалось шестилетней девочкой).

Хильда была трогательно благодарной; иногда Софии было даже неудобно принимать от неё помощь по дому. Молодая женщина стремилась выполнить всю работу, какую могла, и Софии только и оставалось, что дошивать платья и блузочки заказчиц, да присматривать за своими любимыми геранями. Хильда умела готовить лучше, чем шить, но и здесь она предложила внести свою лепту — со смётыванием и распарыванием швов она справлялась отлично. Кроме того, у неё был хороший вкус — с ней можно было посоветоваться о фасонах и отделках, совсем как с бабушкой Доротеей.

Муж Хильды, по профессии врач, долгое время скрывался вместе с женой и дочерью. У него была совсем «арийская» внешность, хоть плакаты с него рисуй — высокий, светловолосый, с тонким профилем. Образ портили только очки с толстыми стёклами — у него было очень плохое зрение. И, как добавляла Хильда со вздохом, слабые лёгкие. Вечно простужался… Он справил себе фальшивые документы, а семью был вынужден скрывать — на Хильду и Монику было достаточно взглянуть, чтобы понять, что они принадлежат к избранному народу.

Однажды его схватили прямо на улице, и документы, так трудно доставшиеся, не помогли. Кто-то донёс — но кто? Неизвестно. Или была очередная облава на дезертиров — война на Востоке шла как-то туго, и хвастливым новостям верилось всё меньше и меньше… Мужчинам спрятаться всегда было труднее. Женщине с ребёнком тоже, конечно, нелегко.

— И он исчез, — добавляла Хильда, — а у него такие слабые лёгкие…

София сочувственно обнимала её за плечи. Она не знала, что сказать, какими словами можно смягчить подобное горе. Сама София замужем не была, любовь её оказалась безответной, но к чувствам Хильды, которые она с таким достоинством сдерживала, трудно было не проникнуться состраданием.

Рыжий мальчик, внук бабушкиной подруги юных лет, был когда-то дорог сердцу Софии. Вопреки «солнечной» расцветке шевелюры, он был серьёзен, сдержан и молчалив. Иногда даже резок — с чужими. Близкие люди знали его как доброго внука и надёжного друга. Он умел хранить тайны, маленькие и большие. У него, оказывается, были по-настоящему большие тайны, связанные с его дядей и отцом. София долгое время даже не подозревала, что они были коммунистами.

Как и они, он не верил ни во что, кроме своих запутанных учений. Софии они всегда казались слишком сложными, слишком жестокими, чтобы быть правдой. Наверно, он считал её недалёкой.

София надеялась, что он не знал, как дорог был ей его образ. Должно быть, и впрямь её чувства остались для него тайной — лет десять назад он женился на одной из своих, такой же красавице, как Хильда. После того, как Берлин накрыла чёрная тень свастики, София ничего не слышала о своём друге юности и его семье. Уж не в память ли о них София приютила еврейку и её дочку?

Ради одной Моники стоило это сделать; София быстро полюбила её, и малышка отвечала ей искренней, доверчивой детской привязанностью. София когда-то мечтала о своих собственных малышах, но… этой мечте не суждено было осуществиться. Моника же была милым, добрым ребёнком — только слишком тихим, слишком испуганным. Дети не должны двигаться так бесшумно, как мышки, и так торопливо прятаться, и так грустно, встревоженно смотреть вдаль, глубоко задумавшись. Но иногда Моника была и просто ребёнком — когда она баюкала тряпичную куклу, которую ей сшила София, когда перебирала цветные лоскутки, рассматривала картинки в книжках и слушала, как Хильда рассказывает волшебные сказки — шёпотом, чтобы никто не услышал из-за стены. Если забыть о причине, эти тихие сказки были прекрасны — Хильда обладала даром рассказчицы, а шёпот добавлял таинственности старинным, истёртым сюжетам.

— О, если бы мы жили во времена сказок! — однажды воскликнула маленькая Моника. — Пришёл бы принц и убил Гитлера!

— Обязательно придёт, — обещала Хильда, — только не в доспехах...

— А я его увижу?

— Конечно, конечно увидишь...

* * *

Итак, шло время. Приближалось Рождество. Весь Берлин готовился к странному, наспех сляпанному торжеству, возможно, и не Рождеству вовсе, но в квартирке Софии собирались встречать настоящий праздник, из добрых старых времён. Хильда и Моника были крещёными, но им давно уже не приходилось праздновать настоящее Рождество.

Пока Моника спала или играла, София спешно дошивала два бледно-розовых платьица — для девочки и куклы. Чудесная ткань осталась от роскошного платья фрейлейн Майер, дочери какого-то небольшого чиновника, верного новому режиму. Анна Майер состояла в Союзе немецких девушек, но приближаться к его идеалам ей удавалось с трудом: надо было быть сильной и спортивной, а её привлекали бледно-розовые платья и пирожные с кремом. Но Анна покорялась обстоятельствам и послушно посещала занятия, волочилась за своими товарками в походы, славила Гитлера, чьи портреты хмурились со стен чуть ли не каждой комнаты в их обширной квартире.

Да что портреты!

На последней примерке Анна предъявила портнихе их ёлку — не рождественскую, а Йольскую, разумеется. София не совсем понимала, какой праздник собирались справлять Маейры и вся остальная Германия, то ли Рождество Спасителя, за Которого фюрер обещал отомстить всем нынешним евреям, то ли Йоль, то ли ещё какой зимний праздник.

Впрочем, София давно привыкла к этим противоречиям, как и к тому, что на праздничных открытках и в витринах магазинов красуются шары со свастиками, лозунги и Железные кресты (разве это не кощунство — вешать ордена на праздничное дерево?). Но на ёлке Майеров обнаружился фюрер собственной персоной — точнее, часть персоны, ёлочная игрушка в виде его головы. Точно Гитлер побывал на гильотине. Эффект усиливал мертвенный серебристый оттенок стеклянного лица и кривоватый глаз, будто полузакрытый — видно, у художника дрогнула рука…

Положим, София была бы рада узнать, что Гитлер гильотинирован, но Маейры-то ревностные сторонники режима, разве им приятно видеть голову их ненаглядного фюрера отделённой от туловища?

— Очень мило и патриотично, правда? — улыбалась румяная Анна, похожая на розовую фею. Её мягкая, сдобная фигура составляла болезненный контраст с кладбищенски мрачной ёлкой.

— А формочки для печенья? Такой оригинальный набор! Мы напечём много печенья на праздник, когда к нам придут гости. Пожалуй, я даже помогу Марте их лепить… ну, не гостей, конечно, а печенины.

По счастью, головы Гитлера в наборе не наблюдалось; после этой ёлочной игрушки формочки печенья в виде свастик и истребителей выглядели несколько пресными.

— А какие мы с мамой нашли открытки! Вы видели подобную прелесть? Вот тут семья читает письмо с фронта, так трогательно, а? А это Отан, или Водин(1), он дарит подарки, как… словом, очень внушительный, правда?

— Весьма внушительный, — кивнула София.

Языческий бог, извлечённый из глубин древнего эпоса, восседал на коне, точно какой-нибудь Александр Македонский, и потрясал белой бородой, позаимствованной у святого Николая. Выражение лица у этого красавца было самое людоедское, словно он собирался раздавать тумаки, а не подарки.

— А вот эта открытка особенно запала мне в душу, прямо до слёз, — поведала Софии Анна, протягивая ей картинку, бОльшую часть которой занимала пушистая заснеженная ель, окружённая хороводом чёрных Железных крестов, торчащих из сугробов.

— Это кресты над могилами павших воинов, — дрогнувшим голосом пояснила Анна.

— О! — только и смогла вымолвить София, поняв, что на открытке действительно изображено кладбище.

Ей пора было уходить; боковым зрением она заметила, как шевельнулась скрывающая дверной проём портьера.

— Боюсь, мне пора. А вас, фрейляйн Анна, наверно, уже ждёт фрау Майер…

«Мир сошёл с ума, решительно сошёл, — думала София, возвращаясь домой. — Я это уже давно подозревала. Они ведут себя как ненормальные. Хотя раньше…»

Раньше эти Маейры, давние клиенты ещё бабушки Доротеи, представлялись Софии весьма неплохой семьей. Они всегда так приветливо разговаривали друг с другом, да и с посторонними тоже. Фрау Майер была такая же пухленькая болтушка, как её дочь Анна, а господин Майер, хоть и более сдержанный, выглядел добродушным и довольным судьбой. Он никогда не жалел денег на наряды для жены и дочери, исполняя едва ли не каждое их желание.

Всё это осталось по-прежнему, только в их квартире прибавилась символика режима. Только ли?

Впрочем, пусть Анна Майер ждёт, если хочет, появления какого-то там Вотана, но к малютке Монике в Сочельник явится святой Николай. Ему-то, святому Николаю, никакой Гитлер не указ…

* * *

Когда за Софией закрылась дверь квартиры Майеров, портьера в гостиной взвилась, вздымая облачко пыли, и из-за него вылетела стриженая девушка в чёрном платье. Она схватила Анну за пухленькую руку и сердито воскликнула:

— И это твоя подозрительная личность?

— Ну, я не знаю, насколько она подозрительная, ты сказала про всех собирать информацию, а я больше никого и не знаю-то. Из посторонних. Остальные-то все как облупленные…

— «Не знаю, не знаю!» — передразнила Анну стриженая девушка. — Ты должна хоть чем-то послужить фюреру и общему делу! Чем-то, кроме поедания печенья в форме свастики!

— Ну, Линдхен, ну пожалуйста! Не брани меня, я тебя боюсь… мы же подруги с детства…

— Не кривляйся! И знай, что хоть мы и дружим с детства, я тебя, если ты станешь предательницей, первая застрелю. А ты даже убежать не сможешь, опять на соревнованиях последняя финишировала. Я не понимаю, что такого трудного в физических упражнениях… ты меня позоришь!

— Это очень трудно, Линдхен…

— Ладно. Между прочим, я недавно узнала, что наши соседи снизу — ты представляешь? — прятали у себя евреев. Целых пять человек…

— Ты узнала? — ахнула Анна.

— Ну… вообще-то папа узнал и написал куда следует, но я тоже… хм… приняла участие.

— И их схватили? И что, их теперь… ну, соседей…

— Казнят? Нет, — с сожалением ответила Линда. — Анна, ну почему ты никогда ничего не знаешь? Ты на Луне живёшь или в Берлине?

«Уж лучше бы я жила на Луне!» — подумала Анна, а Линда уже вещала что-то восторженное и вместе с тем деловое, и фрейляйн Майер, не вслушиваясь, покорно соглашалась с ней.

* * *

Настал Сочельник. Пока Анна Майер порхала вокруг своей политической ёлки, маленькая Моника восхищалась настоящим рождественским деревом. Она нежно погладила кончиками пальцев ватных голубей, восхищённо вздохнула над старинными ангелочками и очень осторожно взяла в руки стеклянный шарик — только тогда, когда София сама отдала ей игрушку. Хильда строго запретила дочке касаться бьющихся предметов, но София не хотела никаких ограничений. Слишком много их было в жизни. Слишком много...

Да и что значила ёлочная игрушка в сравнении с радостной улыбкой ребёнка?

Святой Николай пришёл ночью, когда Моника спала; он оставил ей розовое платьице для неё и для её любимой куклы, а также миниатюрный кукольный сервиз, который София отыскала в дальних ящиках своего комода. Одно из немногих воспоминаний счастливого детства — оно ожило в руках маленькой девочки так же, как ёлочные украшения, цветные лоскутки и книги сказок, где герои побеждают злых драконов, а на месте мрачных узилищ, где томились пленники чудовища, вырастают розовые кусты.

Но прежде, чем драконы будут повержены, прольётся ещё немало крови и немало слёз. Совсем рядом, на лестнице в подъезде уже слышались тяжёлые шаги, и беда приближалась неумолимо, как ползущий по тёмной пещере дракон.


1) Вотан и Один — персонажи древнегерманского и скандинавского фольклора, верховные божества, образами которых в нацистской Германии пытались заменить образы Христа и святого Николая. Описанные в тексте открытки, ёлочные украшения и формы для выпечки — подлинные, их изображения можно найти в Интернете.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 25.12.2021
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 32
Magla, большое спасибо!)) Я так рада, что Вы заглянули! )))
Очень красивая и глубокая работа. Лично мне не хватало знания канона, но это совершенно не испортило общего впечатления. Спасибо, автор!
Quiet Slough, большое спасибо за добрый отзыв)) Я очень рада)) Я старалась ввести в текст основные факты из канона, но сейчас, просмотрев фанфик, понимаю, что про самих Братьев Львиное сердце маловато написала. Да и вообще... Но я рада, что, несмотря на незнание канона, Вы прочитали и оценили, да ещё и так высоко!))
Astralis, огромное спасибо за чудесную рекомендацию! Сижу и улыбаюсь)))
Анонимный автор
Рада радовать!:)
Очень хорошая работа, глубокая такая. И читается на одном дыхании. Мне понравилась ваше героиня, уважаемый автор. Я не знакома с каноном, поэтому трудно оценить, что тут именно от канона, а что нет, но история читается и без знания книги. Знаете, особенно поразил в самое сердце момент с празднованием Рождества. Для одних это самый чистый праздник, бабушки рассказывают своим внучкам про Младенца и Вифлеем; для других даже упоминание Рождества вызывает гримасу неудовольствия и они навязывают свои праздники, чтобы заглушить настоящее. Но ничего у них не получается. Ни у Гитлера, ни у тирана, который поработил долину Терновника.
Момент, когда София собиралась встретить первое Рождество с Хильдой и Моникой отзывается такой болью. Получается, на неё донесли? Что она укрывала евреев? Ох, сколько же в нашей истории кровавых следов. Не потому ли и в долине Софии мерещились капельки крови?
И всё же светлая история. Наверное потому, что она утверждает победу добра и торжество света, Рождества.
Спасибо вам большое, уважаемый автор. Очень рада, что заглянула в вашу историю.
Автор, здравствуйте! Спасибо вам большое за эту историю. Бегу с запоздалым обзором: https://fanfics.me/message558439
Мне очень нравится канон - встречи с ним на фанфиксе редки, но каждая - как праздник и возвращение в детство. И у вас получилась потрясающая история, образ Софии - просто чудо. И сама атмосфера праздника.
NAD, большое спасибо за такой развернутый отзыв! Рада, что откликнулась работа! Канон я почти не трогала, только добавила объяснение, почему кто-то попадает в Нангиялу, а кто-то - в Нангилиму.
Да, на Софию донесли, её отправили в концлагерь, где она умерла от болезни под Рождество (то есть примерно через год) и оказалась в Нангияле. Хильда и Моника попали в другой концлагерь, для евреев, где погибли гораздо быстрее. И, получается, им ещё повезло по сравнению с Софией - раньше отмучились.
Конечно, поэтому Софии (и Урвару) ягоды шиповника казались похожими на капли крови. С одной стороны, это наследие военного прошлого, с другой - предзнаменование на скорое будущее...
Рада, что всё-таки удалось передать светлое впечатление, несмотря на все ужасы! И огромное спасибо за чудесную рекомендацию! Так красиво написали!

Анна-Юстина, спасибо большое за обзор! И спасибо огромное за прекрасную рекомендацию!
Ура, появился человек, знакомый с каноном! Жаль, что я не выловила все разночтения с названием - "Долина Шиповника/Долина Терновника". Результат чтения двух разных переводов(( Значит, Рождество в Долинах кажется чужеродным?.. Вполне возможно... А у меня вот Рождество всегда ассоциировалось с книгами Астрид Линдгрен и "временами костров и сказок", поэтому когда я услышала о Рождественском конкурсе, в первую очередь вспомнила именно о "Братьях Львиное Сердце"...
Показать полностью
келли малфой, ура! Ещё один знакомый с каноном читатель! Спасибо за отклик! Я очень рада)))
Чудесная история. И сказочная, и драматичная, местами было сложно читать от нахлынувших эмоций - и это однозначно плюс, чем больше эмоций, тем ярче останется след, очень переживала за Софию и всех, с кем ее свела судьба в Нангияле.
И какие миры! Они разные и очень похожие, и тут и там у людей похожи стремления. одни всеми силами строят уют, другим только бы воевать и разрушать, но рано или поздно (и вопрос - какой ценой) воцаряется мир, люди идут дальше. Это слишком настоящее, чтобы нигде и никогда не случиться.
Мурkа, спасибо Вам огромное за чудесный обзор (а картиночка там какая у Вас уютная-красивая!). Очень рада, что история откликнулась, что персонажи заставили сопереживать! У них теперь всё точно хорошо будет))
Крон, большое спасибо за замечательный обзор! Сколько Вы принесли радости)))
Анонимный автор
Значит, Рождество в Долинах кажется чужеродным?.. Вполне возможно...
Рождество все-таки праздник религиозный, а гуманистический посыл сказочных повестей Линдгрен базируется на каком-то общем нерелигиозном представлении о добре и высшей справедливости, как мне кажется. Я бы скорее поверила как раз в Йоль в Долинах – но в вашем тексте Йоль противопоставлен Рождеству. Поэтому я вижу и понимаю, как вы это обосновали, и в связке с историей Софии меня это вполне устраивает. =)
Viara species Онлайн
Про "Братьев Львиное Сердце" только очень многое слышала. Сюжет вот знаю. Для понимания работы хватило с лихвой... Но теперь обязательно прочитаю.
И все-таки я сейчас странную вещь скажу: очень вканонно у вас получилось, автор. И не только первая часть, земная. Но и вторая, сказочная.
Я зачитывалась сказками Линдгрен, а в некоторые моменты только ее и читала.
И любимой моей сказкой был "Мио, мой Мио". Как же походе, кстати, неверие, что герои вернутся...
И я вот читала вашу историю и даже не до конца верила, что вот так можно.
Потому что я отчетливо помню, как такой реальный мир сменяется миром сказки. Совсем-совсем сказки, даже стиль немного менялся. И все будто такое игрушечное... И в то же время просто поразительно, удивительно настоящее.
И у вас здесь то же самое. И это так точно попадает в то, что я помню у Линдгрен...
Я вами восхищаюсь, автор.
А работа у вас невероятно серьезная, глубокая.
Первый Рождественский вечер Софии, наверное, пронзил глубже всего. Нередко приходилось читать, как было тем, кто жил в то страшное время в Германии. И все равно каждый раз - спокойно воспринять не могу. И доносы на ближних, и предательства, и недоверие, и страшная жестокость, и невероятный цинизм - вот в этих ёлочных игрушках... И люди, остающиеся людьми.
И прекрасная, истинно линдгреновская параллель. Казалось бы, два совершенно разных мира: жуткая реальность и сказка, волшебная, такая, что ни за что, кроме сказки, это и не принять... Разве что за то, о чем говорил Хуберт...
... а все то же самое.
Везде, где есть люди, к власти может прийти тиран.
Трусливый тиран, так боящийся потерять свою коварством и непомерной жестокостью захваченную власть, что считает, что можно запретить Рождество, навязать свой праздник.
Да только никак не может такой тиран понять, что Душу - не убить.
Что народ можно покорить, подчинить, но нельзя "перевоспитать" - по крайней мере, до тех пор, пока есть надежда. Пока хоть кто-то будет за закрытыми дверями ждать Святого Николаса, а не Одина.
И пока есть надежда - никакая свастика, никакая драконья голова их не спасет.
Прекрасная параллель.
И все-таки... Все-таки есть разница. Все-таки на Земле никогда не будет так, как в Нангияле.
Потому что в Нангияле люди уже знают, как бывает на Земле. Потому что они уже научены и знают, что прогнуться нельзя. Жить под пятой тирана - нельзя.
А еще - потому что в Нангияле люди, наверное, изначально немного счастливее. Жизнь там легче. Хотя не хватает тех, кто в Нангилиме...
И в этих людях еще сильнее надежда.
И Нангилим... Попавшие в Нангиялу уже знают: пусть есть горести, страшные и жестокие вещи, но жизнь - не заканчивается. И свет не гаснет.
Очень. Очень-очень сильная вещь. Глубокая, со множеством смыслов...
И София - удивительная. Невероятно сильная духом - и светлая. Правильно, что ее проводил белый голубь. Не все ее дела закончены. Людям все еще нужно Рождество. Людям всееще нужен свет.
И еще пронзил последний разговор с Хубеотом. Когда нужно было поверить...
Снимаю шляпу, автор. Я - в восторге. И я плачу.
Спасибо.
С наступившим вас!
И я ещё приду сюда.
С рекой.
Показать полностью
Анна-Юстина, понятно! Да, в моём тексте без противопоставления Йоля и Рождества никак нельзя было. Хотя я противопоставляла светлому Рождеству в первую очередь нацистскую пропаганду, которая использовала языческую (и не только) символику...

Viara species, о, какой прекрасный, развёрнутый отзыв! Большое спасибо! Я так радуюсь Вашему отклику! И очень рада, что мой фанфик натолкнул Вас на мысль поближе познакомиться с каноном - книга чудесная!
мисс Элинор
Какой приятный деанон. Спасибо за вашу чудесную работу.
Katedemort Krit , буду рада, если придёте))
Pauli Bal Онлайн
Вы мне просто душу вывернулили этой историей.
Почему-то образ Софии мне оказался так близок: возможно, потому что я не всегда нахожу в себе силы противостоять здесь и бороться за то, во что верю, а где-то там - оно возможно. Написано так невесомо - будто сказка и есть, и так пронзительно и правдиво, что опускает за землю. Я испытала невероятный круговорот эмоций.
И сама работа написана замечательно: стилистика и строй повествования очень гармонично проработаны.
Я очень рада, что прочитала вашу работу, спасибо!
Pauli Bal, спасибо огромное вам за прекрасные слова! Очень рада, что понравилось, а такой отзыв, как ваш, просто до мурашек пробирает)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх