↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Место, где ты можешь спрятаться (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Ангст, Романтика
Размер:
Макси | 231 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Проверено на грамотность
Где же найти Касла, если его нигде нет?
QRCode
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Первая

Эти сутки начинались ужасно, и на миг даже показалось, что всё вокруг восстало против неё. Сначала был этот тягостный, прерывистый сон, и, едва забывшись, Кейт увидела маму: та величаво восседала на аккуратном золотистом облаке, указывая рукой куда-то вниз, беззвучно шевеля губами. Кейт перевела взгляд в ту же сторону и увидела на тёмно-коричневом, землистом фоне ещё один силуэт, вероятнее всего — мужской. В светло-сером костюме и такой же шляпе, он сидел спиной к ней на буро-зелёной массе, сильно смахивающей на камни.

«Мама, кто это? И почему я должна на него посмотреть?» — Кейт вопрошающе подняла глаза, но золотистое облако, бесследно растаяв, облекло знакомую фигурку в непроницаемый мрак и начисто разрушило весь сон. Липкая испарина усыпала лоб; спросонья ничего не понимая, Беккетт уселась на кровати и, обхватив руками подтянутые к груди колени, несколько минут пыталась собраться с мыслями. Глаза слипались, голова гудела, будто после разудалой пирушки, и Кейт, не в силах перебороть себя, опять улеглась набок. Вытянула ноги, подбила поудобнее подушку... Зыбкое марево сна накрыло её с головы до пят, и в нём Беккетт снова и с осторожностью двигалась вперёд, в поисках знакомого мужского силуэта. В этот раз он уже был к ней значительно ближе, и изо всех сил напрягая глаза, Кейт попыталась его рассмотреть. Но опять ей не повезло: мужчину, быстро стирая контуры фигуры, окутала плотная дымка, и Беккетт остро почувствовала себя одинокой. Ей стало как-то не по себе, по хрупкой спине пробежал предательский холодок, и, не разбирая направления, Кейт ускорила шаг, пока откуда-то спереди и сбоку не донёсся хрустальный звук колокольчика. Он невольно обнадёживал, придавал уверенность, и Беккетт, невольно повернувшись на звук, сначала пошла, затем побежала, всё быстрее и быстрее. Эти несколько шагов в тумане сновидений оказались сущим адом: ноги не слушались хозяйку, оступаясь и заплетаясь, бешено колотилось сердце, не хватало дыхания. Из последних сил Беккетт ускорила шаг, но тут ноги предательски подкосились, и Кейт с истошным вскриком рухнула куда-то вниз — и проснулась.

Реальность окончательно прояснила всё: это настойчиво звонил столь ненавистный по утрам будильник. С трудом освободившись от манящих объятий ложа, Кейт направилась на кухню, где её поджидал небольшой сюрприз: странно загудев и извергая из корпуса дым, кофемашина напрочь отказалась работать. Апофеозом несчастий оказался заглохший на выезде из паркинга автомобиль, и проклинающая всё на свете Беккетт была вынуждена просить помощи у соседа по стоянке. Как назло, путь к участку заполонили пробки, и, едва поднявшись на свой этаж, Беккетт кинулась к кофемашине. В ожидании кофе Кейт даже приплясывала от нетерпения и только после первого целебного глотка наконец-то ощутила хоть какое-то облегчение.

Вернулась на своё место. Окинула взглядом стол, заваленный деловой бумагой, и плюхнулась на кресло, впервые за последнее время не зная, с чего начать. Поперебирала стопку папок, но ни одной не открыла, глянула на тряпичную куколку в верхнем выдвижном ящике. Отрицательно мотнула головой. Нет, несмотря на краткий период спокойствия, на душе легче не стало, что-то щемящее и тоскливое легло камнем на сердце. Кейт беззвучно всхлипнула, сомкнула веки, и почему-то вдруг отяжелевшая голова мягко опустилась на подложенные руки.

— Ты ничего не хочешь нам сказать? — Кейт вздрогнула от громкого голоса Хави.

Она подняла голову. Насупив брови, Эспозито стоял рядом с ней, заложив руки за спину, и пристально её рассматривал. Такое же выражение лица Беккетт заметила у стоявшего позади Райана.

— Интересно, и что же ты хочешь от меня услышать? — Кейт изо всех сил попыталась сохранить невозмутимый вид.

— Сама знаешь. Касла нет в участке уже больше трёх недель, и ты пытаешь делать вид, что всё в порядке? Да ты в зеркало на себя посмотри! От прежней КБ, какой ты была в присутствии Касла, уже почти ничего не осталось.

Беккетт почувствовала, что начинает потихоньку закипать

— И на кого же я похожа? — резковато ответила она.

— Тебе лучше знать, — Хавьер неопределённо пожал плечами. — Вот ты и скажи.

— И да, сегодня у тебя вообще не получается притворяться, — заботливый Райан попытался сгладить неуловимо витающую в воздухе напряжённость. — Мало того, что всё это время водишь нас за нос, так, судя по всему, и сама ещё ни в чём не разобралась…

— ????? — Кейт усиленно изобразила непонимание.

— Ты сначала прочти, подумай, а затем спрашивай, — и перед Беккетт легла свежая газета.

Ощущая в горле непонятный ком, а по спине — дрожь, затаив дыхание, Кейт впилась глазами в передовицу «Нью-Йорк Леджер», чья крупно набранная шапка загадочно гласила: «И куда подевался Ричард Касл?»

Нахмурившись, Кейт переводила взгляд со строчки на строчку, не замечая, как крепко сжимаются её кулаки. Статья была большая и пространная; она гласила, что широко известный автор детективов Ричард Касл внезапно покинул богемную жизнь «Большого Яблока», словно испарился. Свои догадки корреспондент строил на том, что Касл пропустил несколько важных званых приёмов (в том числе и у мэра), не отвечал на телефонные звонки, не давал интервью и отменил намеченные презентации. К тому же, Касл не появлялся в двенадцатом участке уже около трёх недель, хотя все знали, что он работает в тесном контакте с полицией, а именно, с детективом Кейт Беккетт, послужившей прообразом героини его последних книг — Никки Хит. И судя по всему, с наибольшей степенью вероятности, можно было утверждать, что именно детектив Беккетт — та самая основная причина его исчезновения. А раз Касл упорно игнорирует её (и не только) общество, то очень похоже, что напарники крупно повздорили и, вероятно, даже расстались.

Статья потрясла Кейт настолько, что она не сразу нашлась, что сказать. В голове крутились сумбурные мысли, обрывки воспоминаний то вспыхивали, то погасали, оставляя на душе неприятный осадок. Беккетт тяжело вздохнула и уставилась на семейку своих слоников.

— Ну, что скажешь? — Эспо по-хозяйски присел на край.

— Ничего страшного, — Кейт упрямо сдвинула брови, — мало ли чего в газетах пишут. Просто у Касла на выходе четвёртая книга, и он дописывает её отдельно ото всех.

— Надеюсь, папа с мамой не поругались насмерть? — Райан присел верхом на стул с другой стороны и пытливо всматривался в лицо Кейт.

— Да нет, — Беккетт с трудом, но выдерживала невозмутимый вид. — Всего пара дельных замечаний, и я совсем не понимаю, что он там себе накрутил.

— Так, нам всё ясно, — Хавьер приподнялся с недовольной миной. — Скорее всего, неслабо накрутила именно ты, проделав это в извечной своей манере. Но мы же с Райаном не гадалки, не хочешь — не делись. По сути, нам и так всё понятно. Ты зачем-то отшила Касла, а теперь даже себе не хочешь признать, что он где-то может быть прав. И... в этом что-то есть?

Кейт ничего не ответила, Эспозито поднялся и пошёл к своему столу. За ним двинулся Райан, таща за собой стул. Она рассеянно посмотрела им вслед, не зная, как поступить.

«Чёрт возьми! И что за день сегодня такой?!»

— Детектив Беккет! Зайдите ко мне!— строгий голос Гейтс подбросил её с привычного места: капитан стояла в дверях своего кабинета, выжидательно подпирая рукою бок.

— Да, сэр!— невольно поёжившись, Беккетт покинула кресло. За ней числилось два больших несданых отчёта, и Кейт внутренне была готова к неприятному разговору, однако ситуация приняла совсем иной оборот.

— Закройте дверь и садитесь сюда,— Гейтс указала на ряд стульев, стоявших у окна: эта мебель предназначалась для бесед «по душам», и Беккетт огорошено уставила на Гейтс. Единственным поводом для приглашения могло быть... И, опускаясь на стул, Кейт до ужаса испугалась своей догадки.

— Да, я хочу поговорить с вами о вашем напарнике, — Гейтс кивнула головой, как бы прочитав чужие мысли, затем непринуждённо устроилась против Беккетт. — К которому я до сих пор испытываю целую гамму противоречивых чувств, но надеюсь, детектив, что вам есть, что мне рассказать...

Беккетт даже опешила: спокойный, умиротворяющий голос Железной Гейтс совсем не напоминал её привычный официальный тон. Сейчас с Беккетт говорили мягко, по-домашнему, словно хотели помочь в трудную минуту, подержать советом. Так всегда говорила мама Кейт, и по щеке Беккетт скатилась предательская слезинка. Трудно, неимоверно трудно стало дышать, и детектив отвела глаза, скрывая своё состояние. Гейтс её не торопила, а только смотрела внимательно и спокойно, дожидаясь, когда Кейт соберётся с мыслями.

— Я… Мы.… В общем, я случайно узнала, что у Касла есть какая-то важная информация, касающаяся непосредственно меня и моей семьи, но он наотрез отказался мне её озвучивать.

— Значит, у него были весомые причины ничего тебе не говорить.

— Тогда как тут говорить о доверии? — и Кейт возмущённо пристукнула по колену кулаком.— И как же мне общаться с человеком, не доверяя ему?

— Людям надо верить, Кейт, особенно тем, которым мы сильно обязаны. Да, я в курсе некоторых нюансов вашего трехлетнего сотрудничества, и насколько мне известно, Касл не один раз доказывал тебе свою преданность. Ведь так?— прищурившись, Гейтс пристально посмотрела на Беккетт.— Не раз совался под пули, спасал тебе и другим жизнь, а это многого стоит. Не каждый штатский будет рисковать своей жизнью, а Касл смог! При всём своём напускном разгильдяйстве твой напарник мужественный, умный и достойный человек, к тому же он явно неравнодушен к тебе. Жаль, что ты этого так до сих пор и не поняла, а если и поняла, то… что-то мешает тебе это признать. Кстати, я даже догадываюсь, о каком деле идёт речь.

Беккетт нахмурилась, острая боль пронзила памятный шрам и заставила её тело застыть в оцепенении. Сцепив руки в замок, Кейт подалась всем телом вперёд на самый краешек стула, не в силах выговорить ни слова.

— Послушай, Кейт. Мне не хочется видеть тебя в таком вот разобранном состоянии, ведь ты умеешь и можешь работать, но ваша размолвка, если она действительно произошла, разрушает тебя как личность.

— Что же вы от меня хотите, капитан? — Беккетт с трудом подняла глаза на Гейтс. Перед ней сейчас сидела не строгий полицейский из отдела внутренних расследований, а просто друг, умудрённый опытом и искренне желающий помочь.

— Сделай, пожалуйста, правильные выводы из данной ситуации. В участке мне нужен собранный и целеустремлённый работник, а не его жалкое подобие. Даю тебе пару недель, чтобы понять, что тебе сейчас нужно и куда предстоит двигаться, чтобы привести себя в порядок. И очень сильно надеюсь, что увижу свою рабочую команду тут в ПОЛНОМ составе! — Гейтс явно сделала акцент на слове «полном».

— Я … я … я даже не представляю пока, где его можно найти. И разговор с мисс Роджерс ни на йоту не приблизил меня к нему. Марта вообще сказала, что Ричард в полном порядке, спокойно работает и не хочет ни на что отвлекаться. Алексис упрямо твердит то же самое, а мобильный Касла отключен, и даже аппаратуре недоступен. Я обзвонила все вокзалы и порты, Касл ниоткуда не выезжал, не вылетал и не отплывал, — и в Хэмптонсе его тоже давно не видели...

И Беккетт замолкла, угрюмо глядя в пол.

— Как ты думаешь, хотел бы он снова тебя увидеть?

— Для того, чтобы извиниться?

— А ты уверена, что это ему надо извиняться? Может, дело вовсе не в нём?

Беккетт лишь пожала плечами.

— В общем, я тебе всё сказала, Кейт. С сегодняшнего дня отправляйся в отпуск и через две недели возвращайся к нам такой же, как и была. А за тебя пока поработают другие, — Гейтс выпрямилась во весь рост и отправилась за свой стол, давая понять, что разговор окончен.

Щёлкнул замок на двери кабинета, и Кейт опустилась в своё кресло. К ней больше никто не подходил и ни о чем не спрашивал. Немного посидев, чтобы собраться с мыслями, Кейт допила свой остывший кофе, взяла куртку и, ни с кем не прощаясь, отправилась на выход. Она торопливо шагала к лифту, а мысли уже возвращали её на три недели назад.

Глава опубликована: 11.03.2020
Обращение автора к читателям
Pyper: Доброго дня. Набросал кое что. Если не трудно
Отключить рекламу

Следующая глава
8 комментариев
Не трудно. Читалось легко, сначала в Нью-Йорке с Беккет , потом с ней же в Африке. А Ричард то еще тот хитрец, довел Беккет до изнеможения. Вы пишите-пишите, а то снова заманили ЭТО ЕЩЕ НЕ КОНЕЦ.
Pyperавтор
Спасибо. Еще столько же глав от мусора почистить...
если вы набросали, кое как и где. то что Вы взрастили...
Pyperавтор
Эээ не совсем понял
Если набросали и для вас мусор, то для нас розы. Для нас может в единичном числе, однако читаю с удовольствием.
Pyperавтор
Дело в том, что фик был написан ещё много лет назад, где то во втором сезоне, и с той поры пришло переосмысление текста. Чтобы сюда выложить, пришлось как следует и грамотно попилить текст. Сюжетная же канва, как в свое время мне пеняли, осталась неизменной. Разве что розовых соплей поменьше
Люблю этого автора. Пусть много и как Чехов пишет,но для меня как он сказал, не помню...но помню Свобода не в том, чтоб не сдерживать себя, а в том, чтоб владеть собой. Ой.Достоевский
Pyperавтор
Спасибо. Рад, что пришлось по душе
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх