Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарри лежал на кровати уже около получаса, но до сих пор боялся открыть глаза. Он просто не мог заставить себя принять новую реальность, хотя она его уже приняла. Воспоминания о его теперешней жизни нахлынули на него сразу же, как только он переместился сюда. Прошлая жизнь словно покрылась туманным налетом. Все, что раньше было его жизнью, теперь казалось лишь страшным сном. Впрочем, как он уже понял, новая жизнь тоже не была для него медом.
Да, он все помнил. Или вспомнил? Нет, он не находил этому понятию объяснений, да и не волновали они его сейчас. Вот ему семь лет — родители узнают, что их сын не волшебник и никогда не будет учиться в Хогвартсе.
Они уже тогда обращали внимание на то, что Гарри за всю свою жизнь (как сознательную, так и бессознательную) ни разу не проявил себя как будущий маг. Ни разу мальчик не обнаруживал случайного волшебства, так свойственного юным магам. Пусть он и был тогда очень мал, но смог понять, что его родителей что-то тревожит. Так однажды поздним вечером он сумел подслушать разговор родителей — те сидели в гостиной, твердо уверенные, что их чадо видит десятые сны в своей спальне на втором этаже.
— Джеймс, меня тревожит наш Гарри, — любой мог бы услышать смятение в голосе Лили Поттер. — Ему уже почти семь лет, а он ни разу не проявил свою волшебную силу. Я уже в шесть лет начала беспокоить родителей — то, меняя цвет моей любимой чашки с розового на зеленый, то искрами, слетавшими с моих пальцев в минуты гнева.
Джеймс Поттер некоторое время молчал, не зная, что ответить на слова жены. Он и сам разделял ее беспокойство, но вот только показывать его не имел никакого права, чтобы еще больше не расстраивать Лили. Молчание затягивалось, а молодой мужчина продолжал безмолвствовать и смотреть на огонь в камине, — единственный источник освещения в комнате. Но вот он смог собраться с мыслями и ровным, спокойным голосом произнес:
— Ты права, Лили. Уж не знаю, когда я начал проявлять свою магическую сущность, но, по-видимому, еще в раннем детстве. Родители об этом как-то мало беспокоились — в волшебных семьях такое поведение детей считается нормальным. А с Гарри… Может быть, просто еще не подворачивалось подходящего случая? Или случалось, когда нас не было рядом? Все может быть. Случайности никогда нельзя исключать. Думаю, что мы можем быстро решить эту проблему. Завтра я заеду в Хогвартс и поинтересуюсь у Дамблдора: занесен ли Гарри в список будущих учеников школы Хогвартс? Уверен, что всё будет в полном порядке, и мы просто зря беспокоимся, — Джеймс улыбнулся супруге. — Пойдем лучше спать.
— Пойдем, — Лили поднялась с кресла. Она не могла так же легко, как муж откинуть проблему, но постаралась сделать вид, что полностью успокоилась. На деле же Лили точно знала, что не сможет заставить себя не волноваться, пока точно не узнает, что все в полном порядке.
Супруги вышли из гостиной, так и не заметив сына, который, сжавшись в комочек, притаился в углу, рядом с большим диваном. Дождавшись, когда за родителями со скрипом закроется дверь в спальню, мальчик поднялся и на негнущихся ногах добрался до любимого кресла отца. Буквально свалившись в него, он, так же, как и Джеймс Поттер несколькими минутами ранее, уставился на огонь. ТО, о чем думал ребенок, кому-то могло показаться странным. Действительно, какой семилетний мальчонка ночами может размышлять о том, что он сквиб? Причем с полной уверенностью в последнем утверждении. Казалось, что он уже прекрасно знал, чем закончится поездка его отца в Хогвартс… Ничем хорошим.
Гарри Поттер продолжал лежать с закрытыми глазами, а воспоминания, словно волны на берег, накатывали на него снова и снова. Да, правда не заставила себя долго ждать. Уже следующим вечером было доподлинно известно, что Гарри Поттер не занесен в книгу, которая регистрировала всех детей, обладающих волшебными способностями. А это могло обозначать только одно… Вот только родители не собирались ему об этом сообщать. И промолчали, если б он не спросил их напрямую.
Потом были проблемы с поступлением в школу… в магловскую школу, Хогвартс для него был навсегда закрыт. Родители всячески старались подбодрить его, вот только получалось это не слишком хорошо — они и сами были в достаточной степени расстроены. Кто бы мог подумать, что ИХ сын будет сквибом.
Гарри все еще опасался раскрыть глаза. Он не знал, сможет ли принять новую для себя реальность — с совершенно другой судьбой. Здесь все было настолько странным и даже, как бы смешно это не казалось, волшебным! Здесь у него была сестра…
Спустя несколько месяцев после обнаружения отсутствия волшебных способностей у Гарри, Джеймс и Лили решились завести еще одного ребенка. Гарри догадывался, что его родителей что-то тревожит, но что именно, он понять не мог, пока однажды они не позвали его в гостиную на серьезный разговор.
— Сын, у нас для тебя есть новость, — Джеймс Поттер подошел к жене и обнял ее.
— Да, Гарри, — Лили попыталась улыбнуться, но в ее глазах затаилась тревога.
Мальчик молча ждал продолжения — смутные подозрения терзали его, догадка была уже близка, когда отец продолжил:
— У тебя скоро будет сестричка… — Удар! Этого он все-таки не ждал — родители решили завести себе еще одного ребенка, волшебного ребенка. А он… он… Слезы навернулись на глаза мальчика, а еще мгновение спустя он уже бежал вверх по лестнице в свою комнату. Он не хотел никого видеть, а родителей в первую очередь. Они пытались с ним поговорить, но он закрывал уши руками и громко кричал, чтобы их не слышать. Обида захватила все его существо.
Тогда ему помог справиться с происходящим крестный. Сириус Блэк. Он долгие вечера проводил в компании крестника — пожалуй, только его общество мальчик мог стерпеть. Сириус не старался разъяснить ему мотивы поступков родителей или как-то оправдать их. Он просто рассказывал о чем-то, сейчас Гарри уже и не вспомнить, что именно составляло темы их бесед, но это и не важно. Самым существенным тогда была поддержка и сочувствие. Гарри понимал родителей, но принять их доводы для себя так и не смог. В тот период его жизни между ними в первый раз пробежала черная кошка. Тогда казалось, что доверие и любовь между ними ушли навсегда.
Потом была начальная магловская школа, и еще большее отчуждение между ним и родителями. Лили Поттер родила девочку, которая отбирала у нее с мужем почти все их свободное время. Возможно, она тогда и не замечала ревности маленького мальчика, но чуть позже та стала проявляться еще сильнее. В то время он почти ненавидел свою маленькую глупенькую сестричку и старался сводить на нет любое общение с ней. Чуть позже, когда он пошел в старшую школу, они вообще практически не виделись — на каникулах мальчик оставался в «Храме Науки», возвращаясь в семью лишь на пару летних месяцев. Но, даже тогда, он старался максимальное количество времени проводить в своей комнате, занимаясь всевозможными исследованиями. О, да, он смог понять, что отсутствие волшебных способностей не мешает ему заниматься другими направлениями магической науки: зельеварением, историей, нумерологией (пусть и без практического применения знаний), рунами и даже прорицанием. Как только он смог отрыть для себя эту нехитрую истину, то посвятил изучению магических дисциплин практически все свободное время. Это вовсе не помешало ему закончить магловскую школу с отличием и гордым званием лучшего ученика. Родители были так рады за него, вот только ему было все равно, а их чувства его совершенно не волновали. Оказывается, еще неделю назад он собирался уехать из отчего дома и начать самостоятельную жизнь.
«Вот дурак, — беззлобно обругал «того себя» Гарри. — Ничего-то я не понимал. И зачем нужна вся эта магия, когда рядом нет близкого, родного человека, на которого всегда можно положиться и в любой момент прийти за утешением, особенно, когда весь мир против тебя».
Волны воспоминаний снова и снова накатывали на него. Ох, здесь у него совсем не было друзей. В магловской школе он заводил только полезныесвязи, которые никоим образом нельзя было назвать дружескими. С волшебным же миром он вообще практически не общался, так что даже знакомых, к которым можно было хотя бы навязаться в гости, у него там тоже не было. Видимо, этот Гарри, обиженный на весь мир за отсутствие у себя волшебных способностей, решил максимально ограничить свою связь с волшебным миром.
«Мерлин! Какой же он дурак!» И вот сейчас он собирался навсегда покинуть семью, чтобы «не мешать им», и «жить своей жизнью». Какие глупости! Похоже, что ко всему прочему, в этом году его родная сестра — к которой он не питал ранее никаких родственных чувств! — впервые пойдет в Хогвартс. И это еще одна причина, по которой этот Гарри собирался покинуть отчий дом. Он банально ревновал и злился на то, что у нее есть все то, чего нет у него. Сестра-волшебница! Родители так хотели ребенка-мага. И получили его сестрицу, а он — сквиб — и никому здесь не нужен.
Здешний Гарри многого не видел, в то время как он сам мог объективно оценивать ситуацию. Отец много раз пытался с ним договориться. Джеймс Поттер частенько приходил к нему в спальню и пытался объяснить, что его любят не меньше, чем сестру. Вот только все такие попытки шли прахом. Обычно они просто ругались и, обозленные друг на друга, расходились. Точнее, это отец выбегал из комнаты, громко хлопнув дверью. Такие скандалы проходили в их семье примерно раз в месяц. Его маму они очень расстраивали (мягко сказано!). А сестра обиженно смотрела на него весь следующий день и старалась молчаливо поддерживать маму.
Гарри все так же продолжал лежать с закрытыми глазами. У него было такое чувство, что когда он их откроет, то пути назад уже не будет. Ему придется встретиться с этой вселенной и с этой жизнью. А он… Он был просто не готов к таким событиям и проблемам. Похоже, что этот «придурок» (парень просто не мог называть здешнего себя по-другому) натворил таких дел, что ему теперь за всю жизнь их не разгрести. Но ничего, он постарается! Не для того он попал сюда, чтобы в очередной раз остаться без друзей, без родных, без смысла жизни. И в первую очередь он наладит отношения с родителями и сестрой. Да, это будет не просто, но цель стоит затрат, которые он намеревался пустить на ее достижение.
Гарри решительно открыл глаза и сел на кровати. Быстрый, давно отточенный до автоматизма, взгляд на часы: шесть утра. Рано. Даже когда он жил у Дурслей, то редко просыпался в такое время. Но ничего, зато будет возможность осмотреться. Он откинул одеяло и, спустив ноги вниз, ощутил ковер с крупным ворсом. Было очень приятно с утра босиком пройтись по такому чуду. Юноша прошел в ванную комнату, смежную со спальней. Умывшись и почистив зубы, Гарри вернулся и подошел к кровати — руки сами потянулись заправить постель... Он настолько решил отдалиться от волшебного мира, любое проявление которого причиняло этому Гарри немыслимую душевную боль, что отказался даже от помощи домашнего эльфа…
Одиннадцатилетний Гарри Поттер проснулся утром и как обычно направился в ванную комнату, чтобы провести все необходимые утренние процедуры. Сегодня было первое сентября. Все его одногодки-волшебники сейчас собираются в Хогвартс, и вечером уже будут засыпать в больших кроватях с пологами. А он!? Ему сегодня придется ехать в магловскую школу. Обида и злость захлестнули все его существо. Почему именно ему суждено было родиться сквибом? Ну, почему? Почему его трехлетняя сестра волшебница, а он нет?!
Гарри резко, ладонями, ударил по кафельной плитке. Зашипев от боли, он выбежал из ванной комнаты и тут же наткнулся на домашнего эльфа, который застилал его постель. Неожиданная злость захлестнула мальчика.
— Вон отсюда! И не смей больше никогда заходить в мою комнату! — ушастое большеглазое существо в страхе обернулось и посмотрело на юного хозяина. Еще мгновение и приказ был исполнен. С тех самых пор он всегда сам, своими руками, убирался в комнате, не позволяя эльфу и шагу ступить в нее.
Гарри очнулся от воспоминаний. Грусть заполонила все его существо. Неужели он был настолько глуп?
Парень заправил постель и переоделся в повседневную одежду. Неожиданная усталость, словно камень, навалилась на него. Гарри с вздохом опустился на стул. Если бы кто его сейчас спросил: «А сколько же ты собираешь здесь просидеть?» — то юноша, скорее всего, не смог бы ответить. Возможно, он бы и не двигался долгое время, но тут его взгляд опустился на разрозненные листочки, видимо, вырванные из какого-то блокнота. Здесь же было еще много различных листовок и оторванных от объявлений на стендах клочков бумаги.
«Так, что у нас здесь»? — Гарри мгновенно подобрался и выпрямил ссутуленные плечи. С листовками было все понятно — это рекламы образовательных институтов. Здешний Гарри весьма серьезно подошел к своему дальнейшему образованию, отметив все возможные направления дальнейшего обучения. «Что ж, это мы посмотрим попозже. Еще успеется. А вот это интересно, так-так… О, нет! Он все-таки решил жить отдельно от родителей!» На обрывках блокнотных листочков были записаны адреса всевозможных общежитий для студентов, а маленькие клочки бумаги хранили на себе телефоны фирм и организаций, принимающих на работу. Смутные картинки воспоминаний так и мелькали перед глазами. Тут его взгляд упал на листок в клеточку, где красной ручкой был написан адрес: графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом четыре. Здесь же был и телефон его родственников по матери.
Гарри, неожиданно осознав всю комичность ситуации, громко, хотя и несколько нервно, рассмеялся. Похоже, что здешний Гарри предпочитал общаться с ненавистными родственниками (хотя кто знает какие здесь Дурсли?..), нежели остаться жить с настоящими родителями. Он бы поступил с точностью до наоборот!
Гарри резко оборвал смех. Ему показалось, что за дверью раздались чьи-то шаги. Юноша решил, что пришла пора познакомиться с семьей. Стряхнув с колен несуществующие пылинки, Гарри поднялся и решительно направился на встречу с новой жизнью. Он спустился вниз. Здесь все было практически таким же, каким он помнил по видениям, «дарованными» дементорами.
«Хм, кажется, здесь кухня». Новые воспоминания возвращались к нему, почему-то, отрывками. Некоторые виделись особо четко, а некоторые смутно, словно в тумане. Гарри зашел в помещение — там уже были Лили и домовой эльф, имени которого он до сих пор не мог вспомнить. Его мать что-то готовила, а ушастое существо помогало. «Надо же, она до сих пор не может избавиться от некоторых магловских привычек, а ведь эльф мог бы и сам справиться с этой работой».
— Доброе утро, мам, — он вежливо поздоровался и сел на край одного из стульев. Уверенности в том, что все идет «как надо», почему-то не было.
— Ох, Гарри, это ты. Что-то ты сегодня рановато. С добрым утром, — Лили улыбнулась и снова занялась завтраком. Гарри меж тем просто сидел, наблюдая за ее действиями, — чувствовал он себя при этом весьма глупо. Черт! Ему нужно было себя чем-то занять!
— Эээ, может, тебе чем-нибудь помочь? — «О, нет! Это же еще глупее».
Его мама удивленно посмотрела на него, но сомнения недолго терзали ее.
— Порежь салат, — она указала на зеленые листья. Не зная, что на это ответить Гарри просто взял разделочную доску и начал мелко шинковать салат. «Хм, странно, а умения, полученные у Дурслей, не пропали. Похоже, что одна личность просто наложилась на другую. Но от прежней остались только воспоминания».
— Гарри! — Лили с еще большим удивлением, нежели ранее, наблюдала за его действиями. — Где ты так научился?
— Эм, в магловской школе. Нас там многому учили. Ты же знаешь, что там учат работать исключительно руками, ну еще и головой, но это только для избранных, — «Черт! Это сказал Я??? О. нет! Похоже, что этот Гарри повлиял на меня гораздо сильнее, нежели я думал». — Шучу, — слабая попытка все свести в шутку. — В общем-то, вы многого обо мне не знаете, — он прямо ответил на ее взгляд, впервые за прошедшее время.
— Да, многого… — в голосе Лили Поттер было столько грусти, что он смущенно потупился и стал пристально рассматривать уже накрошенный салат. — Спасибо, — она отобрала у него разделочную доску. — Пока помешай кашу.
— Хорошо, мама.
«Мама» — это слово, несомненно, станет его любимым на ближайшие годы.
Тут он заметил, что домашний эльф куда-то пропал, причем, сразу же после его появления на кухне. Видимо, Типпи боится сильнее, чем он предполагал. «Типпи — вот и имя всплыло в моей обновленной памяти», — Гарри улыбнулся своим мыслям. Он поднес ложку к губам и, слегка подув на кашу, попробовал ее.
— Думаю, что каша уже готова, — повернувшись, он улыбнулся матери. Ответом была не менее счастливая улыбка миссис Поттер. «Как же она рада такому поведению своего сына, ну почему ОН не мог быть нормальным?» Гарри был готов вернуть того Гарри и растерзать его на куски. Как же он довел семью, если одна его улыбка вызывает у Лили столько счастья? Повинуясь внезапному порыву, Гарри подбежал к матери, крепко сжал ее руки и упал на колени.
— Мам, прости меня. Пожалуйста, прости меня! Я был таким идиотом! — из глаз текли слезы, но он не обращал на них никакого внимания. Сейчас ему важны были лишь ее слова.
— Ничего. Дорогой, ничего. Я все прощаю, все, — Мама слегка взлохматила и без того не находящиеся в идеальном порядке волосы. За его спиной что-то зашипело.
— Ой, кажется, каша убежала, — он поднял счастливый взгляд на мать.
— Ничего, — в ее зеленых глазах мелькнули озорные искорки.
Следующие полчаса Гарри Поттер мог бы назвать самыми прекрасными в своей жизни. Кому-то это могло показаться недостойной внимания глупостью, но простой разговор о-всем-подряд с матерью для юноши был самым большим счастьем на свете. Вот только всему суждено когда-то закончиться. Вот и сейчас их прервали. На кухне появились Джеймс Поттер и его сестра. «Хм, опять эти странные провалы. Не могу вспомнить ее имя».
— Доброе утро, — упс, они с матерью в унисон поздоровались с вошедшими. Отец и дочь окинули их странными взглядами, но ничего не сказали. «О, как же они похожи. Нет, внешнего сходства с отцом у нее мало, но вот манеры те же самые. Я не могу этим похвастаться».
Завтрак меж тем не задался. Все началось с вопроса Джеймса. Его отца. Странно, конечно, но называть Лили мамой он мог, а вот Джеймса… «Наверное, я просто еще не готов к этому. Или мы не готовы. Не сказать, что он уж очень сильно рад мне».
— Ты осчастливил нас своим присутствием? Что же так? Ты же обычно предпочитаешь не завтракать в нашем обществе? — сарказм чувствовался в каждом слове Джеймса Поттера. Гарри же не знал что ответить. В голове так и вертелись слова: «Мне встать и уйти!?» — хм, здешний Гарри так бы и сказал, не особо задумываясь о последствиях, но не он. Юноша решил просто промолчать, потому что другого ответа на ум сейчас ему не приходило. Лили же тем временем одарила мужа осуждающим взглядом. Отношения между ними и сыном сильно беспокоили ее, и любое проявление его [гарриной] «доброжелательности» она принимала как знак к примирению.
Зазвонил мобильный телефон. Он даже и не заметил, как сунул его в карман! Может быть, телефон там находился все время. Странные ощущения, что все так и должно быть, ни на минуту не покидали его. Не успел он сказать вежливое: «Слушаю» — как в трубке раздался чуть грубоватый голос:
— Хей, ты, кажется, просил меня узнать о более или менее приличных общежитиях. Считай, я нашел лучше! Тут есть небольшой домик, если снимать его на четверых, то получится нормальная сумма, которую можно потянуть! Ну, как? Диктовать телефон? Только учти, что надо еще двоих подогнать!
«Новый дом? Ах да, этот же искал квартиру или другое жилье. Но я-то не хочу уезжать отсюда!»
— Извини, но предложение слегка запоздало, — а что еще тут можно сказать?
— Да? Ну, пока, еще увидимся сегодня.
Слегка нахмурившись, Гарри посмотрел на экранчик: «Время разговора 0.22» Он убрал телефон и только после этого сообразил, что вся семья наблюдает за ним.
— Простите, — он отправил в рот еще одну ложку овсяной каши — не сказать, что он очень-то любил ее, но вот после детства у Дурслей, она не казалась ему худшим вариантом.
— Что это? — Джеймс Поттер удивленно смотрел на него, Гарри же уже и думать забыл о телефоне и в свою очередь уставился на мужчину.
— В смысле?
— Что это было такое? — Джеймс указал на его карман.
«Это он про телефон. Неужели этот умудрялся скрывать свои магловские игрушки от родственников? Хотя, если предположить, что они практически не общались, то это не удивительно!»
— Хм, это мобильный телефон. Как бы объяснить. Эта вещь помогает маглам общаться на расстоянии. Вот человек, с которым я сейчас говорил, находится на другом конце Англии, но это не помешало нам обсудить насущные проблемы.
— Почему я раньше его у тебя не видел? — Джеймс заметно нахмурился.
— Наверное, потому, что мы очень мало общаемся, и потому что это мое недавнее приобретение, — Гарри не нравился этот странный разговор.
— И где ты взял денег?
— Заработал, — он пожал плечами и решительно поднялся. — Мам, спасибо за завтрак, — ласковая улыбка, — пап, — короткий кивок, — Энн, — еще одна улыбка сестре.
«Энн… Энн…Анна. Интересно, а почему это имя сократили до Энн? Хотя, какая мне разница. Зато симпатично». Гарри постарался побыстрее скрыться, избежав тем самым лишних вопросов, на которые он и сам пока не знал ответов.
Вновь спрятавшись от всего мира в своей спальне, Гарри серьезно задумался: а что же ему делать теперь? Да, он, несомненно, сквиб, хотя это стоит все-таки проверить: мало ли что. Сейчас начало лета, а значит, у него еще есть достаточно времени, чтобы выбрать себе учебное заведение, в котором он будет продолжать «пополнять мозг знаниями». А чтоб долго не мучиться, разберемся прямо сейчас. Он сел за стол и, собрав кипу листовок, углубился в их изучение.
Отвлек его от этого занятия короткий стук в дверь.
— Да-да, заходите, — вставать было лень, особенно сейчас, когда мозг переваривал огромный объем информации: этот Гарри не искал легких путей. Его интересы были хоть и весьма занятны, но, в то же время, далеки ему нынешнему. Впрочем, если учесть тот факт, что все знания «этого» скоро перейдут к нему, то данный вопрос должен был меньше всего его беспокоить.
— Гарри, — к нему зашла Лили, — ты занят?
— Занят, но могу отложить свои дела, — он все-таки привстал. Сидеть, когда мать стояла, ему было просто психологически неудобно. — Выбирал тут, — он несколько растерянно указал на разрозненные листовки.
— Да? И на чем же ты остановился? — она ласково улыбнулась.
— Пока еще и не знаю, не уверен, — он не знал, куда отвести взгляд. Столь пристальное внимание матери его смущало. Похожие ощущения возникали, когда миссис Уизли неожиданно проявляла к нему участие.
— Ну что ты, с твоими знаниями, я уверена, тебя возьмут куда угодно. Ты же лучший ученик, — в голосе его матери прозвучала неподдельная гордость.
Гарри тяжело вздохнул. Как бы ни неприятно было это признавать, но он не хотел отдаляться от волшебного мира. А если начнет учиться «где-то там», то не сможет уделять достаточно времени этому миру. Двойственные чувства охватывали его при мысли о решении стать сквибом. Да, он, безусловно, рад, что все его близкие живы и здоровы. Вот только… он… Гарри был чужд им. Они были рядом, но в то же время так далеко. Сейчас он уже почти взрослый. Что же его ждет в будущем? Редкие встречи по праздникам? Или по выходным? Непозволительная роскошь: прожить нормальную жизнь. Даже хороших воспоминаний и тех нет. Этот постарался.
— Гарри, Гарри, — мать беспокойно звала его.
— Да, да, со мной все нормально. Я, пожалуй, пойду, прогуляюсь, — Гарри выбежал из комнаты.
* * *
Гарри Поттер сидел в каком-то незнакомом ему кафе и сосредоточенно обдумывал ситуацию, в которую умудрился попасть. Раньше у него были любящие друзья и верные соратники, но многие из них погибли в его прошлой жизни. Здесь у него нет ни тех, ни других, просто потому, что со многими он здесь просто не встречался и даже, по идее, не должен знать, как те выглядят. Здесь у Гарри были любящие родители, вот только за прошедшие годы отношения с ними абсолютно разладились, а с сестрой, о которой он раньше не мог и мечтать, даже не начинались.
— Сэр, что будете заказывать? — к нему подошел официант.
— Хм, пожалуйста, большую порцию мороженого, — жара на улице стояла неимоверная. Такая же погода стояла, когда он покидал свой мир.
— Хорошо, сэр.
«Интересно, а то кафе-мороженое Флориана Фортескью в Косом переулке и сейчас существует? Надо бы проверить. Да, было бы неплохо посетить Косой переулок».
— Сэр, ваш заказ, — к нему снова подошел официант.
Гарри с удовольствием попробовал первую ложку мороженного... и тут же сморщился. Он ненавидел орехи, которые здесь пребывали в изрядном количестве. Тяжело вздохнув, Гарри отодвинул заказ. Тут же у него вновь запищал телефон.
— Слушаю, — он вежливо ответил, — надпись «Старая кляча» на экранчике сотового ему ничего не говорила.
— Юноша, мы приняли ваше резюме и сегодня в два часа ждем вас. Вы сможете подъехать? — голос говорящего позволял определить человека в возрасте. Но кто это мог быть?
— Хорошо, мадам. Я буду, — а что здесь еще можно ответить? Не говорить же, что он сидит в кафе и абсолютно не помнит, что и когда он там подавал.
— Уж постарайтесь, юноша, — сообщил ему голос и сразу же отключился. Он посмотрел на счетчик времени внизу экрана. У него еще около трех часов до встречи. Что же теперь делать? Домой возвращаться он пока не хотел. Может быть, посетить Косой переулок? Нет. Это нельзя назвать хорошей идеей, он просто пока еще не готов к этому. Впрочем, как же ему туда попасть, если у него даже нет волшебной палочки, чтобы преодолеть барьер? Правда, всегда можно попросить кого-нибудь из посетителей бара «Дырявый Котел» оказать ему небольшую услугу. Но все же пока не стоит этого делать.
Поднявшись со стула, он вытащил бумажник и оставил на столе нужную сумму. Так и куда же ему теперь идти? Кажется, его тело знало об этом гораздо больше него. Выскочив из кафе, оно поймало подвернувшееся под руку такси и, сообщив адрес водителю, успокоилось. Надо ли говорить, что и адрес ему ни о чем не говорил? Очередной виток воспоминаний нахлынул внезапно/
Лучший ученик школы — это не просто звание. Это реальное обладание необходимыми знаниями. А юный мистер Поттер чуть ли не с первых дней в школе показал небывалое стремление к учебе. Что и говорить о том, что звание лучшего ученика быстро прикрепилось к его имени. Мальчика ставили всем в пример, учителя просто не могли им нахвалиться, поэтому уже в старших классах на него обратили внимание, как на весьма перспективного юношу. Тогда же он начал получать специальную стипендию для особо отличившихся учеников, а также пошел на курсы иностранных языков. Сейчас Гарри с легкостью говорил по-французски, а также, чуть хуже, по-немецки. Еще около двух недель назад он отправил свое резюме в несколько фирм (причем как магловских, так и магических), специализирующихся на переводах различных литературных, а также научных статей. И вот сейчас ему пришел ответ.
Насколько знал и понимал Гарри, то «этот юноша» хотел дальше обучаться по специальности «Журналистика».
«Странно как-то получается, — вздохнул Гарри, да так, что водитель такси удивленно посмотрел на него в зеркало заднего вида». Действительно, его можно было понять. Он сознательно ушел из своего мира, чтобы получить здесь лучшую долю. Вот только «платный» сыр оказался ничем не лучше «бесплатного». Гарри был для этого мира совершенно чужим. И даже понимая мотивы, которые двигали этим Гарри, он все равно не мог приспособиться к его жизни. Ему так и хотелось каждую минуту что-то менять, как-то действовать. Гарри ненавидел находиться в статическом состоянии. Вся его жизнь была в действии, а здесь его просто не было. Реальность казалась ему какой-то дикой, даже неприятной. Вот только он не был бы Гарри Поттером, если бы не попытался все исправить. И он обязательно это сделает.
Выйдя из такси и расплатившись с водителем, Гарри бросил быстрый взгляд на часы. Времени еще море. Он огляделся по сторонам, попутно восстанавливая в памяти окрестности этого места. «Так, кажется, здесь рядом есть небольшой парк, — подумалось ему». Дойдя до этого зеленого уголка в центре города, Гарри с видимым удовольствием сел на свободную скамейку, вновь погрузившись в собственные мысли-воспоминания. Не обращая ни на что внимания, он в первую минуту даже не заметил подлетевшей к нему совы.
— Ты, кто? — удивлению не было предела.
Сова естественно ничего не могла ответить на этот вопрос и лишь протянула ему когтистую лапу с привязанным к ней письмом.
— Что бы это могло быть? — задался вопросом Гарри. Даже не задумываясь, он отвязал письмо от лапки неясыти.
Уважаемый, мистер Поттер!
Мы рассмотрели ваше резюме. Это самый необычный случай в нашей практике, поэтому мы просим вас прийти на собеседование сегодня в два часа по полудни.
Отдел кадров периодического издания «Волшебная мысль».
«Вот черт! Надо же назначить встречу на одно время. Ну, что, хотел что-то изменить? Теперь решай!» Перед мистером Гарри Поттером встал непростой выбор. И если прежний Гарри сомневался бы в своем решении, то новому понадобилось совсем немного времени, чтобы определиться. Поднявшись со скамейки, он направился к ближайшей станции метро. Времени добраться до места оставалось немного.
Маленькое, слегка покосившееся здание, неприветливо встретило его. Но запущенность этого места вызвала у него только улыбку. Волшебники и здесь не придумали другого способа маскировки, кроме как представить все, как заброшенное, и вызывающее у человека лишь чувство брезгливости, здание. Внутри же все кардинально изменилось. Высокие потолок и сверкающие своей чистотой стекла не позволяли соотносить их с потертыми и облупленными внешними стенами.
Пройдя вперед по коридору, Гарри свернул налево и уперся в деревянную дверь с небольшой табличкой «Дирекция». Казалось очень странным, что в коридорах он не встретил ни одного человека — будто здесь все вымерли. В полной тишине крайне неприятно было слышать лишь стук собственных каблуков. Радовала только прохлада. С утра он даже не заметил, как переоделся в строгий серый костюм. Пусть он и был летним, но вот только по такой жаре ходить в нем было мало приятного. Зато здесь, в издательстве этот наряд пришелся более, чем к месту. «Похоже, «здешний» сильнее, чем я думал, влияет на меня. Хорошо, хоть мантию надеть в такую жару не додумался».
Он постучался, раздалось чуть слышное: «Войдите».
— Здравствуйте, — вежливо поприветствовав присутствующих, Гарри решительно осмотрелся. Большая комната с тремя окнами, которые, несмотря на жару, были закрыты. Оно и правильно! Наложить охлаждающие чары легче легкого. Жаль, что ему теперь этого никогда не сделать.
— Присаживайтесь, мистер Поттер, — одна из трех присутствующих здесь женщин указала ему на стул, стоящий перед ее столом. Гарри не замедлил принять предложение, одновременно рассматривая говорившую. Лет двадцать пять не больше, симпатичная, темноволосая, с карими глазами. — Меня зовут Меган Девис. Я глава всего этого предприятия. Вы уже знаете, что мы только-только начинаем развиваться и выходить на рынок, поэтому нам важны любые кадры, и то, что вы сквиб, нисколько нас не смущает. Важно только знание языка и умение работать.
Гарри внимательно слушал женщину, изредка кивая головой. Создавалось впечатление, будто он лишь наблюдает за этим странным процессом, а делает и думает за него кто-то другой.
— Сейчас вас протестирует миссис Анна Голдстоун, — она указала на даму, сидевшую в офисном кресле чуть поодаль. При взгляде на этот новый персонаж создавалось двойственное впечатление: женщина в возрасте, с хмурым лицом, казалась даже строже профессора МакГонагалл. Вот только ее светлые глаза улыбались, словно он видел перед собой сестру директора Дамблдора.
— Мистер Поттер, — Голдстоун кивнула в знак приветствия.
Небольшой разговор на французском, последовавший за этим, по-видимому, и составлял весь тест. Нельзя было сказать, что все было так просто: на некоторых предложениях он спотыкался, не зная как их понять. Точно определить значение таких высказываний могли только коренные французы, либо те, кто очень долго изучал этот язык. Он не обладал настолько глубокими знаниями. Впрочем, в процессе работы необходимые навыки, несомненно, он наберет.
— Что ж, очень неплохо, мистер Поттер. Не совершенно, конечно, но неплохо, — миссис Голдстоун замолчала, словно не собираясь больше ничего говорить. В то время как Меган Девис улыбнулась. Похоже, что она прекрасно поняла коллегу.
— Прекрасно, вы приняты на работу, мистер Поттер, — она кивнула головой, подтверждая свои слова. Думаю, нам следует только обговорить…
— Хм, мисс Девис, простите, что прерываю вас, но у меня есть к вам разумное предложение, — губы Гарри непроизвольно растянулись в снисходительной улыбке, которую он постарался быстро исправить на приветливую.
«Мерлин мой, неужели я здесь настолько самодоволен и невыносим, что даже с людьми нормально общаться не могу. Надо с этим что-то делать!»
— Мистер Поттер? — она удивленно подняла брови.
— Я знаю, что ваше предприятие новое и пока не обладает ни стоящей славой, ни необходимой репутацией. Кроме того, у вас, помимо всего прочего, не слишком большой капитал для такого ответственного дела. А вот конкуренты заслуживают внимания…
Мисс Девис слегка нахмурившись слушала его. Гарри меж тем продолжал говорить:
— …поэтому я предлагаю вам принять меня в долю предприятия. У меня есть небольшой капитал, который я так же могу вложить в это дело.
Меган Девис задумалась над его предложением, похоже, такого она не ожидала. Гарри тоже замолчал, обдумывая слова, сказанные не им, а другим Гарри, точнее его памятью. А каким способом он получил эти деньги… Вот он полгода назад.
— Отец, у меня к тебе есть разговор, — Гарри Поттер подошел к Джеймсу. Последний недавно пришел с работы и теперь пил кофе в любимом кресле.
— Слушаю тебя.
— Я знаю, что надоел вам с матерью до посинения, — он уже давно обдумывал этот разговор. В конце концов, родители причинили ему столько горя, что это должно быть как-то вознаграждено. — Но, несмотря на все это, я ваш сын…
— Ты решил уехать из дома? — Джеймс равнодушно посмотрел на сына.
— Что? Возможно, но не сейчас, может позже. Я не об этом. Я хочу, чтобы вы завели на мое имя в Гринготсе счет и положили туда сумму необходимую, чтобы, когда я соберусь это сделать, начать жизнь вне этого дома.
Кажется, потом у них была крупная ссора. Джеймс Поттер обозвал его эгоистом и наглецом, который совершенно не заботится о своей семье. В ответ он тоже получил какие-то страшные и жестокие слова. Гарри плохо «видел» эту ссору. Может быть, потому, что в ярости тот Гарри сам не осознавал, что несет. Но после этого отношения с отцом окончательно разладились. Вот только счет ему все равно завели. Кажется, тогда Джеймс Поттер, сказал, что выполнил весь свой отцовский долг и не желает больше видеть сына в своем доме. Гарри же назло ему ответил, что все равно живет у маглов, а там совершеннолетие наступает в двадцать один год. «Придется тебе еще потерпеть меня, папочка». Слова полоснули по горящему сознанию, причиняя дикую боль. И это все он, он… И даже сейчас тот Гарри действует на него, заставляя подчиниться своим желаниям. Но нет, он больше этого не допустит. Хватит!
— Мистер Поттер, я бы приняла ваше предложение, но я не единственная владелица этого предприятия, — мисс Девис неуверенно покосилась на миссис Голдстоун. Женщина же словно не обратила на ее слова внимания, и когда обоим показалось, что она уже ничего не скажет, все-таки ответила на невысказанный вопрос:
— Я думаю, что предложение мистера Поттера разумно, тем более что он сможет принести нам реальную пользу.
— Ох, Анна, неужели ты согласна? Мы же хотели основать свою компанию, только твою и мою, — о, мисс Девис разозлилась. Похоже, что ее предыдущие слова были сказаны лишь с надеждой на то, что миссис Голдстоун откажет наглецу.
— Меган! Я думаю, что нам стоит принять молодого человека в долю. Тебе уже давно надо бы научиться мыслить объективно. У нас действительно не хватит средств противостоять другим изданиям, если те возьмутся за нас всерьез. Похоже, что молодой человек все постарался предусмотреть и заранее подготовился к встрече, — в словах никакого укора, одно лишь уважение. Деловая женщина!
Мисс Девис обиженно замолчала. Но глаза ее пылали, словно раскаленные угли.
— Что ж, думаю, что решение принято и осталось только официально все оформить. Каждому из нас будет принадлежать по трети всей кампании. Три — прекрасное число, думаю, что оно принесет нам удачу, а, мистер Поттер?
— Полностью согласен с вами, миссис Голдстоун, — Гарри легко улыбнулся. — Насколько мне известно из прорицания и нумерологии, то счастливей только число семь, вот только оно не так стабильно и устойчиво.
— Вы знаете эти предметы?
— А также многие другие. Я решил, что раз у меня никогда не будет возможности воспользоваться заклинаниями и чарами, то, по крайней мере, теорию магии я буду знать в совершенстве.
— Ах, мудро, мистер Поттер, особенно, если вы собираетесь остаться в магическом мире.
— Еще как собираюсь, — он хитро прищурился, не собираясь больше ничего говорить. Вместо этого бросил быстрый взгляд в сторону, где сидела третья представительница прекрасного пола, присутствующая в этой комнате.
— Ах, простите мою забывчивость. Это мисс Агата Ливан. Мы приняли ее на работу только сегодня — можно сказать, что она пока наш с вами единственный сотрудник.
Гарри кивнул женщине, которая на мгновение подняла голову от бумаг и сухо улыбнулась, а затем продолжила работать.
— А теперь, миссис Голдстоун, приступим к делам. Думаю, что с моим адвокатом мы сможет все быстро оформить и начать плодотворно сотрудничать.
«Ох, ушлый же я здесь — все продумал».
* * *
Он тихо открыл входную дверь и, сняв обувь, постарался как можно тише прокрасться к себе в спальню. Но, проходя мимо приоткрытой двери гостиной, юноша увидел родителей, сидящих в тех же самых креслах, что и много лет назад. И также как и в тот раз, они обсуждали его персону. Сколько же таких разговоров слышал этот камин и эти кресла? Наверное, очень много.
— О, Джеймс, это я виновата. Я завела разговор и слишком близко приблизилась к этой теме…
— Лили, — Джеймс Поттер ободряюще сжал кисть жены, которой та судорожно обхватила подлокотник кресла, — ты не должна себя ни в чем винить! Во всем виноват этот зарвавшийся и вконец обнаглевший юнец!
— Джеймс! Как ты можешь? Мальчик…
— Он уже давно не мальчик…
— По магловским меркам он еще несовершеннолетний!
— Но мы же вол… — Джеймс осекся, так и не закончив фразу до конца.
— Вот так всегда, дорогой. Мы, так или иначе, упоминаем свою волшебную принадлежность, а его это сильно беспокоит и тревожит, — Лили прикусила нижнюю губу.
— Но и мы не виноваты в том, что обладаем магическими способностями. И с этим ничего не поделаешь. Думаю, что у нас есть только один выход из этой ситуации…
— Ты о чем? — его мама недоуменно посмотрела на Джеймса.
— У тебя же есть родственники-маглы?.. — несколько неуверенно начал он.
— Нет, — твердо и категорично оборвала Лили Джеймса. — Никогда! Слышишь, никогда! Я не оправлю своего сына к Петунье.
Гарри не знал, как отреагировать на такие слова матери, но теплая волна благодарности пробежала по всему телу. Еле слышно он облегченно вздохнул. Гарри даже представить себе не мог, как бы повел себя, если бы мать ответила согласием. Так же тихо, как он здесь появился, Гарри вышел и поднялся к себе в комнату. Усевшись на кровать, он решительно огляделся и попытался прийти к единственно верному решению.
Не слишком большая, но и не маленькая комната. Кровать занимает четверть всего пространства. Зеркало в темно-коричневой раме на противоположной стороне позволяло разглядеть себя в полный рост. Большой письменный стол, сейчас заваленный, казалось, бесчисленным множеством бумажек. Стул с высокой спинкой. «Очень удобный, — подсказало ему подсознание». Огромный шкаф-купе, вмещавший все, и даже больше. И, наконец, жемчужина его комнаты — большое окно с видом на сад. Отдельная ванная. Жить здесь можно только в свое удовольствие, а он этого просто не понимал! Родители всячески старались показывать ему свою любовь доступными им средствами. Ему! В то время как у его сестры не было и половины этого. Что же, пришло время поменять приоритеты… Здесь будет просто отлично житься его сестре. А он уже большой мальчик. Рука сама потянулась к телефону.
— Привет, Ричард, я тут подумал насчет квартиры, если еще свободно, то я…
— Так-так, Поттер, — хамоватый юноша прервал его на середине фразы, — я всегда знал, что ты большой хитрец! Не захотел искать еще двоих и отказался, а сейчас, когда осталось только одно место, снова звонишь! Ну да ладно, я добрый, считай, что у тебя уже есть отдельная от предков хата. Записывай адрес…
Чиркнув в удачно подвернувшемся блокноте пару строчек, Гарри вырвал листок и сунул в карман брюк. Что ж… теперь оставался только неприятный разговор с родителями. Но мама его точно должна понять. Должна и поймет. Ей будет больно, но другого пути просто нет.
IamNataliaавтор
|
|
Narva62, да все было исправлено
1 |
Сложно подобрать слова, чтобы описать свои впечатления, но фик мне безумно понравился. Постоянно думалось "что-то не так", при этом же происходящее казалось логичным и естественным.
|
Очень интересный и хорошо написанный фанфик, вот только концовка как-то скомкана, вероятно автор просто устала. Из последних глав спокойно можно было сделать целый макси. И всё равно - БРАВО!
|
Неплохой фик, приличный язык, идея довольно оригинальная, но, мне кажется, раскрыта она все же не до конца, сильно не до конца.
2 |
Очень интересная и теплая история. Читала с удовольствием. Спасибо за Ваш труд.
|
Сопельно- конфетно было много. Я ожидал хоть чуточку жести, но нет. Все равно нравится
|
Отличная работа. Позитивная и оставляет ощущение радости и счастья. Спасибо! Перечитала, и опять все нравится.
|
Хороший Фик.
И я впервые встретил такой вариант появления сквибов |
+
|
Серьёзная вещь.
|
Классно. Нестандартно.
Но! Тег Ангст - не подходит. Не так уж много тут того ангста. А вот Флаф - то да. Единственно - не понравились постоянные прыжки во времени повествования. Нафуагра? 1 |
Уж не знаю какой-такой "специалист" проверял "на грамотность" эту работу...
В каждой главе минимум по десятку ашыпак и ачепяток. (крик души :)) 3 |
После прочтения первой главы очень удивился, что когда-то мне это понравилось, повзрослел наверное
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |