Гарри на следующий же день отправился в Министерство к мистеру Уизли, чтобы тот устроил ему встречу с Министром. Однако Кингсли довольно холодно отреагировал на взволнованный рассказ Гарри, который тот репетировал всю ночь.
Гарри не мог уснуть не только от составления краткого и подробного описания случившегося, но также от бурления в животе после ужина, поданного Кикимером с радостным восторгом от возвращения его любимого хозяина.
— Я поручу проверить эту информацию паре наших сотрудников, — ответил Кингсли после того, как Гарри завершил свою пламенную речь, — но считаю, что тебе следует поскорее начать профессиональное обучение, а не тратить время на всякие слухи. Если Волан-де-Морт и его сторонники побеждены, это еще не значит, что у нас излишек квалицированных сотрудников.
Договорив, он подошел к двери своего кабинета, дав понять, что разговор окончен. Гарри, не ожидавший, впрочем, что Кингсли с восторгом ухватится за расследование, все же почувствовал легкое разочарование.
В атриуме, он столкнулся с Гермионой, вышедшей из лифта. Она была одета в строгую мантию темного цвета и имела весьма расстроенный вид.
— Ох, Гарри, и ты здесь! Представляешь, начальник отдела регулирования магических популяций и контроля над ними уехал в командировку, и собеседование перенесли на следующую неделю. А ты пришел записаться?..
— Нет, — сухо ответил тот и вкратце пересказал ей свой разговор с Кингсли.
— А чего ты ждал? — произнесла она, когда он закончил. — Лично я полностью согласна с ним.
— Кто бы сомневался, — пробормотал Гарри, но так, чтобы Гермиона не услышала.
* * *
Покинув здание Министерства, они направились в магазин «Всевозможных Волшебных Вредилок», проведать Рона в его первый рабочий день.
Джордж приветственно помахал им рукой из-за прилавка, заворачивая покупки для какой-то невероятно объемной дамы. Рядом с ней стояла худенькая девочка лет восьми с торчащими в разные стороны светлыми косичками, по всей видимости, ее внучка.
— Бабушка! — завела она отработанным голосом, дергая даму за край темно-коричневой мантии, — а купи мне вон того пушистика! Ну пожалуйста!
Палец с обгрызенным ноготком указывал на полку, где в клетках копошились пушистые зверьки, поблескивая в глубине разноцветной шерсти черными глазками-бусинками.
— Нет, — отрезала дама, открывая свой бархатный кошелек и отсчитывая галлеоны и сикли, выкладывая их на стол.
— Ты мне ничего не покупаешь! — взвыла девочка, нарочито громко шмыгая носом и пытаясь выдавить из себя хоть пару слезинок. — Ты меня совсем, совсем не любишь!
Дама перестала отсчитывать монеты и круто развернулась к ней.
— Клара, — произнесла она грозным тоном, — после того, как ты сломала волшебную палочку своего отца, решив выковырять ею садового гнома в саду соседей, сам факт того, что ты до сих пор здорова и живешь в моем доме, уже служит доказательством моей горячей любви к тебе.
Девочка поняла, что на этот раз битва проиграна, и с досадой показала язык ухмыляющемуся Джорджу, наполовину спрятавшись за спину бабушки.
— Как думаешь, мы будем хорошими родителями? — тихо спросил Гарри, когда они проходили мимо насупленной девочки в подсобку, на которую им кивнул Джордж.
— Я… я пока еще не думала об этом, — пробормотала Гермиона, нервно поправляя выбившуюся прядь волос.
Гарри прекрасно ее понимал. Одно дело — умильно смотреть на других младенцев и смеяться над их проделками, совсем другое — столкнуться с этими проделками нос к носу, не имея совершенно никакого опыта в воспитании детей.
Рон встретил их громкими восклицаниями и парой ругательств, относящихся, впрочем, вовсе не к ним, а к одной из коробок, с которой он только что боролся среди кучи других.
— Остолбеней! — он выпустил из палочки Оглушающее заклинание и с тихим стоном прижал к себе левую руку. Заслышав шаги, он резко обернулся и воскликнул: — Вот черт! Вы меня напугали!
— Что случилось? — Гермиона не сводила глаз с коробки, которая теперь была абсолютно неподвижной.
— Ничего, — буркнул Рон. — И передайте Джорджу, что ему мало не покажется за такие штуки!
— Это тебе сейчас мало не покажется, — послышался насмешливый голос — Джордж, уже проводивший покупателей, взмахом палочки возвращал упавшие коробки на место. — Ты что тут вообще творишь?
— Что-то из твоей коробки укусило меня! Я теперь руку свою не чувствую! — огрызнулся Рон, не давая Гермионе осмотреть свою ладонь.
— А нечего было трясти коробку с глизнями! Еще и оглушил их теперь, умник! Лови, — он кинул ему банку с какой-то настойкой. — Полей на ладонь, а то отравишься еще. За неделю должно зажить. Укусы-то у них ядовитые, между прочим.
— Зачем они тебе? — сердито спросила Гермиона, щедро поливая бурой жижей распухшие пальцы Рона, который при угрозе отравления тут же протянул ей руку.
— Людям в последнее время нравится держать дома всяких необычных животных. А эти каждый час меняют цвет своей раковины, просто загляденье. Кстати, радуйся, что не прислали коробки с пятнистыми клешнеподами, после их укуса фатальное невезение обеспечено на целую неделю, — хохотнул Джордж, подхватывая одну из коробок и возвращаясь обратно в зал.
Гермиона заботливо перевязала руку Рона и присела рядом на один из деревянных ящиков, предварительно опасливо осмотрев его со всех сторон.
— Что-то и без клешнеподов мне не очень повезло в первый день, — пробормотал Рон, потирая плечо здоровой рукой. — А у вас что нового?
Гарри и Гермиона кратко пересказали ему свой поход в Министерство.
— Здорово, — подытожил Рон с иронией, — Гермиона пока еще не работает, из меня временно тоже работник так себе, а Гарри не хочет учиться. Надо было оставаться в Хогвартсе, там хотя бы веселее!
— Ну, можно, например, не в Хогвартс, а куда-нибудь еще отправиться, — нерешительно ответил ему Гарри, стараясь не смотреть на Гермиону.
— Куда?
— В Индонезию.
Повисло молчание. За стеной было слышно, как Джордж спорил с покупателем, что никакой скидки он делать не собирается.
— Интересно, как вы это собираетесь осуществить? — саркастично спросила Гермиона, даже не начиная читать привычные нотации.
— Я так понимаю, трансгрессировать мы не можем, поскольку это довольно далеко, — осторожно начал Гарри, словно отвечая по билету на экзамене, — поэтому нам нужен портал.
— Ах, портал, — продолжила она тем же тоном. — Где же ты собираешься его взять?
— Ну… Я подумал… Может, ты наколдуешь его нам?
Гермиона так стремительно вскочила с ящика и близко подошла к Гарри, что тот от испуга попятился назад и чуть не упал, споткнувшись о валявшийся на полу моток упаковочной бечевки.
— Гарри Джеймс Поттер, ты вообще в курсе, что собственноручное создание порталов без ведома Министерства — это самое настоящее преступление? — она чеканила каждое слово, тыча при этом пальцем ему в грудь. — Я уже не говорю о том, что при несанкционированном создании можно так напутать, что можно попасть вообще не пойми куда!
— Я мог бы попросить Перси достать нам портал. Он же работает в отделе магического транспорта, — робко заметил Рон, отходя при этом на всякий случай за гору коробок с наклеенными на них тремя искрившимися буквами «В».
Гермиона медленно оглянулась на него и шумно выдохнула, не сказав при этом ни слова. Затем она отошла от Гарри, который во время ее тирады неосознанно старался даже не дышать и не двигаться, и снова села на ящик. Подперев рукой голову, она задумчиво посмотрела на свои сапоги. Рон осторожно подсел к ней, знаком показывая Гарри, чтобы тот сел с другой стороны. Так они просидели в полном молчании несколько минут, пока Гермиона, наконец, не произнесла:
— Вы никогда не повзрослеете.
В ее тоне слышалась легкая улыбка.
— Но я с вами никуда не отправлюсь. У меня, в отличие от вас, есть голова на плечах.
Почувствовав, что уже она не так сильно злится, Рон и Гарри наперебой принялись ее уговаривать отправиться с ними, если они добудут портал. Их доводы основывались на заверении, что без нее и ее супермагических способностей они точно пропадут или влипнут в какую-нибудь передрягу. Гермиона не очень повелась на их лесть, но в конце звонко рассмеялась на уверения Рона, что она все равно не сможет придумать, как интереснее провести остаток недели.
— Хорошо, — она подняла обе руки вверх, — если Перси и правда согласится выделить вам портал, я с вами. Но не думаю, что без ведома Кингсли он вам его даст, — охладила она их пыл.
* * *
Как и предполагала Гермиона, Перси пришел в тихий ужас от просьбы создать портал без официального оформления в отделе. Он уже не был таким занудой, как раньше, но смягчение взглядов никак не повлияло на неукоснительное выполнение всяческих правил и инструкций. То и дело поправляя тугой узел галстука, Перси вышагивал вдоль стены своего небольшого кабинета, искоса поглядывая на Гарри и Рона. Гермиона не пошла с ними, решив, что «с нее хватит и согласия в этой авантюре».
— Перси, мы же не собираемся делать ничего противозаконного! — воскликнул Рон, заметив колебания старшего брата.
— Тогда почему вы не хотите оставить заявку на портал в регистрационной, а пришли ко мне и просите о неофициальном портале?
Стараясь не смотреть в умоляющие глаза брата, Перси начал переставлять на столе с места на место чернильницу и подставку с перьями.
— Я понимаю, что вы повзрослели, Рон. Но не думаю, что смогу сделать это. А если кто-то узнает?
— Да никто не узнает, — расплылся в улыбке Рон, чувствуя, что Перси вот-вот сдастся. — Зачем нам кому-то говорить об этом?
— Перси, нам нужно проверить одну вещь в Индонезии, — сказал Гарри. — Это очень важно для нас и, как я предполагаю, для магического сообщества в целом. Но мы пока не можем рассказать тебе, в чем дело, понимаешь?
— Нет, не понимаю, — с легким раздражением начал Перси, но тут его прервал розовый бумажный самолетик, влетевший в кабинет через щель под дверью. Сделав легкий пируэт, он рассыпался сердечками, покрыв все бумаги, лежащие на столе, розовым конфетти. Густо покраснев, Перси смел сердечки в верхний ящик стола и с грохотом закрыл его.
— И часто тебе присылают ворохи сердечек? — весело заметил в наступившей тишине Рон, подавляя смешок. — Неужели у тебя наконец появилась девушка? А мама знает об этом радостном событии?
Румянец дошел уже до самых ушей Перси. Он молча встал и отряхнул свою мантию от остатков конфетти.
— Хорошо, я дам вам портал, — дрожащим от возмущения тихим голосом произнес он, — но чтобы ни одна живая душа от вас не слышала о моем… Об этом…
— Да мы поняли, — махнул рукой Рон и подмигивая Гарри. — Отличная сделка, братец. Я очень рад, что мы так быстро пришли к соглашению. Так когда нам зайти за порталом?
— Завтра утром, — раздраженно ответил Перси и выпроводил их из своего кабинета.
Автор, это шикарный и очень атмосферный фик!) Спасибо вам!Желаю успехов
|
Aгапушкаавтор
|
|
lport и Пантера13, спасибо большое за такие приятные слова!
|
Но в целом фанфик мне очень понравился. Отсутствие лордов, родомагии идет только в плюс. Да и ООС очень мало, что тоже довольно редкое явление в фанфиках.
|
Aгапушкаавтор
|
|
George_Smith
По поводу сигар и метлы - знаете, я и так очень придерживалась канона, в отличие от многих прочих) Ведь сам жанр фанфика подразумевает безграничную фантазию автора, посему я решила, что такие небольшие вольности никого не обидят. А метлу Гарри ведь мог себе потом купить новую) Знаете, возможно, по поводу флаффа я соглашусь, но чтоб романтика... Я и так старалась делать джен, потому как романтика меня вообще не привлекает в описании отношений, если честно. Видимо, все же что-то пошло не так, раз Вы это углядели. Спасибо Вам за здравую критику, мне этого не хватало. |
Цитата сообщения Aгапyшкa от 03.05.2018 в 07:54 George_Smith По поводу сигар и метлы - знаете, я и так очень придерживалась канона, в отличие от многих прочих) Ведь сам жанр фанфика подразумевает безграничную фантазию автора, посему я решила, что такие небольшие вольности никого не обидят. Понятно. Просто тогда можно было поставить * и описать это в сноске. Я когда фик читал, думал: "Зачем им портал в Северную Ирландию, это же близко?". Но сноска в конце главы расставила точки над i. А с другой стороны - действительно, ничего страшного. Цитата сообщения Aгапyшкa от 03.05.2018 в 07:54 George_Smith Знаете, возможно, по поводу флаффа я соглашусь, но чтоб романтика... Я и так старалась делать джен, потому как романтика меня вообще не привлекает в описании отношений, если честно. Видимо, все же что-то пошло не так, раз Вы это углядели. Романтика - это я конечно громко выразился. Правильнее сказать "элементы романтики" и "флафф". В принципе, фик это не портит. Цитата сообщения Aгапyшкa от 03.05.2018 в 07:54 George_Smith Спасибо Вам за здравую критику, мне этого не хватало. Не за что. |
Хороший незлой простой фанфик, легко читается, спасибо автор!
|
Aгапушкаавтор
|
|
Kcapriz
Большое спасибо за отзыв! Я все никак не дойду до этой работы, чтобы слегка подправить, потому что это был мой первый фик - там куча ошибок и возможно да, недочетов. Но все равно очень приятно, что кто-то еще читает "На поиски приключений"))) |
А мне понравилось! Спасибо! Особенно оценила, что герои именно такие, какими мы их привыкли видеть в каноне.
1 |
Aгапушкаавтор
|
|
Rijic
Как неожиданно узнать, что кто-то еще доходит до этой работы и читает ее) Спасибо большое за отзыв, очень приятно! |