↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Трое в Тардис, не считая павлина (гет)



Авторы:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Юмор, Кроссовер
Размер:
Макси | 1 389 385 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Драко Малфой и Гермиона Грейнджер - сотрудники самого скучного отдела Министерства Магии. Дни на работе тянутся долго и уныло, пока в одно прекрасное утро около Министерства не обнаруживается странная синяя будка.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11. Пластик

— Всем доброе утро! — Бенджик ворвался в кабинет и осмотрелся по сторонам. — Гермиона, дорогая, тебе сильно нужен этот стол?

— Вообще-то да, нужен. На нем очень удобно считать емкости из-под отработанного раствора, и…

— Вот и отлично, — перебил ее Бенджик и смахнул со стола коробку — благо, пустую. — Значит, Олли сядет здесь. Олли, детка, иди сюда!

Драко и Гермиона синхронно повернулись. На пороге кабинета стояла миловидная ведьмочка. Драко даже нашел ее хорошенькой: круглое личико обрамляли аккуратные кудряшки, а чуть пухлые губы изогнулись в улыбке.

— Привет, — голосок у Олли казался совсем детским, да к тому же она чуть наклонила голову вправо.

Драко, сам того не ожидая, расплылся в улыбке и поднял руку в приветственном жесте. Наверняка, он выглядел крайне глупо, потому что Гермиона незамедлительно отвесила ему под столом пинка.

— Олли будет вашим помощником. Она сможет подсчитывать емкости и составлять акты приема-передачи, пока вы двое будете заняты действительно важным делом! Отчетами!

Не дожидаясь ответа, Бенджик выскочил из кабинета, оставив Драко и Гермиону в недоумении таращиться друг на друга.

— Ладно, Олли, — произнесла Гермиона, когда первое оцепенение спало. — Вот тебе емкости, пожалуйста, считай. Полностью отработанные бутыли сложишь в одну коробку, те, где еще хоть что-то осталось — в другую. Потом пересчитаешь, сколько емкостей в каждой коробке и будем составлять акты. Вперед.

Она с грохотом водрузила коробки перед Олли.

— Мне нужно достать эти емкости? — спросила та, продолжая улыбаться.

— Ну конечно, тебе нужно достать их все, выставить на стол и посмотреть, не осталось ли где на дне немного неизрасходованного средства! — с некоторым раздражением произнесла Гермиона. — Хвала Мерлину, они прозрачные!

Она вернулась за свой стул, схватила перо и принялась чуть ли не с остервенением строчить отчет. Драко посмотрел на Олли и виновато улыбнулся.

— У нас действительно много работы. И иногда она совершенно дурацкая. Просто с ума тут сходим.

Олли повернула к нему голову, смерила ничего не выражающим взглядом, улыбнулась, склонив голову, после чего вернулась к своим коробкам и принялась извлекать емкости по одной.

Следующий час прошел в тишине, нарушаемой лишь скрипом перьев, да тихим стуком выставляемых из коробок емкостей.

— Мерлин, да ты можешь быстрее их доставать? — вспылила вдруг Гермиона, и Драко отметил, что это совершенно на нее не похоже. Однако Гермиона, кажется, плевать хотела на то, что Драко думает по этому поводу. На Олли, к слову, ее окрик тоже не произвел никакого впечатления, потому что она только подняла голову, посмотрела на Гермиону и улыбнулась.

— Вот, — Гермиона резкими движениями выставляла на стол по три, а то и по четыре емкости. — Тут дела на пять минут, а ты копаешься уже час!

— Гермиона, ну в самом деле, — лениво протянул Драко. — Она час назад начала работать. Не всем же быть такими, как ты.

Гермиона вздрогнула и уставилась на Драко так, словно в его кресле восседала как минимум Венгерская Хвосторога и покусывала кончик пера.

— Малфой, ты что, перепил вчера? — Гермиона подозрительно прищурилась. Драко покачал головой, развел руками и повернулся к своему столу, делая вид, что ничего экстраординарного и не произошло. Для него — так точно. Только минуту спустя он сообразил, что Гермиона ничего не помнит об их приключениях с Доктором, а значит, и о том, что они договорились называть друг друга по имени.

— В эту коробку складываешь полностью отработанные емкости, в эту — те, где есть хоть капля зелья. Это понятно?

— Да, — по-детски невинно ответила Олли и улыбнулась. Гермиона особенно громко зашуршала пергаментом — видимо, пыталась заглушить зубовный скрежет.

Олли встала со своего места, уставилась на емкости и надула губы, как будто не знала, с какой стороны подступиться к этой батарее. Наконец, она ткнула указательным пальцем в одну бутылку и принялась рассматривать ее с особым тщанием.

Гермиона взвыла, вскочила на ноги и бросилась прочь из кабинета.

— Наверное, цифры в отчете не сходятся, — Драко рассмеялся и запустил пальцы в волосы на затылке. — Пойду, посмотрю, как она.

Гермиона обнаружилась в коридоре. Она стояла, прижавшись спиной к стене, и тяжело дышала.

— Не хочу показаться грубым, но это похоже на приступ неконтролируемой агрессии, — Драко встал рядом, прислонившись плечом к стене, и осторожно тронул Гермиону пальцем. — Ты как, в порядке?

— Это кошмар, да? Мне это снится? — спросила она.

— Что именно снится?

— Сначала нам навязывают эту тупую девицу, потом ты начинаешь разговаривать со мной, как будто мы давние друзья. Что происходит, Малфой?

Драко покачал головой.

— Ну, я подумал, — он пытался казаться непринужденным, хотя и не смел рассчитывать на свое актерское мастерство. — Мы с тобой работаем в одном кабинете, проводим вместе по восемь часов в день — некоторые, кстати, даже спят меньше. Ну, вот я и решил, что ты заслуживаешь лучшего отношения. Решил исправляться с сегодняшнего дня, если ты не против, конечно.

— Да Мерлина ради, — отмахнулась от него Гермиона. — Но ты видел, Малфой? Она же тупая, как пробка.

— Не всем же быть такими умными, как ты, — философски рассудил Драко и пожал плечами. — Тем более, она первый день на работе. Запугаешь ее — что тогда будет?

— Хорошо, я постараюсь сдерживаться, — Гермиона вздохнула. — Иди, работай. Мне надо немного успокоиться тут.

— Может, постоять с тобой? — Драко всерьез переживал за нее. В конце концов, это могло быть побочным действием процедуры стирания памяти. К тому же, Доктор что-то говорил про временной парадокс и его влияние на них троих — и Карлоса, хотя его, похоже, меньше всего задело. Однако резкая перемена в поведении Гермионы, обычно спокойной и доброжелательной, явно требовала обсуждения с Доктором.

— Иди, работай, — Гермиона устало махнула рукой и потерла виски. — Сейчас я приду в себя и вернусь.

Драко пожал плечами и заглянул в кабинет. Олли по-прежнему прикладывала палец к каждой бутылке прежде, чем решить, в какую коробку она отправится. Он и сам понимал, что с этой работой можно справиться куда быстрее и перейти к составлению актов, но ему было жаль девчонку, особенно с учетом того, что на нее с первого же дня взъелась Гермиона Грейнджер.

Гермиона вернулась через десять минут, и по тому, что ее челка блестела от влаги, Драко понял, что ей пришлось умыться, чтобы сбросить напряжение.

Приближалось обеденное время, а Олли и половины емкостей не перебрала, и Драко показалось, что сейчас Гермиона снова взорвется, но, к превеликому удивлению, та решила проявить милосердие.

— Олли, уже время обеда, — сообщила Гермиона, поднимаясь из-за стола.

— Да. Да, хорошо, — Олли кивала, улыбаясь и чересчур широко открывая рот, чтобы растянуть гласные. Гермиона передернула плечами и вышла из кабинета. Драко поспешил за ней.

— Гермиона, я тут подумал. Ну, если мы теперь пытаемся наладить отношения. Может, сходим куда-то на обед? — Драко догнал ее в коридоре.

— Ты пугаешь меня, — бросила Гермиона. — Еще предложи называть тебя Драко.

— Ну, я был бы польщен, — Драко широко улыбнулся.

— Да что с тобой сегодня? — пробормотала Гермиона. — Ладно, идем. Тут неподалеку есть неплохое кафе, где подают обеды.

Драко кивнул и последовал за ней.

— А я смотрю, тебе эта новенькая понравилась, — Гермиона смерила Драко пристальным взглядом, и тот чуть не подавился своим супом.

— С чего ты взяла? Ну девочка как девочка, а что я должен сказать? Пытается казаться милой, это нормально для первого дня на работе.

— Даже слишком милой, — выпалила Гермиона, потянулась через стол и зашептала Драко на ухо. — Вот присмотрись к ней, когда вернемся. Она неестественно улыбается. Одними губами. А глаза — пустые! Корчит из себя непонятно что, а на самом деле просто играет какую-то роль.

Это походило больше на бред сумасшедшего, чем на рассуждения обычно хладнокровной и рациональной Гермионы. Драко мысленно попросил Мерлина, чтобы этот день как можно быстрее закончился, и он мог вернуться домой и поговорить с Доктором про ее поведение.

До конца рабочего дня в кабинете сохранялось хрупкое спокойствие. Олли умудрилась провозиться с емкостями весь день, хотя Гермиона обычно успевала за час все рассортировать, составить акты и избавиться от этого хлама.

— А может, это и хорошо, что она так возится, — философски заключила Гермиона, когда они с Драко шли к общественным каминам через Атриум. — В конце концов, я совершенно не представляю, какую еще работу ей можно было бы поручить.

— Ну вот видишь, — успокаивающе произнес Драко. — Все, что ни делается — к лучшему. Ладно, до завтра.

— До завтра, — Гермиона рассеянно махнула рукой и скрылась в зеленом пламени.

— Доктор, нам нужно серьезно поговорить, — выпалил Драко, едва вывалившись из камина в Мэноре. Доктор и Нарцисса, восседавшие в креслах, смерили его недоуменным взглядом. В самом деле, он внес некоторый сумбур в их размеренное чаепитие.

— Что-то серьезное? — Нарцисса, кажется, взволновалась даже сильнее, чем Доктор.

— У нас сегодня появилась новая сотрудница. И Гермиона так резко на нее отреагировала. На нее это не похоже. Я, если честно, переживаю.

Доктор нахмурился и почесал в затылке.

— И я подумал, может, это временной парадокс так на нее подействовал? Ну, ты говорил про энергию, которая на нас осталась, и все такое.

— Такое может быть, — Доктор нахмурился еще сильнее, вскочил с места и принялся нарезать круги по гостиной. — Хотя необязательно. Остаточная энергия временного парадокса иногда подчиняется своим, не всегда понятным законам. Это же парадокс, Драко, понимаешь? Все, что угодно, может происходить. Эта энергия может влиять на Гермиону совершенно неожиданным, непредсказуемым образом. Мне надо ее увидеть.

— Мне как раз нужно послезавтра в Министерство, — вспомнила Нарцисса. — Ты мог бы сходить со мной.

— Да, а завтра я еще немного понаблюдаю за Гермионой. Может, это только первый день после стирания памяти, и ей немного тяжело, — Драко развел руками.

— Да. Да, Драко, понаблюдай за ней завтра. Хорошенько понаблюдай.


* * *


Следующее утро началось крайне напряженно.

— Рабочий день начинается в девять, — Гермиона воздела руки к потолку. — Ей вчера хоть кто-то удосужился это сказать?

Драко посмотрел на часы и поджал губы. Стрелки показывали уже половину десятого, так что у Гермионы были достаточно веские причины, чтобы так вопить.

— Ты еще сама не села за стол, — напомнил Драко и тут же сжался в комок, чтобы не пасть жертвой праведного гнева.

— Ну конечно! Я не могу спокойно работать, когда окружающие так бесцеремонно пренебрегают дисциплиной!

Начавшийся словесный поток прервал скрип двери кабинета.

— Доброе утро, — Олли невинно улыбнулась и как ни в чем не бывало прошагала к своему месту. Гермиона разве что не позеленела и засопела так, словно готова была взорваться от гнева. Не говоря ни слова, она вылетела из кабинета, громко хлопнув дверью.

— Рабочий день начинается в девять, — буркнул Драко.

— Извините, — улыбка на лице Олли стала виноватой, и она мило наклонила голову. Драко вышел в коридор, чувствуя абсурдность ситуации.

— Я сделал ей замечание, — сообщил он Гермионе, которая тяжело дышала, прижавшись к стене.

— Нет, ну ты это слышал? "Доброе утро"! Как будто все в порядке! Это просто издевательство какое-то!

— Гермиона, успокойся. Я сделал ей замечание, она теперь знает, что рабочий день начинается в девять. Если завтра она позволит себе такое грубое нарушение дисциплины, можешь проораться всласть. А теперь, пожалуйста, давай вернемся к нашим отчетам. Если что-то пойдет не так, Бенджик спустит шкуру с нас, а не с Олли, как бы она ни нарушала дисциплину.

— Очень хорошо. Ты на ее стороне, — фыркнула Гермиона. — А вчера пытался стать моим другом.

— Мерлин великий, ты что, везде ищешь врагов?

"Теперь", — чуть не оговорился Драко и вовремя прикусил кончик языка. Воспоминания из ее головы Трикстер, конечно, стер, но инстинкты обмануть было не так-то просто.

— Ладно. Идем работать.

Когда они вернулись в кабинет, Олли сидела за своим столом, сложив руки перед собой, смотрела в одну точку и улыбалась. Драко даже немного испугала эта картина, но потом он подумал, что новенькая просто пытается быть вежливой с ними, вот и все.

— У тебя работы нет? — грубовато спросила Гермиона, пробираясь к своему столу.

— Вчера я закончила с этими емкостями, — сообщила Олли, лучезарно улыбаясь и все так же широко открывая рот на гласных.

— Ну, а что я потом говорила делать?

— Акты! — Олли улыбнулась и закивала. Драко рухнул на свое место и быстро отвернулся, чтобы не видеть того, как Гермиона просто-таки кипит от возмущения. Но она, похоже, умудрилась вернуть себе самообладание, а потому спокойно извлекла из ящика стола готовый акт и положила его перед Олли.

— Вот так выглядит заполненный акт передачи пустых емкостей. Оформи такой же, только для той коробки, что ты вчера обработала. Потом я покажу тебе, как должен выглядеть акт для остатков средства.

Олли закивала, взяла пергамент, перо и принялась писать. На целые полчаса в кабинете воцарилось молчание. Ровно до тех пор, пока Гермиона не подняла голову и не заметила, что Олли сидит и смотрит в одну точку, сложив руки на столе, как примерная ученица в школе.

— Ты уже закончила?

— А. Да, — Олли улыбнулась и закивала. Гермиона ответила такой гримасой, словно только что съела фунт лимонов и у нее свело челюсть.

— Давай, я посмотрю, — она взяла со стола пергамент, пробежала по нему взглядом и треснула по своему столу так, что Драко дернулся и опрокинул чернильницу. Он насилу успел подхватить свой пергамент с подробным отчетом по заболеваниям драконов за прошедший год — в противном случае на работе последнего месяца можно было бы смело поставить крест.

— Ты издеваешься? — спросила Гермиона дрожащим голосом, и Драко заметил, что левое веко у нее подергивается.

Олли улыбнулась, наклонила голову вправо и уставилась на Гермиону.

— Ты просто переписала слово в слово мой акт! Я дала тебе пример! Тебе надо было вписать другой адрес и количество полностью использованных емкостей!

— Извините, — Олли улыбнулась и закивала. Гермиона с хрустом скомкала пергамент, метнула его в корзину для бумаг и вышла из кабинета.

— Ладно, давай я попробую тебе помочь, — произнес Драко, откашлявшись. — На коробке написан адрес. Перепишешь его в свой акт. И количество емкостей не забудь.

— Хорошо, — Олли снова закивала. Драко почувствовал, что его скоро начнет укачивать и поспешил покинуть кабинет.

— Вот ты мне скажи, она действительно настолько тупая или просто притворяется?

Гермиона стояла в коридоре и взирала на Драко исподлобья.

— Я не знаю. Я сказал ей, что надо переписать адрес с коробки. И да, про количество отработанных емкостей я не забыл.

— Дай-то Мерлин, чтобы она его со второго раза нормально написала.

Гермиона принялась массировать виски.

— Не припомню, чтобы у меня от кого-то еще так болела голова. Драко, она тут и двух дней не проработала, а меня уже трясет.

— Ничего, — Драко успокаивающе похлопал ее по плечу. — Она просто новенькая, вот и все. Ей нужно обжиться, вникнуть в тонкости нашей работы.

— А до того времени мне предстоят адские мучения. Ей-Мерлин, если она и с недоработанными емкостями так сглупит, я пойду к Бенджику и попрошу повысить мне жалованье. Я не нанималась проверять за другими их работу. У меня у самой отчет зависает из-за нее.

— Просто перестань обращать на нее внимание, — Драко пожал плечами. — У тебя уже руки трясутся. Хочешь, я смотаюсь в Косой Переулок и куплю тебе Успокаивающей микстуры?

— Нет, — буркнула Гермиона и распахнула двери кабинета.

Олли уже закончила с коробкой и теперь сидела, сложив руки на столе, и смотрела в одну точку.

— Все, закончила? Теперь акт по емкостям с не до конца отработанной жидкостью. И будь добра, не забудь написать правильный адрес.

— Да. Да, хорошо, — она закивала, и Драко заметил то, о чем говорила Гермиона. Олли улыбалась только губами, глаза же ее абсолютно ничего не выражали.

Гермиона же, стараясь сохранять спокойствие, извлекла из стола пример акта по не до конца отработанным емкостям и положила перед Олли. В кабинете снова воцарилось молчание.

— Обед, — сообщила Гермиона и поднялась со своего места. Драко посмотрел на Олли, которая даже не шелохнулась, пожал плечами и вышел вслед за Гермионой.

— После обеда отнесешь коробки в Отдел утилизации? — спросила Гермиона, в голосе которой слышалась смертельная усталость.

— Да, хорошо. Ты как, в порядке?

— Да, просто спать охота. Наверное, будет дождь. Да еще и эта Олли на меня ужасно действует. Она тебя не утомляет?

— Вроде нет, — Драко пристально посмотрел на Гермиону.

— Она какая-то ненастоящая, как будто пластиковая, — пробормотала та и зевнула.

— Эй, с тобой точно все в порядке? — обеспокоенно спросил Драко и потряс Гермиону за плечо. В голове вспыхнули воспоминания о его собственной реакции на Сипротанский напиток, и стало страшно, что с Гермионой может случиться нечто подобное.

Однако к тому моменту, когда они пообедали, выпили по чашечке кофе и даже прогулялись немного на свежем воздухе, Гермиона заметно взбодрилась. Видимо, остаточная энергия плохо влияла на Гермиону, а может, это Трикстер что-то наворотил с ее мозгом. Остаток дня прошел сравнительно спокойно — Гермиона вручила Олли справочник существ-вредителей и наконец-то смогла полностью погрузиться в свою работу. Все-таки занятая делом, она казалась куда более спокойной и миролюбивой.

По возвращению домой Драко первым делом поделился с Доктором своей мыслью.

— Мне кажется, дело вовсе не в остаточной энергии, — рассказывал Драко, пока домовик накрывал на стол. — Трикстер что-то сделал с мозгом Гермионы, я уверен! Вот почему она так остро на все реагирует.

— Занятная теория, — Доктор взъерошил волосы на затылке. — Завтра я должен пройти в ваше Министерство и во всем разобраться. Кажется, в воздухе витает аромат приключения!

— Доктор, я бы на твоем месте был хоть чуточку серьезен. Гермиона нездорова, неужели тебе ее не жаль.

— Жалость — не то, что сейчас поможет Гермионе, — Доктор зачем-то полез во внутренний карман пиджака. — А вот это — вполне может.

— Отвертка? — Драко с непониманием уставился на звуковую отвертку, которую Доктор крутил в руках.

— Не просто отвертка! Самая лучшая звуковая отвертка во всей Вселенной.

— И как ты собираешься помочь Гермионе с помощью звуковой отвертки?

— Для начала — проверю уровень остаточной энергии на Гермионе, узнаю свойства этой энергии и тогда — я совершенно уверен — я скажу, как нам помочь нашей дорогой Гермионе.

— То есть, ты собираешься вернуть ей память?

— Для начала нужно разобраться, что с ней сейчас. Два сильных вмешательства в ее мозг могут иметь плачевные последствия.

— Для начала вам обоим надо поужинать, наконец, — одернула их Нарцисса. Драко с Доктором переглянулись и принялись есть.


* * *


— Досмотр кабинета. Палочки на стол!

Утро в кабинете Драко и Гермионы началось с визита мрачных министерских служащих.

— Что? — Гермиона подскочила на месте. — Что случилось?

— Ваша отчетность, мисс Грейнджер, — один из служащих бросил суровый взгляд на Гермиону, а затем с подозрением покосился на Драко. — Мы подозреваем вашего коллегу в том, что он, зная о небезопасности средств, используемых вашим отделом, а также будучи осведомленным о примерном составе и рыночной стоимости смеси изъял две емкости зелья и совершил их продажу.

В дверях показался Бенджик — и если Драко не изменяло зрение, у него стало на одну седую прядь больше.

— Я не понимаю, о чем вы, — забормотала Гермиона. — Драко. В смысле — Малфой, конечно — ничего не брал и вообще не оставался в кабинете без моего присмотра.

— Однако же в последний раз вам было выдано пятьдесят емкостей с зельем. Из них вы сдали тридцать пять полностью отработанных бутылей и тринадцать бутылей с остатками сильнодействующего зелья. Драко Люциус Малфой, вы знали, что в состав зелья входит яд акромантула?

— Ну конечно, я знал, — фыркнул Драко. — Я же проходил обучение по технике работы с зельем. Там моя подпись в журнале.

— Кроме того, нам известно, в каком положении сейчас оказалась ваша семья, и вы, естественно, могли узнать о том, что на черном рынке принимают данное зелье с целью выделения из него яда акромантула.

— О, спасибо за информацию. А я-то дурак, кнаты считаю, — Драко возвел взгляд к потолку. — Я не брал никакое зелье.

— Подождите! — воскликнула Гермиона и хлопнула себя по лбу. — Ну конечно же, я все поняла! Емкостей с остатками было больше тринадцати. Я хорошо это помню. Я как раз собиралась… Мерлин, да где же оно?

Гермиона принялась рыться в столе.

— Вот! — она, наконец, выпрямилась и помахала пергаментами перед носом у проверяющего. — Вот!

— И что это, мисс Грейнджер?

— Это — примеры актов приема-передачи емкостей с жидкостью против гнилоплесной муки! Наша новая сотрудница — кстати, она снова опаздывает, да — вчера составляла акты и просто переписала слово в слово пример. Потом я указала ей на ошибку, но она, видимо, исправила только адрес, а количество емкостей — нет.

Внезапно раздавшийся высокий писк заставил всех вздрогнуть.

— Привет! — из-за плеча Бенджика выглянула Нарцисса. — Драко, дорогой, у тебя все в порядке? Я зашла в Министерство по делам, думала заглянуть к тебе, и…

— А это еще что за фокусы? — Бенджик отскочил в сторону и схватился за сердце, уставившись на Доктора. Проверяющие резко повернулись и выхватили палочки.

— Миссис Малфой, это куда серьезнее, чем проступок вашего сына. Я даже не представляю, как вы это провернули…

— Провернула что? — в голосе Нарциссы послышался холодок.

— Воскресили его, — заикаясь, произнес Бенджик, указывая пальцем на Доктора. — Это же Барти. Крауч-младший.

— Вы, видимо, обознались, — Доктор рассмеялся и достал из кармана пальто небольшую книжицу. — Позвольте представиться, Джон Смит. Прибыл сегодня утром из Соединенных Штатов Америки. Вы не слышали, что должно произойти у вас в Британии?

Огорошенные проверяющие уставились в книжицу Доктора и растерянно покачали головами.

— Дядя Джон! — Драко счел это лучшим моментом для импровизации. — Мистер Бенджик, сэр, познакомьтесь, это мой троюродный дядюшка! Он приехал на конференцию по нетрадиционным магическим искусствам. Дядя, не стой столбом, покажи, какую восхитительную палочку ты собрал!

— Я назвал ее звуковой отверткой, — гордо произнес Доктор и вытянул руку с отверткой.

— Нетрадиционные магические искусства? — Гермиона посмотрела на Доктора с явным любопытством. — Должно быть, это интересно! Я, конечно, предпочитаю классические науки. Трансфигурацию, например. Вы знаете, я недавно заметила, что исключения из основных законов Трансфигурации подчиняются одной и той же закономерности. Я уже начала эксперименты, параллельно веду дневник наблюдений. Надеюсь, "Трансфигурация сегодня" примет у меня статью.

— Конечно! — Доктор закивал. — С руками оторвет.

— Доброе утро!

Улыбка, еще миг назад озарявшая лицо Гермионы, потухла, стоило Олли появиться в дверях.

— А, вот и она, — со вздохом произнес Драко.

— Да, мистер Бенджик, и вы, господа проверяющие, можете поговорить с Олли. Акты, из-за которых произошло это недоразумение — ее рук дело.

Доктор снова нажал ну кнопку, словно в подтверждение ее слов, и писк на сей раз получился чуть выше, чем ранее.

— Да уберите вы эту штуковину, — фыркнул Бенджик.

— Матушка, вы, наверное, идите пока с дядей, нам нужно разобраться с этим инцидентом. Встретимся за обедом.

— Хорошо, Драко, дорогой, — Нарцисса рассмеялась и потянула Доктора за рукав. — Идем, Джон. Всего доброго, мисс Грейнджер.

— До свидания, миссис Малфой, — Гермиона казалась совершенно сбитой с толку.

— Господа, пройдемте в мой кабинет, — Бенджик устало вздохнул. — Гермиона, Драко, вы тоже.

— А мне что делать? — невинным голоском спросила Олли.

— В кабинет! — Бенджик гаркнул так, что у Драко на голове волосы дыбом встали. Олли же, как ни в чем не бывало, улыбнулась и засеменила за ним.

— Либо у нее стальные нервы, либо она какая-то больная, — пробормотала Гермиона, шедшая рядом с Драко. Он только и мог, что согласно кивнуть.

Разбирательства затянулись на добрых два часа, так что когда Драко с Гермионой, потрепанные, но с чувством глубокого удовлетворения, вышли из кабинета Бенджика, уже почти настала пора обеда, и возвращаться в кабинет было бессмысленно.

— Идем, перекусим, — предложил Драко, и Гермиона согласно кивнула.

— Они совершенно выбили меня из колеи, — сетовала она, бредя по улице. — Кажется, я ничего не смогу сегодня сделать. Ни единой буковки написать не смогу.

— Судя по тому, как Бенджик кричал, нас снова останется двое в кабинете. Можешь торжествовать.

— Я не хотела, чтобы Олли увольняли! — возмутилась Гермиона. — Я хотела, чтобы она проявила хоть немного ответственности. Уж извини, Драко, но в первые несколько недель работы можно хотя бы изобразить заинтересованность. А она откровенно филонит с первого дня.

— Я тебя услышал, — успокаивающим тоном произнес Драко и потрепал Гермиону по плечу. — Сейчас пообедаем, и все будет в порядке.

— Кстати, — Гермиона посмотрела на него с некоторой грустью. — Ты собирался пообедать со своей мамой и дядюшкой. Кажется, я буду лишней.

— Не будешь, — Драко замотал головой. — Поболтаешь с дядюшкой о конференциях, он это любит.

— Болтовню или конференции?

— И то, и другое, — Драко рассмеялся. — Он замечательный. Уверен, он тебе понравится.

Гермиона чуть скривилась.

— Я не уверена. Мы с тобой дружим всего лишь два дня, я не думаю, что это уместно — общаться с твоими родственниками сейчас.

Драко вздохнул. Они дружили уже куда дольше трех дней, и Драко безумно хотел, чтобы она это вспомнила.

— Драко! Гермиона! Идите к нам! — Доктор, сидевший с Нарциссой на площадке у кафе, принялся махать руками.

— Идем, — Драко улыбнулся и потянул Гермиону за руку.

— Я не помню, чтобы представлялась ему, — пробормотала она, но все же поддалась и последовала за Драко.

— Я рассказывал ему о тебе, — слукавил Драко. — Он, кстати, и подсказал мне, что было бы неплохо с тобой подружиться.

Гермиона прищурилась и посмотрела на Доктора.

— Он неплох на первый взгляд. Сдаюсь. Я слишком сильно хочу есть.

— Ну, как у вас дела? — спросил Доктор,как только Драко и Гермиона уселись рядом с ним за стол.

— Отделались легким испугом, — рассмеялся Драко. — Олли влетело больше всех. Мы ушли, а с ней Бенджик еще остался беседовать.

Гермиона переводила взгляд с Доктора на Драко и обратно.

— Простите, мистер Смит. Ваше лицо кажется мне знакомым.

— Мисс Грейнджер, вы ведь слышали, наш дядюшка оказался похож на покойного Барти Крауча-младшего. Вы не видели его, мисс Грейнджер?

Гермиона покачала головой.

— Тогда не знаю, — Нарцисса повела плечом и покосилась на Драко.

— Дядюшка, ты не мог бы показать Гермионе свою палочку?

— Отвертку, Драко, я же говорил, — Доктор деланно нахмурился, но тут же рассмеялся и протянул Гермионе отвертку.

— Она совершенно не похожа на волшебную, — Гермиона принялась рассматривать отвертку. — Такое чувство, будто в ней нет ни капли магии.

Она замешкалась на мгновение, крепко сжав отвертку в руке.

— Но магия есть, — пробормотала она. — У меня было такое же ощущение, когда я покупала свою первую волшебную палочку.

— Это какое же? — весело спросил Доктор.

— Как будто я уже держала ее в руках.

Драко украдкой подмигнул Доктору.

— А ты говорила, что тоже занялась какими-то исследованиями.

— Да, решила детально изучить законы Трансфигурации Гэмпа, — Гермиона чуть покраснела. — Ничего серьезного.

— Не слушай ее, дядя, — Драко отмахнулся. — Это же Гермиона. Сначала она говорит, что не делает ничего серьезного, а потом станет ведущим автором "Трансфигурации сегодня", совершит научный прорыв и войдет в историю.

Гермиона густо покраснела и уткнулась в свою тарелку. До конца обеда она не проронила больше ни слова.

Драко невероятно удивился, когда после обеда они с Гермионой вошли в свой кабинет и обнаружили, что Олли, как ни в чем не бывало, сидит за столом и улыбается, глядя в одну точку.

— Бенджик сильно ругался? — спросил Драко скорее из вежливости. Уж он-то знал, что Бенджик, вероятнее всего, верещал как раненый.

— Ругался, — произнесла Олли с неизменной улыбкой, и Драко почувствовал, что его начало подташнивать. Однако Гермиона не произнесла ни слова, и лицо ее не выражало ни радости от того, что Бенджик устроил Олли выволочку, ни огорчения данным фактом. Она вообще уткнулась в свои бумаги и остаток рабочего дня провела, не поднимая головы.

— Домой не собираешься? — поинтересовался Драко, когда удар часов ознаменовал окончание рабочего дня.

— Я еще немного посижу, — протянула Гермиона, продолжая водить пером по бумаге. Олли тоже что-то царапала — Бенджик, похоже, дал ей какое-то поручение.

— Ну ладно, я пошел, — Драко пожал плечами. — До завтра.

— Пока, Драко, — произнесла Олли, все так же проговаривая гласные. Гермиона не стала утруждать себя и просто махнула рукой, мол, иди. Драко пожал плечами и тихонько прикрыл за собой двери кабинета.

Нарцисса ждала его в Атриуме вместе с Доктором.

— Вы еще здесь? — недовольно буркнул Драко, смерив их долгим взглядом.

— Доктор захотел проследить за этой Олли, — Нарцисса пожала плечами. — Он пытался мне объяснить, но я ничего не поняла, кроме того, что его отвертка как-то странно отреагировала на нее.

— Драко слышал. Должен был услышать и понять, — Доктор с жаром закивал. — Олли — не человек, я почти в этом уверен! Я должен разобраться, что с ней не так. Это очень важно. Ты говорил, Гермионе она не понравилась? Это наверняка действие остаточной энергии временного парадокса! Она сейчас очень восприимчива, и потому первая почувствовала, что с Олли что-то не так!

— Ты хочешь сказать, что Олли — инопланетянка?

— Да, именно так! А теперь нам нужно ее дождаться. Нарцисса говорит, что она должна появиться здесь, так что мы устроили тут засаду.

— Только не говори, что ты загнал сюда Тардис, — простонал Драко.

— Совершенно верно! — Доктор просиял и махнул рукой в сторону колоннады. Из-за одной из колонн действительно выглядывал знакомый синий борт. Драко мученически закатил глаза.

— А ты не подумал, что она попытается отправиться куда-то через общественный камин, и тогда… — начал Драко, но Доктор тут же его перебил.

— Вскочу за ней в последний момент! Мы с Нарциссой уже все придумали.

— Идет! — громкий шепот Нарциссы прервал начинающийся спор, и все трое шмыгнули за колонну.

Олли, цокая каблучками, пересекла Атриум и подошла к лифту в виде старой телефонной будки. С замиранием сердца Драко смотрел, как Олли входит в лифт, как тот дергается и ползет вверх.

— Этого мы не учли, — Доктор толкнул дверь Тардис. — Куда ведет этот лифт?

— Наверх, на улицу, — выпалил Драко. — Туда, где мы встретились в первый раз.

Не говоря ни слова, Доктор рванул рычаг на себя. Тардис взвыла моторами.


* * *


Гермиона прокралась по коридору, выглянула в атриум и с тоской посмотрела вслед поднимающемуся вверх лифту для посетителей в виде телефонной будки. Она просидела с Олли в кабинете целый час, и странностей стало еще больше, хотя, казалось, дальше уже некуда. Например, ее поразило то, что Олли отложила перо, как только Малфой вышел из кабинета и целый час просидела, глядя в одну точку перед собой. Да, Гермиона и сама не целыми днями строчила отчеты, и зачастую ей доставались задания, требующие обдумывания. Но ни она, ни Малфой не способны были рассуждать, сидя вот так, с ровной спиной и глядя в одну точку. Малфой — это Гермиона запомнила за полгода сотрудничества — начинал рисовать каракули на куске пергамента, когда у него что-то не сходилось. Сама же Гермиона либо покусывала кончик пера, либо перебирала в пальцах уголки бумаг, а то и вовсе начинала постукивать по столешнице. Но размышлять вот так, сидя абсолютно неподвижно, она не могла. И, наверняка, ни одна живая душа так не могла. В голове невольно вспыхнули ее же собственные слова, произнесенные днем ранее: "Олли как будто бы пластиковая". Да и манера речи ее не особо изобиловала интонациями — всегда один и тот же, гипертрофированно жизнерадостный тон мог свести с ума кого угодно. Сидя в кабинете, Гермиона изучала мимику Олли и пришла к выводу, что у нее только два выражения лица: либо лучезарная улыбка, либо ничего не выражающая маска и мертвый взгляд, устремленный в одну точку. И последнее невероятно пугало Гермиону, словно в Олли — маленькой, бестолковой девчонке — таилась неведомая опасность.

Скрежет и завывания, раздавшиеся из Атриума, отвлекли Гермиону от раздумий и вернули в реальность. Ее передернуло от этого звука, который уже три дня подряд не давал ей спать. Стоило смежить веки, как в голове раздавался вой и скрежет, а перед внутренним взором возникал улыбающийся человек в очках, с которым почему-то был еще и Малфой. Гермиона решила, что таким образом подсознание издевается над ней, и потому три ночи провела практически без сна. Тем более, она давно хотела разобраться с исключениями из основных законов Трансфигурации, так что бессонница оказалась весьма кстати. Гермиона вздрогнула и торопливо пересекла Атриум, в который как раз вернулся лифт для посетителей. Она очень надеялась, что Олли не успеет уйти далеко.

Будка поползла наверх, и мысли снова накатили на Гермиону тяжелой волной. Олли казалась опасной, несмотря на показную невинность. В те минуты, когда ее взгляд мертвел, по телу пробегала дрожь. Волдеморт, конечно, повержен, но никто ведь не гарантировал, что не появится другого сбрендившего темного мага. А Олли вполне могла оказаться приспешницей кого-то мрачного. А возможно, Гермионе просто не хватало адреналина. В любом случае, она собиралась проследить за Олли, убедиться, что она не имеет отношения ни к чему противозаконному или опасному и с чистой совестью отправиться домой. Кроме того, Гермиону все еще потряхивало от того Малфоевского родственника. Она готова была поклясться, что никогда в жизни не видела этого человека, но именно он появлялся в ее снах, цеплял на нос очки и заразительно смеялся. И вот теперь, когда Гермиона уже почти собралась заглянуть в клинику Святого Мунго — просто на консультацию ради успокоения — этот Джон Смит оказывается более чем реальным! И этот звук. Гермиона поморщилась и потерла виски.

— Спасибо за визит. До новых встреч в Министерстве Магии, — произнес над головой приятный женский голос, и двери телефонной будки распахнулись, выпуская Гермиону на улицу.

Мантия Олли мелькнула на противоположной стороне улицы у здания, которое давно считалось заброшенным, а за тем раздался короткий металлический стук. Гермиона глазам своим не поверила: Олли только что вошла в склад, куда, судя по выбитым окнам, давно никто не совался. Однако отступать было поздно. Тем более, Олли явно не по магазинам после работы бродила. Гермиона сжала в кармане волшебную палочку и решительным шагом двинулась к складу.

Дверь противно скрипнула, пропуская Гермиону внутрь. Достаточно было просто оглядеться по сторонам, чтобы понять, что склад не такой-то заброшенный. Во всяком случае, высокие, в рост человека, колбы тихо гудели и помигивали лампочками, а внутри них клубился то ли дым, то ли пар. Гермиона затаила дыхание и прислушалась. Тишину нарушал разве что монотонный гул, словно от множества моторов, но ни голосов, ни каких-либо других звуков не было. Гермиона выставила волшебную палочку перед собой и двинулась к колбам.

— Олли! — позвала она и отметила, что голос слегка подрагивает. — Олли, ты здесь?

Справа раздалось шипение, и Гермиона резко повернулась на звук. Из большой колбы стремительно исчезал пар, и вскоре за толстым стеклом показались знакомые очертания.

— Олли! — воскликнула Гермиона и бросилась к колбе, в которой и впрямь стояла Олли, на лице которой застыла все та же идиотская улыбка.

— Олли, ты там в порядке?

Гермиона с силой принялась тарабанить по стеклу. Олли улыбнулась чуточку шире, подняла руку и поманила Гермиону пальцем, словно приглашала присоединиться к ней в этой жуткой колбе. А может, наоборот, просила о помощи.

— Алохомора.

Дверь с тихим шипением отворилась, и пар, клубившийся в колбе, стал выползать наружу, обволакивая Гермиону словно мягким коконом.

— Иди к нам, — неожиданно тихо произнесла Олли — или это из-за пара ее голос казался приглушенным. С улицы снова донесся тот звук из сна, странный скрежет с завыванием, и последнее, что Гермиона успела подумать перед тем, как ее сознание провалилось во тьму, было то, что у нее повторяющиеся галлюцинации.


* * *


— Ну, и где Олли? — сердито спросил Драко, когда они с Доктором и Нарциссой выскочили из Тардис.

— Погоди секундочку, — Доктор почесал в затылке и бросился вглубь будки.

— Кажется, он что-то забыл, — пробормотала Нарцисса.

— Черт! Не может этого быть! — раздался его негодующий вопль из недр будки.

— Что там такое? — обеспокоенно спросила Нарцисса.

— Контроллер временного потока барахлит, — сообщил Доктор, выглянув из Тардис. — Мы немного сместились во времени. Буквально на пять минут.

— И за эти пять минут Олли могла уйти куда угодно, Доктор, — Драко погрозил ему палочкой.

— А разве нам не может помочь твоя звуковая отвертка?

— Ну конечно же, Нарцисса! Ты просто золото! — Доктор, который только собрался приуныть, растянул губы в улыбке. — У нас есть образец ее энергетического фона и мы можем… Ну конечно же, мы можем…

Он невнятно забормотал, достал из кармана отвертку и принялся нажимать на кнопки, явно пытаясь добиться желаемого.

— Что можем? — Драко нетерпеливо постучал палочкой по руке.

— Можем пойти по следу! — выпалил Доктор, когда отвертка издала тот же звук, что и в кабинете у Драко и Гермионы, и двинулся через дорогу.

Драко и Нарцисса пожали плечами, но все же двинулись за ним.

Доктор шел медленно, водя вокруг себя отверткой и пытаясь не потерять след.

— Ты говорил, что Олли не с этой планеты, — тихо произнесла Нарцисса. — Тогда кто она и откуда?

— Пока не знаю, — пробормотал Доктор. — У меня было слишком мало времени на анализ. Если мы до нее доберемся, то я смогу сказать куда больше.

— Отлично, — буркнул Драко.

Доктор остановился перед ржавой металлической дверью.

— След ведет сюда, — произнес он и уверенно потянул дверь на себя. Петли скрипнули, и он смело перешагнул порог.

— Дорогой, ты уверен, что нам нужно идти в это заброшенное здание? — с опаской переспросила Нарцисса, и Драко пожал плечами.

— Не такое-то оно и заброшенное, — донесся до них голос Доктора. — Гермиона?

— Что? — Драко встрепенулся и бросился внутрь. Нарциссе ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

Вдоль стен тянулись огромные колбы, в которых клубился пар. Около одной из них лежала бесчувственная Гермиона, которую Олли пыталась куда-то тянуть.

— Эй, что ты делаешь? Немедленно остановись! — воскликнул Драко. Олли вздрогнула, смерила взглядом Драко, Доктора и Нарциссу, резво вскочила в колбу и в один миг втащила туда и Гермиону, словно появление незваных гостей придало ей сил.

— Это он, — прошипела Олли, глядя на Доктора, нажала какую-то кнопку на боку колбы и захлопнула стеклянную дверь, за которой заклубился белый пар.

— Немедленно отпусти ее! — закричал Драко, бросился к колбе и затарабанил по ней кулаками. — Оставь ее в покое! Что ты с ней сделала?

Драко поднял руку с волшебной палочкой.

— Только не вздумай открывать дверь! — Доктор подскочил к нему и с силой потянул его руку вниз. — Тот газ в колбе невероятно токсичен. Мы упадем в обморок после первого же вдоха, и нам никто не поможет. Ну, точнее, вы с Нарциссой. Я могу продержаться минут десять, но этого мало для того, чтобы разобраться с этой ситуацией.

— Так ты знаешь, что это за газ?

— Газ Летер, главное оружие паразитов с планеты Летеракс. Я должен был догадаться.

— Каких еще паразитов?

— Я уже встречался с ними, — протянул Доктор. — Ваша Олли еще месяц назад была человеком. Даже не представляю, как она умудрилась попасться Летераксианцам, но сейчас она — всего лишь оболочка. Ее сознание переработано.

— Гермиона Грейнджер все еще в той колбе, — напомнила Нарцисса. — И, если я правильно поняла, этот газ может заразить ее и переработать ее сознание. Так что нам надо поторопиться.

— Ты совершенно права, вот только нам никак нельзя дышать этим газом, — Доктор покачал головой. — Нужно что-то придумать. Нажать какую-то кнопку…

Нарцисса взмахнула палочкой, и вокруг ее головы надулся прозрачный пузырь. Следующий взмах достался Драко, а затем и Доктору.

— Заклинание головного пузыря, — сообщила она. — Теперь мы не надышимся этим газом. По крайней мере, не сразу.

— Матушка, вы гений! — Драко закивал. — Алохомора!

Стеклянная дверь колбы с шипением открылась, газ повалил наружу.

— Тут пусто! — воскликнул Драко и уставился внутрь колбы.

— Это плохо, — Доктор покачал головой. — Наверняка, база Летераксианцев где-то неподалеку, и они переместили Гермиону.

— У тебя есть отвертка, мы можем их найти и…

— Драко, я имел в виду — неподалеку от Земли. Нужно посмотреть, что в остальных колбах. Хотя я и боюсь того, что мы можем увидеть.

— Алохомора, — Нарцисса направила палочку на одну из колб, и дверь открылась.

— Кстати, у вас нет никакого заклинания, чтобы убрать это газ? — поинтересовался Доктор. — Нельзя, чтобы он просочился на улицу, а то мы только поможем Летераксианцам.

— Поможем в чем? — недоуменно спросил Драко, пока Нарцисса переходила от колбы к колбе, открывая их. — Думаю, какая-то из этих кнопок может помочь.

Доктор уставился на пульт с кучей тумблеров, висящий рядом на стене.

— Погодите немного, я попробую удалить этот газ, — протянул он и принялся изучать тумблеры.

Газ заполонил уже почти весь зал, когда Доктор, наконец, поднял руку.

— Ладно, попробуем этот, — произнес он и клацнул рычажком на пульте.

— Так все же, с чем мы бы помогли Летераксианцам?

— С захватом Земли, — пробормотал Доктор и оглянулся. Газ стремительно исчезал из помещения, являя взору людей, которые стояли в колбах.

— Они спят? — с надеждой в голосе спросила Нарцисса.

— Скорее всего, они мертвы, — Доктор покачал головой, подошел к одному из них и провел вдоль тела звуковой отверткой. — Так и есть.

— Но он не выглядит мертвым, — Драко поморщился.

— Пожалуй, мне стоит пояснить. В газе, который мы только что куда-то убрали — кстати, надо понять, куда — содержатся яйца Летераксианцев. Ты не увидишь их невооруженным глазом, они едва ли больше молекулы. Но попав в тело человека, они проникают в мозг и начинают там расти, захватывая клетку за клеткой, перестраивая ее под себя. В этот период человек живет, не подозревая ни о чем. Разве что может чаще обычного хотеть спать. Затем начинается вторая фаза. Куколка, как я ее называю. В этой фазе человеческий мозг уже полностью захвачен Летераксианцем и перестроен под паразита. Человек засыпает, и Летераксианец внутри убивает его личность, оставляя только опыт и навыки. Но эмоции, привязанности, какие-то интересы — все безжалостно удаляется.

— То есть, Олли уже прошла эту фазу, — Драко кивнул.

— Да. Олли сейчас находится в третьей фазе. Она — послушный раб Летеракса.

— А никак нельзя ее спасти? — Нарцисса поджала губы.

— Нет. Олли как личность мертва. Ее действия контролирует Летераксианец, засевший в мозгу. Убери его оттуда — и она упадет замертво, ведь ее мозг полностью перестроен для подчинения паразиту. Даже вторая фаза необратима. Точнее, если во второй фазе убрать из головы человека Летераксианца, освобожденный не упадет замертво. Но неизвестно, какие участки мозга ему подчиняются, а какие — нет. Он может прекрасно разговаривать, читать, писать, но утратить способность ходить. Или наоборот. Никто не знает.

— Кроме тебя, — Драко нахмурился. — Откуда тебе все это известно?

— Я уже был на планете, которую захватил Летеракс. К сожалению, тогда я опоздал.

— Хорошо. Почему их просто не отпустили? — Нарцисса снова посмотрела на колбы. — Их держат здесь, в колбах, накачанных газом. Почему?

— Этот газ ускоряет развитие личинки, — Доктор вздохнул. — Отпусти их по домам — и превращение займет годы. А Летераксианцы нетерпеливы. Похоже, им нужна новая планета рабов.

— Но ты говоришь, что одна такая планета уже есть.

— Видимо, рабы закончились. Вымерли, — Доктор прикрыл глаза, словно на миг отдал дань памяти той планете. — Видишь ли, Нарцисса, я говорил про потерю интереса. Я имел в виду интерес ко всему. К размножению в том числе. Рабы не размножаются. Планета просто вымирает и все.

— И зачем же им столько рабов?

— Шахты Летеракса. Их газовые скважины. Чтобы добыть такой объем газа, нужно очень много сил.

— Погоди. Они захватывают рабов, чтобы они добывали газ для выращивания новых рабов?

— Не только. Этот газ жизненно необходим и самим Летераксианцам. Это их пища.

— Пока мы тут разговариваем, Гермиону превращают в раба! — воскликнул Драко, прерывая Доктора и Нарциссу. — Вас ничего не смущает? Нам нужно найти эту базу и как можно скорее, пока Летераксианца еще можно убрать из ее мозга. Если я правильно понял, первая фаза еще обратима!

— Да, — Доктор закивал. — Да, Драко, ты совершенно прав.

— А эти люди? Мы оставим их лежать тут?

— Я разберусь с этим позже, когда мы спасем Гермиону. Думаю, Торчвуду будет интересно на них взглянуть. А теперь быстрее к Тардис. У меня есть план.

Доктор первым выскочил прочь, Драко поспешил за ним. Нарцисса вышла последней и замешкалась у двери.

— Что ты там делаешь? — нетерпеливо спросил Доктор.

— Коллопортус, — произнесла Нарцисса, направляя свою палочку на замок. — Я подумала, что неплохо было бы заблокировать дверь, чтобы никто не нашел тех людей раньше времени и не поднял панику. Магглы, знаешь ли, ужасно впечатлительны.

— Ты прелесть, — Доктор просиял.

— Быстрее, — поторопил их Драко, выглянув из Тардис. — Доктор, что у тебя за план?

— У нас есть звуковая отвертка, — напомнил Доктор и захлопнул за Нарциссой двери Тардис. — А в ней все еще есть след Летераксианской энергии. Думаю, если Тардис считает этот след, то сможет найти их базу. Секундочку.

Доктор извлек из кармана отвертку и вставил ее в какой-то разъем на панели.

— Вот так, — удовлетворенно произнес он. — Теперь дело за Тардис.

Он принялся нажимать на кнопки.

— Как насчет контроллера временного потока? — с опаской спросил Драко. — Мы не опоздаем?

— Ну, только если он совсем испортился и перескочит десять дней. Первая фаза протекает достаточно медленно. Мы должны успеть.

— Но тебе все равно стоит его починить, — строго произнесла Нарцисса и погрозила Доктору пальцем. — Я не отпущу Драко с тобой, пока Тардис барахлит.

— Не стоит переживать, всего лишь маленький контроллер, — успокаивающе пробормотал Доктор.

— Мама права, его надо починить, — с нажимом сказал Драко. — Сегодня ты промахнулся на пять минут, завтра на десять, а послезавтра он окончательно выйдет из строя и ты перескочишь двести лет.

— Конечно, Драко, я починю этот контроллер. Но у нас нет времени заниматься этим сейчас, когда Тардис уже почти считала информацию из отвертки.

Раздался высокий писк, за которым последовал рев мотора.

— Держитесь! — только и успел воскликнуть Доктор, и в следующий момент Тардис покачнулась.

— Ты не управляешь ею? — спросила Нарцисса, схватившись за поручень у консоли.

— Нет. Тардис идет по следу, у нее это прекрасно получается. Не хочу мешать, — отмахнулся Доктор. Драко покачал головой, но ничего не сказал, лишь крепко вцепился в поручень и понадеялся на то, что след приведет Тардис, куда надо.

Тардис покачнулась и приземлилась на что-то твердое с ощутимым толчком.

— Я посмотрю, что там, — Драко взялся было за дверную ручку, но Доктор остановил его.

— Нет. На этот раз первым выйду я. Видел, Олли испугалась меня? Они знают, кто я, знают, чем это может закончиться, и потому боятся. Тебя они не боятся и потому могут навредить.

Драко счел довод Доктора разумным и посторонился, пропуская его к двери.

— Держитесь за мной, — пробормотал тот и открыл дверь.

Перед ними предстал огромный зал, по полу которого стелился все тот же газ, и Драко порадовался тому, что они все еще не сняли заклинание головного пузыря. Гермиона лежала в центре зала без сознания, а Олли застыла рядом в позе, выражающей покорность. У стены восседало на подобии трона странное существо: бесформенная масса с множеством толстых щупалец, с которых стекала коричневая слизь, а глаза, посаженные на длинные отростки, хаотично качались. Впрочем, как только дверь Тардис отворилась, все глаза, покачнувшись, повернулись к будке. По телу существа протянулась уродливая трещина, похожая на рваную рану, и открылась.

— Доктор Кто, — произнесло существо, и Драко почувствовал, как к горлу подступила тошнота.

— Варбулис, — процедил Доктор с отвращением. — Ты все еще жив.

— Дед рассказывал о тебе, — существо снова открыло свой безобразный безгубый рот. — Ты опоздал тогда, опоздал и сейчас. Наши инкубаторы разбросаны по всей планете, и ты бессилен. Склонись перед величием Летеракса.

— Я видел десять тел в Лондоне. Вы только начали вторжение, Варбулис. И я вас остановлю.

Существо, которое Доктор назвал Варбулисом забулькало.

— Не вижу ничего смешного! — воскликнул Доктор. — По закону Протокола теней, вы не можете развивать свое потомство на планете пятого уровня, а ведь Земля относится именно к нему! Мне стоит только отправить сообщение. Одно крохотное сообщение, Варбулис, и на твой корабль прибудут джудуны. Тогда ты тоже будешь смеяться?

— Что мне твои Джудуны, когда у меня скоро будет полная планета прекрасных рабов: выносливых, активных, с развитой оружейной базой. Я разнесу Протокол теней и не моргну глазом. Ни одним глазом, Доктор.

Вместо ответа Доктор расхохотался, от чего Драко и Нарцисса вздрогнули.

— Немного серьезности, Доктор, пожалуйста, — одернул его Драко. — Нам надо спасти Гермиону и множество людей по всему миру.

— Нет, Драко, ты слышал, что он сказал? Разнести в щепки Протокол теней! С человеческим оружием! Да всего ядерного потенциала Земли хватит только лишь на то, чтобы выжечь один астероид, а Протокол теней стоит на трех! Нет, Варгулис, ты смешон. И ты не тронешь Землю. Эта планета под моей защитой.

— Но что с ней будет, когда тебя не станет? — Варгулис снова забулькал. — Когда одинокий Доктор погибнет, спасая людей от своих бывших собратьев? Взять его!

Олли повернулась к ним.

— Доброе утро, — звонко произнесла она, и улыбаясь, двинулась к Доктору, вытянув руки.

— Доброе утро, как поживаете, — раздался нестройный хор голосов, и в зал вошли, чеканя шаг, еще десять человек.

— Отпусти его, — Драко попытался оттолкнуть Олли, которая вцепилась в Доктора, но она схватила его за запястье. Хватка у нее оказалась невероятно крепкой, и Драко принялся пинать Олли по коленям, надеясь, что она ослабит руки хоть на миг, и он сможет дотянуться до кармана с волшебной палочкой. Но Доктор был прав, Летераксианец внутри Олли явно стер все ощущения, в том числе и болевые, а потому пинки Олли никак не мешали. Доктора схватили двое крепких парней, и Драко принялся крутить головой, желая убедиться, что с матерью все в порядке, но ее нигде не было. А потом Драко ощутил удар по затылку, и все вокруг потемнело.


* * *


Нарцисса прижалась спиной к двери Тардис и перевела дух. Все-таки она никогда не была достаточно смелой, вот и теперь, когда эти несчастные люди, зараженные Летераксианскими паразитами, двинулись к ним, она просто прошмыгнула в Тардис и закрыла за собой дверь. Снаружи не доносилось ни звука, и Нарцисса осторожно взглянула в окно на двери. Драко упал без сознания, Доктора держали четверо, но он продолжал брыкаться.

Нарцисса посмотрела на консоль Тардис. Доктор что-то говорил о Протоколе теней, о том, что достаточно одного сообщения. Но как послать это сообщение? И как вообще пользоваться Тардис? Нарцисса подошла к консоли и закусила губу.

— Ты должна отправить это сообщение, — сказала она сама себе. — Должна. Драко уже без сознания, сейчас они захватят и Доктора, а потом захотят добраться и до Тардис. Нужно успеть отправить это сообщение, пока они не вскрыли дверь и не нашли тебя.

Она посмотрела на собственное отражение в черной глади экрана, что висел у консоли, и кивнула.

— Дорогая Тардис, — произнесла Нарцисса и откашлялась. — Мне очень нужно отправить сообщение Протоколу теней.

Она почувствовала себя невероятно глупой, но помощи ждать было больше не от кого. Только от странной будки, про которую Доктор говорил так, словно она обладает разумом и характером.

— Дорогая Тардис, пожалуйста. Драко и Доктор в беде.

Лампочки на консоли зажглись и замигали, а экран засветился синим.

— Да, спасибо, — Нарцисса нервно рассмеялась. — Мне нужно отправить сообщение в Протокол теней.

Экран мигнул, по нему побежали полосы, а потом возникла морда носорога. Без шуток, самого что ни на есть живого носорога.

— Говорите, — рявкнул носорог и Нарцисса схватилась за сердце.

— Это Протокол теней? Здравствуйте, меня зовут Нарцисса Малфой. Я в Тардис.

— Где Доктор? — носорог нахмурился — хотя он и до этого был хмурым.

— Вы знаете, мы были на Земле, совершенно точно, когда нашли тот зал с колбами. Доктор сказал, что это пришельцы с планеты Летеракс, которые хотят захватить Землю. Они заражали наших людей своими яйцами. А потом Тардис взяла след и мы отправились на их базу. Я не знаю, где это. Доктор сказал, недалеко от Земли. Наверное.

Нарцисса вздохнула и почувствовала себя еще более глупой, чем когда решилась отправить это сообщение.

— Вы сейчас на базе?

— Думаю, Тардис на их базе. И тут есть некто Варбулис. Ну, знаете, с множеством глаз и щупалец. Доктор сказал, что этот Варбулис нарушает ваш закон. Что-то с планетами пятого уровня и потомством. Простите, я совсем запуталась. Слишком много всего произошло.

— Не отключайте связь. Мы отследим ваш сигнал и сможем определить местоположение корабля, — рявкнул носорог, и по экрану снова побежали полосы.

— Тардис, милая, ты слышала, этот господин просил не разрывать связь, — ласково произнесла Нарцисса, отошла от консоли и присела на ступеньку.

За дверью Тардис раздалось торжествующее бульканье Варбулиса.

— Доктор повержен! — триумфально произнес он. Нарцисса подкралась к двери и посмотрела на то, как четверо человек связывают бесчувственного Доктора.

— Нет, я не могу этого так оставить, — Нарцисса сжала палочку и на миг задумалась. Решение пришло само собой. Она подняла руку и стукнула себя палочкой по макушке.

Заклинание стекало по ее телу, надежно укрывая от чужих глаз. На всякий случай Нарцисса подбежала к зеркалу и насилу подавила ликующий возглас, когда не увидела своего отражения. Дезиллюминационные чары удались на славу. Крепко сжав палочку в руке, она решительно прошествовала к двери и распахнула ее.

— Петрификус Тоталус, Остолбеней, Петрификус Тоталус.

Оставаясь невидимой, она могла метать заклинания в противников, которые не понимали, откуда на них обрушился удар.

— Это какие-то фокусы Доктора! — завопил Варбулис. — Разобраться с этим, немедленно!

— Бомбарда, — Нарцисса прицелилась, и заклинание угодило в открытый рот Варбулиса. Раздался отвратительный влажный хлопок, и из раскрытого безгубого рта потекла слизь. Нарцисса обвела взглядом зал. Обездвиженные тела лежали на полу, Варбулис становился все более и более бесформенным, но больше всего ее волновали Драко, Доктор и Гермиона Грейнджер. Нарцисса вздохнула и направила палочку на Драко. Тело Драко вздрогнуло, поднялось с пола и поплыло к Тардис. За ним Нарцисса отправила и Доктора, и Гермиону Грейнджер. Убедившись, что никто чужой не пробрался внутрь, Нарцисса вошла в Тардис и закрыла за собой дверь.

— А теперь мы просто подождем, пока прилетит тот мистер Носорог или пока Доктор или Драко придут в себя.

Она присела на ступеньку, подперла подбородок рукой и принялась ждать.


* * *


Гермиона открыла глаза и осмотрелась. Она лежала в машинном зале Тардис, а рядом с ней лежали без сознания Доктор и Драко. Более того, на ступенях сидела Нарцисса Малфой и устало смотрела перед собой.

— Доктор? Драко? Что случилось? Миссис Малфой?

— Мисс Грейнджер, вы помните Доктора?

— Ну конечно, я помню Доктора, — Гермиона закивала. — Это не так-то просто забыть.

— Но мисс Грейнджер, — упавшим голосом произнесла Нарцисса. — Доктор и Драко сказали, что вы пожертвовали своей памятью, чтобы спасти нашу реальность.

— Да? — Гермиона посмотрела на Нарциссу, и картинка перед глазами поплыла. — Да, наверное, так и было.

Она поднялась на ноги, пошатываясь, прошла к ступеням и с тяжелым вздохом села рядом с Нарциссой.

— Кажется, с моей памятью что-то случилось, — пробормотала она.

— Гермиона, — Доктор открыл глаза, резко сел и уставился на нее. — Привет. Я Джон, помнишь меня?

— Доктор, ты в порядке? — слабым голосом спросила Гермиона, и он бросился к ней.

— Ты вспомнила, — выпалил он, схватил двумя руками за плечи и пристально посмотрел в глаза. — Что еще ты помнишь? Гермиона, скажи, что еще ты помнишь?

— Все помню. Так много всего. Как будто одновременно прожила две жизни, — Гермиона вцепилась Доктору в руки. — Так кружится голова, Доктор. Что со мной?

— Тише-тише, все будет хорошо, — Доктор погладил ее по плечу. — Нарцисса, как ты перенесла нас в Тардис?

— Я просто стала невидимой, устроила немного шума в том зале, — миссис Малфой пожала плечами. — А еще я говорила с мистером носорогом, он сказал, чтобы мы ни в коем случае не выключали связь, потому что они найдут нас по сигналу.

— Боже правый, ты отправила сообщение в Протокол теней, — выдохнул Доктор. — Невероятная женщина. Думаю, они смогут точно сказать, что с Гермионой, и даже помогут избавиться от личинки Летераксианца, которая засела у нее в голове.

— У меня в голове какая-то личинка?

— Да, и, похоже, первой она съела блок, который установил Трикстер. Что ж, и от этих паразитов бывает польза.

— Так это и был твой план? — пробормотал Драко, опираясь на локоть.

— Сынок, ты в порядке? — с тревогой спросила Нарцисса.

— Получил по затылку, но вроде ничего страшного, — Драко пожал плечами. — Доктор, так это и был твой план?

— Ну, мой план выглядел немного иначе, — начал Доктор, но его прервал грохот, донесшийся снаружи.

— Драко, подержи ее, я посмотрю, что там, — пробормотал Доктор и бросился к двери.

Гермиона проводила его недоуменным взглядом.

— Ты как? — Драко с тревогой посмотрел в глаза Гермионе.

— Пока не знаю, — она поморщилась. — Доктор уверен, что Протокол теней сможет сказать точно.

— А это они и есть, — Доктор рассмеялся и вышел из Тардис.

— Нам тоже выйти?

— Посидите внутри, — отмахнулся он и закрыл дверь.

— Матушка, придержите Гермиону, я сделаю ей чай.

— Конечно, дорогой, — Нарцисса кивнула и перехватила Гермиону. — Если можно, мне тоже нужна чашечка чая после всех этих передряг.

Драко кивнул и скрылся в боковом коридоре.

— А где Карлос? — спросила Гермиона, оглядевшись и не увидев пернатого компаньона.

— О, с ним все в порядке. Он остался в Мэноре, — успокаивающим тоном произнесла Нарцисса. — Не стоит переживать.

Гермиона слабо кивнула, все еще чувствуя легкое головокружение.


* * *


Они успели выпить чаю, когда Доктор вошел в Тардис.

— Гермиона, дорогая, на корабле джудунов есть медицинский отсек. Нам лучше заглянуть туда. У этих ребят большой опыт по работе с разного рода паразитами, и они смогут тебе помочь, особенно с учетом того, что личинке едва ли больше часа от роду. Они сделают все максимально безболезненно.

Он протянул руку, помогая Гермионе встать на ноги.

— А мы тогда выпьем еще чаю, — заключил Драко. — Можете не торопиться. Главное, чтобы Гермиона вылечилась.

— Ну разумеется. Вы, главное, не пугайтесь. Снаружи будет немного шумно. Джудунам надо арестовать этот корабль и считать информацию о тех базах, которые функционируют на земле.

— Надеюсь, они не арестуют Тардис? — с тревогой спросила Нарцисса.

— Что ты, они прекрасно знают, что Тардис моя, — Доктор рассмеялся, и они с Гермионой вышли наружу.

— Матушка, нам надо серьезно поговорить, — произнес Драко, как только они остались наедине. — Я понимаю, что вы совсем заскучали в Мэноре, но я не позволю вам путешествовать с Доктором.

— Ты о чем, Драко, милый?

— Я вижу, как вы спелись с Доктором, с каким азартом бросаетесь навстречу приключениям. Но путешествия в Тардис — это очень опасно. Я не могу позволить вам этого. Хватит и того, что в это ввязался я. Но у меня хотя бы есть гарантии того, что я доживу до почтенного возраста.

— Это какие же?

— Я был в будущем и знаю, до скольки лет дожил. И кстати, если мы оба улетим с Доктором, Мэнор останется совершенно без присмотра.

— И пройдоха Горбин найдет способ наложить на него лапу. Ну уж нет, — Нарцисса покачала головой. — Да и с чего ты вообще взял, что я могу отправиться с вами?

— Ну, вы с Доктором так подружились, — Драко почесал в затылке.

— Одно дело — пить с Доктором чай в нашей гостиной, в Мэноре. И совсем другое — пить чай в Тардис после опасного приключения, которое чуть не стоило вам двоим жизни. Нет уж, дорогой, это не для меня. Но столовая Мэнора всегда открыта для гостей.

У Драко камень с души свалился.

— Кстати, я не считаю, что тебе или мисс Грейнджер нужно продолжать путешествия с Доктором. Это опасно, — Нарцисса поджала губы и посмотрела на Драко.

— Мы посетим еще пару планет и все, — заверил он мать. — И к тому же, я хочу узнать, что за таинственный молодой человек принес Горбину тех жутких ангелов, а Доктор, кажется, понял о чем речь.

Нарцисса тяжело вздохнула.

— Ладно, Драко. Выясни это и тут же возвращайся домой.

— Хорошо, матушка.

Дверь скрипнула, пропуская Доктора и Гермиону внутрь Тардис. Судя по тому, что Гермиона шла сама, без помощи, таинственные джудуны справились с личинкой Летераксианца.

— Все в порядке? — осведомился Драко.

— В полнейшем, — Гермиона улыбнулась.

— Да, Гермиона абсолютно здорова и может отправляться навстречу приключениям!

— Только матушку сначала до Мэнора подбросим, — уточнил Драко, и Доктор вмиг погрустнел.

— Ты не летишь с нами?

— Доктор, милый, я не могу оставить Мэнор без присмотра, — мягко произнесла Нарцисса и погладила его по плечу. — Но я жду вас на чай в любое время.

— Да. Да, конечно, — Доктор грустно кивнул и проскользнул к консоли. — Тогда в Мэнор.

Все кивнули, и он дернул рычаг на себя. Тардис взревела моторами, уносясь к Земле.


* * *


Они приземлились в саду и вышли наружу. Закатное небо окрасилось в багровые цвета, и Доктор вздохнул.

— Подумать только, все сейчас думают, что сегодня просто красивый закат, и только мы с вами знаем, что на орбите Земли идет арест корабля Летераксианцев и спасение вашей планеты.

— Из-за корабля такое красное небо?

— Нет, если только джудуны не решат его взорвать, — Доктор пожал плечами. — А они, скорее всего, не решат. На корабле данные по всем базам на Земле, и зачистка займет некоторое время.

— Ты собирался связаться с Торчвудом, кстати, — напомнил Драко.

— Нет нужды. Джудуны займутся той лабораторией, так что Торчвуд, к сожалению, останется без редкого экземпляра инопланетной жизни.

Раздался громкий вопль, и на полянку, где приземлилась Тардис, выскочил Карлос и бросился к распахнутой двери.

— Главный путешественник занял свое законное место, — рассмеялся Драко, глядя, как Карлос деловито осматривает консоль. — Теперь нам точно нужно последовать за ним.

— Может, хотя бы завтра утром? — робко спросила Нарцисса.

Драко и Гермиона переглянулись.

— Думаю, нам стоит отдохнуть после этого приключения. К тому же джудуны велели Гермионе хорошенько выспаться, — с улыбкой произнес Доктор, и все четверо двинулись к дому.

— Так все же, каков был твой план? — спросил Драко.

— Я думал, что Гермиона вспомнит все, как только попадет в Тардис. К сожалению, я не был уверен до конца в том, что это сработает.

— Получается, что паразиты с Летеракса очень вовремя решили захватить планету, — Драко рассмеялся. — Гермиона, и почему ты вообще решила проследить за Олли?

— Мне просто казалось, что она неправильная. Я даже не могу этого объяснить. Просто я была уверена, что мне надо за ней проследить.

— Остаточная энергия парадокса, — Доктор кивнул. — Уловила изменения в Олли и воздействовала на мозг Гермионы.

— И Гермиона пошла за Олли. А мы пошли спасать Гермиону. А потом матушка спасла Землю.

— Мерлин правый! — воскликнула Нарцисса. — Я что, действительно спасла Землю?

— Если бы не ты, мы бы погибли там, и Летераксианцы, в конечном счете, поработили бы планету. Так что да, Нарцисса Малфой, ты спасла Землю.

— Что-то мне нехорошо, — пробормотала Нарцисса и схватилась за руку Драко. — Хватит с меня приключений.

Драко, Доктор и Гермиона, смеясь, вошли в столовую и уселись за стол.

— Вилли, подай ужин, да принеси матушке Умиротворяющего бальзаму! — весело крикнул Драко. — Она только что спасла Землю, и, кажется, немного шокирована этим.

Маленький домовик часто закивал и исчез. Все четверо расхохотались, и павлины вторили им из сада громким клекотом.

Глава опубликована: 09.10.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 38
kaverZAавтор
Marko_F
Спасибо,что остаетесь с нами. А в следующей главе вы все,конечно,узнаете
Leesska Онлайн
Ах! Черт, эта история так в духе Доктора. Мне очень-очень нравится.
kaverZAавтор
Leesska
спасибо,очень радует, что нам удается передать дух Вселенной Доктора Кто.
Ох, так печально от всего этого стало. Жутко жаль Драко, больше всего именно его. Надеюсь, продолжение будет веселее. Согласна с Leesska, вам удалось так точно передать атмосферу мира Доктора. Жду продолжения)
Офигенная история. Мне нравится,что здесь сюжет на первом плане, так отношения между персонажами выглядят правдаподобней,чем в многих фанфиках про любовь. Особо не знакома с сериалом Доктор кто, но это совершенно не мешает мне понимать что тут происходит. Десятая глава до того жуткая. Я сколько ужастиков перечитала, и не ожидала что испугаюсь каких-то ангелов(может потому что одна в потёмках читала, уж не знаю. Но решила даже посмотреть эти серии, и да, они оказались такими же жуткими.
П. с. А ещё я не понимаю почему так мало просмотров.
kaverZAавтор
Lantic
Неожиданно, что глава кого-то смогла испугать. Да, Ангелы очень страшные персонажи в мире Доктора Кто, но мы с автором видимо так к ним привыкли, что не заметили ничего в них пугающего в этой главу XD Очень рады, что не знание канона Доктора Кто не отвлекает от повествования))
Спасибо, за ваш отзыв.
Пора бы уже
Опа-опа, новая глава! Кажется, у меня появился повод дочитать, а может и перечитать)))
И да, что-то незнание Доктора не мешает :)
kaverZAавтор
Цитата сообщения YellowWorld от 09.08.2019 в 18:36
Опа-опа, новая глава! Кажется, у меня появился повод дочитать, а может и перечитать)))
И да, что-то незнание Доктора не мешает :)

Это очень радует.
Незнание Доктора это действительно не должно мешать, потому что по структуре работа выглядит, как любой новый сезон с новым спутником))
kaverZA
Тремя спутниками :D
Точнее спутником и двумя какими-то балбесами
kaverZAавтор
Leolis
Спасибо, что остаетесь с нами.
Продолжение будет, но уже в следующем году.
Leesska Онлайн
Большое спасибо за эту историю! Вышло очень по-докторовски и очень волшебно! Читала с большим удовольствием, как сезон ещё один с Десятым посмотрела хд
kaverZAавтор
Leesska
Спасибо за теплые слова)) Авторский коллектив с большой радостью продлил приключения Десятого Доктора во Вселенной, тем более в такой интересной компании)))
А мне показалось пересыщение событиям, тип бежим туда, а теперь прыгаем аааааа итд, может это я читаю быстро, но всё буд-то в калейдоскопе. А так спасибо автору за её труд, каждому своё)
Я прочитала только начало. Но я в восторге
Это так увлекательно. Я просто в восторге
Я слишком давно в Фандоме ГП и Доктора Кто. Как я не увидела это раньше - остаётся загадкой. Это было прекрасно, увлекательно, душераздирающе , смешно и грустно. Огромное спасибо за ваш труд. Я все гадала какой именно доктор, но сцена в министерстве расставила все точки над “i”. Конец был грустным. Очень жаль Доктора , но все должно быть завершено. Невероятная история. Огромное спасибо. Это именно то, что мне было нужно. Не читала Фанфики года полтора , а тут наткнулась на вашу работу , на прекраснейшую работу. Ещё раз спасибо, извиняюсь за столь сумбурный отзыв. Пишу сразу после прочтения. Не знаю вычитывали ли вы текст, но пару опечаток и помарок заметила, но не столь важно. Радует, что главным здесь выступает сюжет , а не романтическая линия , она проскальзывает сквозь написанные строчки так ловко, как и должно быть , не надоедая. Удивительная работа, где отношения между героями складываются не только в виде романтических сцен , а в виде приключений, вы не использовали постельных сцен , которые так и кишат в Драмионе в каждой второй работе. Они тут и не нужны. Совсем. Рада , что смогла насладиться работой сразу, окунуться полностью. Спасибо. Наверное , вышло слишком эмоционально , но все же. С уважением , Анна
P.S только сейчас заметила , что указан Десятый Доктор в шапке профиля, что ж это моя оплошность, но она только подогревала интерес к работе)
Показать полностью
kaverZAавтор
Dreaming Owl
Спасибо)))
Anna Прокопенко
От всего авторского коллектива спасибо за то, что поделились своими эмоциями)))
Спасибо большое за эту работу! Только после просмотра всего Десятого, и здесь масса милых сердцу деталей! Прочитала с удовольствием.
в целом Вау!!
но конец ... ваши маги оказались неблагодарными, эгоистичными глупцами ((
1. это не Доктор создает опасные ситуации, а он их отстраняет и решает;
2. у Доктора есть доступ к куда более продвинутым технологиям чем "Эта ваша магия";
3. а если с землей что-то случится...... конечно Доктор справится и без них, но а если вот ...... именно нет, то магический мир отправится в тартары вместе с остальными землянами;
4. и что будет после того момента как все земляне станут магами??!
Да и помните с чего все началось?! с того что в драконовском заповеднике оказались внеземные существа ...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх