Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
А на утро Малфой не проснулся. Он в огненном бреду метался по постели, не открывая глаз, а Флер сидела на краешке кровати в чужом страшном доме с заколоченными окнами и чуть не плакала от безысходности. Её сердце бешено колотилось от волнения, но она не знала даже, что предпринять. Был бы у неё какой-нибудь доступ к магии, а без него она была связана по рукам и ногам. Наконец Флер пересилила себя, накинула шёлковый китайский халатик и вышла из комнат в коридор: надо обратиться к этому парню. Она боялась его, как и всех незнакомых мужчин не её круга, перед которыми всегда чувствовала свою внутреннюю и физическую беззащитность. Тихо ступая босыми ногами, она спустилась на первый этаж. Пытаясь не обращать внимания на жуткий беспорядок, она осторожно ходила по всем открытым комнатам и искала Вуда. Но его нигде не было. Постель со смятыми бело-желтыми простынями была не застелена и пуста. В приступе отчаяния от безысходности Флер опустилась со стоном на эту кровать, закрыла лицо руками и затряслась всем телом.
— Вы меня ищете? — раздался с порога невысокий голос. Флер вскинула голову от неожиданности резко, протянула к нему бездумно руки:
— Слава Богу! Вы дома! Оливер, Малфою плохо!..
Она не дождалась ответа. Встретилась с остановившимися чёрными глазами и вспомнила, что сидит в тонком шёлковом халатике, который соблазнительно сполз по телу, пока она билась тут в истерике. Флер быстрым движением запахнула полуобнажённую грудь и вскочила на ноги. Ей, в общем-то, не привыкать было к таким взглядам. Но этот человек почему-то пугал её.
— Пойдёмте. Пожалуйста.
— Пойдёмте.
Она тряхнула белоснежными волосами, пытаясь освободить мысли от этих огромных зрачков, и зашагала впереди по лестнице.
Но Оливер не зашёл в комнату. Он посмотрел с порога на блестящее от пота лицо Драко и спустился вниз. Флер в растерянности стояла на месте и неотрывно смотрела на Малфоя. Вдруг её словно по голове ударило: а если он умрёт? Прямо сейчас, не приходя в сознание… Но тут вошёл в комнату Вуд. Неуклюже и как-то теряясь, он подошёл к кровати, присел и приподнял голову Малфоя. В правой руке Оливер держал прозрачный стакан с каким-то травяным зельем. Малфой не выпил и половины, бессильно опустился на подушки — и успокоился, перестал метаться. Сразу же дыхание стало спокойнее и ровнее.
— Жар спадёт к вечеру окончательно, не беспокойтесь, — не поворачиваясь сказал Оливер.
— Спасибо большое, не знаю даже, что бы я без вас делала…
Он повернулся к ней лицом и почему-то смущённо улыбнулся. Красивый парень. "Красивый и сильный, — пронеслось в голове у Флер, — и почему-то грустный"
Они встретились глазами.
Секунда.
Две.
Три.
Четыре.
Пять…
А потом она стояла у заколоченного окна, смотрела на открытую дверь, в которую вышел этот странный хозяин этого жуткого дома, и слушала звук его шагов. И теребила бессознательно пальчиками шёлковый поясок китайского халатика.
Вскоре Оливер зашёл в комнаты снова. Флер сидела за роялем, заучивая какой-то сложный пассаж. Вуд стоял в дверях, не смея отвлечь её внимания. Он вообще-то не робел перед девушками, но эта была слишком красивой и женственной. Она казалась настолько удивительной, светящейся, умной и сильной девушкой, что Оливер начинал смущаться. Лора была не такая. Лора и сейчас не такая. Режет свои овощи на кухне и разговаривает с подружками, весело улыбается, живёт дальше…
А он никак не может, никак не возьмётся за свою жизнь, которая осталась в его чёрном грубом прошлом и остановилась там. Оборвалась последовательность событий и чувств с последним вдохом этого…. человека…
— Я могу быть Вам полезна? — спросила Флер по-английски. Её картавый английский тоже был милый. Как были милыми белые прядки, вылезшие из сложной причёски. Как была милой её непринуждённая сексуальность, присущая девушкам, живущим с молодыми людьми в тесном контакте и поэтому всегда
ощущающим своё истинное женское начало.
— М?...нет, нет…. я боялся помешать… Я уеду… ненадолго. У меня тренировка… Я скажу там, что Малфой болен… Вы не переживайте… он поправится скоро…
Флер не знала как ей реагировать. Она вообще не знала как себя вести с этим парнем. В её откровенную глупость он не поверит. Да и глупой перед ним быть не хотелось. А по-другому она боялась. Она только неопределённо кивнула головой — и начала играть совсем другое произведение, которого не было в нотах. Оливер немедля ушёл из комнат. И только на лестнице осознал полностью, что именно так сильно вызывает у него какой-то трепетный восторг: в этом доме уже около двенадцати лет не звучала музыка…
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |