Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гермиона медленно поднялась. На соседней кровати за белой ширмой спала Панси Паркинсон и гриффиндорка старалась ее не разбудить, когда проходила мимо. Но оказалось, что слизеринка совсем не спала. Ее голос был уставшим, но никак не сонным.
— Зачем ты ему все рассказала?
— Он имеет право знать правду, — отрезала Грейнджер, и уже было коснулась ручки двери, но Паркинсон ее остановила.
— Грейнджер, поверь, сейчас у него совсем другая жизнь. И как ты, кстати, догадалась?
— Шрамы. Я сама пыталась их залечить, — она тряхнула головой, словно отгоняя наваждение, — в прошлом году во время наказаний у Амбридж. Эта жаба заставляла его писать кровавым пером строчки, что отпечатались у него на запястье. Я знаю о нем намного больше, чем ты, Панси…
— Но ты не знаешь его нового, Грейнджер, — девушка поднялась со своей кровати и приблизилась к гриффиндорке, она заглянула ей в глаза, прожигая взглядом, — и это ты уже не исправишь…
Гермиона развернулась и вышла из больничного крыла, совсем не заботясь, куда ее может привести один из многочисленных коридоров замка.
* * *
Женщина в серо-зеленой мантии стремительно двигалась по лабиринту спящего поместья. Ночной холод, что источали каменные стены замка, пробирался под тонкую одежду.
Приятного в этих коридорах было мало. Почти подземные, здесь они были единственным путем к верхним башням хозяев этого средневекового строения. Конечно, хозяева могли сделать еще тысячу ходов, дабы облегчить и себе, и гостям жизнь, но они отказались от сей идеи, по понятной всем причине.
Этот дом, а точнее замок, не раз выдерживал осады крестьянских восстаний. Построенный в средние века, он был крепок и непреступен, словно гора возвышался над округой и примыкающей к обширному поместью деревушкой. Когда-то род Паркинсонов был не только непомерно богат и родовит, но и имел собственную деревню, которая ранее располагалась у подножия Паркинсон-холла в долине за узкой речушкой.
Вообще, чтобы описать всю историю этого рода, не хватит никаких пергаментов: настолько она велика и настолько разнообразна. На семейном гобелене сменился не один век истории, не одно поколение кануло в лету, но их род продолжил процветать…
Перед женщиной появился домовик. Он упал на колени и начал что-то тихо-тихо пищать. Женщина смотрела на него свысока, как на обувную грязь.
— Где говоришь сейчас мой брат и его жена? — она чуть склонила голову и изучающее посмотрела на эльфа.
— В гостиной, что при Их комнатах, леди Паркинсон! — пискнул домовик.
— Хорошо, — женщина кивнула и, не тратя на эльфа больше ни секунды, направилась дальше.
Вскоре, коридоры начали подниматься, и на их месте выросла винтовая лестница. Как только женщина шагнула на нее, механизм начал подниматься, вращаясь с помощью магии.
Кажется, ночь подходила к своему концу; сквозь узкие стрельчатые окна пробивались первые лучики по-зимнему холодного солнца.
— Дэниэл, быть может, ты мне расскажешь, на каком основании поставил черную метку на предплечье моей племянницы? — громко и с вызовом спросила она, войдя в гостиную. Её совсем не удивило, что в столь ранний час в поместье не спали.
— Габриэлла, как я рад… — из кресла, стоящего перед камином, поднялся мужчина среднего роста, у него были черные волосы, контрастирующие с идеально-белой, небрежно застёгнутой рубашкой.
— Ты не имел права, Дэниэл, — строго произнесла она, — Панси итак должна была отправиться в Дурмстранг, но я согласилась на уступку. Надеюсь, ты понимаешь, к чему могут привести твои поступки?
— Габриэлла, так было нужно, — сказал мужчина, собрав все мужество.
— Помолвка с Малфоями тоже не лучшее решение. Я поражаюсь, сколько всего ты успел провернуть, без моего ведома. И как все это может отразиться на Пандоре, ты конечно не подумал.
Мужчина с силой сжал челюсти.
— Оставлять девочку в Англии не было идеальным решением, — не обращая внимания на реакцию хозяина поместья, продолжила ранняя посетительница, — мне стоит забрать ее, Дэниэл.
— Она все еще моя дочь! — наконец, не выдержал мужчина.
— Габриэлла, зачем ты так поступаешь с нами? — в комнате появилась еще одна женщина, с усталым лицом, рыжими волосами, в которых уже был намек на седые пряди и голубыми глазами, она выглядела старше своих лет.
— Сильвия, это не обсуждается. Девочка должна…
— Когда ты, наконец, поймешь! Твоего дара не вернуть! — мужчина строго посмотрел на гостью.
Габриэлла на секунду прикрыла глаза, восстанавливая в секунду сбившееся дыхание, а затем заговорила холодным голосом:
— Она единственная наследница, Дэниэл, ты и сам это знаешь. Нам следует действовать, как завещали наши предки, мы обязаны выполнить их последнюю волю…
— К чему все это? Я не хочу, чтобы моя дочь страдала! Вспомни, Габи, как ты сама проходила через все это!
Гостья приблизилась к мужчине и посмотрела ему прямо в глаза. Только сейчас, когда они стояли так близко друг к другу, можно было разглядеть, насколько они похожи.
— Дорогой мой брат, я не могу пойти против воли природы. Пандора, возможно, догадывается, что за видения ее посещают, но пока не может их понять. Или она примет этот дар, или сойдёт с ума… третьего, таким как мы, не дано.
— Я не могу решить это без нее. Она не захочет покидать Англию, в связи с ее... — начал сдаваться под напором сестры Дэниэл
— Пандора строптива, но не со мной, — усмехнулась Габриэлла, — возможно, ей и не придется покидать Англию.
В последний раз, смерив брата взглядом, мисс Паркинсон обернулась к выходу из гостиной и покинула ее, взметнув полами мантии.
Сильвия сжала кулаки с такой силой, что острые ногти впились в кожу, отчего три красные капельки упали на белоснежный ковер.
* * *
Гермиона подняла голову. Ей вдруг на какую-то долю секунды почудилось, что кто-то следит за ней, безмолвно наблюдает. Грейнджер резко обернулась, но коридор все так же был пуст, ничто не говорило о каком-либо преследовании.
Гриффиндорка продолжила свой путь, то и дело с беспокойством оборачиваясь.
В очередной раз, повернув голову назад, она врезалось во что-то. Девушка подняла глаза на объект столкновения и мысленно прошептала: «попалась».
— Мисс Грейнджер? Что вы здесь делаете? — глаза профессора МакГонагалл выражали крайнюю степень удивления, — вам полагается находиться в больничном крыле.
— Да, простите профессор, мне нужно… — Гермиона отвела взгляд, в поисках ответа, — мне нужно к профессору Дамблдору. Это срочно!
«Хорошо, что МакГонагалл приняла это за правду» — тихо выдохнула Грейнджер, когда профессор Трансфигурации и по совместительству декан Гриффиндора, не задавая лишних вопросов, повела ее в нужном направлении.
Через несколько минут они уже стояли перед горгульей, с незапамятных времен охранявшей вход в святая святых Хогвартса: кабинет директора. Назвав странный пароль, который мало кто бы придумал, кажется, что-то похожее на очередное лакомство, декан львиного факультета указала своей ученице на лестницу.
Гермиона была здесь первый раз, так что незамедлительно взлетевшие ступени произвели на неё впечатление, а сам кабинет ни много, ни мало чудаковатым, как в принципе и сам его хозяин при первой встрече.
Кабинет был круглым, со столом у дальней стены и многочисленными серебристыми предметами, стоящими на полках, что огибали весь периметр. За разглядыванием помещения, Гермиона не заметила, сидящего в кресле за столом старца. Как и не заметила, что вслед за ней в кабинете не появилась профессор МакГонагалл. Альбус Дамблдор тем времен исподтишка рассматривал свою гостью.
— Что привело вас в столь ранний час ко мне в кабинет? — усмехнувшись, спросил он, указав на встающее за окном солнце.
— Я… — замялась девушка и опустила глаза в пол.
— Ничего страшного, мисс Грейнджер… — задумчиво проговорил директор, — я и сам было хотел с вами поговорить.
Гермиона с удивлением посмотрела на Дамблдора:
— Профессор, я не…
Но он вновь перебил ее:
— Гермиона, сядьте, расскажите мне, пожалуйста, что произошло тогда в "Трёх Метлах"? — глаза за тонкими стеклами очков-половинок незаметно блеснули.
— Ах, это, — Гермиона села в кресло перед директорским столом, — да ничего особенного, — попыталась уйти она от ответа.
— Из-за «ничего особенного» не умерло бы два десятка человек, — улыбнулся директор, — лимонную дольку? — он указал на чашечку на столе.
Гермиона вежливо отказалась, покачав головой. Собравшись с мыслями, гриффиндорка начала.
— Я сидела в "Трёх Мётлах" и пила сливочное пиво. Я была погружена в свои мысли и, наверное, поэтому и не сразу заметила как… — ее голос сорвался, она пыталась заново восстановить в своей памяти события трехдневной давности, — ко мне подсела Паркинсон, она о чем-то говорила, но я ее не слушала, — «почему я вру? Зачем?» — а потом раздался взрыв, Паркинсон толкнула меня на пол от осколков оконного стекла…, больше я ничего не помню, — она подняла взгляд на директора, тот сосредоточенно смотрел в одну точку.
— А что насчет мисс Паркинсон? — спросил Дамблдор у своей ученицы, — у нее есть метка?
— Я не знаю, профессор. Мне так не кажется. Иначе, зачем ей было меня спасать?
— Хорошо, Гермиона. И кстати, до меня дошли слухи о твоей близости с мистером Драко Малфоем, надеюсь, ты сможешь извлечь из этого выгоду… — директор выразительно посмотрел на гриффиндорку, — нам нужно удостовериться, что Малфои теперь служат Волдеморту. Гермиона, ты должна понять, Гарри Поттер предал всех нас своим поступком и вашу дружбу в первую очередь. Он уже не вернется. А Волдеморту теперь может противостоять лишь Орден Феникса, поверь, кроме Ордена не должно существовать ничего больше. Это война, Гермиона, а война не терпит чувств.
Грейнджер кивнула, отлично понимая, в какую сторону ее склоняет директор. Несомненно, Альбус Дамблдор уже давно почувствовал, насколько ему придется труднее с этой особой, чем с Уизли, ведь она не привыкла слепо верить людям. С каких-то неведомых пор, было так, а это могло отрицательно сказаться на всей кампании Ордена Феникса.
— Это все, профессор? Я могу идти? — неуверенно спросила Грейнджер.
— Да-да, конечно, Гермиона, возвращайся в Больничное Крыло.
Грейнджер кивнула, встала, и уже схватившись за ручки двери, она обернулась:
— Профессор Дамблдор, я узнаю все, что Вам угодно о Малфоях. Обещаю…
Жаль, что развернувшись, она вновь не заметила этого нездорового блеска глаз директора Хогвартса. Жаль…
![]() |
|
Фанф очень интересный! Удивляет только то, что Гарри так легко согласился стать Малфоем... Требую проду!:)
|
![]() |
|
Интересный сюжет, однако. Давно искала что-то подобное.
А своими фанфиками вы привили мне любовь к пейрингу Панси/Гарри. Вот даже сама пытаюсь написать что-то подобное. |
![]() |
|
Проду, как хочется ее.
|
![]() |
|
Автор даёшь проду!!! хорош отдыхать!!!))
|
![]() |
|
Будет ли когда-нибудь продолжение этого фика? А то не знаю ждать или не ждать...
|
![]() |
|
была 48 дней назад
|
![]() |
|
Жажду продолжения!
Фанфик очень интересный и увлекательный! |
![]() |
|
Где продолжение?почему заморозили?
|
![]() |
|
Очаровательно.
Хотя, как, мне кажется, если бы они отрицали сходство, было бы веселее. Но при этом отвечали естественно хором и вставая в одинаковые позы. Но и так всё очень и очень здорово. 1 |
![]() |
|
Продолжайте, уважаемый автор, пожалуйста.)
|
![]() |
|
Немного страннова-то отношение Снейпа и Малфоев к Гарри, если они знали, что Гарри тоже Малфой. Но это пока только первые главы, почитаем-увидим, может потом все будет объяснено.
|
![]() |
|
Продолжайте автор)пожалуйста)) прошу...прошу..проды.
|
![]() |
|
Уважаемый автор пожалуйста проду!
|
![]() |
|
разморозьте фик пожалуйста. очень жду конца)
|
![]() |
|
Обоснуй и логика? Нэ, не слышали.
1 |
![]() |
|
Продолжайте, я буду ждать........
|
![]() |
|
Жду продолжения)
|
![]() |
|
маша новикова
Учитывая, что обновлений не было больше 9-ти лет, зря ждёшь |
![]() |
|
Диалоги неуместные.
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |