Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
— Ты уверена? — она не слышала в голосе М сомнений, но внутренний голос ей подсказывал, что его что-то насторожило в её словах.
— Да. Я хотела сказать тебе об этом, но не успела.
М кивнул.
— Стоит переговорить с коллегами, которые осматривали место преступления, и проверить перечень улик. И удостовериться, что всё на месте. Если черепаха там указана, значит, она исчезла уже после осмотра. Если же не указана, значит, кто-то намеренно её скрыл. И вызовите на допрос Кирана Фрейзера, — чуть погодя добавил он.
— Чтобы он подтвердил алиби Джослин, — поняла Айрис.
— Да.
— Я возьмусь, — встрял Кэрриган, вернувшийся от Поппи. — Кстати, изготовители машин заверили, что взломать их невозможно. Уточнив, что случайная тасовка не повторяется, а если и повторится один в один, то с вероятностью один к десяти тысячам. — И добавил более воодушевлённо: — Но я вот о чём подумал, если устроить короткое, буквально секундное замыкание, то карточный алгоритм тут же изменится. Конечно, для этого требуется сноровка и специфические знания, но это не так уж и невозможно.
— Поинтересуйся у изготовителей, возможно ли это, — М что-то обдумывал. — Также нам нужно допросить Соейра и Каспера Вэстерса.
— Рэндалл. Сойера зовут Рэндалл, — вдруг обронила Айрис, вспомнив имя на визитке. — Я взяла у Медалин визитку.
— Найдите всё, что о нём знаете, — кивнул М, не став заострять внимание на её поправку.
— Гэри этим займётся, — отозвался Кэрриган. — Что касается вероятности сбоя в алгоритме при кратковременном замыкании, то я уже отправил запрос изготовителям.
— И?
— Они должны отзвониться в течение часа, они попросили немного времени, чтобы проверить теорию. Хотя клянутся, что такого произойти не должно. — М хотел что-то сказать, но Кэрриган опередил его. — В офис Вэстерса я уже позвонил: он в курсе, будет в ближайшее время.
М одобрительно улыбнулся ему, и Айрис впервые увидела на лице Кэрригана смущённую улыбку, но момент был упущен, стоило Гэри появиться на пороге.
Айрис насторожилась, наблюдая за реакцией Гэри.
Сказала или не сказала?
— Что вы нашли с Вайлет на видеозаписи? — спросил М, как только Гэри приблизился к ним.
— Не мы, только Вайлет, Майк, — чуть потупившись, ответил он. — До сих пор стыдно, что я не заметил. Так вот, в той видеозаписи, где Руа Родригез заступает на смену, на долю секунды на зеркальной поверхности появляется отражение.
— Этого человека нет на записи?
— Нет.
— Получилось улучшить изображение?
— Да, — Гэри кивнул. — Улучшив и увеличив изображение, мы увидели силуэт мужчины. Он не особо чёткий, и лица его разобрать невозможно. Кроме разве что того, что он белый, темноволосый и ростом приблизительно метр восемьдесят, — Гэри щёлкнул пультом, и на экране показалось то самое нечёткое изображение. — Но не это главное. Посмотрите на его одежду, точнее, на руки, — он увеличил картинку.
— Перчатки, — кивнула она.
— Верно. Этот парень одет в перчатки, и по траектории движений он идёт в сторону подсобки на втором этаже. К ней ведёт отдельная лестница.
— Хочешь сказать, что это наш подозреваемый? — спросил М напрямую.
Гэри закусил губу.
— Это лишь предположение. Ношение перчаток в помещение достаточно необычно.
— Возможно, — согласился М. — Из подсобки есть другой выход?
— Менеджер заверяет, что нет, — сказал, появившийся на пороге, Аллистер. — Я заходил туда. В подсобке нет освещения, помещение маленькое, правда... — тут он замолк.
— Что?
— В подсобке есть небольшой шкаф. Я отодвигал его и специально простучал стену, но она была целой, однако... Только сейчас мне пришло в голову, что дело было совсем не в стене, — раздосадовано отметил Аллистер.
— Думаешь, дело было в полу? — спросил Гэри.
— Возможно. Чёрт-чёрт-чёрт, — Ал вцепился пальцами в волосы. — Я идиот. Я сейчас же вернусь, — добавил он, не смотря на М.
— Подожди, — остановил его М. — Мы не можем узнать, выходил кто-нибудь или не выходил. Но наверняка на втором этаже есть камеры.
— Их уже просмотрели, — сказал Гэри. — На них ничего нет.
— А видно лестницу к подсобке? — спросила Айрис. — Может, там висит камера прям над входом или внутри?
— Внутри точно нет, — покачал головой Аллистер, — как и снаружи. Я спрашивал.
— Лестницу не видно, камера слишком далеко.
— А как далеко находится подсобка от ближайшего номера? — вдруг спросил М.
— Два метра максимум, — твёрдо ответил Ал. — По словам менеджера, каждая подсобка на каждом этаже соответственно примыкает прямо к стене номера.
— И по лестнице можно подняться... — начал М.
— Только до второго этажа. Уже спрашивал.
— Есть что про ключ-карту? — задал другой вопрос М, уже обращаясь к Кэрригану.
— Выдана в одном экземпляре, и время активации совпадает с временем на камере, как и указано на бумаге, которую привёз Аллистер.
— Дубляжа нет? — уточнил М.
— Нет. Только мастер-карта, — отозвался Аллистер. — Я спрашивал. Она у того же менеджера. По его словам, хранится у него в сейфе.
— И?
— И она находится в сейфе. Я видел своими глазами. Менеджер довольно дотошный — и мы вместе поднялись в пентхаус Уитакера, чтобы открыть его. И карта сработала.
— То есть даже Медалин Уитакер не могла ею воспользоваться, потому что другая карта находится у нас, — заключил М. — Аллистер, — позвал он, и Ал посмотрел на него. — Тебе что-нибудь говорит имя Китти Ллойд?
— Китти? Напарница Руи? — осторожно поинтересовался Аллистер.
М кивнул.
Айрис закусила губу, кажется, она уже догадывалась, каким будет его ответ.
— Да, — Ал помедлил. — Она сестра Элизабет.
— И ты…
— И я не сказал, потому что в контактных данных Китти указан я.
— Почему? — раздался вопрос с порога.
Ал обернулся и посмотрел на Вайлет.
— Потому что, когда мы с Элизабет встречались, у Китти была только она, и мы решили, что добавить меня в список контактов не будет лишним, мы же собирались, — Ал сглотнул, — пожениться. Ну, знаешь, — он отвёл взгляд, — всякая чушь про сантименты.
Вайлет только грустно улыбнулась ему в ответ.
— Ладно, — сменил тему М. — Раз мы все в сборе... — начал он, и тут на экране появилось изображение, и они увидели Поппи, Такера и Ли.
М молча кивнул им.
— Есть что-нибудь? — спросил он.
— Пока нет. Но мы проанализировали содержимое желудка Уитакера, и за пару час до смерти, тот ужинал суши.
— Суши… — задумчиво протянул Кэрриган. — Где так поздно подают суши?
— Я знаю, — вдруг неожиданно заговорил Ли. — На Первой авеню есть суши-бар, который обслуживает до часу ночи.
Айрис едва сдержала улыбку.
Все знали, что Ли обожал азиатскую кухню и культуру.
— Он находится не так далеко от дома Джослин Фрейзер, — отмечает Такер.
— Я проверю, — предложил Гэри. — Там наверняка есть камеры. И если он там и правда был, то узнаем с кем, куда и во сколько он пришёл и ушёл.
— Хорошо. Итак, подытожим: мы знаем, что, прежде чем отключиться, камеры засекли силуэт мужчины в перчатках. Это может и ничего не значить, но стоит проверить камеры с улицы, возможно, у них есть что-то, что нам поможет. И стоит вызвать на допрос Рэндалла Сойера, Каспера Вэстерса и Кирана Фрейзера в самое ближайшее время. Каспер Вэстерс уже едет сюда, поэтому нужно будет быть предельно осторожными с вопросами о Сойере и Фрейзерах. Также нужно проверить камеры возле суши-бара, про который упомянул Ли. И нужно узнать, куда подевалась игрушка Джозефа Уитакера, которую видела Айрис на опросе Уитакера-старшего по поводу кражи картины. Кто-нибудь ещё её видел?
— Такую зелёную черепашку? — чуть нахмурившись, вдруг спросил Гэри. — Я видел. Она была сегодня на столе в коробке привезённых вещдоков.
— Ты уверен? — нахмурился М.
— Да, уверен. А что?
— Она пропала, — ответила Айрис. — Точнее, Джозеф потерял её, но раз ты говоришь, что видел её сегодня в вещдоках, это значит…
— Что вчера Джозеф Уитакер был с отцом, — закончил за неё М. — И, вероятно, знает кто убийца, — а затем он тут же добавил: — Выясните, где сейчас Джослин Фрейзер, позвоните Медалин Уитакер и просмотрите камеры участка. Немедленно.
Synantавтор
|
|
Lasse Maja, я об этом задумывалась, но поняла, что скорее всего я его: а) не особо знаю и б) не потяну, поэтому как-то не сложилось.
У всех героев разная степень близости, но даже тогда заметно, что держатся они немного на расстоянии, не все, правда, но... :)) спасибо за отзыв! |
S H, нормально и так)) Дочитаю - расскажу остальные впечатления.
1 |
Synantавтор
|
|
Lasse Maja, ждёт вердикта и уже страшно... :))
|
S H, да все хорошо, я просто загрузилась в реале, очень по-одному фиксирую впечатления в письменном виде:Х Прошу прощения за задержку! Все скоро будет))
|
Synantавтор
|
|
Lasse Maja, там много разных мелочей и взгляду есть за что зацепиться. Очень жду.
1 |
Реал, наконец, немножко меня отпустил, появилось время собрать впечатления в кучку, ии вот что получилось. Пока сложно судить однозначно, но похоже, это интересный детективный сюжет, в котором события развиваются по двум параллельным линиям, расследования и преступного замысла. Кто кого опережает? Непонятно.
Показать полностью
Атрибуты жанра в достаточном комплекте, детектив таки реально детектив)) Расследование тоже развивается небанально, с неожиданными поворотами, что добавляет интереса. С т.з. грамотности текст очень чистый, практически без ошибок. Хотя встречаются странные места, напоминающие сюрреалистический дух автозамены. — Я её заберу. Спасибо, что пришли, Медалин. Вы с Джосефом можете идти. Опечатка.Один маркий оранжевый стикер со стола в кабинете Джона Уитакера. Здесь - точно маркий?? После того злополучного звонка рано утром за два дня в их деле не случилось ни одной продвижки, всё становилось, наоборот, только хуже. Обычно в деле происходят подвижки или сдвиги, продвижки вижу первый раз. Такое слово есть вообще?Но хорошие новости всё же были: утром Кэрригану позвонили из компании и подтвердили, что замыкание могло спровоцировать перезагрузку логарифма, давая тем самым нужные пару секунд для взлома. А здесь точно не "алгоритма"?На этом странности словоупотребления не заканчиваются. Но чутьё им подсказывало, что, как только та уйдёт на покой, проблем станет ещё больше. Всё-таки Гвиневин Колдуотер была железной леди не только по нраву. А по чему еще, по составу? Или как здесь следует понимать? На самом деле это читается как очень веселый или криповатый момент, в зависимости от настроения)) На деньги фонда он приобретал картины, часть из них шла на благотворительность, особенно Обществу помощи детям. Здесь: из кого - из них? |
Еще моменты, которые можно было бы назвать заклепками, будь я экспертом в этом вопросе, а так пусть будет просто моменты, которые вызывают легкое сомнение:
Показать полностью
— Вместе с ним должна пойти его тетя, Джослин Фрейзер, Помнится мне, любые следственные мероприятия с несовершеннолетними должны происходить в присутствии одного из родителей или законного опекуна без вариантов, а не по усмотрению органов, ведущих расследование. И на допрос ребенка нужна дополнительно санкция, иначе никакой ценности для суда эти беседы иметь не будут. Но зуб не дам.Температура тела тридцать шесть и три десятых по Цельсию А в США покойников измеряют не по Фаренгейту?Кроме того, по поводу запрета на посещение сотрудниками отдела лаборатории как места вскрытия отравленного: было обнаружено, что покойный отравлен значительным количеством свинца. Свинец - нелетучее вещество и отравляющее воздействие оказывает при непосредственном контакте, приеме внутрь, в т.ч. в форме взвеси/аэрозоля. В чем здесь смысл запрета на вход в лабораторию? Поппи подозревает, что сотрудники влезут голыми руками в препарированное тело, или украдкой сожрут кусочек ядовитой печенки? Туда же: не знаю как процесс реально организован ткскзть на местах, но вскрытие, кмк, должно происходить в морге/в прозекторской, где для этого есть необходимые условия вроде холодильника для тел там, лейки и кровостока, а не в лаборатории непосредственно. Ну и один и тот же человек на отдел в роли и эксперта по баллистике, и патологоанатома, и лаборанта - как-то излишне бюджетно и юбительски смотрится со стороны. Хотя, возможно, так оно и было задумано с самого начала)) Чисто по логике событий: — Суши… — задумчиво протянул Кэрриган. — Где так поздно подают суши? В эту эпоху где угодно подают суши в больших городах в любое время)) Был бы телефон, кредитка да номер доставки.Туда же: Как мы все знаем, это одна из моделей, используемых в полиции Нью-Йорка при исполнении, что значит, убийцей Уитакера может быть кто-то из нас. Здесь: может сложиться впечатление, что вооруженный штат полиции НЙ состоит из одного этого отдела, что было бы довольно странно. Продолжение следует:) |
...ну так вот. О чем бишь я... В смысле вычитанности и хитрозакрученности детективной линии все совершенно замечательно ::) Пока точно не скажешь, но есть надежда, что на все вопросы у автора найдется небанальный ответ, виновные получат свои сроки, многострадальные следователи - свою премию, и все сложится наилучшим образом, может быть даже с перспективой на продолжение ::)
Показать полностью
Чего здесь нет - так это атмосферы детективного расследования в современном Нью-Йорке. Это заметно прямо с пролога. Никакого специфического ведомственного жаргона, шуточек только для своих, нью-йоркских реалий, довольно оригинальных, судя по телеку и другим текстам. То, что суть дела связана именно с миром коллекционеров предметов искусства, кураторской и музейной деятельность также почти не чувствуется - а ведь это одна из самых (упоротых) специфических социальных прослоек современного общества, со своим странным жаргоном, специфическими отношениями, конкуренцией, личными амбициями, тайными группировками и т.п. Все, что происходит, происходит как будто в некоей усредненной виртуальной реальности или вымышленном мире. Или у глав.героини по каким-то причинам, возможно патологическим или искусственно ненормально сильно заужена сфера восприятия. Та же самая проблема с персонажами. Людей в кадре много, и чем дальше - тем больше, но яркими, специфическими чертами обладают считанные единицы. Примерно одна и та же грамотная речь, одно и то же озабоченное состояние, как будто все "говорящие головы" в кадре - лица с одним и тем же типом темперамента и похожим объемом проблем (что как мы видим по сюжету, не так). Имена личного своеобразия персонажам не добавляют, а прозвища и т.п. странным образом только усложняют ситуацию. Кстати, возвращаясь к нью-йоркскому колориту, интересно, насколько статистически вероятно, что в расследовании уголовного дела по двойному убийству в Нью-Йорке, тем более учитывая связь расследования с работой коллекционеров и худ. галеристов окажутся задействованы лица с исключительно англо-саксонскими именами? Есть подозрение, что в современном мире - полный анриал... |
Впечатление некоторой искусственности, однообразия происходящего усугубляется слабо выраженным ритмом: почти весь текст состоит из диалогов и заходов на диалог с краткими размышлениями промеж них. Никаких драматичных допросов на грани психического насилия/правомерного психологического давления, аццких разборок на тему кто сожрал весь сахар в комнате для сотрудников, погонь-перестрелок, мозговых штурмов, карьерной грызни и других прелестных моментов из трудовых будней следственных органов ::) Одна единственная депрессивная интермедия с ночевкой глав.героини дома впечатление разбавляет, но немного не так, или уж тогда недостаточно так, как хотелось бы видеть ::)
Показать полностью
Способ описания событий добивает впечатление, работая как широкая, растушевывающая кисть: Медалин Уитакер ждать пришлось недолго. Стоило только М и Гэри уехать, как к ним в офис зашла приятного вида женщина. Если бы Айрис не видела бы фотографий, она бы никогда не догадалась, что этой женщине после развода перешло состояние суммой более миллиона долларов. Та выглядела очень скромно и вела за руку маленького мальчика лет шести. Айрис нахмурилась. Во время предыдущего опроса миссис Уитакер она была на задании, искала улики в доме Уитакера, где нашла кое-что, о чём тут же сообщила. Именно эта деталь и беспокоила Айрис, в деле об этой улике не было ни слова. Ребёнок же наводил на одну очень смутную мысль, поэтому ей просто необходимо было переговорить с Майком и кое-что прояснить. К тому же в документах не было сказано, что Медалин замужем, но и не было сказано, что она живёт одна, как и о том, что у неё есть ребёнок. — Здравствуйте, миссис Уитакер Много слов о беспокойстве, минимум о персонажах. Возможно, автор именно этого эффекта и добивается, последовательно нагоняя туману, но для детектива-расследования в целом, кмк, это ненормально. "В комнату зашла высокая блондинка в бесформенной кофте, ведущая за руку насупленного мальчика дошкольного возраста. При виде его Айрис вдруг вспомнилось кое-что о составе улик, и эта мысль ей конкретно не понравилась". - чего-то подобного (не по стилю, а по смыслу) было бы вполне достаточно чтобы передать суть фрагмента не теряя темпа и настроения поиска верных ответов. Как-то так |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |