↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Последнее дело М (джен)



Автор:
Беты:
Chaucer all-in-1: beta-reader, sequence, proofreading, comments and inquiries
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Детектив, Драма
Размер:
Миди | 145 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Смерть персонажа, Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Вернувшись на работу, Айрис узнала, что её начальник скоро уходит и уже нашёл себе замену. В шутку тот обмолвился, что напоследок бы хотел громкое дело.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

2.4

У М и правда были новости, но не сказать, что все они были хорошими. Стоило им зайти, как они тут же узнали стоявшую рядом с М фигуру.

Айрис постаралась не придать значение тому, каким взглядом её окинул Кэрриган, когда она вошла.

Фигура обернулась и кивнула им.

— Директор, — поприветствовали они его.

Айзек Блэк был один из тех людей, которых боялись.

Несмотря на свой мягкий нрав, он держал под контролем весь отдел, а военное и снайперское прошлое лишь укрепляло его влияние.

— Всё как в старые добрые времена: М и его цветник, — по-доброму усмехнувшись, сказал тот, оглядывая их с Вайлет и Поппи.

М чуть улыбнулся, но ничего не сказал.

— Да, — весело добавил Кэрриган, — прям как Чарли и его ангелы, — заметив взгляд Блэка, он тут же заткнулся.

— Как вы знаете, дело Джеймса Фоула засекречено, а с поимкой Флавии Родригез и вмешательством ФБР оно стало ещё запутанней, — они кивнули. — К сожалению, ни у кого из вас нет к этому делу должного доступа, а мой доступ отслеживается. У вас четыре часа, чтобы найти связь между Фоулом и Уитакером, помимо его с… — он поправился, — брата, — затем он добавил: — Аарон Морроу является одним из друзей мэра, поэтому хочу, чтобы вы были предельно аккуратны, — они снова кивнули. — Хоть у меня и есть связи в окружении мэра, боюсь, его внимание не будет отвлечено на так долго, как бы мне хотелось, — уголки губ директора поползли вверх, но взгляд оставался серьёзным.

Если они правильно его поняли, то Гвиневин Колдуотер и была его связями. По крайней мере, стоявший в дальнем углу телевизор, вещал о том, что миссис Колдуотер организовала мероприятие сбора средств малоимущим жителям Нью-Йорка, которое, по неведомым тому причинам, пришлось не по душе мэру.

— К тому же помимо ФБР к этому делу подключились и другие спецслужбы, поэтому, пожалуйста, — Айрис нахмурилась, похоже, было ещё что-то о чём им не сообщили, — следите за тем, что говорите и что делаете. Мисс Симмонс до сих пор ждёт от вас анализа крови и как можно скорее, — на этом речь директора закончилась, и Поппи, кивнув тому и сказав что-то М, ушла.

— Майк? Можно тебя на минуту? — Блэк отозвал М в сторону, направляясь к кабинету.

М кивнул и на выходе обернулся:

— Что стоим? За дело, у нас мало времени.

Они переглянулись.

— Как всё прошло с Доусоном? — спросила Айрис у Такера.

— Как всегда, строит из себя самого умного. Вы знали, что Элизабет работает с ним?

— Ты же не имеешь в виду Элизабет Ллойд? — осторожно поинтересовалась Вайлет.

— Её самую, — кивнул Такер. — М, кажется, тоже был не в восторге, — он вздохнул. — Она работает на МИ-6. Дело становится всё запутанней и запутанней, — заметил Такер.

— Только интерпола нам не хватает, — пробурчал Кэрриган, но они не стали это комментировать.

— Доусон выдвинул обвинения Флавии? — вместо этого спросила Айрис, прикидывая в уме вероятность того, что Китти Ллойд была сестрой Элизабет. Если это было так, то она ничего об этом не знала, а Аллистер не обмолвился.

И если это было так, то было понятно почему Элизабет здесь, но не объясняло того, как простая бариста попала в ряды МИ-6 (и была ли она на самом деле баристой), и не указывало на сколько шагов впереди находится ФБР, особенно если она прилетела сегодня из Лондона, а они только-только узнали о причастности Китти, это могло значить только одно — они как минимум на шаг впереди.

— Да, каким-то образом он узнал о том, что она беседовала с Аароном Морроу раньше нас.

— Как это возможно? — нахмурился Кэрриган, просматривая файлы. — Уорд и Гэри только-только узнали об этом.

На этот вопрос им только предстояло ответить, выяснить почему делом Уитакера заинтересовалось ФБР, почему изначально дело перенаправили в их участок, когда труп и улики нашёл другой, и сделать всё возможное, чтобы дело окончательно не перешло в руки ФБР.

— Они её допрашивают? — Айрис задумчиво посмотрела на Кэрригана.

— Да, — ответил Такер. — По крайней мере, так нам сказал М, который около десяти минут назад разговаривал с Доусоном.

— Какие обвинения он выдвинул Китти?

— Ложные показания, — Айрис кивнула. Значит, её скоро выпустят. В связи с обстоятельствами и переплетениями дела это было сложно доказать.

— Спорно, — заметила Вайлет, подтверждая её мысли. — Она могла даже не подозревать, что Флавия замешана в деле, так как её смена начинается после смены Руи, что могло бы натолкнуть на мысли об алиби, но встреча с Морроу это опровергает. По крайней мере, пока. Думаю, они её даже спрашивали Флавию, знакома ли она с кем-то из коллег Руи. И даже если она и была знакома, то все ниточки ведут к Аарону Морроу.

— Выкрутится, — мрачно отметил Кэрриган. — В деле Фоула пока тоже никаких пояснений. Никаких убийств или того, что бы могло объяснить защиту свидетелей.

— Настоящее имя?

— Засекречено, известно только маршалу, выступавшему в деле, — ответил Такер.

— А имя маршала?

— Этого нет в деле, — отозвался Кэрриган, мрачнея ещё больше.

Возможно, М был прав и здесь был замешан кто-то из своих.

— Джослин Фрейзер ещё не объявилась? — спросила Вайлет, переводя тему.

— Нет, но ждём её с минуты на минуту. М сказал, что Кристалл тоже будет здесь.

— Да, — Айрис кивнула. — Она приедет подтвердить, что нам необходим допрос Джозефа. А кто будет проводить допрос самой Джослин?

— Мы пока не знаем, — отозвался Такер. — Разве М не говорил о том, что это должна быть женщина?

— Не припомню, — отозвалась она и обратилась к Вайлет: — Слушай, я пойду в лабораторию к Поппи для сдачи крови. Я быстро, но, если появятся новости, сообщи.

Вайлет кивнула.

— Эй, ребята, — окликнула она, оборачиваясь к Такеру и Кэрригану. Нужно было хоть немного разрядить обстановку. — Вы следующие.

Кэрриган на это только хмыкнул, а вот смущение Такеру скрыть не удалось: он тут же уткнулся в монитор, хотя всё время до этого переглядывался либо с ней, либо с Вайлет.

Глава опубликована: 02.01.2018
Обращение автора к читателям
Synant: Любые примечания приветствуются, даже хотелось бы обсудить некоторые моменты.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
11 комментариев
В самом-самом начале, кмк, подсознательно не хватает какого-либо специфического ведомственного юмора, который обычно складывается в любом сложившемся коллективе и просвечивает вольно-невольно во всех актах общения:) Хотя это в своем роде и штамп.
Synantавтор
Lasse Maja, я об этом задумывалась, но поняла, что скорее всего я его: а) не особо знаю и б) не потяну, поэтому как-то не сложилось.

У всех героев разная степень близости, но даже тогда заметно, что держатся они немного на расстоянии, не все, правда, но... :)) спасибо за отзыв!
S H, нормально и так)) Дочитаю - расскажу остальные впечатления.
Synantавтор
Lasse Maja, ждёт вердикта и уже страшно... :))
S H, да все хорошо, я просто загрузилась в реале, очень по-одному фиксирую впечатления в письменном виде:Х Прошу прощения за задержку! Все скоро будет))
Synantавтор
Lasse Maja, там много разных мелочей и взгляду есть за что зацепиться. Очень жду.
Реал, наконец, немножко меня отпустил, появилось время собрать впечатления в кучку, ии вот что получилось. Пока сложно судить однозначно, но похоже, это интересный детективный сюжет, в котором события развиваются по двум параллельным линиям, расследования и преступного замысла. Кто кого опережает? Непонятно.
Атрибуты жанра в достаточном комплекте, детектив таки реально детектив)) Расследование тоже развивается небанально, с неожиданными поворотами, что добавляет интереса.
С т.з. грамотности текст очень чистый, практически без ошибок. Хотя встречаются странные места, напоминающие сюрреалистический дух автозамены.

— Я её заберу. Спасибо, что пришли, Медалин. Вы с Джосефом можете идти.
Опечатка.

Один маркий оранжевый стикер со стола в кабинете Джона Уитакера.
Здесь - точно маркий??

После того злополучного звонка рано утром за два дня в их деле не случилось ни одной продвижки, всё становилось, наоборот, только хуже.
Обычно в деле происходят подвижки или сдвиги, продвижки вижу первый раз. Такое слово есть вообще?

Но хорошие новости всё же были: утром Кэрригану позвонили из компании и подтвердили, что замыкание могло спровоцировать перезагрузку логарифма, давая тем самым нужные пару секунд для взлома.
А здесь точно не "алгоритма"?

На этом странности словоупотребления не заканчиваются.
Но чутьё им подсказывало, что, как только та уйдёт на покой, проблем станет ещё больше. Всё-таки Гвиневин Колдуотер была железной леди не только по нраву.
А по чему еще, по составу? Или как здесь следует понимать? На самом деле это читается как очень веселый или криповатый момент, в зависимости от настроения))

На деньги фонда он приобретал картины, часть из них шла на благотворительность, особенно Обществу помощи детям.
Здесь: из кого - из них?





Показать полностью
Еще моменты, которые можно было бы назвать заклепками, будь я экспертом в этом вопросе, а так пусть будет просто моменты, которые вызывают легкое сомнение:

— Вместе с ним должна пойти его тетя, Джослин Фрейзер,
Помнится мне, любые следственные мероприятия с несовершеннолетними должны происходить в присутствии одного из родителей или законного опекуна без вариантов, а не по усмотрению органов, ведущих расследование. И на допрос ребенка нужна дополнительно санкция, иначе никакой ценности для суда эти беседы иметь не будут. Но зуб не дам.

Температура тела тридцать шесть и три десятых по Цельсию
А в США покойников измеряют не по Фаренгейту?

Кроме того, по поводу запрета на посещение сотрудниками отдела лаборатории как места вскрытия отравленного: было обнаружено, что покойный отравлен значительным количеством свинца. Свинец - нелетучее вещество и отравляющее воздействие оказывает при непосредственном контакте, приеме внутрь, в т.ч. в форме взвеси/аэрозоля. В чем здесь смысл запрета на вход в лабораторию? Поппи подозревает, что сотрудники влезут голыми руками в препарированное тело, или украдкой сожрут кусочек ядовитой печенки?
Туда же: не знаю как процесс реально организован ткскзть на местах, но вскрытие, кмк, должно происходить в морге/в прозекторской, где для этого есть необходимые условия вроде холодильника для тел там, лейки и кровостока, а не в лаборатории непосредственно.
Ну и один и тот же человек на отдел в роли и эксперта по баллистике, и патологоанатома, и лаборанта - как-то излишне бюджетно и юбительски смотрится со стороны. Хотя, возможно, так оно и было задумано с самого начала))

Чисто по логике событий:
— Суши… — задумчиво протянул Кэрриган. — Где так поздно подают суши?
В эту эпоху где угодно подают суши в больших городах в любое время)) Был бы телефон, кредитка да номер доставки.

Туда же:
Как мы все знаем, это одна из моделей, используемых в полиции Нью-Йорка при исполнении, что значит, убийцей Уитакера может быть кто-то из нас.
Здесь: может сложиться впечатление, что вооруженный штат полиции НЙ состоит из одного этого отдела, что было бы довольно странно.

Продолжение следует:)




Показать полностью
...ну так вот. О чем бишь я... В смысле вычитанности и хитрозакрученности детективной линии все совершенно замечательно ::) Пока точно не скажешь, но есть надежда, что на все вопросы у автора найдется небанальный ответ, виновные получат свои сроки, многострадальные следователи - свою премию, и все сложится наилучшим образом, может быть даже с перспективой на продолжение ::)
Чего здесь нет - так это атмосферы детективного расследования в современном Нью-Йорке. Это заметно прямо с пролога. Никакого специфического ведомственного жаргона, шуточек только для своих, нью-йоркских реалий, довольно оригинальных, судя по телеку и другим текстам. То, что суть дела связана именно с миром коллекционеров предметов искусства, кураторской и музейной деятельность также почти не чувствуется - а ведь это одна из самых (упоротых) специфических социальных прослоек современного общества, со своим странным жаргоном, специфическими отношениями, конкуренцией, личными амбициями, тайными группировками и т.п. Все, что происходит, происходит как будто в некоей усредненной виртуальной реальности или вымышленном мире.
Или у глав.героини по каким-то причинам, возможно патологическим или искусственно ненормально сильно заужена сфера восприятия.

Та же самая проблема с персонажами. Людей в кадре много, и чем дальше - тем больше, но яркими, специфическими чертами обладают считанные единицы. Примерно одна и та же грамотная речь, одно и то же озабоченное состояние, как будто все "говорящие головы" в кадре - лица с одним и тем же типом темперамента и похожим объемом проблем (что как мы видим по сюжету, не так). Имена личного своеобразия персонажам не добавляют, а прозвища и т.п. странным образом только усложняют ситуацию.
Кстати, возвращаясь к нью-йоркскому колориту, интересно, насколько статистически вероятно, что в расследовании уголовного дела по двойному убийству в Нью-Йорке, тем более учитывая связь расследования с работой коллекционеров и худ. галеристов окажутся задействованы лица с исключительно англо-саксонскими именами? Есть подозрение, что в современном мире - полный анриал...

Показать полностью
Впечатление некоторой искусственности, однообразия происходящего усугубляется слабо выраженным ритмом: почти весь текст состоит из диалогов и заходов на диалог с краткими размышлениями промеж них. Никаких драматичных допросов на грани психического насилия/правомерного психологического давления, аццких разборок на тему кто сожрал весь сахар в комнате для сотрудников, погонь-перестрелок, мозговых штурмов, карьерной грызни и других прелестных моментов из трудовых будней следственных органов ::) Одна единственная депрессивная интермедия с ночевкой глав.героини дома впечатление разбавляет, но немного не так, или уж тогда недостаточно так, как хотелось бы видеть ::)

Способ описания событий добивает впечатление, работая как широкая, растушевывающая кисть:
Медалин Уитакер ждать пришлось недолго. Стоило только М и Гэри уехать, как к ним в офис зашла приятного вида женщина. Если бы Айрис не видела бы фотографий, она бы никогда не догадалась, что этой женщине после развода перешло состояние суммой более миллиона долларов. Та выглядела очень скромно и вела за руку маленького мальчика лет шести.
Айрис нахмурилась. Во время предыдущего опроса миссис Уитакер она была на задании, искала улики в доме Уитакера, где нашла кое-что, о чём тут же сообщила. Именно эта деталь и беспокоила Айрис, в деле об этой улике не было ни слова. Ребёнок же наводил на одну очень смутную мысль, поэтому ей просто необходимо было переговорить с Майком и кое-что прояснить.
К тому же в документах не было сказано, что Медалин замужем, но и не было сказано, что она живёт одна, как и о том, что у неё есть ребёнок.
— Здравствуйте, миссис Уитакер

Много слов о беспокойстве, минимум о персонажах. Возможно, автор именно этого эффекта и добивается, последовательно нагоняя туману, но для детектива-расследования в целом, кмк, это ненормально.

"В комнату зашла высокая блондинка в бесформенной кофте, ведущая за руку насупленного мальчика дошкольного возраста. При виде его Айрис вдруг вспомнилось кое-что о составе улик, и эта мысль ей конкретно не понравилась". - чего-то подобного (не по стилю, а по смыслу) было бы вполне достаточно чтобы передать суть фрагмента не теряя темпа и настроения поиска верных ответов. Как-то так
Показать полностью

В целом от истории, с учетом сложного детективного сюжета, многоплановости событий, явного существования некоего фонового сюжета, который подразумевается персонажами, но почти весь скрыт от читателя, также атмосферы тревоги, сомнений и неуверенности, складывается впечатление запутанного тревожного сна главной героини, который в любой момент может прерваться пробуждением в больнице, например, или в каком-либо ином посттравматическом или похмельном состоянии. Или вовсе предсмертными галлюцинациями...
С другой стороны, история замерла в той стадии, с которой что угодно может пойти иначе, закрутиться романтическая интрига, треш-кишки-расчлененка, или плавный выход к хэппи-энду)) Ну для всех кроме жертв неведомого убийцы.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх