Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |
* * *
Что бы не спугнуть деда, я старался вести себя невинно: поддерживал разговор, улыбался, "старался скрыть досаду и раздражение". Главное, чтобы Алектис не заметил действительно скрываемые веселье и злорадство.
Потихоньку, почти что даже само собой, получилось, что я общался преимущественно с дамами, а деда — с их мужьями, причем наши группы постепенно понемногу удалялись друг от друга. Когда расстояние между нами стало приемлемым, я начал осуществлять свой план.
Он был прост и незатейлив. Поддерживая разговор, я старался вскользь упоминать, что мне очень одиноко, что общаюсь практически только с дедом и его подчиненными, что так хочется простого женского тепла, но увы... И все в таком же духе. На практически прямой вопрос леди Забини о моем лямурном опыте, я витьевато ответил, что опыта, как такового, у меня нет. Как же у нее заблестели глаза! Это надо было видеть! Причем, я обратил внимание, что в вопросах этого типа подруги отдавали ей инициативу. Интересно...
— О, как я вас понимаю, Гарольд, — минуте на десятой разговора я разрешил дамам называть себя по имени, — Моя дочь, Блейз (ваша ровестница кстати), тоже очень одинока. У нее, конечно, есть друзья, но у всех них есть пары, и моя девочка чувствует себя немного неуютно.
Боже, это было практически прямое приглашение! Утрись, дедуля! Я тебя обыграл!!!
— Как я вам сочувствую, Элеонора, — дамы в ответ на мою любезность сделали мне ответное предложение, ибо, как они заявили, "чувствуют себя старухами, когда к ним обращаются столь официально такие милые юноши", — Точнее вашей дочери. Это поистине печально — быть одному. — и тяжелый вздох.
Боже, эти фразочки, наполненные намеками и полунамеками, начали доставлять мне истинное удовольствие.
— Ты такой чуткий юноша, дорогой! — Элеонора улыбалась мне так, будто я — Санта Клаус, а она — маленькая девочка, и я принес ей на Рождество ту самую куклу, которую она заприметила в магазине, но не смогла купить из-за ее дороговизны. — А знаешь, приходи ка к нам в гости на следущей неделе.
— Ой, ну что вы! Это как-то неудобно... Да и вдруг ваш муж будет против?
— Лео? С чего бы это? Он будет только рад! — оскал леди Забини не предвещал супругу ничего хорошего в противоположном случае. — Так что ты делаешь в... допусим четверг?
— В четверг я совершенно свободен.
— Тогда мы будем ждать тебя к обеду. Наш повар чудесно готовит!
— Не сомневаюсь. Буду рад посетить ваш дом и познакомиться с вашей замечательной дочерью.
Все, меня уже записали в зятья. И, похоже, мое мнение Элеоноре совершенно не интересно... Как и мнение дочери, скорее всего... И мужа. Хотя, сомневаюсь, что Леонард Забини будет против идеи породниться с одним из дель Драго. Осталось присмотреться к самой Блейз в неформальной обстановке и все будет прекрасно. Хотя, в Хогвартсе она показалась мне вполне интересной девушкой. Умной, неконфликтной, да еще и довольно привлекательной. Хм, а что? Вариант.
В этот момент к нам подошел дед.
— А я смотрю — ты времени даром не теряешь, внук. Такой цветник и тебе одному! Дамы, мое почтение.
Барышни тот час же заулыбались, расцвели. А Элеонора решила ковать железо, пока горячо:
— Мастер дель Драго, как хорошо, что вы к нам присоединились! Гарольд как раз согласился заглянуть к нам в гости в четверг.
— Правда? — дедушка заинтересовано глянул на меня, пока еще не понимая всех сторон этого заявления.
— Да, я согласился посетить дом столь очаровательной дамы, как леди Забини и познакомиться поближе с ее семьей.
— О, Гарри, я же просила называть меня Элеонорой! Мастер, а вы к нам не заглянете вместе с внуком?
— Боюсь, что нет. Жаль, конечно, но дела не позволят мне отлучиться. А вот Гарри я с радостью отпускаю.
— Это замечательно. Блейз будет очень рада с ним познакомиться. Ей сейчас очень одиноко дома одной.
— Блейз?
— Это моя дочь. Она ровесница Гарольда.
— Понятно, — взгляд Алектиса сразу же стал задумчивым. — Что ж, позвольте мне ненадолго похитить своего внука из вашего очаровательного общества. Мы ненадолго.
Выйдя на пустующий балкон, мы облокотились на ажурные перила и стали любоваться садом.
— Ну что ж, поздравляю, ты выиграл пари. Загадывать будешь сейчас?
— Нет, приберегу такую возможность на потом. — ухмыляясь ответил я.
— Я почему-то так и думал, — подмигнул мне он. — Недооценил я тебя, внук. И это очень хорошо.
— И что в этом хорошего?
— То, что твой потенциал и твои возможности, во всех смыслах, гораздо больше, чем я предполагал. А это значит, что в перспективе уже лет так через 10 ты станешь сильнее меня. У меня достойный наследник.
— Столько комплиментов, и все мне одному.
— Не обольщайся, я за это время тебя наизнанку выверну и соберу обратно.
— Вот она, пресловутая ложка дегтя! Ты хотел мне сказать еще что-то или вернемся в зал?
— В принципе, можем возвращаться. Не будем томить милых дам, — предвкушающее улыбнулся мой дедуля. Хм, может пора подозревать в нем скрытого ловеласа, м? Ладно, пусть живет. Авось и тетеньку мне сделает, как-нибудь. Главное, чтоб проблем с мужьями потом не было. Хотя, кто ж рискнет здоровьем угрожать лорду дель Драго?
Когда мы подошли к ожидающим нас аристократам, то не сразу обнаружили пополнение. Только когда Паркинсон, на правах хозяина, представил нам еще одного гостя, я захотел выругаться и сплюнуть на пол. И только вдалбливаемые дедом манеры (причем, буквально! вдалбливаемые) заставили воздержаться от такого вульгарного и грубого поступка. Мою реакцию можно было легко понять: по идее, Снейп должен был сидеть у себя в поместье, а не разгуливать по балам. Ну или хотя бы предупредить меня он мог?! Видимо, нет. Ну что ж, ему это зачтется. Любопытным фактом я отметил, что представляли моего преподавателья как лорда Принца. А н, шельмец, скрывал! Хотя, полагаю, кому надо — знает, а остальным — незачем. Вполне в духе Северуса.
— Северус, позволь представить тебе лорда Алектиса дель Драго и его внука Гарольда.
— Для меня честь быть знакомым с вами, господа.
— Взаимно, лорд Принц.
А я снова стоял в стороне и вежливо улыбался. И недеялся тихо и незаметно провести остаток вечера. Не вышло.
— Гарри, милый, вот ты где! А мы уже думали, что твой дед тебя тихо закопал в саду.
— Ну что вы, Элеонора. С чего бы ему это делать?
— Даже не знаю, он как-то странно 0на тебя посмотрел, когда узнал, что ты скоро заглянешь к нам в гости.
Полагаю, леди Забини уже записала меня в зятья, потому как слишком уж быстро она перешла от "Гарольда" и "вы" к "Гарри" и "ты". Не знаю, прямо, радоваться или огорчаться.
— Не стоило волноваться. Нам просто нужно было обсудить кое-какие семейные дела.
— Тогда замечательно. Милый, о чем разговор? — быстро переключилась она на мужа.
— Ничего особенного, дорогая, просто Август представил Северуса лорду дель Драго и его внуку.
— Северус, а когда ты появился? Я тебя что-то не видела в зале.
— Еще в начале вечера, Элеонора. Я был занят наверху, вот ты меня и не видела.
— Чудно. Гарри, ты упоминал, что тебе нравится музыка.
— Да, Элеонора, помню такой момент.
— У Катрины есть замечательная музыкальная комната. Ее рояль — просто произведение исскуства. Я давно хочу себе такой же, но вот найти никак не удается.
— Зато у тебя, Эли, есть настоящий орган, сделанный еще в 12 веке! Действительно, Гарольд, пойдемте, послушаете как Нора играет. Это незабываемо.
— Полно, Катрина, ничего особенного.
— Пойдемте, пойдемте. А то эта скромница еще долго упираться будет.
Большая часть гостей прошла в музыкальную комнату. Стоит упомянуть, что Элеонора действительно волшебно играла. И рояль леди Паркинсон и в самом деле — произведение исскуства. Дальнейший вечер прошел вполне спокойно. Мы слушали игру дам на музыкальных инструментах, танцевали и разговаривали на самые разные темы. Я чувствовал себя как в розариуме — меня постоянно окружали красивейшие женщины. В принципе, я довольно неплохо провел время.
Вернулись домой мы с дедом часам к двум ночи. Завтра, хотя скорее уже сегодня, я решил хорошенько отоспаться, а затем заглянуть в гости к Северусу и уточнить, почему он меня не предупредил, чо уходит из дома. Да, я мелочный и мстительный. И как же меня это радует...
вы когда-нибудь фик допишете? мне просто интересно.
не забрасывайте свой фик, автор. |
Фанфик офигенный, жалко что заброшен, но все равно в надежде подписался)
|
Фанфик очень хороший читается на одном дыхании. ПРОДДДЫЫЫЫЫЫ!!!!!!!!!
|
Мдааа... Фанф наивен до ужаса, а уж от пафоса захлебнуться можно.
|
Щита??? Как вы могли заморозить ЭТО?
Наглость! Мне очень понравилось.. |
эх.... Жаль что фик небудет дописан.. А так прикольный!
|
С одной стороны хочется прочитать. А с другой - а смысл? Все равно ведь заморожен.
|
автор если ты есть отзовись продой)))
|
а я все ищё надеюсь на продолжение???)) дорогая автор, может быть вернешься уже, а?
|
Автор где же вы? Мы ждём продолжения.
|
Как же хочется увидеть продолжение!!!!!!!!! Пожалуйста!
|
Очень интересно, хотелось бы узнать что же будет дальше. С нетерпением жду продолжения. Спасибо за такой интересный фанфик
|
Продолжения!
1 |
эх... лично я уже потеряла надежду. если 7 лет проды то...
|
Хатико ждал, и мы подождем...
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
| Следующая глава |