По и Журавлю пришлось переместиться к Гадюке и Тигрице, потому что Тора не рискнула заселять Фэнхуан вместе с Шифу — обоим мастерам было нужно одиночество. Ученики Шифу немного ворчали, но покорно приняли решение. Сама Фэнхуан извинилась перед генералом Гуожи за разрушенную башню и раненых солдат, а с мастерами кунг-фу вошла во вполне дружеский контакт. Кто бы мог подумать, что быстрее всего она заключит мир с Шифу? Однако это было действительно так. А вот с Тай Лунгом её отношения были сложнее всего: барс никогда не оставался один на один с ней и всегда держался поближе к Торе. И хотя сова сказала, что больше не претендует за звание его учителя, ирбис всё равно с опаской к ней относился. Было ли это следствием того дня, или в его памяти всплыли давние рассказы Шифу о сове — Тай Лунг и сам не знал.
Но была и ещё одна причина, почему он стал больше проводить времени с Гадиан: ему всё казалось, что она думает, будто он может отдалиться, а ему совсем не хотелось нарушать их связь. Хотя изменений в духе белой тигрицы не замечали — она была так же внимательна, сосредоточена и нежна, и своё обращение к смертным распространила и на Фэнхуан.
Однажды между Торой и совой произошёл личный диалог, длившийся достаточно долгое время, и Тай Лунг очень волновался, так что Тигрице пришлось успокаивать его. Однако между двумя женщинами после этого разговора установились хорошие, прочные отношения: Тора была благодарна Фэнхуан за то, что та решила помочь Тай Лунгу, а Фэнхуан была польщена похвалой духа — в том числе и за своё мастерство кунг-фу.
А вот между Шифу и Тай Лунгом появилась какая-то неловкость: признание барса в том, что он всё ещё любит бывшего учителя, тронуло сердце пожилого мастера, но Шифу не знал, как развить это, как самому признаться в чувствах. И как разобраться в них. Однако Тай Лунг перестал смотреть на старого мастера и всегда, когда был вместе с ним, выглядел виноватым. Тора, как и прежде, не пыталась заставить их поговорить, а лишь давала советы — хочешь, следуй им, хочешь, нет, но время медитаций ученика увеличила, надеясь, что он успокоится и сможет поговорить с отцом.
Фэнхуан, после демонстрации своей силы и пробного боя с Гадиан, быстро усвоила основные принципы сражения с демонами, а уж скорости ей было не занимать, а потому она вместе с Журавлём стала изучать свитки, данные Торой. Белая тигрица вскоре устроила крылатым воинам спарринг и была очень довольна результатом.
Однажды наставница стала спрашивать сову про магические приёмы, и та всё рассказала и показала. После этого глаза Торы так заблестели, что Фэнхуан растерялась, а Тай Лунг заволновался: он никогда не замечал подобного за наставницей. Но вскоре странный блеск исчез, а белая тигрица поинтересовалась, не хотят ли Тай Лунг и Тигрица изучить эти приёмы, и не согласится ли Фэнхуан их научить. Все трое удивлённо и оторопело смотрели на неё, но сова пришла в себя первой и сказала, что обучить их готова. Ученики колебались, желая и отказаться, и научиться приёмам одновременно; но Тора явно была настроена серьёзно, а ученица Угвэя не была больше их врагом, и они согласились.
Через несколько дней тренировки Гадиан дали первые плоды: два демона каша и семь ониби напали на крепость, и воинам прошлось защищать Буё. Сражение с демонами — совсем не сражение с Торой, однако мастера кунг-фу справлялись со своей задачей, прикрываемые огнём арбалетов носорогов.
Именно во время этого боя Шифу увидел, как трое его боевых товарищей — Фэнхуан, Тай Лунг и Тигрица — используют ещё и Невозможные приёмы, путая демонов и заставляя их отступить. По почему-то эти приёмы, хоть и не полностью изученные, никогда не применял, и Шифу всегда был спокоен за учеников — они не встанут на путь зла, но теперь, увидев, как умело сражается Тигрица, мастер почувствовал беспокойство. Занятый своими мыслями, он пропустил двух ониби и непременно был бы ранен, если бы Тора в последнюю секунду не приземлилась рядом с ним и резким ударом своих гатан не рассекла ониби напополам.
— Шифу, в бою с демонами нельзя отвлекаться! — сказала белая тигрица, встав. — Это я решила, что Тигрица и Тай Лунг могут обучиться этим магическим приёмам. Видишь, они им помогают.
— Да, но-о…
— Никто не стал злым. Неужели ты думаешь, что я не присутствовала на уроках Фэнхуан? Уверяю тебя, и она, и её ученики не представляют никакой угрозы. В отличие от демонов. Постарайся больше не пропускать ударов, — Тора поудобнее сжала в руках гатаны и прыгнула вверх с такой силой, что долетела до большого каша и смогла проткнуть его.
Шифу вновь посмотрел на трёх воинов и признал, что Невозможные приёмы действительно помогают им. Успокоившись, он ринулся в бой, прикрывая Гадюку.
Оставшиеся ониби перегруппировались и образовали один огромный светящийся огненный шар, разбить который было непросто. Фэнхуан и Журавль вспомнили один из приёмов Бурю Касасаги, но для его исполнения было нужно трое. Однако птицы сразу же поняли, что третьей будет Гадюка — незаметная и быстрая.
— Мастер Тора! — позвала сова и, когда женщина посмотрела на неё, кивнула ей в сторону ониби.
Гадиан убрала гатаны и подпрыгнула; когда она поравнялась с Фэнхуан, то вдруг засветилась золотым и остановилась в воздухе. Сова смогла справиться с удивлением и сказала, что вместе с Журавлём и Гадюкой может разбить шар, но остальные должны отвлечь внимание ониби и каша. Тора кивнула и, опустившись, передала мастерам план.
— По, Шифу, Тигрица, привлеките внимание ониби, они должны придвинуться к вам поближе, тогда наша троица сможет сделать приём Касасаги; Лунг, ты со мной, наша задача уничтожить каша.
Мастера рассредоточились и приступили к своим задачам. Пока ониби были заняты, ниндзя подобрались к каша и вступили с демоном в бой на земле. Они прикрывали друг друга и наносили быстрые и точные удары, выматывая каша, нанося ему сильные раны. Гадиан на бегу всунула в руку ученику одну из своих гатан, давая понять, что дольше тянуть нельзя, и они, разбежавшись, накинулись на демона. Первый удар принадлежал Торе, и каша умело увернулся, но тут же напоролся на клинок Тай Лунга; издав вопль, демон хотел догнать сразу отпрыгнувшего барса, но не успел: Тора проткнула его жизненно важную точку, а затем вместе с Тай Лунгом отсекла каша голову. Демон испарился, оставив немного чёрного дыма.
Тем временем Фэнхуан, Журавлю и Гадюке удалось разбить огненный шар ониби, и демоны, увидев, что каша больше нет, решили скрыться, однако двое из них напоследок захотели ранить того, кто ближе всего к ним находился — и им был Шифу. Ослепив старого мастера, они сбросили его в пропасть, но тут же поплатились за свои действия: Фэнхуан и Тора рассекли их на месте.
Тай Лунг бросился вниз, а за ним и Тигрица; барс схватил Шифу, девушка схватила за хвост ирбиса, а Журавль еле успел ухватить ноги подруги, сорвавшейся с края. Остальные поспешили вытащить их, пока силы ещё не покинули Журавля.
— Как он? — обеспокоенно спросила Тигрица, рассматривая мастера с опалённой шерстью.
— По крайней мере не ударился, — сказал Тай Лунг, бережно кладя Шифу на пол и немного отступая.
— Кхе! Я живой, живой, — прокашялся мастер.
— Подожди, Шифу, — Тора села рядом, — твои глаза, — женщина приложила руки к его глазам и начала беззвучно читать мантру, во время которой её руки засветились ярким белым светом. Когда свет потух, она встала и сказала, что Шифу здоров.
— Ух ты, это исцеление было просто… потрясным! — восторженно воскликнул По.
— Главное, что оно помогает, — заметил Шифу.
Все обступили его, а Тай Лунг встал и развернулся, чтобы уйти, но тут старый мастер назвал его имя и поблагодарил.
— Не за что, — ответил барс, не поворачиваясь.
— Есть за что, — возразил малая панда. — Ты спас мне жизнь.
— Любой на моём месте поступил бы так же, — Тай Лунг опустил уши, а потом направился ко входу в башню.
Воины с недоумением проводили его взглядом, но никто, даже Шифу, не решился остановить его. Тигрица помогла мастеру подняться и получила похвалу за бой и изучение Невозможных приёмов. Шифу даже сказал, что её новые навыки могут им пригодиться для защиты Долины Мира. Девушка была очень рада, ведь она боялась получить его неодобрение, но в то же время её мысли занимала реакция Тай Лунга — словно он решил, будто сделал что-то недозволенное или неправильное.
Тора сказала, что сейчас всем нужен отдых, и пошла за учеником. Она знала, что он вышел из крепости, чтобы побыть одному — обманные ходы он и так прекрасно умел делать, а после изучения скрытности ниндзя стал мастером в этом деле. Женщина искала его не очень долго и нашла сидящим на краю пропасти; опущенные уши выдавали его грусть.
— Эй, что случилось? — спросила Гадиан по-японски, подходя к барсу и садясь рядом с ним.
— Да ничего, — тихо вздохнул он.
— Ты был так обеспокоен состоянием Шифу, а потом вдруг отпрянул. Почему?
Тай Лунг вздохнул: он не хотел говорить об этом, но разговор с наставницей мог ему помочь, и он знал это.
— Просто я не… Ему вряд ли хотелось бы видеть меня рядом с собой.
— Ты знаешь, что это не так. У тебя другая причина.
Ирбис снова вздохнул.
— Я не хотел увидеть в его глазах разочарование от того, что его спасителем оказался я, а не По или Тигрица — да и вообще кто-то другой.
— Но он был рад.
— Любой обрадуется спасению жизни, — пожал плечами Тай Лунг.
— Послушай, ему было приятно видеть тебя рядом с собой, я знаю, поверь. Не отдаляйся сейчас.
— Ты знаешь, почему я так делаю.
— И считаю это естественным. Но теперь тебе уже не нужно бояться быть отвергнутым, ты не зависишь от него, но вам нужно восстановить чувства, и вы оба этого хотите. Только вы оба слишком упёртые, — вскинула бровь Тора и положила руку на плечо ученику.
Тай Лунг с минуту сидел молча, продолжая смотреть вниз, но потом повернулся к белой тигрице и кивнул — он наконец был готов начать настоящее примирение с Шифу, с отцом.
Когда ниндзя нашли своих друзей в большой столовой, те выглядели весьма обеспокоенными. Оказалось, что только что прибыло послание от императора: просьба явиться в столицу для соединения с японской армией, а также просьба оставить кого-нибудь из мастеров в клане Гадюки. Генерал Гуожи был обеспокоен: сможет ли крепость Буё выстоять без мастеров кунг-фу?
— Генерал, успокойтесь, — сказала Тора. — Журавль, оставайся здесь и защищай крепость, я пошлю тебе оружие как можно скорее. Гадюка, думаю, очевидно, что в клан отправишься ты. Тебе я тоже пошлю оружие. Вы оба готовы к тому, чтобы защищать народ от демонов, и сегодняшний бой показал это. И несмотря на то, что вы остаётесь здесь без соучеников, вы не будете одиноки, рядом с вами будут воины, готовые оказать помощь. Знайте, что я горжусь вами.
* * *
Уже несколько дней воины провели в пути, ночуя на открытой местности, обходясь малым запасом еды, а на привалах отдыхали недолго. Тора Гадиан и Тай Лунг во время общего отдыха часто тренировались или медитировали, но, когда привал был устроен в деревне, наставница не позволила барсу тренироваться, а просто велела поспать. К немалому удивлению спутников он почти сразу уснул, да ещё и очень крепко. Белая тигрица попросила не будить его и не трогать, а сама ушла куда-то, лишь сказав, что вернётся к закату.
Что же, это будет долгий привал, и Шифу велел своим ученикам, в ожидании куноити, тренироваться, но бесшумно, чтобы не разбудить Тай Лунга. Фэнхуан наблюдала за тренировкой с равнодушием и даже сама почти задремала, но тут вдруг По, отбив атаку Тигрицы, откинул её подальше от себя, и она должна была непременно врезаться в стену… Если бы вдруг не сделала какую-то золотую сферу перед собой, которая и опустила Тигрицу тихо на землю.
Шифу, По и Фэнхуан с изумлением уставились на неё, а девушка с непониманием осматривала свои руки.
— Это приём саиренсу?(1) — справившись с удивлением, спросила сова. — Но как ты его сделала? Для этого нужно тренироваться минимум год!
— Я сама не знаю, — растерянно ответила Тигрица. — Мастер Тора однажды показывала некоторые приёмы, наверное, я повторила движение руками. Как-то.
— Давай попробуем ещё раз, — сказала Фэнхуан. — Если ты его действительно освоила, Тора будет очень рада.
Тигрица встала ровно и сделала пару точных и быстрых взмахов руками, после чего появилась золотая сфера. Девушка силой концентрации смогла удержать её перед собой; тогда сова подняла какой-то увесистый камень и сильно бросила его в стену, Тигрица направила сферу на него, и он бесшумно приземлился на землю, даже не долетев до стены.
— Отлично! Ты действительно его освоила! Но дальше тебе лучше позаниматься с Гадиан. И пока не применять его.
— Что это за приём? — спросил Шифу. — Впервые о нём слышу и впервые его вижу.
— Он разработан мастером Уруфу, в Японии, — ответила Тигрица. — Для его исполнения необходимы сильная концентрация и… — девушка остановилась.
— Большая внутренняя сила, — закончила Фэнхуан. — Похоже, она есть в тебе. Без этой силы ты не смогла бы сделать саиренсу.
— Я не понимаю… У меня ведь не настолько сильная ци.
— Похоже, ци у тебя действительно сильнее, чем ты думаешь, — заметила Фэнхуан. — Вспомни, может, проявления уже были?
Тигрица начала вспоминать свои тренировки, но внезапно на ум пришли обрывки из далёкого прошлого: она маленькая после неудачного дня, а рядом с ней дух белой тигрицы, который говорил, что она должна научиться контролировать свою силу, свою ки — внутреннюю энергию. «Ки это как ци, только на японский манер, — подумала Тигрица. — Разве можно приглушить в себе ци?» Она вдруг вспомнила, как во время боя с Каем на территории Нефритового дворца от её удара пошла огромная золотая волна — выплеск ци. «Тора часто рассказывала о тебе, твоём детстве, твоих тренировках, — вдруг всплыли в памяти слова Тай Лунга в Храме Дракона. — Конечно, сначала она не рассказывала, это я потом ей надоел своими вопросами о её заинтересованности в тебе. Она следила за тобой, хотя не всегда могла помочь». «У тебя большая сила, и я хочу подучить тебя», — однажды сказала ей Тора.
— Кажется, у меня на самом деле сильная ки.
— Ки? — не поняли остальные.
— Это как ци, только в Японии. Нужно поговорить об этом с мастером Торой.
— А ещё какие есть приёмы в Японии? — восторженно спросил По, стараясь не шуметь. — Можно стать невидимым? А через стены проходить? А летать? А?..
— По! — одёрнула его Тигрица. — Я не знаю. В Японии очень многое зависит от концентрации ума, поговори об этом с мастером Торой. Мне самой разобраться нужно.
— В чём? Или с чем? — из дома, в котором они остановились, вышел Тай Лунг, и по его виду было понятно, что он только что проснулся.
— Ну вот. Извини, мы не хотели тебя будить, — сказала Тигрица.
— Меня разбудили не вы, а мощный выплеск ки… или ци, — барс зевнул, сонно глядя на всех и сжимая в одной руке небольшое одеяло. — После вчерашней медитации я чувствую даже незначительное её объявление… проявление. Бр-р.
— А… ну… это я сделала приём саиренсу. Так получилось, — неловкость была и в позе, и в голосе девушки, однако на ирбиса её слова подействовали совсем не так, как она ожидала. Он зевнул и достаточно безразлично сказал:
— Даже не изучая? Похвально. Только больше не применяй без Торы, а то оглушишь нас или себя, и только она сможет всё исправить.
Тай Лунг несколько секунд посмотрел на неё, а потом вернулся в дом, еле переставляя ноги. Это было удивительно и странно: обычно барс был полон сил, а сейчас выглядел так, будто не спал три ночи подряд и упорно тренировался. Они ещё никогда не видели его сонным и не слышали, чтоб он путал слова. Неужели тренировки Гадиан так вымотали его? Или во время медитаций с ним что-то случилось?
Четверо воинов сели кружком и решили помедитировать, не желая снова разбудить Тай Лунга и суметь дождаться Торы без происшествий. И помедитировать час им удалось спокойно и хорошо, но потом ученик белой тигрицы проснулся окончательно. Вот только вёл себя он как-то странно, будто головой сильно стукнулся: у него была немного нарушена координация, а смотрел вокруг он как-то дураковато.
— Тай Лунг. Э-э-эй! Что с тобой? — Тигрица успела остановить его прежде, чем он упал с лестницы.
— Ты о?.. Как бы объяснить? Это… бред. Мои мозги кто-то пробил. Во время медитации я нечаянно вступил в связь с кем-то плохим, и мне что-то нужно, чтобы вылечиться. Что-то горькое и мерзкое. И зелёное. Вода нужна, — он направился к колодцу.
Фэнхуан и Шифу очутились там раньше него, а Тигрица поспешила поддержать его во время пути, чтобы он никуда не упал, и никто не сшиб его с ног, травмировав плохо соображающую голову ещё сильнее. По шёл рядом, пытаясь понять, почему Тора не попросила их присмотреть за Тай Лунгом. Уверена она была в том, что они и так помогут, или что он не проснётся раньше её прихода?
Барс добрался до колодца, но оказалось, что он просто хотел пить. Тигрица и Шифу не позволили ему напиться сырой воды, а Фэнхуан быстро слетала и принесла не абы чего — а молока. Тай Лунг, выпив его, вдруг осел на землю и обнял колени. У него был какой-то отчуждённый, но вместе с этим несчастный вид, уши грустно опущены, а хвост чуть-чуть постукивал по земле. Мастера кунг-фу переглянулись, но промолчали; они не знали, что нужно делать, и стоит ли сейчас вообще трогать Тай Лунга. В конце концов как раз это Тора просила их не делать. Шифу вздохнул: раньше он всё знал о сыне, а сейчас, казалось, не знал его совсем.
Тай Лунг внезапно беспокойно огляделся. В его позе читался страх, а глаза искали кого-то очень обепокоенно, даже словно загнанно.
— Где мой мастер? Я хочу домой, — внезапно сказал он, опустив голову.
«Что?!» — подумали все, удивившись и его поведению, и его словам. Сейчас могучий барс показал свою слабость, и это не укладывалось в голове. Но Тигрица и сейчас поняла его чувства — его привязанность и любовь к своему мастеру, но она не знала, что нужно сказать, его странное поведение сбивало её с толку.
— Э-э… Мы не можем сейчас вернуться в Нефритовый дворец, мы должны идти в столицу, — сказал Шифу, чувствуя, что эти слова неправильны, но больше в голову ничего не приходило.
— Причём тут Нефритовый дворец? — Тай Лунг, казалось, немного очнулся.
— Ты сказал…
— Что хочу домой! Но это больше не мой дом, а вы больше не мой мастер, не так ли? — он встал на ноги, и глаза его странно светились.
В тот день он точно так же смотрел на Шифу, с такой же обидой. Заменили. Отвергли. Лишили тех последних крупинок, за которые он цеплялся все двадцать лет заточения в тюрьме Чор Гом. И сейчас эта обида снова нахлынула на него, на его расшатанное сознание.
— Мой дом в Японии, в клане Белого Тигра. Там, где меня приняли, несмотря на всю мою историю жизни.
Фэнхуан зажала рот По, прошипев, что он не должен вмешиваться, хотя панда ещё не успел и подумать об этом. Тигрица же просто стояла, глядя на Тай Лунга и Шифу, между которыми должен был произойти тот самый разговор, которого так ждала Тора, но который, кажется, принимал совсем не тот оборот.
— Я тоже готов принять тебя несмотря на всё это, несмотря на то, что ты чуть не убил меня. Ты всё ещё мой сын.
— Ты прекрасно живёшь без меня, у тебя есть По. И его ты любишь больше, чем меня, думаешь, это незаметно? Все его тренировки мягче, чем были мои, и с ним ты стал по-настоящему близок. А кем я был для тебя? Сыном? Или всё-таки твоим собственным продолжением? Разве ты действительно грустил, когда я оказался в тюрьме? Ты обрёл внутренний покой, когда я наконец погиб, исчез из этого мира! А вспоминал ли ты после обо мне? Нет! Как ты можешь говорить, что я всё ещё твой сын?
— Потому что я жалел о том, что случилось! И до сих пор жалею, — Шифу опустил уши. — Я должен был поступить иначе, но не мог. Я не сумел соединить долг мастера и отца.
— Поэтому я не могу с тобой остаться. Тора научила меня жить иначе, видеть свет и следовать ему. За эти годы я сумел осознать ошибочность своей ярости, своих действий, но не сумел побороть той привязанности к тебе, которую Тора как-то расшевелила во мне. Я обрёл новый дом, а ты — того ученика, которого всегда хотел иметь. Каждый из нас получил то, чего хотел, а об отсутствии чувств между нами ты сам говорил.
— Ты боишься, — внезапно сказал Шифу, поняв Тай Лунга. — Но ты всегда оставался для меня сыном, даже когда нам пришлось вступить в бой. А за эти дни, Тай Лунг, разве мы не вернули хоть малую часть тех чувств, что были когда-то между нами? Тора показала всем нам тепло сближения, разве мы не можем — не хотим ему следовать? Я знаю, как ты сильно раскаиваешься в том, что натворил тогда, и ты заслуживаешь прощения. И я уже даровал его тебе.
Тай Лунг молча смотрел на него, и в его взгляде частично всё ещё читалось безумие — он был не совсем в своём уме.
— Ты не сможешь сделать всё по-прежнему, мне нет места здесь и уже никогда не будет. И я хочу снова называть тебя своим отцом и мастером, но этого не получится.
— Отчего же? Да, я сказал тогда эти слова, но сейчас я сам хочу того, чтобы ты называл меня и отцом, и мастером, потому что я наконец увидел, какой ты настоящий, кем ты на самом деле можешь быть, кто ты есть, а не кем должен бы быть… Я хочу принять тебя обратно больше всего на свете.
— Правда?
— Правда.
К немалому удивлению Шифу в глазах Тай Лунга появились слёзы, он явно хотел обнять отца, но его глаза вдруг закрылись, а сам он рухнул на землю без сознания. Позади него, с миской в руках, стояла Тора Гадиан, и её хвост, виляющий из стороны в сторону, выдавал её раздражение.
— Конечно, я очень рада, что этот разговор наконец случился, но я просила не трогать его сейчас.
— Но он… Зачем вы его отключили?! — почти возмущённо воскликнул Шифу.
— Потому что он не в своём уме! Демон аманояку, оказавшийся поблизости, лишь своим присутствием сумел вызвать у Тай Лунга слабоумие. Вам повезло, что он не принялся скакать по деревне, распевая песни и неосознанно применяя опасные приёмы.
— А как вы узнали о демоне? — поинтересовался По.
— Я чувствую даже далёкое присутствие аманояку, поскольку он очень опасен. Я смогла быстро найти его и убить, а затем добыла успокоительное для Лунга. Но он должен был ещё спать.
— Мастер Тора, простите, это моя вина, — Тигрица сложила руки в подобающем жесте и встала на одно колено. — Я нечаянно пробудила его, случайно использовав приём саиренсу. Хотя потом Тай Лунг проспал час.
— Ты смогла сделать саиренсу? Случайно?
— Наверное, при моём падении сработала мышечная память, но потом я смогла его повторить, находясь уже в спокойной обстановке. Я не думала, что выплеск моей ки пробудит Тай Лунга, не знала, что после вчерашней медитации он стал чувствителен к этому.
— Это он рассказал, верно? Что ж, теперь всё ясно. Всё дело как раз в аманояку, он оказался рядом во время медитации Тай Лунга, и это немного нарушило его связь с миром и собственным разумом. Это, — белая тигрица качнула рукой с миской, — поможет ему вернуться в норму. Но теперь, Шифу, ты должен помнить о своих словах во время этого разговора, потому что они напрочь засядут в голове твоего сына.
— Но он сам-то не забудет о своих словах? — спросил Шифу.
— Конечно нет, он думает об этом не один год. Тигрица, о твоей ци мы поговорим чуть позднее, но забудь о чувстве вины. Я горжусь тобой. А теперь не шумите и не делайте резких движений, — Тора приподняла Тай Лунга и облокотила его на себя, разблокировала его тело и сознание, затем влила в его рот зелёную жидкость, и через несколько минут барс открыл глаза и прокашлялся. Его глаза спокойно смотрели на наставницу, но у него пока что не было сил встать или просто заговорить. Ему нужно было ещё немного отдохнуть.
1) В переводе с японского означает «тишина».
С первых строчек затягивает, если честно)
Описание боя не сложное, лёгкое для понимания. Эмоции Тай Лунга тоже прекрасны) Жду проду, милая!) 1 |
Бастет Око-Раавтор
|
|
Валерия_Нура
В общем, про третью главу, Рада, что нравится. А вот на По такой реакции не ожидала, он ведь отстаивал свою точку зрения, а про слова "Чор Гом" при Лунге не знал, что касается здесь реакции Торы, то это было предупреждение, она знала, что никто не знает, и волновалась за ученика.Очень, очень жаль Тай Лунга. А что касается Гадиан... это прекрасная мать!!! Она относится к Лунгу как к родному сыну! Жду проду!!!))) Спасибо за отклик!)) 1 |
О'кей... Тай Лунг забирает моё сердце все больше и больше. А то, что они подружились с Тигрицей!!!))) Ав!
Тора как всегда хитрюга красивая, ну и она одна из наших шипперов. Обожаю её за это! 1 |
Бастет Око-Раавтор
|
|
Валерия_Нура
Тора как всегда хитрюга красивая, ну и она одна из наших шипперов. Обожаю её за это! Если можно так выразиться, она тот ещё шиппер :D.1 |
Уа!))))
Как мило!!!)))))) По и Тай Лунг подружились! А японский это отдельное искусство) Что насчёт плова... мне захотелось его покушать :з 1 |
Я уже думала над тем, как они теперь встретятся. Но демоны изменили всё! Все таки, без злодеев жизнь не та!
1 |
Aw!!!!!))))))))
Это так мило!!! А носорогов, если честно, я тоже хочу убить. А слова Торы!)) Последняя эмоциональная сцена между Торой Тай Лунгом... это было прекрасно!) 1 |
Бастет Око-Раавтор
|
|
Валерия_Нура
Нет, нет, нет, нет, нет... Да, мне самой было тяжело писать её "смерть".Первая часть закончилась... Но там же было так мило, так счастливо! Они были семьёй! Тора поступила как настоящая мать, спасая Лунга. Но всё равно грустно. Блин, у меня даже в ушах зазвенело и дрожь пробила, когда читала последние абзацы. Т_Т 1 |
Бастет Око-Раавтор
|
|
Валерия_Нура
Аоаоаоаоаоаоаоа!!!!!!!! Спасибо большое!🤗 Измениться им ещё предстоит, надеюсь, будет не менее интересно. А Тора ведь лишилась только смертной оболочки 😉.Я, конечно, страдаю из-за смерти Торы. Но я включаю мод шиппера на полную мощность! Тай Лунг, открой глаза наконец! Прекрасная девушка, которая похожа на твою приёмную мать! Что ещё нужно для счастья?! (Это просто мои мысли, дорогая. Мне нравится наблюдать за изменениями в их характере, поведении и отношениях)) Ждём проду! 1 |
Бастет Око-Раавтор
|
|
Валерия_Нура
Уоу!) Спасибо))). А примечание для закрепления))).Просто супер!) Лунг учитель!!! *визг неадекватного шиппера, которому бог знает, что взбредет в голову* Атмосферная глава)) А что насчёт "Чи ку шоу", мне не понадобились примечания. Это я запомнила! 😁😅 1 |
Бастет Око-Раавтор
|
|
Валерия_Нура
Аааааааааааааааа! Спасибо!🤗 Очень рада, что всё получается плавно.*продолжительный восторженный визг, к которому Автор привыкла* Тай Лунг становится все лучше и лучше. И самое хорошее то, что он это делает почти незаметно. Это не навязывается, а наоборот следует за сюжетом будто тень. Она есть, мы знаем. Но вспоминаем о ней только когда смотрим на неё. Эта глава заслуживает отдельной полки! 1 |
Только потерял приёмную мать, как заявилась родная.
Я разделяю опасения Лунга, ведь это так... странно и горько. А вот насчёт близости Акиры с Лунгом... Ав!)) 1 |
OMG!!!!!!
Это был определённо один из лучших сцен боя, которую я когда либо читала! Ци, демоны, Тай Лунг, Лаоху. Всё будто во сне или же как сериал. Просто прекрасно! Жду проду! 1 |
Бастет Око-Раавтор
|
|
Валерия_Нура
Показать полностью
Хоспади!... Очень рада, что парень понравился.))Хидео - ты мой новый краш! Валерия_Нура Тай Лунг стал таким взрослым, таким серьёзным и таким... *восторженный визг* в общем, вы поняли. Уф, значит, я справилась с задачей.Акира стала такой женственной! А чего стоит выдержка Лунга!!! Валерия_Нура Бои сцен стали более реалистичными, я будто смотрела даже не мультик, а фильм! Всё это ты описала так точно и без особых подробностей, но всё равно восхитительно! Очень рада, что получилось.))Валерия_Нура "Кыш" Торы - это отдельное произведение искусства!!! 😊А реплики Хидео! Ав!))) Валерия_Нура Жду проду!! Вдохновения и печенек, Баст!) 🤗1 |