Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Все началось с того, что мама однажды задумчиво заметила:
— А знаешь, Румпель, у нас ведь не было свадебного путешествия, — и, прежде чем отец успел что-либо ответить, добавила: — Путешествие в поисках Бэя не считается.
Отец согласился, что это упущение надо исправить. Немедленно.
Так вот они и отправились в свадебное путешествие, а Бейлфайр оказался в роли няньки при Колетт и Аларде. В общем-то он не жаловался — он бесконечно любил брата и сестру и всегда с удовольствием с ними общался. Единственное — за последнее время он так привык к приключениям и странствиям, что сидеть долгое время на одном месте было скучно.
Примерно через неделю Бейлфайр пожалел о своих мыслях. Уж лучше бы было скучно! Утром он спокойно рассматривал карту, в полной уверенности, что младшие еще не проснулись. Вдохновленный примером родителей, он решил, когда они вернутся, предложить Грейс и Стиву тоже отправиться в какое-нибудь далекое путешествие. Предложить им в качестве свадебного — глядишь, и перестанут вести себя как идиоты и признаются, наконец, в очевидных для всех чувствах. Может быть, даже на корабле — зря что ли он учился им управлять? И романтично опять же. Для этого-то он и изучал карту в поисках интересных мест.
И тут к нему в комнату влетел Ал — взъерошенный, с круглыми глазами. Бейлфайр сразу напрягся: такое выражение лица явно ничего хорошего не предвещало.
— Бэй, можно я буду спать с тобой? — с порога заявил брат.
— А что случилось? — подозрительно спросил он: Ал никогда не был боязливым и до сих пор спокойно спал в одиночестве.
— Ты не будешь смеяться?
Еще интереснее. Бейлфайр уверил, что он сама серьезность и Ал может рассказать ему что угодно.
— Понимаешь… — Алард немного помялся и выпалил: — Ко мне вчера прилетала тень. Ты не думай, мне не показалось. И ее ничто не отбрасывало — сама по себе летала. Она хотела пробраться внутрь, но почему-то не смогла. Может, ее защитные заклинания вокруг замка не пускают, но я все равно боюсь. Ты же не думаешь, что я трус? Она правда жуткая!
Бейлфайр похолодел, услышав про тень. Неужели опять Питер Пэн? Зачем он преследует их? Он покачал головой:
— Ты правильно делаешь, что боишься: эта тень опасна. И, конечно, ты можешь спать у меня.
Ал облегченно выдохнул и улыбнулся. То ли оттого, что его не сочли трусом, то ли от разрешения спать с Бэем. А может, от того и другого вместе. Тут же забыв про свои страхи, он умчался играть. А Бейлфайр, поразмыслив, решил позвать отца. Однако зов будто натыкался на глухую стену. «Между мирами не действует», — с отчаянием понял он. Действительно, отец упоминал нечто в этом роде, но тогда Бэй не обратил внимания, не думая, что за время отсутствия родителей может произойти что-то серьезное.
Значит, придется справляться самому. На всякий случай он и Летти решил переселить к себе. Обычно тень ищет мальчиков, но мало ли.
Вечером он провел с детьми воспитательную беседу, рассказав про Тень, Питера Пэна и почему их надо бояться. Правда, о том, что Пэн — их дед, упоминать не стал. Летти и Ал прониклись и клятвенно обещали, что не станут напрашиваться на неприятности и предоставят действовать брату.
В первую ночь ничего не произошло. Колетт с Алардом мирно сопели рядом с ним — благо кровать была достаточно широка, чтобы уместиться втроем, — а сам Бейлфайр почти не сомкнул глаз, напряженно наблюдая за окном. Тень так и не появилась. То ли не сообразила еще, в какую комнату перебрался Ал, то ли пыталась преодолеть защиту замка. Под утро Бейлфайр отключился так, что не проснулся даже, когда брат с сестрой встали и, решив не будить его, ушли.
Открыв глаза, он первую секунду не мог понять, почему проснулся столь поздно, что солнце уже высоко поднялось. А в следующую испытал приступ недолгой, но точно стоившей ему нескольких лет жизни паники, не обнаружив рядом Летти и Ала. И только потом понял, что они должны были давно проснуться и бегают где-нибудь в замке.
Почувствовав, что зверски проголодался, Бейлфайр спустился в кухню и застал там презабавную картину. На печи стояла кастрюля, в которой что-то тихо кипело. Летти с ужасно деловым видом нарезала на столе овощи, а Ал суетился рядом, поднося по ее просьбе то одно, то другое. Бейлфайр остановился возле двери, сложив руки на груди и опершись плечом о косяк.
— Как успехи? — с улыбкой спросил он.
Летти вскинула на него торжествующий взгляд:
— Пока все идет хорошо. Мы готовим суп.
— Я вижу, — Бейлфайр улыбнулся еще шире. — Все целы? Никто не поранился?
Летти надулась и с вызовом заявила:
— Между прочим, я всегда помогаю маме и умею готовить!
Бейлфайр поднял руки в капитулирующем жесте. Впрочем, у Летти и впрямь прекрасно получалось. Даже не пришлось ей помогать. И суп вышел вкусный, о чем он честно сообщил. Летти прямо-таки засветилась от удовольствия и гордости.
Тень появилась на следующую ночь. Бейлфайр проснулся от настойчивого стука в окно. Он резко сел в кровати, уставившись на маячившую снаружи тень, и от этого проснулись уже младшие. Несколько мгновений они вертели головами, пытаясь понять, что происходит, а потом дружно прижались к Бейлфайру, испуганно уставившись в окно.
Долгое время ничего не менялось. Стекло дрожало, но не поддавалось. Бейлфайр заставил Летти и Ала спрятаться под одеяло, надавив им на макушки. А сам выбрался из-под него, сев на краю кровати.
Прошел, наверное, час, когда окно, поддавшись напору, с треском распахнулось и Тень влетела в комнату. Тихонько пискнула Колетт под одеялом, и напряженно засопел Алард. Бейлфайр напрягся и подобрался. Тень закружила по комнате, выискивая. Он попытался прогнать ее магией, но, конечно же, безрезультатно — только разозлил. Когда она спикировала на кровать, явно нацеливаясь на холмик под одеялом, Бейлфайр с противным чувством дежа вю вцепился в нее. Тень дернулась, попыталась стряхнуть, но он держал крепко. Рванулась к потолку, резко бросилась вниз, наконец, поняв, что не избавится от навязчивого пассажира, метнулась к окну. И вот в тот момент, когда они уже почти вылетели, Бейлфайр почувствовал, что за него кто-то схватился. Опустив взгляд, он обнаружил Летти, мертвой хваткой обнявшую его за талию.
— Отцепись! — рявкнул он в панике.
Но упрямая девчонка только помотала головой:
— Я тебя не брошу!
И они вылетели наружу. Бейлфайр чуть не застонал от отчаяния, ругая себя последними словами. Ну, почему он не удостоверился, что Летти не кинется за ним следом? А теперь по его вине сестра подвергается смертельной опасности. Ветер бил в лицо, трепал пижаму, холодными пальцами пробираясь под нее. Внизу с бешеной скоростью проплывали пейзажи. Летти взвизгнула и крепче вцепилась в Бейлфайра.
— Держись! — крикнул он, перекрывая шум ветра. — И не смотри вниз!
Тень сбросила их на пляже, над которым вставало солнце, золотя верхушки деревьев. И они там оказались не одни. С безграничным удивлением Бейлфайр обнаружил Эмму и Регину, сидевших возле импровизированного костра и даже жаривших рыбу. Обе были в длинных ночнушках, с распущенными волосами.
— А вы что здесь делаете? — воскликнул Бэй, уставившись на них.
— Можем задать вам тот же вопрос, — прищурилась Регина.
— Мы пытались защитить Тео, — вмешалась Эмма, прежде чем Бэй успел ответить что-нибудь в меру ехидное.
Регина была чудесной девочкой и прекрасной подругой, но порой неимоверно бесила его своей саркастичностью.
— А мы — Ала, — вздохнула Летти, плюхнувшись на песок рядом с Эммой и обменявшись с ней понимающими улыбками.
— Кто-нибудь знает, где мы? — спросила Регина гораздо более мирным тоном; если прислушаться, в нем даже проскальзывало тщательно скрываемое отчаяние.
— В Неверлэнде, — вздохнул Бейлфайр. — Вот уж не думал, что когда-нибудь вернусь сюда.
— Ты здесь был?! — воскликнули хором Эмма с Региной.
Летти промолчала — она-та уже знала историю. Пришлось поведать о своих приключениях заново. Впрочем, делать пока все равно было нечего.
— И что теперь? — осведомилась Регина, когда Бейлфайр закончил свой рассказ.
— Для начала поедим, — ответил он, невозмутимо сняв с палки рыбу и начав ее жевать.
Регина с Эммой уставились на него возмущенно. Летти хихикнула и последовала его примеру. Бэй махнул рукой на остальную рыбу: мол, чего сидите — ешьте. Посверлив его еще пару мгновений мрачным взглядом, они так и сделали. Он удовлетворенно кивнул.
Пока они подкреплялись, Бейлфайр обдумывал план действий. Прежде всего, следовало пробраться в его старую хижину и взять свечу, в которую можно поймать Тень. Хорошо бы выяснить, что вообще Пэну от них понадобилось, но он не решался браться за это дело, пока с ним малолетние девчонки, одна из которых его родная любимая сестра, а другая — наследная принцесса. Регина еще ладно — она старше, и за нее не так страшно. Внезапно захотелось, чтобы здесь оказалась его верная команда — как бы с ними было проще!
— Ну что, готовы? — спросил он, когда все насытились.
Регина кивнула с сосредоточенным серьезным видом, Эмма и Летти — с горящими воодушевлением мордашками. Бейлфайр вздохнул и покачал головой: думают, получили интересное приключение, и не понимают, насколько оно опасно.
Кратко обрисовав цель, велев держать ухо востро, не убредать (на этом месте он выразительно посмотрел на Летти, и та состроила невинную физиономию) и не пытаться геройствовать, Бейлфайр двинулся в лес, сделав знак девочкам следовать за ним.
Некоторое время они спокойно пробирались сквозь заросли. Увы, счастье длилось недолго. На небольшой полянке, где они остановились отдохнуть, внезапно появился Питер Пэн собственной персоной.
— Ну, здравствуй, Бэй, — небрежно произнес он с холодной улыбкой. — Давно не виделись.
— Что тебе от нас надо? — мрачно спросил Бейлфайр.
— Мне?! — Питер изобразил недоумение. — По-моему, вы сами пришли — я вас не звал.
— Ты хотел украсть моего брата.
— А ты опять решил вмешаться, — его голос сочился сарказмом. — Ты же у нас герой!
— Оставь нас в покое или пожалеешь, — пригрозил Бейлфайр. — Может, я недостаточно силен, чтобы справиться с тобой, но отец наверняка найдет способ.
Пэн презрительно рассмеялся:
— Малыш Румпель? Серьезно? Мог бы — давно бы меня убил.
Бейлфайр одарил его сожалеющим взглядом:
— Не надо мерить всех по себе.
Пэн пренебрежительно махнул рукой, словно отметая его слова.
— Неинтересно. Лучше давай поиграем.
Пэн шевельнул кистью, и перед Бейлфайром на землю упал узкий меч. Точно такой же появился в руке Пэна.
— Сразимся, — заявил он. — Победишь ты — я позволю вам беспрепятственно гулять по моему острову. Я — забираю одну из твоих спутниц.
Бейлфайр скрипнул зубами, но возражать не стал и подобрал меч. Спорить с дедулей бесполезно: он все равно сделает, как захочет — согласен ты на его условия или нет. Пэн сделал пробный выпад, и Бейлфайр отбил его. Они начали кружить, все быстрее и резче нападая, уклоняясь, защищаясь. Девочки, затаив дыхание, наблюдали за дуэлью чуть поодаль.
— Да ты времени зря не терял, — насмешливо восхитился Пэн. — Гораздо лучше дерешься.
— А ты нет — так и застрял на одной точке развития, — съехидничал в ответ Бейлфайр.
Пэн оскалился и прыгнул на него. Еще несколько мгновений ожесточенного сражения, когда мечи мелькали с бешеной скоростью. И вдруг правое плечо пронзила резкая боль.
— Лучше, но недостаточно хорошо, — прошипел Пэн, выдергивая меч из раны и нацеливая его Бейлфайру прямо в сердце.
— Бэй! — дружный крик Летти и Эммы, заставил вздрогнуть, обреченно подумав, что он не смог их защитить.
А в следующее мгновение мимо него пронеслась волна белого света, отбросившая Пэна на добрый десяток футов и впечатавшая его в дерево так, что он отключился. Бейлфайр медленно повернулся и ошеломленно уставился на девочек, которые не менее ошеломленно смотрели на свои руки.
— Мощно, — выдала Регина.
— Как мы это сделали? — почти шепотом спросила Летти.
— Помнишь, папа говорил: магия — это эмоции, — Бейлфайр ухмыльнулся, и Колетт кивнула. — Вы испугались, и ваша магия откликнулась на ваши чувства и желания. Кстати, спасибо.
Теперь обе героини заулыбались, довольные собой.
— Нечестно играешь, — вдруг раздался голос Пэна совсем рядом.
Бейлфайр дернулся, а девочки взвизгнули.
— Поэтому первоначальные условия отменяются.
С этими словами он схватил за руку Колетт и исчез вместе с ней.
— Летти! — Бэй чуть ли не взвыл от отчаяния.
— Попробуй найти ее, — разнесся в воздухе насмешливый голос, а на землю перед ними упал кусок пергамента.
* * *
Белль восхищенно разглядывала представший перед ее глазами мир. Они с Румпельштильцхеном возникли на высоком холме, с которого открывался вид на равнину, покрытую сиреневой травой. Справа блестела водная гладь, от которой отражался солнечный свет, слепя глаза. Слева темнел лес с листвой того же цвета, что и трава. А впереди на горизонте возвышались горы.
Это был уже третий мир, в который привел ее Румпельштильцхен в их свадебном путешествии. И с каждым разом Белль приходила во все большее восхищение. С сияющим лицом она осматривалась, сжимая руку мужа. А тот наблюдал за ней с довольной улыбкой.
Далеко в небе появилась не то крупная птица, не то летающее животное — после всего увиденного Белль уже ничему не удивилась бы. «Птица» приближалась, увеличиваясь в размерах, пока не превратилась в громадного…
— Дракон! — Белль даже подпрыгнула от восторга. — Настоящий дракон!
Она посмотрела на Румпельштильцхена, и тот сделал невинную физиономию, будто понятия не имел об обитателях этого мира. Но веселые искры в глазах его выдавали.
— Хочешь покататься? — спросил он.
— А можно? — Белль изумленно-восторженно распахнула глаза.
— Можно, если с ним подружиться.
Белль усиленно закивала. Конечно, она хочет — что за вопрос! Румпельштильцхен усмехнулся на ее реакцию и поднял голову к кружившему над ними дракону. Наверное, он магически воздействовал на зверя, поскольку тот вдруг издал трубный звук и начал снижаться. Когда он садился на землю, взмахивая громадными крыльями, Белль обдало такой волной воздуха, что она покачнулась. Румпельштильцхен поддержал ее под локоть и шепотом сообщил:
— Драконы общаются телепатически с людьми, владеющими магией. Просто четко думай, стараясь направить свои мысли к нему.
Белль нервно кивнула. А Румпельштильцхен уже повернулся к сложившему крылья зверю и посмотрел в переливающиеся радужными цветами глаза. Кожа, или скорее шкура, дракона была гладкой, без чешуи, как ожидала Белль, золотисто-бронзового цвета. Несмотря на размеры, он был изящен и грациозен. И невероятно красив.
Что бы там ни сказал Румпельштильцхен, дракону это явно понравилось. Он склонил голову в ответ на поклон мага и повернулся к Белль. Она в волнении прикусила губу и, сделав реверанс, изо всех сил подумала: «Здравствуй, дракон. Меня зовут Белль, и для меня честь познакомиться с тобой».
Дракон растянул пасть, слегка обнажив острые зубы. Занервничав поначалу, Белль вдруг поняла, что ее слова позабавили его и он улыбается.
— Мое имя — Раксория, леди Белль. И я рада встрече с той, что сняла проклятие с Темного, — вторгся в ее сознание глубокий, определенно женский голос.
Белль слегка опешила. Так это жен… самка? И, постойте-ка, они с Румпельштильцхеном уже знакомы? В ее голове раздался рокочущий звук, глаза дракона завращались. Не сразу до Белль дошло, что так Раксория смеется.
— Да, мы знакомы с Румпельштильцхеном, леди Белль. Когда-то он очень помог мне.
— Бесплатно? — Белль скептично приподняла бровь.
— Даже Темный умеет сострадать.
Белль согласно кивнула:
— Я знаю.
— Да, ты знаешь.
Почему-то казалось, что дракон, которого она видела впервые в жизни, видит ее насквозь. Хотя, возможно, так оно и было.
— Ты хотела полетать?
Раксория слегка склонила голову на бок и фыркнула, обдав Белль теплым воздухом. Из ее пасти исходил не неприятный запах, как можно было бы ожидать, а медовый аромат.
— Ты позволишь?
Поняв, что дракон — разумное существо, Белль засомневалась, не будет ли оскорблением ездить на нем, как на лошади.
— С радостью. Мне нравятся люди, которые любят летать.
Раксория легла на землю, вытянув шею. С помощью Румпельштильцхена Белль забралась ей на спину, устроившись между двух небольших гребней. Муж сел сзади, прошептав на ухо:
— Держись крепче.
Дракон тяжело подпрыгнул, раскрывая крылья, и взмыл в воздух. Белль взвизгнула, изо всех сил вцепившись в гребень перед собой. Они поднимались все выше, ветер трепал волосы, то бросая их в лицо, то сдувая назад, а внизу проплывала земля — так далеко, что становилось жутковато. И все равно душу наполнял восторг. Это было невероятное ощущение. Хотелось кричать и смеяться. Белль распахнула бы руки, чтобы лучше ощутить полет, если бы не боялась соскользнуть со спины дракона.
— Нравится? — спросил Румпельштильцхен.
— Не то слово! — Белль повернула к нему голову, пытаясь поймать взгляд, что в этой ситуации было не так-то просто. — Спасибо!
— Не за что, сердце мое.
Даже не видя его лица, Белль чувствовала по голосу, что он нежно улыбается. «Я люблю тебя, Румпель», — подумала она.
Раксория катала их, пока они в конец не замерзли, только тогда ссадив посреди благоухающего ароматами цветов поля.
— Спасибо, Раксория!
Белль снова присела в реверансе, и дракон склонил голову.
— Это было удовольствием для меня, леди Белль.
Вдруг она замерла, вытянула шею, поднимая голову к небу. Ее глаза вспыхнули оранжевым цветом.
— Вам надо возвращаться. Ваши детеныши в опасности, — сообщила она.
Белль с Румпельштильцхеном тревожно переглянулись. Сердце испуганно сжалось — что такое могло случиться дома? Без долгих разговоров он взял ее за руку, и, кивнув на прощание дракону, они переместились обратно в Зачарованный лес. Прямо во двор своего замка.
* * *
Секрет подброшенной Пэном карты разгадать не составило труда — Бейлфайр хорошо знал замашки хозяина острова. А вот то, куда Пэн утащил Летти, совсем не порадовало. Бэй помнил эту пещеру, внутри которой стоял островок посреди пропасти, и понятия не имел, как они будут до этого островка добираться. Ну да ладно. Он решил думать о проблемах по мере поступления — сначала надо дойти до места, а там видно будет. И, махнув Эмме и Регине следовать за ним, направился в джунгли.
Пробираться по ним было непросто, и Эмма скоро устала. Она стойко держалась и упрямо не просила отдохнуть, но Бейлфайр видел, что она еле стоит на ногах. Да он и сам чувствовал себя не слишком хорошо — Регина перевязала ему рану, но она все еще беспокоила. Со вздохом он объявил привал. И по тому, с каким облегчением Эмма плюхнулась на землю, понял, что сделал это вовремя.
Он набрал съедобных фруктов, чтобы подкрепиться. Регина чопорно поблагодарила, а Эмма посмотрела на него с восхищением и восторгом в глазах. Бейлфайр озадаченно моргнул. Но не успел он задуматься над тем, что с ней случилось, как неподалеку раздался шорох. Бэй вскочил и напрягся, готовясь защищаться — благо меч Пэн ему милостиво оставил. Но когда на их стоянке появился отец, он сначала не поверил глазам. А когда поверил, испытал такое облегчение, что едва сдержал порыв кинуться ему на шею, вовремя напомнив себе, что он давно уже не маленький мальчик.
— Папа… — широкую счастливую улыбку сдержать, однако, не удалось.
— Дядя Румпель! — в свою очередь хором обрадовались Регина и Эмма.
Последняя аж подпрыгнула, разом забыв про усталость. Отец сдержанно улыбнулся им, обведя взглядом их живописную группу — если он и был удивлен присутствием девочек, то виду не подал, — и спросил:
— А где Летти?
Бэй тут же помрачнел, вдруг почувствовав, что впервые в жизни боится смотреть отцу в глаза, боится увидеть в них разочарование и презрение.
— Пэн утащил ее, — угрюмо сообщил он, уставившись в землю. — Я не смог защитить. Прости.
Он ожидал головомойки, возможно, даже серьезных обвинений в безответственности. Тем более он сам чувствовал себя бесконечно виноватым за то, что втянул в это малолетнюю сестру (хотя формально она втянулась по собственному почину, но его это не оправдывало).
Отец положил ему руку на плечо, другой приподняв подбородок, заставляя посмотреть на себя. И Бейлфайр едва не задохнулся от выражения любви и понимания на его лице.
— Не вини себя, Бэй, — мягко сказал он. — Ты сделал, что мог. Просто Пэн — слишком сильный для тебя противник. Уж если на то пошло, я виноват больше. Я не должен был оставлять вас без возможности связаться со мной.
Не дав Бейлфайру возможности возразить — хотя он рвался это сделать, — отец бодро заключил:
— А теперь давайте найдем Летти, разберемся с Пэном и вернемся домой.
Бэй робко улыбнулся и кивнул. Но тут отец заметил пятна крови на рубашке, проступившие сквозь перевязку, и встревоженно спросил:
— Ты ранен?
Бейлфайр хотел отмахнуться — мол, ерунда, царапина. Но отец, не слушая его, провел ладонью над раной, и она немедленно затянулась. Бэй облегченно вздохнул — рана, хоть и не была серьезной, все-таки причиняла дискомфорт.
— Спасибо, — улыбнулся он.
— Мог бы и сам это сделать, — отец улыбнулся в ответ.
Бэй хлопнул себя по лбу:
— Забыл.
Они посмотрели друг на друга и тихонько рассмеялись. Сразу улучшилось настроение. Теперь Бейлфайр был уверен, что все будет хорошо.
Он прекрасно помнил, где что находится на острове, и они довольно уверенно пробирались сквозь заросли. Во время отдыха Эмма с Региной заплели волосы в косы, чтобы не мешались, и подпоясались лианами. Отец наколдовал им обувь, чтобы не поранили ноги. Выглядели девочки довольно забавно — видели бы Снежка и Дэвид сейчас свою принцессу! — но на лицах застыла упрямая решимость.
На ночь расположились под открытым небом. Бейлфайр хотел подежурить, но отец отправил его спать. Для принцесс наколдовали одеял, чтобы было не так жестко и холодно. И все же они, непривыкшие к походной жизни, долго ворочались и вздыхали. Бэй же моментально заснул.
Ночью его разбудили приглушенные голоса. Он открыл глаза, настороженно оглядевшись. На небе сквозь кроны деревьев светили звезды, девочки спали, костер тихонько догорал, а вот отца рядом с ним не оказалось. Бейлфайр сел, вглядываясь в темноту и наконец увидел: отец замер неподалеку от лагеря в напряженной позе, ясно говорившей, что он готов в любой момент броситься на противника. А рядом с ним расслабленно стоял Пэн. И хотя его лицо трудно было разглядеть в темноте, Бейлфайр был уверен, что он саркастично улыбается.
— У нас много общего. Мы оба не годимся в отцы, дружок, — насмешливо произнес он.
У папы сделалось такое выражение лица, словно он согласен с этим высказыванием. Бейлфайр внутренне возмутился — он многое мог бы сказать, чтобы опровергнуть его. И даже почти решился вмешаться, но в последний момент передумал.
— Ты хотя бы иногда вспоминал обо мне? — тихо спросил отец, и у Бейлфайра перехватило дыхание от жалости.
— Я всегда о тебе помню, — с внезапной серьезностью заявил Пэн. — Иначе не назвался бы Питером Пэном.
— Думаешь, я хоть на полсекунды поверю, что дорог тебе? — теперь уже отец саркастично усмехался.
— Да, дорог, — все с той же серьезностью ответил Пэн. — Начнем жизнь заново — с чистого листа. Как хотели.
Отец несколько мгновений молчал, глядя ему в лицо, и Бэй испугался, что он может согласиться. Но он покачал головой:
— Я уже начал ее заново. Только не с тобой. У меня есть семья, и я не позволю тебе ее уничтожить, — теперь в его голосе зазвенели металлические нотки.
— Ну, как хочешь, — Пэн расплылся в издевательской улыбке и исчез, уронив на землю небольшой предмет.
Отец подобрал его и вернулся к костру, тяжело опустившись на бревно. Затухающий огонь осветил его лицо, и Бейлфайр застыл. Такого выражения он у отца еще не видел ни разу. И… он плакал. Плакал, сжимая в руках эту штуку. Сердце болезненно сжалось.
— Папа? — неуверенно окликнул его Бейлфайр.
Он вздрогнул и повернулся, быстро заморгав в попытке скрыть слезы.
— Что случилось? — Бэй перебрался поближе к нему и сел рядом на бревно.
Отец молчал, и тогда он решился задать другой вопрос:
— Что это? — Бейлфайр указал на соломенную куклу в его руках.
Он улыбнулся, но улыбка вышла горькой и совсем не веселой.
— Последний подарок моего отца.
Теперь уже вздрогнул Бейлфайр. В его голосе звучала такая боль и тоска, что стало холодно и неуютно. Бэй зябко поежился, не зная, что делать и говорить в такой ситуации. Немного помолчав, отец глухо добавил:
— Я всю жизнь пытался не стать таким, как он, и повторил все его ошибки. И трусом стал, и сына бросил.
— Неправда! — горячо возразил Бейлфайр. — Ты не трус! И за мной ты вернулся!
Отец улыбнулся, но с таким выражением, будто не соглашается, не верит. И Бэй порывисто обнял его, сам чуть не плача, и прошептал:
— Я люблю тебя, папа. И ты самый лучший отец на свете!
— Спасибо, Бэй, — отец обнял его в ответ, его голос дрогнул от сдерживаемого волнения. — И я люблю тебя, сынок.
Некоторое время они просто молча сидели рядом, чувствуя тепло и поддержку от присутствия друг друга. Пока отец не отправил его отдыхать, сказав, что предстоит трудный день.
Nym
|
|
Как же долго я этого ждала, какое счастье! Макси - это вселяет надежду, и Белль у вас замечательная, прямо сердце радуется.
Однозначно подписываюсь, жду, верю. Большое спасибо! |
cygneавтор
|
|
Nym, рада, что понравилось. Спасибо)
|
Круто!!! Автор - ты просто супер)) Обожаю эту пару)))
|
cygneавтор
|
|
Daff_Love_244_16, спасибо. Я тоже их очень люблю))
|
Nym
|
|
Потянула с новой главой, чтобы почитать после серии, реанимировать разбитое сердце после очередного удара по любимому пейрингу, так сказать.
Вы меня радуете, огромное спасибо! Румпель - капризный и несносный больной - просто прелесть)) Белль и отношение горожан тоже довольно мило. И ещё надо будет, наверное, как-нибудь освежить канон: искренне не помню, почему Реджина хронически пытается досадить Тёмному. Этому вообще было объяснение в сериале? Немного удивило в ту же тему, что Румпельштильцхен запросто рассказывает о своём прошлом, о сыне, о планах весьма жестоких, но уходит от вопросов насчёт Реджины. Странные приоритеты. А так ещё раз большое спасибо и жду продолжения. Ваша скорость безумно радует! |
cygneавтор
|
|
Nym, спасибо большое. Ну про сына - это хоть и личная, но не ужасная информация. Про проклятие уже хуже, но можно оправдаться поисками сына. А вот то, как своими руками толкнул Регину во тьму, слепив из нее то, что ему было нужно - это уже хуже. Мало ли как Белль отреагирует. И думаю, именно поэтому Регина так его не любит.
|
Nym
|
|
После двух последних глав впечатления смешанные, двоякие, так сказать.
Показать полностью
С одной стороны, не ожидала такого быстрого и лёгкого развития событий, волшебство прямо-таки: сразу и путь к Бэю, и свадьба, и папа принял, и жизнь слишком прекрасна, чтобы в такое верилось. С другой стороны, за некоторые фразы вроде: «- Зачем тебе мой плащ? — ошарашенно спросил Джеймс, похоже, подозревая какой-то подвох. — В этом замке холодно, знаешь ли.» «— К моему замку никогда не приходят цветочницы, — тихо, но очень четко произнес Румпельштильцхен.» «— Если ты обидишь ее, я найду способ побить тебя, несмотря на всю твою магию. — Если я обижу ее, — на полном серьезе возразил тот, — я сам вам дам палку, чтобы побить меня.» И это далеко не самый полный список, но самые крутые фразы, и за них я многое готова простить. Шедеврально. С отцом резковато получилось, я бы на его месте тоже задумалась о тёмной магии и счастливое лицо тут не аргумент. Злодей любимую дочурку заколдовал, опоил, это не счастье, это обман. И последняя сцена с Региной немного странная, зачем она приходила? Тащиться в такую даль гадостей наговорить? Надеюсь, это как-то прояснится, но всё равно странно выглядело: пришла, нагрубила, ушла, где вопросы по существу, с которыми она обычно заявлялась? Или так, обстановку разведать, слухи проверить? В любом случае, спасибо! И жду продолжения. |
cygneавтор
|
|
Nym,
путь к Бэю был найден далеко не сразу - все-таки какое-то время прошло, не меньше нескольких месяцев. С папой. Аргумент был не только в счастливом лице, еще и в подсмотренной сцене с Марком. Нет, Морис не до конца смирился с зятем, просто начал смотреть на него немного иначе. Он ведь и в сериале довольно быстро согласился на свадьбу (жаль не показали, как Белль его убеждала :) ), и даже присутствовал на ней со вполне счастливым лицом. Я, на самом деле, ожидала упреков в другом моменте: что Белль быстро смирилась с откровением о Гастоне :) Регина приходила именно, что обстановку разведать. А после того, как ее придушили, все вопросы уже отпали :) Вам спасибо. |
Nym
|
|
cygne, не, Белль прекрасна.
Ещё порции истерик «ах-ах, Румпель, какой ты злодей, ты убил Гастона» моё сердце не вынесет. Девушка, вы знали, на что шли. Это Тёмный, он злой, заключает сделки и убивает людей, какие претензии? Так что спасибо за отсутствие!)) Даже если в таких стенаниях есть доля обоснуя. |
cygneавтор
|
|
Nym, ладно, вы меня успокоили))))
|
Какая теплая, трогательная, сказочная история!
|
cygneавтор
|
|
Полярная сова
Спaсибо большое. Рaдa, что понрaвилось. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |