Название: | Remember Us As War (but call us forgiveness) |
Автор: | Anyaparadox |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/26806840 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Примечания:
Обложка к главе https://pin.it/661kZHqtd
Седьмое ноября, 1999 год. Воскресенье
Солнечные лучи бьют в глаза, и Тео щурится от яркого света. Шторы в спальне распахнуты настежь, из окна виднеется голубое небо и пологие холмы вдали. Он сбрасывает с себя одеяло, вскакивает на ноги — не время беспечно нежиться в кровати.
Сегодня он женится.
— Тельма, — зовёт Тео, и эльфийка трансгрессирует в комнату с громким хлопком.
— Доброе утро, хозяин Нотт. Чем Тельма может помочь вам?
— Сова от Драко Малфоя ещё не прилетала?
Тельма с энтузиазмом кивает и одним движением достаёт письмо.
— Джуни принесла его Тельме сегодня утром, хозяин Нотт.
Тео улыбается маленькой эльфийке.
— Спасибо. Не могла бы ты подготовить мою лучшую парадную мантию?
— Конечно, хозяин, — щебечет Тельма.
— Тельма, — Тео смотрит на неё сверху вниз, — я хочу попросить тебя об одолжении. Это не приказ, это просьба.
Жёлтые глаза Тельмы становятся ещё шире, а уши вздрагивают.
— Позвольте Тельме спросить… что… почему хозяин Нотт просит об одолжении?
Тео улыбается, чувствуя себя немного глупо.
— Тельма, сегодня я женюсь на Полумне Лавгуд. Я надеялся, что ты окажешь мне услугу и нарвёшь для неё цветов в саду, отправишься к ней домой и поможешь подготовиться, как подобает?
Эльфийка разражается слезами.
— Конечно, Тельма обо всём позаботится.
Тео кивает, переживая из-за того, что она всё-таки расплакалась, но Тельма вскидывает руку и с хлопком исчезает, оставляя Тео наедине с письмом от Драко.
«Тео,
Мы с Грейнджер прибудем в твоё поместье в три часа дня.
Мои поздравления,
Д. М.»
Тео бросает письмо на кровать и идёт в душ, где приводит себя в порядок, задерживаясь перед зеркалом дольше обычного и укладывая волосы. Он едва ли узнаёт себя в отражении. Зелёные глаза яркие как никогда, а на лице застыло выражение, граничащее с безумием. Получается, вот как он выглядит, когда счастлив.
Интересно, узнает ли его вообще Полумна, но он тут же отбрасывает эту мысль.
На прошлой неделе практически все ночи она провела вместе с ним в поместье. Они коротали вечера, прогуливаясь по саду или сидя в кабинете Тео. Полумне понравилось устраиваться на подоконнике с книгой и проводить часы погружённой в собственные мысли, пока он изучал бухгалтерские отчёты.
Иногда они садились друг возле друга возле огня и разговаривали. А иногда, когда Полумну начинало клонить в сон, она протягивала руку и вела Тео в спальню, где жалась к нему под одеялом и отвечала на каждый вопрос, который он никогда не решался задать.
Когда она сделала так в первый раз, сердце Тео чуть не выскочило из груди. Он смотрел на её лицо поверх подушек, размышляя, следует ли ему подвинуться ближе или лучше оставаться как есть. Размышляя, не переступит ли он нечаянно негласную черту во сне и навсегда отвернёт Полумну от себя.
Она всегда лежала рядом, когда он просыпался.
Наконец Тео выходит из ванной, на кровати его уже ждёт поднос с лёгкими закусками и парадная мантия. Он садится, неторопливо завтракает, планируя надеть мантию после еды, потому что Тельма уже наверняка отправилась к Полумне и не сможет помочь, если он испачкается.
Одевшись, Тео наводит порядок в комнате — три дня назад он разобрал гардеробную и освободил место для одежды Полумны. Он прогуливается по саду, уходит всё дальше и дальше, пока не достигает конюшен. Добравшись до них, Тео распахивает двери.
Ещё когда его мать была жива, конюшни уже пустовали долгое время. Сегодня Тео намерен положить этому конец.
Внутри стоят два фестрала: лоснящиеся чёрные кобылы, которые пронзительно клокочут при его приближении. Они ещё молоды, и право содержать их у министерства пришлось вырывать с боем. Нотты разводили фестралов на протяжении многих поколений, только его отец стал исключением из правил, едва заметным пятном на лице рода. Они всё так же продолжали заниматься их защитой и оформлением документов, и это вынудило министерство согласиться с решением Тео возобновить разведение фестралов.
— Здравствуйте, дамы, — приветствует их Тео. В последний раз он находился к ним так близко совсем мальчишкой и тогда ещё не мог их видеть. Матери пришлось осторожно подвести его к животным, положить руки им на крупы и позволить погладить невидимую шерсть.
Теперь Тео узнал, как они выглядят.
Свидетелем чьей же смерти стала мама, раз имела возможность видеть фестралов? Она никогда не рассказывала ему, никогда даже не упоминала, что смерть была причиной того, что она могла видеть их, а он — нет. Тео казалось, что только взрослые так умеют, потому что отец обладал такой же способностью.
Несмотря на устрашающую внешность, фестралы довольно покорны своим хозяевам, и хотя Тео пока знает о них не так много, он уже считает их занимательными. Они льнут к нему в поисках ласки и угощения, Тео призывает еду и наполняет кормушки.
Он надеется, что Полумне они понравятся, — если честно, он даже не сомневается, что она придёт в восторг. Судя по тому, что он видел и слышал, никогда ещё Полумне не встречалось существо, которое бы она не полюбила с первого взгляда.
Тео задумывался о том, чтобы снова разводить фестралов под именем Ноттов, ещё после смерти отца, но где-то по пути утратил эту страсть. Полумна вновь разожгла её.
Когда он возвращается в поместье, часы показывают половину второго, и Тео больше не знает, чем заняться, чтобы скоротать время. Полумна должна появиться только через час, а Драко с Гермионой и того позже. К этому моменту, боится Тео, мандраж сведёт его с ума.
— Хозяин Нотт, — неожиданно раздаётся голос Тельмы, и Тео оборачивается к ней.
— Тельма, — на выдохе шепчет он. — Что случилось? Почему ты здесь? Где Полумна?
Тельма успокаивающе поднимает ладони.
— С госпожой Полумной всё в порядке. Она готова встретиться с вами.
— О, ладно, хорошо, — восклицает Тео. — Пожалуйста, приведи её сюда!
— Закройте глаза! — требует Тельма. Он никогда в жизни не слышал, чтобы его домовой эльф чего-то требовал, поэтому, не задумываясь, крепко зажмуривается и спустя пару секунд слышит звонкий хлопок трансгрессии.
Тишина нарастает, становится оглушительной, и Тео борется с искушением открыть глаза, оценить угрозу, изучить окружение.
— Тео. — Голос Полумны такой сладкий.
Тео открывает глаза. Перед ним не человек — видение…
Полумна стоит в фойе, солнечный свет льётся на неё из огромных эркерных окон. На ней кремово-белое платье, расшитое золотыми звёздами, и на их фоне кожа сияет.
Длинные светлые волосы собраны в замысловатую причёску, в которую вплетены гипсофилы и нити плюща. Она похожа на лесную богиню, купающуюся в звёздном свете.
— Полумна…
Тео с трудом находит слова. Он просто смотрит, смотрит и смотрит, пока не начинает казаться, что это неправильно, что он всё испортил, потому что какой идиот будет пялиться на свою будущую жену, когда она выглядит как солнце, и ничего не сможет сказать?
— Тебе нравится, — как ни в чём не бывало объявляет Полумна, улыбаясь ему.
Её слова снимают напряжение в груди, Тео делает шаг вперёд, поднимает руку и нежно проводит кончиками пальцев по тонким нитям, оплетающим её ключицы.
Полумна смеётся. Звонко, чисто, будто соловьиная трель.
— В этот раз тебе и правда нравится.
Тео хмурится — впервые за день.
— Я не знаю, чем заслужил это, Полумна.
— Всё просто, — говорит она, протягивая руку и переплетая их пальцы. — Просто прими это как свою новую реальность.
— Ладно, — шепчет Тео. Что ещё он должен был сказать?
— Ты выглядишь очень красиво, — говорит ему Полумна, и её щёки розовеют.
— Ты посрамила небо. — Он и сам не знает, откуда берутся эти слова, но чувствует, как тоже краснеет. Он никогда не был силён в поэзии, и мастером слова его назвать нельзя. Это Драко мог написать сонет из одной строчки, а Тео никогда не встречал пустой страницы, которую хотел бы заполнить.
Румянец Полумны распространяется до самой груди, и внезапно Тео обдаёт жаром. Он протягивает руку и обхватывает ладонями её подбородок, нежно и уверенно. Он наклоняется вперёд, прижимается губами к её губам, чувствуя, как быстро бьётся пульс под его ладонями. Он целовал Полумну и раньше…
Сейчас ему хочется целовать её до скончания веков.
— Полумна, — шепчет он, отстраняясь, — я хочу тебе кое-что показать.
— Подарок?
Тео пожимает плечами.
— Вроде того, хотя я сделал это и для себя тоже.
— Самый лучший подарок, — уверяет его Полумна. — Где он находится?
— Снаружи. Но я не хочу, чтобы твое платье испачкалось.
Полумна наклоняет голову.
— О, не переживай. Я его зачаровала.
Тео протягивает руку, и Полумна покорно её принимает, шлейф её звёздного свадебного платья ложится поверх его тёмной мантии. Он недолго рассматривает контраст их нарядов, размышляя, отчего кажется таким важным, что она превратила мрачный космос его подола в ночное небо.
Полумна не торопит его, и через мгновение Тео встряхивает головой, отгоняя неизвестно откуда взявшиеся мысли, ведёт её в сторону садов.
— О, я принесла твои цветы, — говорит ему Полумна. — Тельма вплела часть из них мне в волосы, а остальное в нашей комнате.
Тео сбивается с шага.
— В нашей комнате?
— Ну конечно, — лукаво улыбается девушка.
С момента знакомства с Полумной Лавгуд Тео представлял себе это бессчётное множество раз. Как его комната внезапно наполнится книгами, диковинными предметами, странной одеждой и Полумной. Смехом в коридорах, который раньше всегда пугал. Шумными детьми, которые будут носиться по всему дому, устраивать беспорядок и бояться воображаемых монстров, которых можно прогнать только с помощью какой-нибудь ерунды вроде объятий.
Мерлин… Поступил бы Тео иначе, знай он, что такая надежда существует?
Вскоре они добираются до конюшен, и Полумна поворачивает голову навстречу солнцу, широко раскрыв голубые глаза. Это выражение он уже выучил: ей любопытно.
Тео открывает двери, фестралы тихонько подают голос при виде нового человека. Он не настолько невежественен, чтобы спросить Полумну, способна ли она их видеть, — война ответила на этот вопрос за каждого из них.
— Вот это да, — Полумна выходит вперёд, — привет.
Страха в ней нет: она направляется к фестралам так, словно приветствует старых друзей. Они тычутся своими костлявыми головами в её платье, дают обхватить себя за шеи и погладить по шелковистой коже. Тео кажется, что колдовство творится на его глазах, древняя магия, которой он никогда прежде не знал.
— Тео, — удивляется Полумна, — откуда у тебя фестралы?
Он ухмыляется.
— Нотты славились разведением фестралов поколениями. Так вышло, что мой глупый отец распродал все наши стада до последнего, но мы сохранили разрешение особого уровня на их разведение и одомашнивание. Эта пара кобыл из хогвартского табуна.
Глаза Полумны сияют, она отворачивается от фестралов только для того, чтобы броситься к нему на шею. Он едва успевает подхватить её и обвить руками талию. Полумна смеётся.
— Тео, — говорит она, даже не переведя дыхание, — это лучший день в моей жизни.
— Эй, ты ещё даже не вышла за меня, — напоминает он.
Полумна немного успокаивается и смотрит на него, голубые глаза видят и знают всё.
— Я помню.
Они не торопятся возвращаться назад. Тео оставляет двери открытыми, чтобы фестралы могли свободно гулять по территории поместья. Фестралы редко покидают свой дом, но даже если бы захотели, защитные чары удержат их.
Тельма появляется снова, когда они уже достигают границ сада.
— Хозяин Нотт, господин Драко и госпожа Гермиона здесь.
— Пожалуйста, впусти их, Тельма, — улыбается Тео, — мы скоро придём.
Тельма быстро исчезает, оставляя их наедине. Тео поворачивается к Полумне и наблюдает, как она поигрывает с бутоном розы, ласково перебирая лепестки.
— Последний шанс сбежать. — Он хотел пошутить, но из-за нервов это больше похоже на мольбу.
Уголки губ Полумны приподнимаются.
— Я не хочу сбегать.
Тео пристально смотрит на неё. Взгляд твёрдый, уверенный — чёртовы когтевранцы, кто бы мог подумать, что они могут быть такими же храбрыми, как гриффиндорцы?
— Хорошо. На нас будут пялиться, когда мы окажемся в министерстве. Я попросил отдельную комнату, но люди всё равно узнают. — Он указывает на её потрясающее платье: «Пророк» ни за что не пропустит такую новость, заслуживающую первой полосы. Однако едва ли Тео когда-нибудь пожалеет об этом; её образ запечатлеется в памяти на всю оставшуюся жизнь.
Полумна нежно поправляет ему воротник.
— Ну и пусть узнают — я всё равно буду счастлива.
Она тянет его вперёд, к дому.
Гермиона и Драко ждут в гостиной, держась на почтительном расстоянии друг от друга. Малфой одет в парадную мантию, а на Грейнджер летящее барвинково-синее платье до колен, волосы собраны сзади в аккуратный шиньон. Тео пытается вспомнить хотя бы раз, когда она выглядела такой безукоризненно ухоженной, но не может.
— Гермиона, — зовёт её Полумна и отходит от Тео, чтобы обнять подругу.
Гермиона обнимает её в ответ.
— Полумна, ты выглядишь… замечательно.
Полумна отстраняется и слегка поворачивается.
— Спасибо. Тельма помогла мне собраться.
Эльфийка появляется при звуке своего имени с застенчивым видом.
— Это была величайшая честь для Тельмы, госпожа Полумна.
Тео замечает, как лицо Гермионы еле заметно морщится, и горячо надеется, что у неё хватит ума ничего не говорить Тельме. Он наслышан о её крестовом походе в защиту домовых эльфов.
— Ты хороший эльф, — вместо этого говорит Гермиона. Маленькое тельце Тельмы, кажется, вибрирует от похвалы. Это важный день для неё.
— Ну что, может, пора? — спрашивает Тео.
Драко мгновение колеблется, подходя чуть ближе к Грейнджер.
— Да, но прежде чем мы отправимся, мы хотели бы пригласить вас на нашу свадьбу.
— Да, — нервно соглашается Гермиона, — на следующей неделе. Четырнадцатого ноября.
От улыбки Полумны захватывает дух.
— Гермиона, само собой, мы придём. Все из ОД будут?
Гермиона слабо вздрагивает, её движение не ускользает ни от Тео, ни от Драко.
— Вряд ли. Только Гарри, Джинни и Рон. И вы с Тео. Наверное, надо бы пригласить мистера и миссис Уизли, хотя они, похоже, и не надеются.
— Мы пригласим всех Уизли, Грейнджер. Они должны быть там. — Драко морщится, но не собирается отказываться от своих слов.
— Может, Блейза с Падмой тоже? — предлагает Тео. — Я не видел Блейза целую вечность, а Падму, по-моему, и вовсе никогда не встречал.
Драко бросает взгляд с невысказанным вопросом на Грейнджер, и она легко отвечает:
— Почему бы и нет. Парвати, скорее всего, тоже придёт, если мы пригласим Джорджа. Ей наверняка будет приятно повидаться с сестрой. Я подумаю об этом.
— О, Гермиона, я так счастлива за тебя! — восклицает Полумна, сжимая предплечье Гермионы.
На лице Грейнджер проступает мимолётная боль, но тут же сменяется выражением благодарности.
— Спасибо, Полумна.
Тео наблюдает за их разговором. Он никогда не знал, как вести себя с Гермионой Грейнджер, а Драко постоянно отказывается её обсуждать. Действительно ли она через силу заставляет себя принимать закон и вынужденный брак или здесь кроется нечто большее?
Он удивлён, что она пытается приспособиться к ВМН — он-то был уверен, что она будет бороться. До последнего верил, что она будет бороться, даже если снова придётся пуститься в бега. Почему-то ему не нравится, что Гермиона Грейнджер прогибается.
Он не может понять, что изменилось.
— Готова, Грейнджер? — Голос Драко вырывает его из раздумий, и Тео смотрит, как его лучший друг протягивает локоть ведьме, которую когда-то называл сущим кошмаром. Грейнджер берёт его за руку, словно само собой разумеющееся. Кажется, у Тео открывается рот.
Нежные пальцы Полумны на локте возвращают его к реальности.
— Да, идём. — Он провожает их всех к камину, внезапно радуясь, что настоял на том, чтобы вычистить его. На платье Полумны тем временем всё ещё ни пятнышка.
— Министерство магии, второй этаж, — чётко произносит Тео, бросая летучий порох.
Они прибывают в каминный зал на менее оживлённом втором этаже, и Тео вместе с Полумной направляется к бюро бракосочетаний. Там уже выстроилась очередь, и люди в ней начинают указывать на него. Какое удивительное зрелище они собой представляют: исправившийся Пожиратель смерти Теодор Нотт и член Ордена Феникса Полумна Лавгуд. Картину дополняют следующие за ними Малфой с Грейнджер.
Однако Тео заметил, что они идут поодаль. Гермиона — прямо позади них с высоко поднятой головой, а Драко — на десять футов дальше с каменным выражением лица.
Если бы Тео не знал их лучше, он бы предположил, что они до сих пор ненавидят друг друга, вот только пару секунд назад, за пределами пристальных взглядов, они вели себя совершенно иначе.
Как долго они смогут сдерживать слухи о своей паре? «Ежедневный пророк» сорвёт куш, если сумеет запечатлеть Гермиону Грейнджер и Драко Малфоя у алтаря.
Они доходят до двери, ведущей к маленьким частным залам судебных заседаний, где теперь проводятся тайные свадьбы. Тео придерживает дверь для Полумны и своих свидетелей и безмерно благодарен, что внутри больше никого нет, кроме ведьмы за стойкой.
— Здравствуйте, чем я могу вам помочь? — спрашивает сотрудница.
— Теодор Нотт, — отвечает он, — у меня сегодня назначена церемония бракосочетания.
Ведьма профессионально кивает, взмахивает палочкой и вызывает свиток. Она подписывает несколько строк и протягивает ему листок.
— Пожалуйста, распишитесь здесь. С вами мисс Полумна Пандора Лавгуд?
Полумна медленно моргает.
— Да?
Ведьма пододвигает пергамент к Полумне, и она размашисто расписывается.
— Брачный регистратор находится в комнате дальше по коридору и налево. Ваши свидетели могут пройти с вами.
Комната, в которую они входят, оказывается меньше предыдущей, по центру стоит небольшой алтарь и пожилой джентльмен за ним. У него аккуратные усы и сбившийся галстук, и когда Тео протягивает ему бумагу, которую они с Полумной подписали, то он даже не моргает. Его невозмутимый вид внезапно вызывает у Тео симпатию.
— Свидетели? — спрашивает он.
— Драко Люциус Малфой и Гермиона Джин Грейнджер, — непринуждённо объявляет Драко. Гермиона бросает на него взгляд, на её лице мелькает удивление.
— Отлично, — говорит мужчина, затем показывает по обе стороны своего маленького алтаря. — Пожалуйста, мистер Нотт, встаньте здесь, а мистер Малфой рядом с вами. Мисс Лавгуд, вот сюда, мисс Грейнджер рядом с ней.
Они выстраиваются в своеобразный треугольник, и регистратор хрипло покашливает. Тео не отрывает глаз от Полумны, внезапно испугавшись, что она трансгрессирует отсюда и никогда не вернется, хотя на министерство наложена защита от трансгрессии.
Полумна, не обращая внимания на его страх, наблюдает за регистратором. Она не выказывает никаких признаков желания сбежать.
— Приветствую вас в Министерстве магии. Сегодня мы собрались здесь, чтобы связать мистера Теодора Маттиаса Нотта узами брака с мисс Полумной Пандорой Лавгуд. Брак является источником силы в трудные времена и становится надеждой не только для вас, но и для всего магического сообщества. Мы в Министерстве надеемся, что ваш союз будет благословлён заботой, уважением и взаимной признательностью. Благодарим вас, что присоединились к нам сегодня. Свидетели, с вашего взаимного согласия я зарегистрирую этот брак. Готовы ли вы поддержать брачующихся?
Он резко поворачивается, глядя на Драко, который неловко переминается с ноги на ногу, но отвечает:
— Да?
Мужчина поворачивается к Гермионе, и она отвечает быстрее, чем он повторяет вопрос:
— Да.
Он кивает, а затем протягивает руку, принимая ладонь Полумны, и тянет её к ладони Тео. Он кладёт их руки друг на друга и слегка сжимает.
— Мистер Теодор Нотт, согласны ли вы взять Полумну Лавгуд в законные жёны?
Единственное, о чём способен думать Тео в этот момент, — не вспотела ли у него рука. Он поспешно отвечает:
— Согласен.
— Мисс Полумна Лавгуд, согласны ли вы взять Теодора Нотта в законные мужья?
На щеках Полумны появляются ямочки, когда она улыбается.
— Согласна.
— Властью, данной мне Министерством магии, я объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловать друг друга.
Тео слабо тянет Полумну за руку, и она подплывает к нему. Он наклоняется, целует её, руки сами находят талию, несмотря на заполнившие голову переживания.
Он лишь слегка отстраняется и прижимается к Полумне лбом. Она счастливо улыбается.
— Сейчас я попрошу вас всех подписать свидетельство о браке. — Мужчина извлекает из воздуха причудливо выглядящий плотный кремовый пергамент с золотым тиснением и эмблемой Министерства в правом углу. Тео подписывает его дрожащей рукой, на фоне почерка Полумны его собственный выглядит жалко. Он замечает, что у Грейнджер почерк ещё хуже, чем у него. Малфой и здесь безупречен.
— Волшебные палочки. — Мужчина прикасается своей к эмблеме, и та ненадолго загорается. Полумна, не колеблясь, делает то же самое, и Тео повторяет за ней. — Поздравляю, мистер и миссис Нотт. Перед лицом Министерства вы женаты, — говорит мужчина, быстро произнося заклинание, чтобы продублировать сертификат. — Я отправлю оригинал свидетельства в брачную контору, а копия останется у вас.
Полумна осторожно берёт пергамент и вчитывается в текст. После этого она поворачивается к Тео.
— Я и не знала, что твоё второе имя Маттиас, — произносит она.
Тео напрягается.
— Оно принадлежало моему отцу, и я предпочитаю о нём не вспоминать.
Полумна коротко кивает.
— Пандорой звали мою маму. Я так давно не слышала, чтобы кто-нибудь говорил её имя вслух.
Тео обнимает жену за талию и выводит из комнаты. Они направляются к стойке регистрации, но Тео останавливается и вздыхает. За дверью толпа, в первом ряду нетрудно заметить Риту Скитер с Прытко Пишущим Пером наготове. Тео внезапно радуется, что министерство заколдовало окна на непрозрачность, поэтому никто пока не знает об их приближении.
— Возможно, вы и ваши спутники предпочли бы воспользоваться нашим частным камином? — неожиданно предлагает секретарша в приёмной. — Он, конечно, не перенесёт вас за пределы министерства, но, возможно, кабинет мисс Грейнджер будет более удачным вариантом, и вы выиграете несколько минут.
Тео поворачивается, успевая увидеть, как покрасневшая Гермиона благодарит секретаршу по имени, и внезапно вспоминает, что Грейнджер здесь работает. Неудивительно, что в приёмной её знают.
— Отдел по регулированию и контролю за магическими существами находится на третьем этаже, — поясняет им Гермиона, — и у меня нет личного камина, так что там всё равно будут люди. Как только мы выйдем из отдела, поверните налево. Чуть дальше есть каминный зал.
— Спасибо, — говорит Тео.
Они направляются к небольшому камину и повторяют за Гермионой, после того как она произносит: «Отдел по регулированию и контролю за магическими существами», — и исчезает в пламени.
В её отделе гораздо более шумно, чем в на втором этаже, и как только Тео выходит из камина, он слышит, как множество людей приветствуют Грейнджер.
— Привет, Донна, — отвечает Грейнджер, — мы просто заглянули по пути к каминному залу. На втором этаже слишком людно.
Донна, пожилая ведьма с ярко-рыжими волосами, неприкрыто разглядывает Тео и Драко, как будто сам Волдеморт воскрес у неё на глазах.
— Мерлин всемогущий, — бормочет она, прикладывая руку к сердцу. — Гермиона… это же…
Гермиона уже приближается к двери.
— Да, Донна, это Тео Нотт и Полумна Лавгуд, мои друзья из Хогвартса.
— Мал… Малфой… — Слова оставили Донну противостоять шоку в гордом одиночестве.
Гермиона небрежно оглядывается и хмыкает, как будто только что заметила Драко Малфоя, известного Пожирателя смерти, который вышел вслед за ними из камина.
— Мистер Малфой, да, — кивает Гермиона, — близкий друг Тео. Нам пора идти, Донна. Много работы. Пожалуйста, убедись, что отчёт о миграции селки окажется у меня на столе к завтрашнему утру, благодарю.
Донна механически кивает, и Гермиона проносится мимо неё, открывая дверь и выпуская Тео, Полумну и Драко первыми. Она яростно хлопает дверью, и Тео пытается понять, раздражена ли она обращением Донны с ними или тем фактом, что ей пришлось вести их через своё рабочее место. Понять, осознаёт ли она, в центре каких сплетен теперь окажется.
— Спасибо, — повторяет он, на этот раз чуть более искренне. — Ты же понимаешь, теперь о тебе поползут слухи.
Гермиона Грейнджер, умнейшая ведьма своего поколения, пожимает плечами.
— Тебе не кажется, что я могла бы уже привыкнуть к такому? Мой лучший друг — Гарри Поттер.
Драко кашляет, и Тео подозревает, что за этим скрывается смешок.
Он вдруг задаётся вопросом, было ли объединение Грейнджер в пару с Драко такой уж хорошей идеей — он и не догадывался, какая она язвительная.
— К тому же, — Гермиона Грейнджер одаривает его, возможно, самой коварной слизеринской ухмылкой, которую он когда-либо видел, — отчёт о миграции селки можно писать неделями. Она будет изо всех сил стараться успеть.
— Так ей и надо за любопытство, — бормочет Драко.
Полумна хихикает, а Тео может только смотреть на гриффиндорскую ведьму, изумляясь её хитрости.
Они прибывают в каминный зал, почти не привлекая внимания, хотя не трудно догадаться, что толпа, которая ждала их этажом ниже, появится здесь через несколько мгновений.
Тео берет Полумну за руку и тянет её за собой в камин. Драко смотрит на них с улыбкой на лице.
— Отправляйтесь в поместье, — приглашает Тео. — У нас есть огневиски.
Драко кивает.
— Встретимся на месте.
Тео бросает порох и в вихре зелёного пламени исчезает вместе с Полумной. Они появляются в фойе дома и выходят, освобождая место. У них есть секунды до прибытия Драко и Грейнджер, поэтому он поворачивается к Полумне и обнимает её обеими руками.
Она не перестаёт улыбаться.
— Полумна Пандора Лавгуд, — бормочет он, целуя её между слогами. Он забыл все другие слова, которыми хотел поделиться, но остановиться уже невозможно.
Полумна смеётся, не прекращая поцелуй:
— Вообще-то, теперь я Полумна Пандора Нотт.
Тео чувствует, что готов взорваться от счастья: как люди это делают — принимают тот факт, что совершенно другой человек, который существует отдельно от них, становится всем не только в твоих глазах, но и в чужих тоже?
Догадывается ли Полумна, что она — всё для него?
— Полумна… — начинает он.
Камин за спиной оживает, Тео немного отодвигается и встречается лицом к лицу с Грейнджер и Малфоем, которые выходят одновременно. Он заплатил бы галлеоны, чтобы посмотреть, как они вместе заходят в министерский камин.
Тео продолжает обнимать Полумну за талию одной рукой, но, когда Драко протягивает ему свою для рукопожатия, он с удовольствием отвечает ему свободной.
— Поздравляю, приятель, — говорит Драко и поворачивается к Полумне. — Лавгуд… э-э, Нотт, теперь, я полагаю. Поздравляю. И прости. За всё.
Голубые глаза Полумны оценивающе смотрят на него, и Тео внимательно наблюдает за этим. Он знает, что Драко неуютно под её пристальным взглядом.
— Я верю, что папоротник действует, Тео, — мягко отвечает Полумна, и Малфой непонимающе моргает. — Возможно, нам стоит выпить шампанского.
Тельма появляется словно по вызову и держит поднос с четырьмя наполненными бокалами. Каждый берёт по одному, в последний момент Тео поворачивается к эльфийке, которая заботилась о нём всю его жизнь. Возможно, единственная во всём поместье, кто вообще помнил о нём после смерти матери.
— Тельма. — Он ненадолго отпускает Полумну и присаживается на корточки, заглядывая в огромные глаза эльфа. — Думаю, мы могли бы немного подождать, пока ты тоже не возьмёшь бокал и себе. В конце концов, сегодня праздник.
— Хозяин Нотт, я не могу…
— Всё ты можешь, — перебивает он. — Более того, ты должна, Тельма. Ты — часть нашей семьи, и для нас большая честь видеть тебя рядом.
Тельма выглядит так, словно вот-вот разрыдается снова, но всё же исчезает. Тео встаёт, замечая, как поражённо смотрит на него Драко.
— Теодор Нотт. Кто бы мог подумать? — Гермиона Грейнджер наблюдает за ним с улыбкой на лице. — Это было очень любезно с твоей стороны.
Он чувствует, как краснеют щёки, даже при виде нахмурившегося в ответ на похвалу Грейнджер Драко, но Тельма спасает его от ответа, возвращаясь с маленьким бокалом шампанского в руках. Её бьёт дрожь, а огромные глаза влажны, но она заговаривает раньше, чем кто-либо другой успевает это сделать:
— Пусть отныне вы не почувствуете холода, ибо станете теплом друг для друга. Пусть вы больше никогда не испытаете одиночества или страха, ибо вы больше не одни. Пусть у вас всегда будут кров и цель, которой вы можете служить, и да будет благословенна ваша семья, когда вы вступите в совместную жизнь.
Тео внимательно глядит на своего домового эльфа после пронзительной речи. Никто больше не двигается.
— Тельма, — тихо произносит Полумна, — это было чудесно. Где ты это услышала?
Тельма пожимает тонкими плечиками.
— Это традиционное свадебное благословение домовых эльфов, хозяйка Нотт. Тельма не знала, как по-другому почтить ваш брак.
Глаза Полумны подозрительно блестят, но она откашливается и наклоняется, чтобы чокнуться с бокалом Тельмы.
— Что ж, спасибо тебе, Тельма. Великолепная речь.
Они произносят тосты по кругу и чокаются, потягивают шампанское. Вспыхивают и проносятся мимо ничего не значащие разговоры. Даже Тельма втягивается в дискуссию с Грейнджер, а Тео внимательно наблюдает, не расстроены ли они, но все кажутся счастливыми.
— Церемония прошла так странно, не думаешь? — Голос Драко приглушённый, и Тео оглядывается. Он пьёт шампанское, серебристые глаза задумчивы. Тео напоминает себе, что большую часть своей жизни, где бы ни оказался, Драко Малфой всегда был самым умным человеком, если только там не было Грейнджер. Тео лучше, чем кто-либо другой, знает, почему Драко так сильно ненавидел её; он знает, какие надежды возлагал на сына Люциус.
— Очень… практично, — соглашается Тео.
Драко продолжает:
— Ни слова о любви. Судя по всему, они изменили речь.
— Ты заметил, что они вырезали из церемонии строки, в которых спрашивается, находимся ли мы там по собственной воле?
— Министерство одобрило массовые принудительные браки и теперь ожидает, что мы покорно выполним свой «долг» и начнём плодиться, игнорируя вред, который это может нанести. Не думаю, что их волнует наша свобода воли, раз они обращаются с нашими ведьмами как со скотом.
Тео чувствует, как кровь отхлынула от лица. Он смотрит на Полумну, отвечая:
— Всё было совсем не поэтому. Я не такой.
— Я знаю, — усмехается Драко. — Она влюблена в тебя. Это очевидно.
Тео пристально смотрит на свою жену. Это не кажется очевидным.
Примечания:
Свадебное благословение Тельмы основано на «традиционном» благословении апачей, взятом из стихотворения Эллиота Арнольда, написанного в 1947 году:
«Теперь вы не почувствуете дождя, потому что каждый из вас будет укрытием для другого. Теперь вы не почувствуете холода, ибо каждый из вас будет согревать другого. Теперь уже не будет одиночества, ибо каждый из вас будет товарищем для другого. Теперь вас двое, но перед вами только одна жизнь. Пусть красота окружает вас как в предстоящем путешествии, так и через все эти годы. Пусть счастье будет вашим спутником, и ваши дни вместе будут хорошими и долгими на земле».
Только не бросайте, перевод, пожалуйста,проблем прочесть оригинал нет, конечно))) но у Вас хороший слог, спасибо за перевод. С нетерпением ждем новых глав
1 |
Asta Blackwartпереводчик
|
|
Saharnaya
Я может не поняла чего-то, но почему в главе про утро перед свадьбой Тео и Полумны как будто вырезан кусок? Пояснение к ритуалу дано, а самого ритуала — тютю… это автор оригинала так развлекается? Переводчице большое спасибо за работу, продолжайте, милая, в том же духе! Возможно, я косякнула с переносом главы с фикбука на фанфикс (кстати, там все выходит быстрее, потому что фанфикс не основная моя площадка и я периодически про нее забываю), сейчас поправлю все. Приношу извинения! 1 |
Спасибо за главу. Мне очень интересно, кто стоит за этим ВМН.
1 |
Спасибо за главу. Жаль, что она маленькая. Мне интересно, о чем разговаривали Рон с Герми. Что она вышла из себя😟😟😟
1 |
Просто нет слов, это шедеврально. С нетерпением жду продолжения ❤️
1 |
Занимательно, жду продолжение с нетерпением.
1 |
Спасибо за новую главу!
1 |
Ну наконец новая глава! Очень ждем продолжение!
1 |
Спасибо за главу. Ощущение затишья перед бурей
1 |
Спасибо за продолжение
|
Отличная глава. Как же интересно продвигаются отношения Герми и Драко. И очень интересно, что будет дальше💖💖💖
|
Думаю, в оригинале Lost - "ушёл, умер"? А не в смысле " Потерялся"
Переводчику спасибо! |
Прекрасная работа и замечательный перевод! Спасибо!
1 |
Asta Blackwartпереводчик
|
|
NastasiaP
Я использовала вариант перевода от РОСМЭН |
Долгожданная глава не разочаровала. Такая трогательная))) Спасибо
1 |
Очень трогательно. Мне понравилось)))
1 |
Прекрасная глава😍😍😍
1 |