С приходом Филиппа сразу стало как-то легче дышать, однако сердце никак не могло успокоиться. Сумасшедший пульс отдавался в висках, несмотря на утихшую вокруг бурю. Мир продолжал существовать, ничуть не поломавшись ни от присутствия в нём шестируких магов, ни от огромных чудовищ, которые не были упомянуты ни в одной людской энциклопедии. Филипп, ничуть не стесняясь, отогнал всех от Ирнеста, попутно бурно выговаривая Лису за поспешные действия. На резонную просьбу не портить отношение Организации с достопочтенным народом шиассов, Филипп едва не подпрыгнул от раздражения:
— Да и пора бы их уже приструнить. Ишь ты! Расплели тут свои… тьфу!
Ирнест заторможено, как во сне, продолжал кивать в такт его словам, стараясь не замечать гибкого чешуйчатого тела, обернувшегося вокруг него. Вот только вне его желания взгляд всё равно возвращался к удобно устроившемуся дракончику, которого по какой-то сумасшедшей ошибке все считали Элиотом Кардом. Немыслимо! Сам же Ирнест придерживался мнения, что друг просто благоразумно слинял под шумок, только завидев опасное чудовище, и корил себя за то, что не догадался поступить также. Заверения Филиппа о том, что дракончик, в общем-то, совершенно безобиден, правда, Ирнеста немного успокоили, отодвинув данную проблему в самый конец личного списка.
— Не бережёшь ты себя, Филин, — едко отозвался Лис на очередную фразу Филиппа.
— Да чего мне ваши Пауки сделают? — вновь фыркнул тот. — Пусть постараются ещё во мне магию найти — я даже постою-посмотрю… — он обернулся к перешёптывающимся магам, раскинув руки в стороны — те отчего-то метнулись от старика, как от прокажённого. — Ну-ну… то-то же!
— Профессор, — позвал Ирнест, уставившись куда-то в пустоту. — Так и что же мне?..
— А! Пойдём, мальчик мой. Не слушай их! Вот знал же — не стоило тебя одного оставлять… А Лео тоже хорош: когда надо бы вякнуть — сразу голову под стол! — тут же переключился на него Филипп. — Ну да ничего, всё обошлось по итогу. Подумать только! Ограничители демонические пришли они снимать… Безумцы! А о последствиях-то кто думать будет?
Ирнест повернул голову к Лису, но тот беседовал с «самым главным» магом на их непонятном языке и ни на кого более внимания не обращал. Дракончик с готовностью переполз повыше, цепляясь острыми коготками за плотную ткань формы, освобождая ноги от своих колец. Филипп, всё ещё кипя праведным гневом, первым выскочил в коридор. Чуть погодя двинулся за ним следом и Ирнест, не видя перед собой ровным счётом ничего.
— Вы уж простите меня, юноша, — покачал Филипп головой, когда они отошли на достаточное расстояние. — Засиделся в архиве, корпел над рунами… Кто ж знал, что прохвост этот решит наскоком дело решить!
Он обернулся на Ирнеста: однако вид машинально переставляющего ноги парня с отсутствующим выражением лица его явно не удовлетворил.
— Ты как? — остановившись, Филипп схватил его чуть повыше локтей и легонько встряхнул. — Всё в порядке?
Тугая спираль, свернувшаяся где-то в груди, тотчас выстрелила. Этот невинный вопрос стал последней песчинкой, разрушившей шаткое равновесие. Ирнест рвано вздохнул, ощутив, как непроницаемый кокон, сдерживающий все эмоции, с оглушительным треском проломился наружу. Подавшись вперёд, Ирнест вцепился в сухие, скрытые плотным халатом плечи Филиппа, и повторил упавшим голосом:
— «В порядке?» — он всё также смотрел куда-то сквозь старика, не в силах сфокусироваться хоть на чём-то: — Тут вообще есть кто-то, кто «в порядке»?! — голос его прыгнул куда-то вверх. — Почему. Все. Так. Спокойны? Вы вообще видели это?! Да у них рук больше, чем вообще конечностей положено природой! И зверюга!.. — Ирнест перевёл дыхание, едва не срываясь на хрип. — Она же чуть не слопала этого… его! А всем плевать?
Филипп непонимающе моргал, болтаясь в его руках, даже не пытаясь хоть как-то успокоить возникшую истерику. Дракончик же только фыркнул и, приоткрыв пасть, издал тонкий свист, крепче вцепляясь в Ирнеста, что ходил под ним ходуном.
— Да-а, вероятно, — медленно проговорил Филипп, — вышло всё действительно… несколько поспешно.
Ирнест застыл, осмысливая его слова, и через пару секунд прошептал:
— За последние сутки меня травили, сканировали и пытались заставить… я даже вспоминать об этом не хочу! Я едва не вцепился в глотку парню с ядовитыми клыками! Меня ощупывали — Боги, да я даже не знаю, кто это был! — а синего мужика чуть не съел огромный монстр. И теперь вы спрашиваете «всё ли в порядке?», когда на мне сидит чёртов дракон!
Филипп и зверюга обменялись взглядами, и Ирнест последним усилием воли подавил желание сползти на пол и просидеть там до окончания этого безумия. Его ощутимо колотило.
— О… если смотреть на всё в таком ключе. Это действительно… немного чересчур, — Филипп, правда, едва ли казался сконфуженным. — Но ведь вы, юноша, это всё ещё вы!
Ирнест издал нервный смешок, и Филипп исправился:
— По крайней мере, пока мы не нашли способ снять ограничители… да.
— А может… и не стоит?
Глаза Филиппа удивлённо расширились; Ирнест опустил голову:
— Может я могу… вернуться в Академию? К нормальной жизни.
Повисло молчание; дракончик беспокойно завертел головой и ткнулся носом ему в щёку.
— Я никому не открою ваше существование. И никогда…
— Боюсь, это невозможно, мой мальчик.
Ирнест резко вскинулся.
— Дело не в секретности, и не в нашем доверии, — терпеливо пояснил Филипп. — Ограничитель, сколь бы он хорош ни был, не может удерживать двуликого всю жизнь. Ты обратишься, рано или поздно… И погубишь кучу людей. Даже если ты всё ещё не веришь нам.
Сердце вновь забилось где-то в горле, Ирнест тяжело сглотнул.
— И это не предположение, юноша, — Филипп покачал головой. — Мы должны оберегать не только людей… но и тех, кто попал в наш мир не по своей воле. Истинная причина именно в этом.
Воздуха стало катастрофически не хватать. Неужели несмотря на огромный поток информации, оставалось ещё что-то?.. То, что сознательно скрывали от него с самого начала.
— Ограничитель… — разум зацепился за слово, которое звучало вокруг чуть ли не весь день, Ирнест на секунду прикрыл глаза. — Что это вообще такое?
— Руны твои… за ухом которые, — пояснил Филипп и довольно кивнул, заметив проблеск интереса. — Они-то и служат подавителями — уж я почти уверен. Хороша работа, ничего не попишешь. Явно мастером делалась. Смесь из трёх цепочек, да ещё и на разных языках!.. Мне и за неделю до конца не расшифровать точное заклинание…
— И зачем кому-то это делать? — Ирнест закусил губу, наконец отпуская старика, — от его пальцев на тёмно-синем халате остались заметные вмятины.
Из ночного рассказа Филиппа следовало, что город, в котором он предположительно родился, был полностью уничтожен. Все источники указывали на то, что к делу этому приложила лапы демоническая Империя. Многотысячная община канула в небытие за какие-то считанные часы! А это значило… Ирнест прикрыл глаза, подавляя жгучую обиду. Это значило, что его надежды найти родных заведомо были недосягаемы. Один демон отдал приказ. Тысячи тысяч — выполнили его, стерев с полотна миров целый народ.
Всё теперь было бессмысленным.
Единственный выживший, отправленный в человеческий мир. Филипп считал, что его пожалели. Но как могли жалеть кого-то монстры, не остановившиеся перед подобным? Где тогда толпа спасённых невинных? Вряд ли можно было не заметить целую общину, в мгновение ока перебравшуюся в другой мир.
— Не имею ни малейшего понятия, — проскрежетал Филипп, потирая пострадавшие от железной хватки плечи.
— Я просто хотел спокойно доучиться… — Ирнест устало сжал переносицу и отступил на шаг.
Дракончик вновь ткнулся мордой ему в щёку и тихонько уркнул. На губах, против воли, появилась слабая улыбка. Было приятно осознавать поддержку со стороны зверя. Хоть и само его существование выбивало напрочь из колеи. Шутка ли? Целый настоящий дракон, восседающий на плечах! Даже с его скромными размерами зрелище было впечатляющим.
Ирнест всегда любил животных, правда, любовь эта была, чаще всего, односторонней. Бродячие кошки и собаки улепётывали от него, прячась по подворотням, а птицы начинали тревожно кричать, стоило подойти ближе. Лишь старая кошка Марго, жившая под крыльцом приюта, позволяла Ирнесту себя гладить и чесать за ухом. Мурчать, правда, та совершенно не умела — звуки, издаваемые Марго, были больше похожи на сдавленное похрюкивание, чем на привычное кошачье тарахтение.
— Доучишься, — хмыкнул Филипп. — Куда ж ты денешься-то?
— Но я думал…
Ирнест растерянно посмотрел на Филиппа. Ему казалось, что с того момента, как он впервые спустился в подземные переходы под Академией, прошло не меньше недели — слишком уж насыщенными были последние сутки.
— Нет-нет… Всё не так уж и плохо, Ирнест, — Филипп мягко улыбнулся — морщинки в уголках его глаз ещё сильнее врезались в кожу. — Ты всего лишь будешь под надзором. Ну… вот как этот товарищ, — он кивнул на дракончика.
Ирнест вновь встретился взглядом с жуткими глазами зверя, но тот тут же спрятал морду, протиснувшись под его подбородок. От шершавой чешуи стало щекотно.
— Правда, даже в идеальных условиях случаются каверзы, — покачал головой Филипп и двинулся дальше по коридору. — Кто бы мог подумать, что возвращённый мимик настолько привяжется к двуликому, что идеально сымитирует его зверя? Вот так просто, на минуточку, это была первая его иллюзия.
— Кто?.. — не понял Ирнест.
— Мимик, подражатель! — оглянулся через плечо Филипп. — Такими вот дракошками кишмя кишели все миры ещё лет двести назад. Сейчас, правда, их и днём с огнём не сыщешь. Ежели только в самых дальних уголках… Цепляясь к сильному зверю, они обеспечивали себе защиту и фактически становились его двойником.
— Тогда тот монстр…
Филипп вдруг захихикал и на вопросительный взгляд Ирнеста замахал руками:
— О-о, ничего такого, юноша! Мне лишь показалось весьма забавным, что ты назвал его «монстром».
Ирнест поджал губы:
— Тогда как же мне его называть?
— Зверя этого кличут ульвом — я уже рассказывал тебе о них, — Филипп вновь не сдержал смех. — Но забавность, поверь мне, кроется совсем в другом, — он выдержал паузу, но Ирнест выжидающе молчал. — Ох! Да и об этом тоже мы уже говорили, мой мальчик. Мимик просто скопировал тебя, как самое сильное существо, которое видел.
Внутри у Ирнеста всё похолодело. Тот монстр — главный его страх на сегодняшний день — это… он?
— И я с-смогу вот так? — Почему-то его пугала сама мысль о том, что когда-нибудь он обрастёт шерстью и кинется на кого-то столь беззащитного.
— Конечно! — Филипп словно бы и не заметил возросшей тревоги. — Нужно только немного исследований, практики…
— А от этого нельзя как-нибудь… вылечиться? — прервал его Ирнест.
От нервов он принялся накручивать на руку тонкий хвост дракончика — тот, казалось, и не возражал, благодушно помахивая синеватым наконечником. Филипп остановился и окинул его внимательным взглядом.
— Так ты желаешь отказаться от зверя?
Ирнест кивнул не раздумывая.
— И от магии?
Ещё один кивок.
— И от силы, что превышает мечтания большей части человечества?
Ирнест замялся всего на мгновение, прежде чем кивнуть в последний раз. Взгляд Филиппа стал колючим.
— Это весьма похоже на трусливое бегство, молодой человек.
Не доверяя своему голосу, Ирнест пожал плечами.
— Что же… — Филипп переплёл перед собой узловатые пальцы. — Видимо, всё-таки не научился я за столько лет разбираться в… людях. Но лекарство нужное тебе подсказать, не скрою, в моих силах.
— Правда? — Ирнест шагнул вперёд. — Вот так просто?
— О-о… Ты даже не представляешь насколько! Уж чего-чего, а способов самоубийства человечество немало изобрело за свою многовековую историю.
Повисло неловкое молчание. Ирнест едва не споткнулся на ровном месте.
— С-самоубийства?
— А чем тебе не вариант? Э-хе-хе, — Филипп криво усмехнулся и вдруг едко добавил: — Дурень! Как же можно вылечить кого-то от крови, в нём текущей? Да ты всё равно что лягушка, возжелавшая стать лебедем…
И он, развернувшись, пошагал вперёд — ладони сжаты в кулаки; неестественно прямая спина. Потоптавшись на месте несколько секунд, Ирнест неуверенно двинулся за ним. Серебристый хвост, овивающий его руки, мягко перетекал из одного положения в другое, словно пытаясь сгладить неприятное впечатление. Ирнест до боли впился ногтями в ладони, но разум до сих пор отвергал неудобную истину, придумывая всё новые объяснения и отговорки.
Он нагнал Филиппа как раз у той самой двери, возле которой они встретились с Элиотом несколько десятков минут назад. Ирнест мельком заглянул внутрь, надеясь увидеть друга на положенном ему месте, но комната, окружённая по периметру длинными столами, была пуста. В центре — друг напротив друга — лежали прямо на полу алые подушки для сидения. Дракончик беспокойно завозился, пытаясь вскарабкаться Ирнесту на голову, словно само помещение ему было не по нраву.
— Э-ка, не-ет… постой, дружок, — протянул Филипп, хватая его поперёк туловища, и направился прямиком в комнату. — Тебя мы возвращаем наставнику.
Дракончик засучил короткими лапами, пытаясь вновь уцепиться за спасителя, но Филипп немыслимым образом скрутил его в кольца так, что тот не мог дотянуться ни до него, ни до Ирнеста. Второй рукой старик удерживал зверя у основания головы, не давая кусаться. Осознав, что попал в западню, дракончик вновь издал протяжный свист и обратил молящий взгляд на Ирнеста.
— С ним же… ничего не сделают? — спросил тот, подавляя желание протянуть руки и успокоить зверя.
— Да ты что! С возвращённых тут пылинки разве что не сдувают, — отозвался Филипп — голос его был всё также прохладен — и вдруг крикнул куда-то в глубь комнаты: — Сиа-а-аххи! Где тебя бесы носят? Нашлась твоя пропажа!
Воцарилась звенящая тишина. Дракончик на мгновение одарил чересчур громкого человека укоризненным взглядом, но свои попытки выбраться из унизительного положения всё же оставил, видно, смирившись.
— Но ведь те существа… — Ирнест наморщил лоб, с содроганием вспоминая недавнюю встречу с магами. — Они ведь что-то сделали со мной?
Филипп покачал головой:
— Не успели, ткачи проклятые. Хотя, в твоей задумке они бы тебе подсобили — дай им волю, разорвут все потоки. А это мучительная и скорая кончина для магических рас, — он кинул острый взгляд на Ирнеста. — Ляпнул я сдуру Лису — каюсь, — что нашли мы ограничитель на тебе… по всем признакам, демонический. Вот и задумал он, видно, ото всей чужеродной магии тебя освободить. И чего ж ты ему не сказал, что не по нраву тебе всё это?
Ирнест подёрнул плечами, вспоминая пронизывающий взгляд Лиса. Такому не то что возражать не хотелось — было опасно в глаза смотреть. Дракончик, до этого безвольно повисший в руках Филиппа, мгновенно вывернулся из захвата, воспользовавшись тем, что старик подустал, и вновь метнулся к Ирнесту. Тот лишь пошатнулся, когда зверюга намертво вцепилась в его плечи и бёдра, а серебристые кольца сдавили грудь.
— Да где ж этот балбес-то ходит... — Филипп всплеснул руками и резко обернулся, но коридор за спиной был всё также пуст.
Дракончик просвистел что-то прямо над ухом, и старик раздражённо щёлкнул его по лапе.
— Ну и чего ты вцепился в него, как в родного? Слыхал же, не хочет он с нами дел иметь… И с тобой, милчеловек, тоже.
Тот оскалился предупреждающе, и ещё теснее прижался к Ирнесту.
— Господин разве не договорился с Сиаххи заниматься медитацией в о-ди-но-чес-тве? — прозвучал откуда-то сбоку свистящий шёпот, но, стоило только ему стать чётче, как вдруг тональность изменилась: — Тысяча Великих Источников! Господин!
Из бокового прохода — Ирнест даже не сразу приметил узкую дверь, угнездившуюся в самом углу, — выплыл мужчина. Его можно было опознать как человека, если бы не мелкая тёмно-серая чешуя, покрывающая щёки, которые ничуть не скрывали короткие чёрные волосы. Он двигался так плавно, словно парил по воздуху — тяжёлые одежды в пол скрывали его ноги, ещё больше увеличивая производимый эффект. У Ирнеста волоски на загривке стали дыбом, когда мужчина приблизился к ним вплотную. Его обволакивал несомненно знакомый, душный запах, который твердил лишь одно — опасность.
Не обращая внимания ни на кого больше, мужчина стремительно подался вперёд, обхватывая голову дракончика трясущимися руками. Широкие рукава его задрались до самый локтей, и Ирнест с удивлением отметил, что руки незнакомца второй кожей облегали чёрные перчатки из странного материала, напоминающего шкуру рептилии.
— Прелестно, — шептал мужчина как в бреду, — просто изумительно. И как же?
— Какая неожиданность — правда? — очередной подопечный удрал с твоих интереснейших занятий и наломал дров, — ехидно подсказал Филипп, в глазах которого, однако, не было ни намёка на веселье; его негромкий голос, по сравнению с шёпотом мужчины, едва ли не бил по ушам.
— Сиаххи не может удерживать господина в кольцах. Присутствие Сиаххи мешает результату.
— Ну да… мало кто вообще способен очистить разум, когда его сжимает огромный змей, — согласился Филипп.
Ирнест в ту же секунду наткнулся взглядом на клочок пола позади мужчины и невольно попятился назад. Запах, который он ощущал всё это время действительно принадлежал змее, и свёрнутый кольцами чёрный хвост лучше всего подтверждал эти догадки. И зачем только мужчина таскал такую громадину за собой?
— Господин, — потеряв интерес к Филиппу, вновь обратился к дракону тот. — Сиаххи должен знать, как это произошло.
Зверюга издала недовольный свист. Повиснув в воздухе между наставником, удерживающим его за голову, и Ирнестом, в которого вцепился он сам, дракончик тщетно пытался вернуться в уютное положение. Только сейчас Сиаххи, казалось, заметил, что подставка, на которой возлежал его бесценный «господин», была очень даже живая и разумная.
— Сиаххи вынужден просить человека отдать господина, — прошептал он, немигающим взглядом уставившись на Ирнеста.
— Так… забирайте, — тот, обхватив дракона за бока, потянул от себя: — Только он сам от меня не отлипает.
Словно в подтверждении этих слов, ткань под острыми когтями затрещала, и Ирнест тут же прекратил попытки отодрать от неё зверюгу — рвать форму, выдававшуюся студентам Академии в одном экземпляре, в его планы не входило.
— Связь… — Сиаххи отшатнулся от них, выпуская из пальцев дракончика, и обернулся к Филиппу: — Как вы посмели?
— Шиассы, — отрезал тот, скрестив руки на груди. — Моя вина только в том, что выцепить раньше от них юношей не успел. Да и кто же знал!
Лицо Сиаххи скривилось от отвращения, и он обнял себя руками, словно пытаясь согреться:
— Катастрофа.
— Все благодарности нашему достопочтимому замглавы, — возвестил Филипп и развернулся к двери: — Ну, Ирнест, отдавай Карда наставнику, и пойдём уже. Отведу тебя на выход.
Услышав заветную фразу, Ирнест даже перестал настороженно следить за чёрной змеёй, что всё также трепыхалась позади Сиаххи.
— Да! Конечно, профессор.
К сожалению для него, дракончик отлипать явно настроен не был — стоило только Ирнесту освободить одну его лапу и переключиться на другую, как тот резво зацепился за новое место.
— Ну давай же, — взмолился Ирнест, поднимая обеими руками его голову на уровень глаз. — У тебя и наставник вон есть… вцепляйся в него или в его змею — как хочешь! А мне нужно домой, понимаешь?
Дракончик фыркнул и совсем по-человечьи закатил глаза.
— Хватит уже вести себя так беспечно, Элли! — Ирнест прикусил губу: имя друга вырвалось совершенно машинально — только он, по обыкновению, способен был вызвать подобный тон.
Это, однако, неожиданно подействовало на зверя совершенно волшебным образом. Он послушно разжал когти и повис на вытянутых руках Ирнеста, как кусок тяжёлой ткани. Кончик хвоста свернулся на полу в несколько мелких колец.
— Так тебя всё-таки зовут Элли? — недоверчиво протянул Ирнест, чувствуя себя крайне глупо — он точно не был уверен, что зверюга его поймёт.
— Имя господина — Элиот, — вклинился тут же в его слова шёпот. — Сиаххи не удивлён — связующий много значит для господина.
— Ирнест, твой друг — возвращённый мимик, — устало повторил Филипп то, что он уже говорил подопечному несколькими минутами ранее. — И ты держишь его в собственных руках. Прямо сейчас.
Ирнест поморщился, но в голову понемногу стали закрадываться сомнения. В столь сумасшедшем месте, почему бы и Элиоту вдруг не превратиться в скалящего клыки — словно в насмешливой улыбке — дракона? Ирнеста ощутимо передёрнуло, когда он вспомнил громадного монстра. Нет… это он всё же не способен был так легко принять.
— Ладно, допустим, это действительно, — он выделил это слово, — действительно тот самый Элиот Кард, которого я знаю.
Дракончик издал несколько коротких звуков, и Ирнесту показалось, что тот над ним самым натуральным образом смеялся, но, упрямо тряхнув головой, продолжил:
— Так и когда он… вернётся к нормальному виду?
— Возможно, никогда, — ответил Сиаххи, подбираясь ближе — змеиный хвост заскользил по гладкому полу вслед за ним. — Строжайший запрет — рвать связи неустановившихся.
Элли вяло махнул передними лапами, словно извиняясь.
— Но вы же всё исправите, да? — медленно спросил Ирнест, с трудом отрывая взгляд от чёрной чешуи, подозрительно сочетающейся с перчатками Сиаххи.
— Сиаххи не даёт слова. Зависит лишь от человека.
Ирнест глубоко вздохнул. Слушать истории о невообразимых мирах и населяющих их существах было куда легче, чем осознать всё это, столкнувшись с ними воочию. Вот только если слова Филиппа являлись правдой, то скоропостижно умереть он всегда успеет. Что же он тогда терял в попытках занять уготованную ему нишу?
Он протянул дракончика Сиаххи, который тут же подхватил того на руки, и повернулся к Филиппу:
— Простите, профессор, — Ирнест с силой сжал зубы, решаясь, словно перед прыжком в бурлящую воду. — Я бы… Мне нужно осмыслить всё, прежде чем…
Несмотря на неуверенный тон, лёд во взгляде Филиппа в мгновение ока растаял: старик тепло улыбнулся и тронул Ирнеста за плечо:
— Вот это, юноша, мне нравится куда больше, чем всё, что было между нами до сих пор. Подумать — оно всегда полезно… особенно по молодости.