Викторию разбудил солнечный зайчик, щекотавший ее нос. Она открыла глаза и не сразу сообразила, где находится. Обвела взглядом незнакомую комнату, достаточно просторную и светлую, поморгала сонными глазами. Потом вспомнила вчерашнюю телепортацию в Лондон, встречу с Сириусом и его появляющийся из ниоткуда дом.
За окном только-только рассвело. Вика села на кровати, зайчик переместился на ее плечо. Она не удержалась и зевнула: все-таки полночи не могла уснуть, перенервничав. Вот и сны на сей раз ей вроде бы никакие не снились. Вспомнив о снах, Вика понадеялась, что если они и были, то хотя бы не вещие. У нее и так стрессов выше крыши... А наблюдать... или даже участвовать в сбывающемся видении, — это ж подавно надо иметь просто железные нервы.
Вика, одевшись, подошла к окну.
— Доброе утро, Лондон! — тихо сказала она, взглянув вниз на улочку, на которой они с Сириусом вчера стояли. — Лондон... Надо же.
В дверь постучали.
— Не заперто, входите! — откликнулась Вика, оборачиваясь. Конечно, не заперто — как же она может запереть дверь, в которой нет замка.
— Доброе утро, — с этими словами в комнату заглянул Сириус.
— Доброе утро. — Вика отвернулась от окна и прошла несколько шагов навстречу.
— Хорошо выспалась?
— Если честно, то не очень, — призналась она. — После всех этих событий... Почему вы так беспокоитесь обо мне?
Она склонила голову к плечу.
— Тебя это так удивляет?
— Ну... просто люди зачастую подозрительны к незнакомцам — мало ли кем те могут оказаться. Бывают, конечно, исключения...
— И таких довольно много. К примеру, Андромеда.
— Да, и вы, и эти двое, Виктор и Марк, кажется, и... — Вика усмехнулась. — Вы правы, добрых и отзывчивых людей намного больше, чем кажется. Наверное, это я такая подозрительная...
— А тогда, когда мы встретились, ты не стала бы со мной даже разговаривать, если бы не грабители?
— Вряд ли, — честно призналась Вика и на секунду опустила глаза, чувствуя, как внимательно Сириус смотрит на нее.
— Скажи, ты все-таки была ранена тогда? Твоя подруга, я помню, очень занервничала.
Вика схватилась за левое плечо — именно оно дважды пострадало. На нем остались едва видимые отметины.
— Да, мое многострадальное плечо, — сказала она и пояснила: — Три дня назад ему снова досталось, когда я убежала из Дерби...
Сириус вдруг весь застыл, когда понял, о чем девушка говорит.
— Он же не успел тебя укусить? Ведь нет?!
— Что?.. — растерялась Вика, несколько ошеломленная его реакцией. — Укусить?.. Вы имеете в виду тех диких зверей... Я не понимаю, откуда вы знаете? В лесу же никого из людей я не видела...
— Так обо... этот зверь тебя укусил или нет?! — с нажимом повторил Сириус, невольно сделав к ней шаг.
— Нет... Нет, только оцарапал когтями... Объясните мне!
— Слава Мерлину! — Мужчина облегченно перевел дух, услышав то, что надеялся услышать. — Виктория, ты знаешь, что твое имя означает "победа"?
Почему он говорит загадками?
— Ну да... Но мое имя мне не подходит, потому что я все время попадаю в какие-нибудь неприятности... — невесело усмехнулась Вика. — Какая уж там победа... Я нахожусь в чужой стране, в чужом доме... Одежда и та не моя. Я для вас чужая...
Она посмотрела Сириусу в глаза.
— Это не так, — улыбнулся он.
В этот момент за дверью послышались шаги, голоса и кошачье мяуканье. Вика ту же забыла, о чем собиралась спросить.
— И тебе доброе утро, Рон! — недовольно произнес голос Гермионы.
Вика перевела взгляд на приоткрытую дверь: в комнату прошмыгнул большой рыжий персидский котяра, задрав пушистый хвост.
— И тебе того же, — откликнулся голос Рона. — Не могла бы ты хорошенько следить за своим котом? Вот куда он сейчас смылся?
— Он в ту комнату ушел, — произнес незнакомый девичий голос. — И вообще, Рон, чего ты так бесишься...
Рыжий кот подошел к Сириусу, утробно заурчав, словно приветствуя его, и уставился на Викторию своими огромными желтыми глазищами. У нее екнуло сердце — так выразительно он смотрел на нее.
— Сириус, а что ты здесь... — открыв дверь пошире, осведомилась Гермиона, но, увидев Вику, запнулась.
— Привет, — улыбнулась та.
— Доброе утро, Гермиона, — сказал Сириус.
— Доброе утро, — ответила Гермиона с таким видом, как будто раздумывала, каким образом Вика оказалась в доме.
Привлеченные голосами, в комнату заглянули Рон, Гарри и незнакомая рыжеволосая девушка, образовав в дверном проеме пробку.
— Виктория! — в один голос воскликнули юноши.
Рыжая девушка промолчала, сдвинув к переносице брови, словно недовольная увиденным.
— Привет всем.
— А как ты здесь оказалась? — спросил Гарри, поочередно глядя то на девушку, то на крестного. — Что-то случилось?
После его вопроса Вика вспомнила, что даже не поинтересовалась у Сириуса о Тонксах и о том, поймали ли Пожирателей?
— Вот же я балда! — не удержавшись, сказала она по-русски.
— Пойдемте вниз, там все расскажу, — сказал Сириус.
Вика следом за англичанами спустилась в холл и затем по каменной лестнице — в полуподвальную кухню. Там была Молли и какой-то мужчина, — видимо, ее муж, такой же рыжий, с редеющими волосами и в очках.
— Здравствуйте, — сказала Вика, когда он заметил в спустившейся толпе незнакомое лицо.
— Здравствуй, — кивнул мужчина, вставая. — Ты, я так полагаю, Виктория, Молли сказала, что ты здесь. Я Артур Уизли.
Смущенная прикованным к ней вниманием, Вика только кивнула.
— Ты со всеми уже знакома? — спросил Сириус, оглядывая присутствующих. — Пожалуй, кроме Джинни.
Вика посмотрела на рыжую девушку, в открытую разглядывавшую ее, и вновь кивнула.
— Приятно познакомиться, Джинни.
— Мне тоже, — отозвалась та с милой улыбкой, выглядевшей не слишком искренней.
— Тогда садитесь все, будем завтракать, — пригласила Молли.
— Так что все-таки случилось? — повторил свой вопрос Гарри.
— Пожиратели смерти, — лаконично ответил Сириус. — Напали ночью на дом Тонксов.
Молли охнула.
— Они знали о Виктории или это было совпадение? — уточнил Артур.
Вика невольно вздрогнула.
— Скорее всего, совпадение.
— Никто не пострадал? — взволнованно спросила Гермиона.
Взгляды всех дружно устремились на Вику.
— Нет, — качнула она головой. — Когда они появились, мы с Андромедой сразу же ушли из дома и...
— Да, — кивнул Сириус. — Андромеда трансгрессировала с Викторией в Лондон, а Тед отправился за помощью. Впрочем, когда мы с Ремусом туда прибыли, Пожирателей уже не было. Вероятно, не обнаружив в доме людей, они попросту исчезли. Пожар, который они устроили, удалось потушить, так что дом фактически остался невредим.
Вика облегченно перевела дух. От этих переживаний она, того гляди, совсем похудеет, так что завтрак — очень кстати.
— Я думаю, Виктория, ты не против пожить здесь некоторое время? — Сириус, сидевший откинувшись на спинку стула, повернулся к ней. — По крайней мере, никто из посторонних в этот дом не попадет.
— Я... — Вика собралась с духом, чтобы решительно и вежливо отказаться. Конечно, было куда как заманчиво пожить в таком большом старинном доме, полном магии, но ей не хотелось навязываться кому-либо, — даже если Сириус сам предложил. Сколько еще она будет кочевать с места на место?
— Я согласен, — вставил меж тем Гарри свое весомое слово.
— И я тоже, — поддержал его Рон, хотя и сам был гостем в этом доме.
— Эм... Но я... Это очень мило с вашей стороны... — бормотала Вика.
— Между прочим, Андромеда рассказала мне весьма любопытную вещь, — улыбнулся Сириус, сцепив на столе руки в замок.
Вика умолкла, устремив на него свой взор. Кажется, она поняла, о чем он сейчас заговорит, и напряглась всем телом.
— Виктория, ты обладаешь магической силой.
— Правда? — удивился Рон.
— Э-э... Ну, я не знаю, радоваться мне этому или нет, — протянула Вика.
— Знаете, а меня это не удивляет, — заявил Гарри. — Это вполне логично, исходя из того, что Волдеморт не стал бы тратить ни секунды своего времени на маггла.
— Но ведь, я так понимаю, Виктория ведать не ведала, что она волшебница, — вмешалась Молли, сидевшая между Артуром и Гермионой. — Как же так?
— Вот именно, магия обычно проявляется в возрасте семи-восьми лет, — добавил Артур. — Во всяком случае, в нашей семье со всеми было так.
— Я что, уникум? — нервно усмехнулась Вика, барабаня по краю стола кончиками пальцев.
— А сколько тебе лет? — поинтересовалась Джинни, хитро прищурившись.
— Джинни, — строго одернула дочь Молли.
Вика не видела в вопросе ничего неприличного для себя, поэтому ответила:
— Мне двадцать три года.
— А я думал, что тебе лет семнадцать. — Казалось, изумлению Рона не было предела.
По лицам остальных можно было сказать, что их мнения совпадали. Вика еле удержала невольную улыбку.
— Я уже привыкла, — пожала плечами она. — А вот что я еще и... ведьма, у меня в голове просто не укладывается... Что же будет дальше? — уже тише добавила она по-русски.
— Еще один неоспоримый факт твоей магической сущности, — продолжил Сириус (Вике показалось, что в его голосе прозвучала довольная нотка), — то, что ты видишь этот дом.
— Вот здорово! Я так понимаю, что видят его только волшебники?
— Правильно. Ты схватываешь все на лету.
— Так, значит, возраст важен для... для всего этого?
— Не то чтобы важен... — задумчиво сказал Сириус. — Магическая сила наращивается с годами по мере взросления волшебника. Если по каким-то причинам раскрытие ее задерживается, в дальнейшем это может привести к неподконтрольным проявлениям стихийной магии. Но я, конечно, не специалист в этой области...
Этот разговор казался Вике сном, — красочным и реалистичным, но все-таки сном, — и потому ей до дрожи захотелось себя ущипнуть. Она незаметно ото всех сдвинула рукав джемпера, что было сил ущипнула чувствительный участок кожи — у сгиба локтя, — и едва не охнула вслух. Вот и убедилась в который раз, что это все та же действительность.
— А у Виктории случай посложнее, — медленно сказала Гермиона. — Видимо, у тебя магическая сила спала. Ну... как вулкан — если спровоцировать его пробуждение, он начнет извергаться...
— Ага, я понимаю твою мысль, — подхватил Гарри. — Сила Виктории пробудилась, вероятно, из-за того, что она соприкоснулась с другой магией, оказавшись в особняке Малфоев.
— Вероятно, это так, — согласился Сириус. — С тобой происходили еще какие-нибудь непонятные вещи, Виктория? Кроме вчерашнего инцидента?
Уставившись на свои руки, лежащие на коленях, Вика кивнула.
— Да, один раз — на следующий день после моего успешного побега, второй раз это произошло в полиции в Дерби.
— А это происходило в присутствии людей? — слегка встревоженно нахмурившись, спросил Артур Уизли.
— В самом непосредственном.
— Стихийная магия же в большинстве случаев проявляется при сильных эмоциональных всплесках, — подумав, сказала Гермиона. — А на эмоции влияют люди или же события, с ними связанные.
— Все верно. Я как вспомню, что надул тетушку Мардж... — скорчил смешную рожицу Гарри. — А кто меня спровоцировал? Она сама.
— Да, и тебя сам министр прикрыл, — сказал, усмехнувшись, Рон и скосил взгляд на Сириуса. Ведь эта история произошла как раз тогда, когда Блэк сбежал из Азкабана.
— Как это — надул? — удивленно взглянула Вика на Гарри.
— Ну вот так, в самом прямом смысле. Надулась тетушка как воздушный шарик и улетела в небеса.
— И ничего смешного в этом нет, — строго заметила Молли, когда Рон фыркнул.
— Так эта причина заставила тебя покинуть город, Виктория? — продолжал Сириус.
Но он чувствовал, что есть и другие причины, — учитывая, как отреагировала девушка на прошлую попытку спросить ее об этом. И вообще, в Виктории было много чего загадочного...
Оживившаяся Вика вновь помрачнела, опустив взгляд.
— Не только. Вернее, не эта причина... — Она решила рассказать о том кошмарном дне все по порядку — может быть, после этого ей станет немного легче. — Это случилось позже... после того самого всплеска... стихийной магии и того сна, о котором я говорила... У меня появилось такое чувство, что произойдет что-то ужасное. Я не знала, что делать, остаться или бежать. В конце концов, выбрала второе. Едва я выбежала из полицейского участка, здание взорвалось... и все, кто там был... никто не выжил... Та женщина-полицейская, инспектор Грейс, она погибла... Я как подумаю, что...
Голос Вики дрогнул и затих. Ошеломленные ее рассказом, присутствующие молчали. Гарри, которому не раз довелось столкнуться с ужасными вещами, от которых душа разрывалась, как никто другой понимал ее и сочувствовал. Впрочем, остальные были солидарны с ним не меньше. Во взгляде Джинни появилась мягкость; настороженность, направленная вначале на Викторию, исчезла.
— Сколько же тебе пришлось пережить... — прошептала Молли.
Вике, не любившей вообще-то чужой жалости к себе, это сочувствие не было неприятным.
Когда с завтраком было покончено, Вика вернулась в отведенную ей спальню. Она хотела побыть одна.
Она ведьма. Сегодня этот факт... если можно так выразиться, стал официальным.
По меркам обычных людей казалось бы — живи и радуйся своей пробудившейся магической силе, твори чудеса и все такое. Это же было так удивительно — обладать сверхспособностями, когда на дворе стоит век прогрессивных технологий, делавших труд человека куда проще и эффективнее. Но Вика просто-напросто терялась: одно дело знать, что магия все-таки существует, и совсем другое — вдруг понять, что и она обладает ею.
Значит, все эти явления, происходившие с ней, это стихийные выбросы магии? А если попытаться держать эмоции в узде? Сможет ли она направить энергетический поток на определенную цель посредством трезвого расчета?
Вика осмотрелась вокруг. Комната была обставлена по минимуму: довольно широкая кровать под сиреневым покрывалом, шкаф в углу, стол и стул рядом с окном, на полу ковер. Стандартная обстановка. Но вместе с тем ничего такого, на чем можно было бы попрактиковаться без боязни за вещь. Впрочем, ее останавливало отсутствие еще двух пунктов, без которых, как полагала Вика, творить волшебство по-настоящему было невозможно: палочки и какого-нибудь заклинания. Хотя насчет последнего она тоже сомневалась. Она все-таки еще так мало знает о премудростях жизни магов!
Затем мысли Вики вновь обратились к ее семье. Девушка настолько погрузилась в эту необычную для нее жизнь, что до нее только сейчас дошло: можно ведь попытаться связаться с родными по телефону! Вика звонко хлопнула себя по лбу, изумляясь своей несообразительности, подскочила на кровати, а затем опрометью кинулась из комнаты.
В коридоре было тихо. Сбавив шаг, Вика направилась к лестнице, надеясь встретить кого-нибудь по пути. Энтузиазм как-то приугас. Наверное, на нее подействовала атмосфера, царящая в этом несколько мрачноватом доме. Так и ждешь, что сейчас на тебя что-нибудь выпрыгнет из-за угла.
Хлоп!
Вика от неожиданности вскрикнула, когда прямо перед ней на лестнице, ведущей на третий этаж, раздался громкий хлопок. На нижней ступеньке материализовался Рональд.
— Рон! — сердито воскликнула перегнувшаяся через перила третьего этажа Гермиона. Возле нее показался встревоженный Гарри.
— Все целы?
Рон, осознав, что едва не травмировал Вику, трансгрессировав в опасной от нее близости, виновато запылал ушами.
— Да. Я просто немного испугалась, — заверила девушка, улыбнувшись для пущей убедительности.
— Прости! — начал усиленно извиняться Рон. — Я не специально...
— Ничего. Я еще не привыкла к тому, что люди могут телепортировать.
— Ты хотела сказать — трансгрессировать?
— Рон, путь по лестнице занял бы всего на несколько секунд больше! — сердито укорила Гермиона, спустившись к ним. — Помнится мне, что ты говорил то же самое Фреду с Джорджем два года назад!
— Гермиона, мы же получили лицензию, так что нам необходима практика!
— И что, теперь нужно трансгрессировать на головы людям?!
— Они почти все время так друг с другом, — пояснил Гарри Вике, с удивлением наблюдавшей за ругающейся парочкой. — С самого нашего первого дня знакомства. Вот люди — не могут обойтись без ссор...
— Понятно, — кивнула она. — Гарри, я хотела спросить...
В последний раз сердито сверкнув глазами на Рона, Гермиона переключила свое внимание на Вику.
— ...Можно ли мне как-нибудь связаться с моей семьей? По телефону, например, или по электронной почте?
— По какой почте? — с любопытством встрял Рон. — Этот... те-ле-фон я знаю, а как еще магглы общаются на расстоянии?
Гарри с Гермионой переглянулись.
— Видишь ли, Виктория... волшебники не имеют обыкновения пользоваться предметами маггловской техники... — начал с некоторым смущением Гарри. — Большинство — в основном чистокровные маги — даже приблизительно не знают их назначения.
— Это почему же, знаю! — сказал Рон уверенным тоном.
Гермиона чуть заметно улыбнулась этому патетичному заявлению.
— Ну... я уже поняла, что они вам вроде бы не нужны, — кивнула Вика — слова Рона подтвердили ее подозрения. — Но все равно...
Из холла послышались звук открывающейся двери, шаги и голоса. Рон посмотрел вниз.
— Ремус и Билл с Флер пришли.
Юные англичане поспешили поприветствовать прибывших, Вика спустилась следом, готовясь к еще одному знакомству.
Рыжеволосый молодой человек по имени Билл напомнил ей пирата с его длинными волосами, собранными в хвост, и серьгой в виде клыка в одном ухе. Шрам, пересекающий веснушчатое лицо, только усиливал это сходство. Вика предположила, что Билл тоже из семьи Уизли. А вот Флер, судя по имени — француженка, — была ослепительно красивой блондинкой лет двадцати, так и льнувшей к Биллу. При виде этой девушки Вика ощутила себя этакой нескладной простушкой. Элегантная белокурая дива и растрепанная, нервная брюнетка. Белое и черное. С Ремусом Вика поздоровалась уже как со старым знакомым.
— Bonjour, — в ответ на ее приветствие произнесла Флер мелодичным голосом. Ее голубые глаза смотрели на Викторию по-доброму, но в то же время испытующе, как будто она что-то сравнивала.
Теперь, размышляя о том, как бы связаться с родными, Вика сделалась немного рассеянной. Глядя на волшебников, она думала, как же они общаются друг с другом на расстоянии. Конечно, иметь способность телепортировать очень удобно, но когда волшебник не знает, где находится нужный ему человек, что он предпринимает? Посылает голубя с письмом? Вот, к примеру, откуда этот Волдеморт узнал про нее, Вику, и о том, где она живет?
Мысли Виктории потекли в другом направлении, обретая все более мрачный оттенок. Погрузившись в свои раздумья, она не сразу услышала, что ее кто-то позвал.
— Что? Простите, я задумалась... — извиняющимся тоном сказала она, очнувшись.
Как оказалось, в холле остались лишь она и Сириус — все остальные куда-то ушли.
— О чем же?
— Да обо всем...
— Гарри сказал, что ты хочешь связаться с семьей.
— Ну да, конечно хочу. Только он сказал, что маги... как это... не пользуются маггловской техникой.
— Это правда. У нас есть свои, магические способы.
— И какие же?
— Самый простой — это совиная почта.
— Совиная? — удивилась Вика. — Почему не голубиная?
— Так повелось с давних пор, не знаю почему, — сказал Сириус, слегка пожав плечами.
— А другие способы?
— Чары Патронум — однако, не каждый волшебник способен их сотворить. Еще есть сквозные зеркала.
— Сквозные — это как?
Сириус улыбнулся, глядя, как внимательно девушка слушает каждое его слово. Вика вопросительно подняла брови.
— Я что-то не так сказала?
— Нет, что ты. Я просто не припомню, когда в последний раз кому-то что-то объяснял.
Вика повернула голову в сторону кухни, откуда доносились приглушенные голоса.
— Вас, наверное, ждут, а я тут со своими вопросами...
— Это самый быстрый способ о чем-то узнать. Сквозные зеркала — это два связующихся между собой зеркала.
— Это вроде веб-камеры? Хотя зеркала — это лучше, ведь их можно взять куда угодно?
— Не знаю, что такое веб-камера, — признался Сириус — впрочем, явно безо всякого сожаления, — а зеркала — да, их можно просто положить в карман.
— Ну, я сама в технике не слишком разбираюсь. Теперь я думаю, все эти магические штучки — покруче всяких там хай-тек... Только вот жаль, что даже с их помощью я не смогу сообщить семье, что со мной все в порядке.
Вика с грустью опустила глаза на свои стиснутые руки.
— Они же обычные люди и вряд ли поймут, если к ним вдруг прилетит сова. Не говоря уж о каких-нибудь чарах.
— А ты пошли письмо подруге, — сказал Сириус. — Насколько я знаю, она-то в курсе, что с тобой случилось. Я имею в виду, что Алиса проинформирована о волшебниках.
— Вы так думаете? — В душе Вики вновь зажглась надежда. — Где бы только взять сову? И все остальное...
— Все можно найти, было бы желание.
— Да? Так, значит, и меня найти можно, если этого хочет Волдеморт?
— Виктория, я уже говорил, что пока с тобой мы, ему до тебя не добраться, — терпеливо сказал Сириус. — А здесь, в этом доме, ты в безопасности.
Наступила пауза, в течение которой они молча смотрели друг на друга. Наконец Вика кивнула.
— Хорошо бы. А как насчет моей семьи? Она будет в безопасности?
— Пока ты в Британии...
— Да, но Волдеморт этого не знает. — Вика повернулась к лестнице. — Я, пожалуй, пойду наверх.
— Да, конечно.
Сириус смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась в коридоре второго этажа, и спустился на кухню.
Tora-sanавтор
|
|
elSeverd, а не боитесь?:)
В фанфике, как мне сказали, романтики чересчур. |
Tora-sanавтор
|
|
А фиг его знает, вот честно. Потом то я задумалась, а не лучше было бы поместить ее в Англию (сделать жительницей страны то есть), но поздно было уже что-то менять.
|
Хех, ясно)
|
Юлианна Тесла
|
|
Symrak, вы сперва до уровня автора дорастите. А до тех пор держите лучше при себе свое "ценное" мнение.
|
Юлианна Тесла
|
|
Цитата сообщения Symrak от 13.01.2016 в 13:08 Юлианна Тесла, во-первых, Вы не знаете какой у меня "уровень". Хм, опубликуйте хотя бы одну работу - узнаем. А оскорблять чужой талант, причем неконструктивно и необоснованно - дело, знаете, нехитрое. Если работа не по вашему вкусу - вас читать никто не заставлял. И точка. 1 |
Юлианна Тесла
|
|
Symrak, просто обозвать работу "бредом" - незаслуженно и без всякой конкретики - это не обоснованность, это пустое хамство, и только.
Фанфик, к слову, шикарен. Интересная, реалистичная героиня, остальные персонажи очень канонно прописаны, отлично выстроен сюжет, но главное - МАКСИМАЛЬНО ВЫДЕРЖАНА АТМОСФЕРА МИРА РОУЛИНГ, что далеко не каждому автору удается. И это, между прочим, не только мое мнение. Так что уймитесь уже. |
отборные помои,с каждым годом таких помоев все больше и больше,возомнили себя писателями
1 |
Самый первый фанфик который я прочитал...
|
Фанфик шикарен! Спасибо автору!:3
1 |
Tora-sanавтор
|
|
Ju_panda
Спасибо! :) |
Сделать канат на первый день, проспать трое суток. Нахрен сбегать. Не могу читать, такая чушь что просто невозможно
|