| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Осмотр дома не дал ничего. В отличие от дома Хантов, порядком здесь не пахло, и слова младшей Уэйнрайт о «позориться» под собой основание имели. Здесь царил бардак — везде, и гостиная, не показавшаяся Гарри прибранной, оказалась наиболее прилично выглядящей комнатой. В других было хуже: везде и всё валялось, словно обитателям этого дома требовалось раза в два больше шкафов, нежели имелось в их распоряжении. Гарри показалось, что некоторые вещи валялись там, где валялись, годами, занимая кресла и диваны, и углы всех комнат. Впрочем, Гарри не сказал бы, что дом грязен — скорее, захламлён. Но полы здесь явно мыли, и даже пыль стирали. Кое-где. И никаких объедков нигде не было.
Среди этого барахла отыскать что-то действительно имеющее отношение к делу было непросто, и Гарри решил прислать сюда экспертов — как, впрочем, и в дом к Хант. Чутьё, правда, подсказывало ему, что искать здесь нечего, но он не нюхлер, чтобы полагаться на него всецело. Пусть эксперты всё осмотрят.
Дом Уэйнрайтов был большим, и народу здесь жило много: старшая миссис Уэйнрайт, трое её сыновей с детьми и жёнами, и двое дочерей с мужьями и детьми же, всего девятнадцать человек. Собственная спальня была лишь у матери семейства, её дети делили комнаты с супругами, а дети обитали в детских — по две для мальчиков и девочек. Сейчас часть детей была в Хогвартсе, остальные же обнаружились в комнатах под присмотром двух матерей. Остальные, как сообщили Гарри, были на кухне и готовились к поминкам. Мужья же их нашлись внизу, в полуподвальном этаже, где, кажется, поминки уже начали, используя примерно то же, что — как они должны были полагать — к ним и привело.
Закончив, Гарри — вместе с сопровождавшими его женщинами, так всё время и переругивавшимися — спустились вниз, и он принялся за дело нудное, но нужное: опрос. И хотя тот был довольно беглым, времени у Гарри это отняло порядочно, а сил — и того больше. Отношения в семье Уэйнрайтов были напряжёнными, и Гарри уже в который раз не мог понять, почему они все живут вместе и не разъезжаются. Здесь даже о большом наследстве речи не было: Уэйнрайты не были богаты, и самым ценным, насколько Гарри понял, был сам дом. Здесь все всех не то что ненавидели — нет, на ненависть их неприязнь не тянула — но не любили сильно. И здорово устали друг от друга. Зачем так мучиться? Но, впрочем, сейчас его куда больше интересовало, достаточно ли сильна была эта неприязнь, чтобы убить? По всему вроде выходило, что нет, да и не решало это убийство никаких проблем: Чарльз даже не был старшим сыном. Но вообще Гарри бы не удивился, если б его всё же отравил кто-то из родни… жена, возможно: теперь она обзавелась личной спальней. Некоторые за такое могут и убить… хотя люди подобного склада вряд ли согласились бы так жить.
И всё же сбрасывать со счетов эту версию не стоило. Тем более что из разговора с многочисленными Уэйнрайтами портрет убитого вырисовался не слишком приятный: тот был довольно вспыльчивым, как, впрочем, вся его родня, и, похоже, весьма любвеобильным. И это тоже вполне могло стать мотивом.
Сада у Уэнрайтов не было, и поблизости от дома наперстянка не росла — но это, разумеется, не могло стать препятствием для взрослого волшебника или волшебницы.
От Уэйнрайтов Гарри отправился в аврорат. Ему требовалась небольшая передышка и чашка кофе после этого семейства — и он очень надеялся хоть что-нибудь узнать про Праудфута. Вдруг его уже нашли?
В отделе обнаружился лишь Лестрейндж.
— Ничего, — сказал он сразу — Гарри даже не успел войти. — Воспер ещё не привезли, но должны вот-вот. Что у тебя?
— Да ничего пока, — отмахнулся Гарри. — Верней, много всего, но я ещё не определился с главной версией. Сейчас кофе выпью и поговорю с семейством третьего убитого. Потом зайду к экспертам — может, они определили место произрастания той наперстянки.
— В субботу? — возразил Лестрейндж. — Ты не спеши: пока привезут Воспер, пока мы с нею поработаем… результаты если и будут, то не раньше вечера.
— Может, она не владеет окклюменцией, — сам в это не веря, предположил Гарри.
— Может, — без малейшей надежды сказал Лестрейндж. — Но я очень удивлюсь. Я другого опасаюсь, — он слегка нахмурился. — Она может ничего не знать. Действительно не знать.
— Где прячется брат? — спросил Гарри, наливая воду в кофейник.
Лестрейндж кивнул и достал из стола печенье.
— И чего он хочет. Меня ещё волнует, откуда Воспер про Мальсибера узнал, — Лестрейндж достал чашки, пока Гарри засыпал в кофейник кофе. — Вернёшься — можешь этим заняться?
— Посмотреть в архиве все дела, где Мальсибер выступал в суде? Могу, — Гарри очень хотелось помочь хоть чем-нибудь.
— Нет, это нам найдёт стажёр — невелика сложность, — возразил Лестрейндж. — А ты с этими делами поработаешь. Может, найдёшь что — их не очень много. Списки посетителей судов уже смотрят. И ночью мы дежурим, — добавил он с каким-то упрямым выражением.
— Ты думаешь?..
— На самом деле нет, — признался Лестрейндж. — Но подстраховаться нужно — кто знает, вдруг там ещё эльфы есть. Их запрут сегодня на ночь, всех — но… по большому счёту, запереть где-то эльфа сложно. Так что найди возможность подремать пару часов сегодня вечером.
— Да я не…
— Это приказ, — скучным голосом проговорил Лестрейндж, и Гарри сдался.
После кофе Гарри заглянул к экспертам, но ответа про происхождение наперстянки не получил. Собственно, в субботу тому было взяться неоткуда, но Гарри тянул время, надеясь всё же что-нибудь узнать про Воспер. Но её всё не везли, и он, подавив нетерпеливый вздох, отправился в дом последнего погибшего, Конора Шелдона.
Верней, его родителей, потому что сам Шелдон жил один, и хотя Гарри собирался осмотреть его дом, сначала он хотел поговорить с родными.
Те жили рядом со Шлусбери, неподалёку от реки, но в дом Гарри отправился камином: места эти он знал не слишком хорошо, и тратить время на поиск не хотел.
И оказался в небольшом и полутёмном холле, выложенным чёрно-белой плиткой.
— Британский аврорат! — громко проговорил Гарри, стоя возле самого камина. — Аврор Гарри Поттер. Мистер и миссис Шелдон! Вы дома?
Наверху раздались шаги, и мужской голос не слишком радостно спросил:
— Что вам надо? Там стойте — я иду.
— Стою! — громко ответил Гарри.
Шаги над головой сместились к лестнице, потом ступени заскрипели, и вскоре в холл спустился высокий сутулый мужчина лет, наверное, шестидесяти. Он был в тёмном, даже, может, в чёрном — попадающего в холл из небольшого окошка у двери света было недостаточно, чтобы определить точно.
— И что вам надо? — неприветливо поинтересовался он.
— Мистер Шелдон? — утонил Гарри. И, дождавшись кивка, представился ещё раз: — Аврор Гарри Поттер. Мы выяснили, что ваш сын…
— Не вы, — сварливо оборвал его мужчина. — Это в Мунго выяснили.
— …был отравлен вместе с друзьями, — продолжил Гарри. — Чтобы найти убийцу, мне…
— …нужно опросить нас и осмотреть его дом, — неприветливо перебил Шелдон. — Знаю. Опрашивайте. А с его домом сами разбирайтесь. У нас туда ходу нет.
— У вас есть предположения, кто мог быть целью отравителя? — что ж, у Гарри тоже не было настроения болтать. А Шелдон убитым горем родителем не выглядел. Возможно, дело было в отношениях между ним и умершим, а возможно, горе облегчало существование ещё двух сыновей. А может, Шелдону в целом не было свойственно ярко выражать чувства.
— Да кто угодно, — неприязненно ответил Шелдон. — Те ещё ублюдки были.
— Кто именно? — уточнил Гарри.
— Да все, — Шелдон махнул широкой костистой ладонью.
— Друзья вашего сына? — настырно и дотошно уточнил Гарри. — Мистер Хант и мистер Уэйнрайт?
— Да все трое, — Шелдон нахмурился и сморщился.
— Друзья вашего сына, что называется, сбивали его с пути? — спросил Гарри — и получил в ответ раздражённое:
— Кто там кого куда сбивал — не знаю. По мне, все одинаковые. Были.
— Расскажите, — попросил Гарри. — Кем бы они ни были, убивать их ни у кого права не было.
— Кто знает, — отозвался Шелдон. — Ну идёмте тогда туда, что ли, — предложил он, махнув рукой влево — и пошёл к двери, ведшей, как выяснилось, когда Гарри за ним последовал, в гостиную.
Та была совсем небольшой, но довольно уютной и весьма старомодной: тёмная мебель, несколько потёртая, пожалуй, несколько её загромождала, но места оставалось достаточно для того, чтобы подойти к дивану или креслам и расположиться там со всем удобством. Шелдон уселся в одно из кресел и, кивнув Гарри на другое, сказал:
— Насчёт права — не уверен. Конор мой сын, конечно… был — но вообще не знаю, в кого он пошёл. Дерьмовый человек был.
— Почему? — как ни странно, Гарри не так уж редко встречал такое отношение родителей к убитым детям. Гораздо чаще, чем когда-то мог подобное представить.
— Сказал: не знаю, — неприветливо огрызнулся Шелдон. — Может, проклял кто.
— Какие его поступки дают вам основание так говорить? — невозмутимо переформулировал Гарри.
— Разные, — Шелдон раздражённо хмыкнул. — Я удивляюсь, что какая ведьма его не прокляла как следует. И давно.
— Давно удивляетесь? — уточнил Гарри, и Шелдон покривился, будто тот сморозил глупость.
— Гнилой был парень, — сказал Шелдон. — Вечно что-нибудь выдумывал дерьмовое.
— Так что, вы говорите, ведьма? — вернулся Гарри чуть назад. — Вы знаете кого-нибудь, у кого были основания проклясть Конора?
— Он мне не докладывал, — отрезал Шелдон. — Я разговоры слышал. Они как надерутся — так болтают. Вот одна и кокнула всех трёх. Имела право.
— Мне бы очень помогло, если бы вы назвали имя, — сказал Гарри, но Шелдон пожал плечами:
— А я знаю? Теперь всё кануло, — он махнул рукой. — И, может, к лучшему. Я, если так, не осуждаю.
— Убийцу вашего сына? — переспросил Гарри, и Шелдон сморщился:
— Он таким родился. Некоторые дети рождаются испорченными. И ничего тут не поделать. Братья у него нормальные, а он гнильё. Теперь всё — в землю, и конец, — он встал. — Всё, мне вам больше нечего сказать.
— Мне нужно поговорить с вашей женой, — Гарри тоже поднялся — и получил отказ:
— Спит она. Напилась успокоительного да и спит. Завтра приходите.

|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
|
Alteya
Агнета Блоссом Знает)) Какая именно ведьма?)) Это Шелдон сказал про ведьму. Вот он предполагает(или знает), какая именно. А Гарри разбираться. |
|
|
клевчук Онлайн
|
|
|
о. Вспомнилось.
Лет 20 назад коллега своего муженька от пьянки пыталась отучить. и в выпивку ему настойку чемерицы бухнула. Может, и тут тоже кого пытались отучить? не от пьянства, так от кобеляжа? а оно вон как вышло... 3 |
|
|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
|
клевчук
Может быть, кто-то последовал "доброму" совету... Но вообще ведьмы должны же хоть как-то в зельях ориентироваться: не знать какой эффект у наперстянки - это странно, там дозировка каплями, и то если нет противопоказаний. А если спёрли всю бутылку, песец неизбежен. Вот мистер Шелдон может элементарно жену защищать. Может быть, никто никого и убивать не хотел. Оно само получилось. 1 |
|
|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
|
клевчук
А муж коллеги как, жив остался? А то там тоже при передозе и ослабленном возлияниями организме кони двинуть на раз... |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
Агнета Блоссом
Показать полностью
Alteya Да!))Дык вот если узнать, какая именно ведьма, так дело будет раскрыто.) Это Шелдон сказал про ведьму. Вот он предполагает(или знает), какая именно. А Гарри разбираться. Ну может он и вспомнит... клевчук о. Вспомнилось. Ох. И что, все муж? Кончился?Лет 20 назад коллега своего муженька от пьянки пыталась отучить. и в выпивку ему настойку чемерицы бухнула. Может, и тут тоже кого пытались отучить? не от пьянства, так от кобеляжа? а оно вон как вышло... Вообще, запросто ( Агнета Блоссом клевчук Вполне могло само!Может быть, кто-то последовал "доброму" совету... Но вообще ведьмы должны же хоть как-то в зельях ориентироваться: не знать какой эффект у наперстянки - это странно, там дозировка каплями, и то если нет противопоказаний. А если спёрли всю бутылку, песец неизбежен. Вот мистер Шелдон может элементарно жену защищать. Может быть, никто никого и убивать не хотел. Оно само получилось. Она хотела как лучше... |
|
|
Alteya
Дадада, гнилые детки. Уж что родилось - то родилось, остальные вон нормальные! 1 |
|
|
Merkator Онлайн
|
|
|
Поттер - наивный, неиспорченный борьбой с родственниками человек) Ну как можно съехать от такой родни, это ж они в доме останутся, жить-поживать спокойно, гады такие! Пусть родичи сами куда хотят уезжают)
2 |
|
|
клевчук Онлайн
|
|
|
Агнета Блоссом
клевчук Остался. Они ту бутылку на троих выжрали.А муж коллеги как, жив остался? А то там тоже при передозе и ослабленном возлияниями организме кони двинуть на раз... Но через год допился до реанимации - и после того пить бросил. как отрезало! 2 |
|
|
клевчук Онлайн
|
|
|
Merkator
Поттер - наивный, неиспорченный борьбой с родственниками человек) Ну как можно съехать от такой родни, это ж они в доме останутся, жить-поживать спокойно, гады такие! Пусть родичи сами куда хотят уезжают) Вот посмотрит Поттер на то, какая родня-то бывает, так ему и Дурсли нормальными покажутся. святые люди, тащем-то.Вернон 3 иждивенцев на горбу тащил и терпел. 5 |
|
|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
|
клевчук
Агнета Блоссом Позднее зажигание - но таки же сработало!Остался. Они ту бутылку на троих выжрали. Но через год допился до реанимации - и после того пить бросил. как отрезало! Вот потому яды и применяют, м-м-м... с разными целями: или объект чуть не сдохнет, но будет полезный эффект, или уже объект помре, но это просто фактор риска (да хоть бы и помер, задрал уже, надо алиби состряпать понадёжнее, на всякий случай). 1 |
|
|
Позднее зажигание - но таки же сработало! "Помнишь, нам в армии бром в компоте давали? Кажись, подействовал"4 |
|
|
клевчук Онлайн
|
|
|
Агнета Блоссом
клевчук Вот. Жена к нему в реанимацию пришла, когда очнулся, и ласково сказала, что мол уже и костюмчик приготовила похоронный, и тапочки... так что пей, дорогой, чтобы добро зря не пропало.Позднее зажигание - но таки же сработало! Вот потому яды и применяют, м-м-м... с разными целями: или объект чуть не сдохнет, но будет полезный эффект, или уже объект помре, но это просто фактор риска (да хоть бы и помер, задрал уже, надо алиби состряпать понадёжнее, на всякий случай). - Назло тебе брошу! - озлился дорогой. Козел. 2 |
|
|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
|
isomori
"Помнишь, нам в армии бром в компоте давали? Кажись, подействовал" Это когда уже восемьдесят стукнуло?ну да, ну да... 2 |
|
|
Агнета Блоссом Онлайн
|
|
|
клевчук
Агнета Блоссом О, так был ещё дополнительный фактор! Тогда да, точно сработало.Вот. Жена к нему в реанимацию пришла, когда очнулся, и ласково сказала, что мол уже и костюмчик приготовила похоронный, и тапочки... так что пей, дорогой, чтобы добро зря не пропало. - Назло тебе брошу! - озлился дорогой. Козел. Чтоб жене досадить, оно конечно. 1 |
|
|
клевчук Онлайн
|
|
|
Агнета Блоссом
клевчук дак это вообще святое!О, так был ещё дополнительный фактор! Тогда да, точно сработало. Чтоб жене досадить, оно конечно. 1 |
|
|
LGComixreader Онлайн
|
|
|
клевчук
Вернон 3 иждивенцев на горбу тащил и терпел. Вернон вообще мудр. "Маги - уроды ненормальные!".2 |
|
|
клевчук Онлайн
|
|
|
1 |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
isomori
Показать полностью
Alteya Вот!!!Ну так всё сходится. Выборка есть, наблюдения долговременные. Merkator Поттер - наивный, неиспорченный борьбой с родственниками человек) Ну как можно съехать от такой родни, это ж они в доме останутся, жить-поживать спокойно, гады такие! Пусть родичи сами куда хотят уезжают) О дааа!!! Вы таки понимаете, об чем говорите!))) клевчук Агнета Блоссом Да ну.Остался. Они ту бутылку на троих выжрали. Но через год допился до реанимации - и после того пить бросил. как отрезало! Удивительно. Магия реанимации, не иначе. клевчук Merkator Между прочим, да.)))Вот посмотрит Поттер на то, какая родня-то бывает, так ему и Дурсли нормальными покажутся. святые люди, тащем-то. Вернон 3 иждивенцев на горбу тащил и терпел. Агнета Блоссом клевчук Надо! Сколько уже можно!Позднее зажигание - но таки же сработало! Вот потому яды и применяют, м-м-м... с разными целями: или объект чуть не сдохнет, но будет полезный эффект, или уже объект помре, но это просто фактор риска (да хоть бы и помер, задрал уже, надо алиби состряпать понадёжнее, на всякий случай). Ирод. клевчук Агнета Блоссом А, это так сработало?) Ну тоже вариант.Вот. Жена к нему в реанимацию пришла, когда очнулся, и ласково сказала, что мол уже и костюмчик приготовила похоронный, и тапочки... так что пей, дорогой, чтобы добро зря не пропало. - Назло тебе брошу! - озлился дорогой. Козел. Козёл клевчук Агнета Блоссом А как же!дак это вообще святое! LGComixreader клевчук И в чём он неправ?Вернон вообще мудр. "Маги - уроды ненормальные!". 1 |
|
|
Merkator
Поттер - наивный, неиспорченный борьбой с родственниками человек) Ну как можно съехать от такой родни, это ж они в доме останутся, жить-поживать спокойно, гады такие! Пусть родичи сами куда хотят уезжают) Помнится, диссиденты про КПСС так же рассуждали при позднем Брежневе. По словам Буковского. |
|
|
Alteyaавтор
|
|
|
isomori
Merkator Было! )Помнится, диссиденты про КПСС так же рассуждали при позднем Брежневе. По словам Буковского. |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|