Название: | Dumbledore's Next Great Adventure Part 1 |
Автор: | dunuelos |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/9824342/1/Dumbledore-s-Next-Great-Adventure-Part-1 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Следующие несколько дней Альбус провёл за разбором документов в своём кабинете. Понимание рассуждений Вульфрика часто ускользало от него. Многие решения и политика были настолько иррациональными, что казалось, его альтернатива начала впадать в маразм.
Особенно сильно Дамблдора поразила книга, состоящая из одних лишь точек.
Воспоминания, которые нашёл Альбус в комнате с омутом памяти его шокировали. Некоторые из них было про юного Гарри Поттера, Невилла Лонгботтома, Сириуса Блэка, Тома Рэддла и других. Альбус отчаянно хотел изменить всё сразу, но на это потребуются годы.
Количество его альтернативных внуков и внучек сократилось до трёх. Гарри, Невилл и Сьюзен Боунс единственные остались по сравнению с шестнадцатью или около того, которые были у него в его мире. Он горевал по юной Розе, Мариусу… он не мог даже завершить список, не приходя в бешенство. Мог лишь только мысленно пожелать добра людям из своего прошлого и надеяться увидеть их, когда они начнут своё следующее приключение.
А у него сейчас были безотлагательные дела.
* * *
Первое заседание Визенгамота, на котором вместо Вульфрика присутствовал Альбус, начиналось в десять утра первого июля. В отличие от его собственного мира, здесь он был Верховным чародеем.
Место Верховного чародея было церемониальным. Верховный чародей голосовал только в случае равенства голосов, его роль, главным образом, заключалась в соблюдении порядка заседания и объявлении повестки дня. Сам он не мог выносить на обсуждение вопросы, и в случае личной инициативы приходилось действовать через рядовых членов собрания, поэтому профессор заблаговременно заручился поддержкой нескольких доверенных лиц.
После первичной дискуссии по нескольким вопросам Дамблдор объявил:
— Далее, на повестке дня ходатайство о вынесении предложения на рассмотрение собрания от Августы Лонгботтом, — как только Альбус закончил вступительную речь, поднялась вдовствующая леди Лонгботтом.
— Не так давно мне стало известно о проблеме, проистекающей из несовершенства нашей системы правопорядка. Огромная несправедливость коснулась одного волшебника Магической Британии: из-за ложного обвинения сокурсника, студент Хогвартса был исключён, а его палочка сломана, без суда и возможности апелляции. Я ходатайствую о проведении должного расследования и судебного разбирательства.
Зал мгновенно наполнился голосами, большинство присутствующих, разумеется, интересовало, о ком идёт речь. Поспешил подняться Люциус Малфой.
— Я хотел бы узнать имя студента. Не слышал, чтобы в последнее время кому-либо из учащихся в Хогвартсе ломали палочку.
— Речь идёт о Рубеусе Хагриде, смотрителе леса и хранителе ключей Хогвартса, — сказала Августа в ответ.
Снова поднялся гул голосов, и на этот раз слово решила взять женщина в розовой мантии, внешне поразительно напоминавшая жабу.
— Кхм-кхм. Должно ли собрание Визенгамота тратить своё время на обсуждение столь давнего дела? Я считаю, что данное ходатайство должно быть…
— ПРОТЕСТУЮ! — раздался гневный окрик миссис Лонгботтом. — Я ещё не закончила своё ходатайство, и не представила его в полном объёме. И как может обсуждение столь вопиющего случая быть пустой тратой времени собрания? Разве это не наш долг, обеспечивать надлежащую работу системы правосудия? Если заместитель министра магии рассматривает для себя выполнение прямых обязанностей Визенгамота как бесполезное времяпровождение, ей следует воздержаться от участия в собраниях.
Долорес Амбридж пришла в ярость. Ей удалось получить повышение до уровня заместителя всего год назад, когда Миллисента Багнолд решила выйти на пенсию, а на пост министра был избран Корнелиус Фадж, который и отдал ей тогда предпочтение.
Своей разгромной речью Амбридж рассчитывала произвести на него впечатление, но Лонгботтом перепутала все карты, весьма резко прервав её. Долорес уже готовилась ответить не менее колкой репликой, но вовремя поймала раздражённый взгляд министра, который мигом остудил её пыл.
Августа тем временем продолжала.
— Как я уже сказала, над Рубеусом Хагридом не проводилось судебного разбирательства. А в то же время, ему вменяли в вину смерть сокурсницы. По сведениям, полученным от Верховного чародея Визенгамота, Отдел магического правопорядка не возбуждал дела по данному инциденту, вина подозреваемого не была доказана, и он до сих пор находится под тенью подозрения. Сейчас я обращаюсь к нынешнему руководству Отдела магического правопорядка с ходатайством о проведении расследования по данному делу, с последующим слушанием в суде с целью либо предъявить обвинение либо оправдать Рубеуса Хагрида.
Альбус кивнул Августе в знак признательности.
— Ходатайство озвучено. Есть ли те, кто поддерживает его?
Поднялся ещё один союзник Дамблдора.
— Я поддерживаю данное ходатайство.
— Ходатайство к Отделу магического правопорядка о расследовании дела Рубеуса Хагрида было выдвинуто и поддержано. Данное ходатайство открыто для обсуждения, — объявил Альбус.
Обсуждение длилось недолго, и, после немногочисленных протестов со стороны «тёмной» фракции, было наконец одобрено большинством. Лицо Амбридж перекосилось от недовольства.
День собрания прошёл за рассмотрением ходатайств, несколько раз перетекавших в пикировки между магами Визенгамота. Перед тем как завершить сессию, Дамблдор объявил:
— И, в заключение, последнее постановление. Первого ноября 1981 года, по приказу Верховного чародея Визенгамота, в порядке чрезвычайной ситуации, завещание Джеймса и Лили Поттеров было временно опечатано. Учитывая грядущее возвращение их сына в магическую Британию, и, как Верховный чародей собрания, я постановляю распечатать и озвучить последнюю волю семьи Поттеров. Огласка завещания будет произведена в моём присутствии, также в свидетели я призываю руководителя Отдела магического правопорядка. После подтверждения подлинности завещание будет доступно для ознакомления всем упомянутым в нём лицам.
Официальная часть на этом закончилась, и зал снова заполнился множеством голосов. Дамблдор уже направился к выходу из зала, но его нагнал министр магии, за которым неотступно семенила его жабоподобная заместительница.
— Альбус! Альбус! Мне нужно с тобой обсудить пару вещей! — воскликнул Корнелиус, надеясь перехватить Дамблдора до того, как тот уйдёт.
Профессор притормозил, не без удовольствия отмечая, что все усилия последней недели не прошли даром и он постепенно возвращается в форму. В его возрасте это было нелегко, но сейчас Дамблдор чувствовал энергию и подъём сил, чего нельзя было сказать о Фадже, которому ускоренный шаг сбил дыхание.
— Неужели вскрытие завещания Поттеров так необходимо? В конце концов, юный Поттер ещё не вернулся, — слегка взволнованно поинтересовался министр. Его друг, Люциус Малфой, поделился своими опасениями насчёт подобной инициативы.
— Да, это необходимо. Завещание опечатали во время массового беспорядка. Однако суды над Пожирателями Смерти уже давно закончились, а сам Волан-де-Морт, — Фадж вздрогнул, — с тех пор не давал о себе знать. Таким образом, более нет оснований для сокрытия завещания.
На это министру было нечем возразить, но он не сдавался.
— Хорошо. В таком случае я бы тоже хотел засвидетельствовать вскрытие завещания. Чтобы убедиться, что всё пройдёт должным образом, разумеется.
После такого заявления Дамблдор остановился как вкопанный.
— Министр? Вы сомневаетесь в работе Отдела магического правопорядка? — несколько магов из этого отдела, находившиеся неподалёку, посмотрели на них.
Это не осталось незамеченным для министра, и он тут же поспешил возразить:
— Нет-нет, что вы! Конечно же у меня нет никаких сомнений по поводу работы Отдела магического правопорядка. Я просто хотел убедиться, что всему перечисленному в завещании будет уделено надлежащее внимание.
— Приятно слышать, министр, что вы отдаёте должное моей работе! — неожиданно прозвучал голос Амелии Боунс, и оба мага обернулись ей навстречу. Мадам Боунс подошла ближе и приветственно кивнула Дамблдору. — Господин Верховный чародей, я принимаю ваше предложение засвидетельствовать вскрытие завещания.
— Благодарю вас, мадам Боунс. Как раз сейчас я направляюсь в архив, чтобы получить опечатанный документ, у вас найдётся несколько минут свободного времени?
Столь почтительный ответ привёл Амелию в замешательство. Обычно профессор Дамблдор не утруждал себя излишними формальностями и имел весьма скверную привычку даже на официальных встречах обращаться ко всем по имени. Разумеется, в какой-то степени это было простительно, учитывая, что многие маги были когда-то его учениками, однако правила хорошего тона никто не отменял.
— Да, найдётся. Признаться, мне самой интересно узнать последнюю волю Поттеров.
Внеплановый визит столь высокопоставленных лиц несколько обескуражил заведующего архива, но он сумел быстро взять себя в руки и поприветствовал зашедших:
— Министр, господин Верховный чародей, глава Отдела магического правопорядка. Чем могу помочь?
Дамблдор взял слово.
— Как Верховный чародей Визенгамота я отменяю свой приказ о сохранении завещания Джеймса и Лили Поттер в опечатанном виде и даю постановление его распечатать.
Заведующий архивом незамедлительно отправил одного из своих подчинённых за требуемыми документами, и спустя несколько минут желаемый конверт был передан Дамблдору. Альбус взмахнул палочкой и торжественно произнёс:
— Как Верховный чародей Визенгамота я снимаю свою печать. Пусть все присутствующие засвидетельствуют, — профессор произвёл ещё несколько замысловатых движений палочкой и дотронулся до конверта. Магическая печать, сохранявшая документы на протяжении последних десяти лет, исчезла, как будто её и не было.
Бегло просмотрев завещание, Альбус ощутил очередной прилив раздражения. Глупость Вульфрика, казалось, не имела границ. Профессор передал документы мадам Боунс.
— Ознакомьтесь. Здесь есть информация конфиденциального характера, и она может стать весомым основанием для проведения расследования. Передаю вам завещание и дополнения к нему в официальном порядке.
Амелия также быстро просмотрела полученные документы и нахмурилась, осознав, как сильно факты, представленные в них, грозили повлиять на события в Министерстве Магии. Не колеблясь больше ни секунды, мадам Боунс быстро вложила завещание и дополнения к нему обратно в конверт и взмахнула палочкой.
— Заведующий архивом, Верховный чародей, министр, свидетельствуйте. Волей главы Отдела магического правопорядка я вновь опечатываю данное завещание до момента представления сих документов на собрании Визенгамота как доказательство в ходе предстоящего расследования, которое я возьму под свой личный контроль, — мадам Боунс завершила свою речь опечатывающим заклинанием, что сильно возмутило Фаджа.
— Постойте-ка, я тоже должен был ознакомиться с завещанием как свидетель и как министр магии!
Амелия не торопясь повернулась к нему и твёрдо произнесла:
— В этом документе доказательства, уличающие в коррупции предыдущий созыв кабинета министра магии. Думаю, вы вряд ли желаете быть замешанным в этом разбирательстве.
Фадж слегка побледнел и, казалось, в момент утратил всякий интерес к вновь опечатанным документам.
— Если речь идёт об ошибках прошлого созыва, тут уж я не несу никакую ответственность.
После этого Корнелиус поспешил откланяться и своей немного ковыляющей походкой направился к выходу. Амбридж засеменила следом, не сказав ни слова. Заявление мадам Боунс обеспокоило министра, и он спешил обратно к залу собрания, надеясь перехватить Люциуса Малфоя до того, как тот уйдёт, и заручиться дельным советом.
Тем временем Дамблдор продолжил разговор с мадам Боунс уже без свидетелей:
— Полагаю, вы обратили внимание на то, что крёстный отец Гарри связан магической клятвой? — Амелия кивнула. — Я доверяю завещание вам. От него слишком многое зависит.
* * *
Одним из существенных отличий Альбуса от Вульфрика оставалась его вера в людей. Он ни капли не сомневался в добропорядочности мадам Боунс и знал, что всегда может доверять ей, вне зависимости от вселенной.
Вернувшись на своё рабочее место, Дамблдор пригласил Хагрида к себе в кабинет и поделился решением о пересмотре его дела и планируемым ходом расследования. Лесник был столь растроган, что покидал кабинет директора со слезами счастья на глазах. Дело предстояло непростое, особенно на фоне текущей ситуации в Министерстве, но Дамблдор твёрдо намеревался довести его до конца и восстановить справедливость.
Что касается его альтернативной версии, Вульфрик полностью заслуживал воздаяния за свои прегрешения, и особенно за то, что пережил по его вине Сириус Блэк.
* * *
Дополнение I: Приписка.
Данное дополнение, от 26 октября 1981 года, вносит изменения в завещание Джеймса Чарльза Поттера и Лили Мэри Поттер, в девичестве Эванс, от 15 августа 1980 года. Данный документ является первостепенным в случае любых противоречий с вышеупомянутым завещанием и вносит поправки в следующие части:
Статья 2. Исполнитель завещания.
Исполнителем завещания назначается Артур Уизли, друг семьи. Ему полагается разовая выплата из фамильного сейфа Поттеров в размере 5000 галлеонов, полная компенсация всех расходов, необходимых для исполнения последней воли завещателей, и ежегодная выплата в размере 1000 галлеонов до момента исполнения всех пунктов завещания и настоящего дополнения к нему, или до тех пор, пока один из оставшихся в живых супругов, или их наследник, или суд не постановит, что услуги исполнителя более не требуются.
В случае, если Артур Уизли будет не в состоянии исполнять последнюю волю завещателей, иной исполнитель назначается собранием Визенгамота. Любой исполнитель должен принести магическую клятву исполнять последнюю волю завещателей честно, точно и непредвзято.
Исполнитель должен передать свидетельские показания, содержащиеся в настоящем приложении, руководителю Отдела магического правопорядка. Если показания содержат информацию, служащую доказательством, их копия должна быть также передана главному мракоборцу.
Статья 3. Опека над несовершеннолетними детьми, Гарри Джеймсом Поттером и последующими.
В случае недееспособности или смерти одного из супругов опека остаётся у второго супруга. Никто более из родственников не имеет права претендовать на опеку без добровольного согласия дееспособного супруга.
В случае недееспособности или смерти обоих супругов опека передаётся строго в следующем порядке:
1) Сириус Блэк, крёстный отец Гарри Джеймса (утверждён магической клятвой). В случае, если Сириус Блэк на момент исполнения завещания или настоящего дополнения к нему не состоит в браке, опека переходит к попечителям, указанным во втором пункте. В этом случае Сириусу Блэку должна быть предоставлена возможность посещения детей. В случае, если попечители, указанные во втором пункте, не могут взять на себя опеку, первоочерёдное право возвращается к Сириусу Блэку вне зависимости от его семейного положения.
2) Фрэнк Лонгботтом и/или Алиса Лонгботтом, последняя является крёстной матерью Гарри Джеймса (утверждена магической клятвой). В случае, если опека перешла другим попечителям, Алиса Лонгботтом должна быть предоставлена возможность посещения детей. В случае, если один из супругов Лонгботтом не в состоянии взять опеку, право попечительства предоставляется второму супругу.
3) Андромеда Тонкс и Тед Тонкс. В случае, если один из супругов Тонкс не в состоянии взять опеку, право попечительства предоставляется второму супругу.
4) Минерва МакГонагалл. В случае, если она не в состоянии стать попечителем, Минерве МакГонагалл предоставляется право самой выбрать подходящего опекуна, не ориентируясь на предпочтения завещателей, указанные в настоящем дополнении к завещанию. В случае, если она не в состоянии выдать рекомендацию, право опеки переходит к следующим лицам.
5) Петунья Дурсль, в девичестве Эванс. Попечительство должно быть передано только при предварительном добровольном согласии Петунии Дурсль. Вернон Дурсль не имеет права быть опекуном в случае, если Петунья Дурсль недееспособна или не в состоянии взять опеку на себя. В случае взятия попечительства, Петунья и Вернон Дурсль обязаны относиться к опекаемым детям как к своим собственным, что должны регулярно проверять службы опеки детей. Магическая опека в этом случае должна перейти к любому из вышеперечисленных волшебников, с приоритетом в порядке упоминания в настоящем дополнении. В случае, если никто из перечисленных волшебников не в состоянии быть магическим опекуном, право им стать переходит к Питеру Петтигрю. В случае, если он также не способен стать попечителем, право назначить опекуна в магическом мире предоставляется директору школы магии и волшебства Хогвартс.
Любая женатая пара или одинокий волшебник, выбранный Альбусом Дамблдором, может стать магическим(и) опекуном(ами), с приоритетом в следующем порядке:
— женатая пара волшебников с ребёнком;
— женатая пара волшебников;
— волшебник с ребёнком;
— волшебник.
В случае, если Альбус Дамблдор не имеет возможности выбрать опекуна(ов), право выбора предоставляется Филиусу Флитвику, наставнику и другу.
Любой попечитель назначается Министерством Магии в соответствии с законом и обязуется принести магическую клятву заботиться о детях завещателей и действовать в их интересах. Римусу Люпину должно быть предоставлено право посещения детей вне зависимости от законодательства, действующего в отношении оборотней на момент исполнения завещания и настоящего дополнения к нему.
Статья 6. Имущество.
Все завещания имущества остаются в силе, со следующими уточнениями:
1) Имущество, завещанное Эдгару Боунс, Марлен МакКиннон, Фабиану и Гидеону Прюэтту, и всем остальным, кто на момент исполнения завещания и настоящего дополнения к нему скончался, переходит к их наследникам, установленным в соответствии с законом.
2) Сириусу Блэку дополнительно завещается одна четвёртая содержимого винного погреба главной усадьбы Поттеров в благодарность за отличную идею с подменой настоящего хранителя тайны Поттеров, скрывающихся под заклинанием Фиделиус.
3) Питеру Петтигрю дополнительно завещается одна четвёртая содержимого винного погреба главной усадьбы Поттеров в благодарность за мужество стать хранителем тайны Поттеров, скрывающихся под заклинанием Фиделиус.
Исполнитель обязуется передать адресатам последние послания от завещателей, находящиеся в приложении, в обозначенное время или при наступлении указанных обстоятельств. Если к моменту исполнения завещания или настоящего приложения к нему адресаты не будут в состоянии получить сообщение, оно должно быть сохранено в архиве, как приложение к завещанию.
Датировано: 26 октября 1981 года.
Завещатели:
Джеймс Чарльз Поттер
Лили Мэри Поттер
Свидетели:
(адвокат)
(секретарь адвоката)
Небесная канцелярия
Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, известный читателям данной истории больше как «Вульфрик», был пристёгнут к креслу перед большим экраном. Каждый раз, когда раскрывалась или исправлялась одна из его многочисленных ошибок, души, окружавшие его со всех сторон, громко восхваляли его альтернативную версию и без всякого стеснения обсуждали, насколько Альбус лучше своего предшественника. Каждый возглас восхищения отдавался болью в душе Вульфрика, особенно в сочетании со шквалом замечаний и критики уже в его адрес буквально за каждое принятое им решение. В конце дня души всегда возвращались в места своего пребывания, и из их разговоров Вульфрику стало понятно, что не у всех после смерти столь неблаговидные условия, в которых приходилось коротать дни ему самому.
Загробная жизнь оказалась довольно неприятной, и пока что ничто не предвещало перемен к лучшему. Это было его следующее великое приключение, для его старой сморщенной задницы.
Начало интересное, спасибо
|
Cпасибо
|
Ognezvezdпереводчик
|
|
Jzash
За что? 1 |
Artemo
|
|
Хельга Шуу
У Роулинг любимый прием - фамилия и имя с одной буквы. В оригинале все основатели, плакса Миртл, ива, пушки педдл и другие квиддичные команды именовались подобным образом. Эту особенность решили сохранить, но перевести фамилии. Это привело и к смене имён |
Shvaberzero Онлайн
|
|
Особенно сильно Дамблдора поразила книга, состоящая из одних лишь точек. Ах если бы заклинания были не на латыни, а на брейнфаке. Хотел бы посмотреть на произношение.Очевидно, никто из других членов суда не стремился вступить в конфликт с мадам Боунс, так как люди особо живо откликались на его комментарии. М.б. "не особо живо"?2 |
Любопытно.
Спасибо за перевод! 2 |
малкр
|
|
Спасибо за главу)))
|
Ognezvezdпереводчик
|
|
малкр
) |
Ognezvezdпереводчик
|
|
Nettris
Каноный Дамблдор тоже доброжелательный ) |
Ognezvezdпереводчик
|
|
Nettris
Да человек который написал этот фанфик большой молодец |
Ognezvezd
Вы тоже очень неплохо потрудились))) Спасибо)))) |
Ognezvezdпереводчик
|
|
Nettris
Ещё трудиться и трудиться |
Странно, что никто не указал на очевидный огрех —учитывая место действия первой главы, имя одного из героев там скорее стоило перевести как "Пётр", а не "Питер".
|
Artemo
|
|
DistantSong
Огрех не столь очевидный для человека, не знакомого с иными ветвями христианства, не восточно-ортодоксального. Апостол Пётр - значимая фигура в западной ветви христианства, протестантской в том числе. В их традиции Петр получил ключи от рая. В восточной ветви такого нет, и имя Peter для обитателя того света ярких ассоциаций и узнавания не вызывает. А переводчик скорее всего вырос в восточно-европейской культуре. |
Artemo
Ну, мне подумалось, что про апостола Петра с ключами от рая большинство людей хоть краем уха, да слышало. Образ-то довольно известный. |
Artemo
|
|
DistantSong
В западной культуре. Я вот атеист и знаком с этим образом по сериалу "сверхъестественное". Если бы не смотрел, вряд ли бы понял. В культуре восточной европы нет этого образа |
Artemo
Ну так западная культура довольно широко известна и в России. |
Artemo
|
|
DistantSong
Не так широко как кажется. Как видите, на религиозную часть обращают мало внимания. Во всяком случае атеисты. Я вот например большой почитатель ГП с момента издания, и только сейчас узнал, что рождественские подарки свитеров миссис Уизли, так трогательно описанные в каждой книге - это не просто так подарки. А множество вещей, которые я считал изобретением Роулинг - часть фольклора Британии, известная столетиями. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |