↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Чудесно, волшебно, божественно... (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Попаданцы, Сказка, Приключения
Размер:
Макси | 358 991 знак
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
И предсказуемо. Не то сон, не то видение будущего заставило Гарри взяться за ум и резко поумнеть за несколько лет до поступления в Хогвартс.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Прощай, Гарри Поттер...

Комнату Гарри начал обживать обстоятельно и с душой. Сам с разрешения тёти выбрал себе постельное белье, выпросил самодельное покрывало, сшитое руками самой Петуньи. Набрал постеры с лошадьми, горами, долами и лесами, которые любовно развесил по стенам, над письменным столом прочно поселилась роскошная карта мира, над кроватью — календарь и расписание уроков. У окна возле стола встало старое кресло, найденное под прежними завалами хлама: выкинуть его на помойку Гарри не разрешил, упросил оставить. И теперь в этом кресле по ночам спал котёнок, куда он перебирался, когда ему в кровати становилось жарко. Также Гарри переставил книги на полках, принес из чулана свои игрушки, стыренные у Дадли в разные периоды раннего детства. И сказал чулану твердое «прощай!».

Посадили его туда, слава богу, не с младенчества, а с четырех лет, когда он магией чудесить-куролесить принялся, пугая родственников своими нежданчиками. А четыре года — вполне сознательный возраст, так что, натворив что-то непонятное, Гарри приучился сам уходить в чулан и отсиживался там, пока эмоции не улягутся и эти чудачества не прекратятся. Трех лет ему-здешнему как раз хватило, чтобы разобраться с собой и со своей магией, а после нырка за кошкой всё и вовсе встало на свои места.

Теперь же, зная, что он волшебник, Гарри рискнул подобраться к родичам с «нормальной» стороны. Помогая тёте на кухне, он робко поинтересовался:

— Тётя Петунья, а я в передаче про левитацию и телекинез слышал. У меня не может быть что-то похожее, а? Может, я тоже такой… экстрасенс?

Дадли, сидевший тут же, на кухне, и помогавший тем, что подъедал котлеты, оставшиеся с обеда, засверкал глазами.

— Точно, мама! Если волшебников не существует, по вашему с папой мнению, то эстра-сен-сом Гарри может быть! И вообще, это круто! — добавил он, вспоминая тортик.

— Что круто? — настороженно спросила Петунья.

— Ну вот, например, я вот так умею, — Гарри повел рукой в сторону мусорного ведра, применяя к нему Эванеско. Доверху наполненное и попахивающее ведерко вмиг очистилось, став не только пустым, но и вымытым чем-то с хвойной отдушкой. Ну, бытовые чары — это вам не чашка, превращенная в крысу, а очень полезное и доброе волшебство. А Гарри, притворщик мелкий, ещё и удивление изобразил.

— Ой, а экстрасенсы так умеют?

Дадли захихикал.

— А ты волшебник, Гарри! Просто мама с папой не хотят это признавать!

— Правда? — Гарри круглыми наивными глазками посмотрел на Петунью, и та сдалась — сказала истину.

— Ну, хорошо-хорошо, Дадли прав, ты волшебник, Гарри…

— Ну я, вообще-то, догадывался, — смущенно опустил голову проказник. — Просто не знал, у кого уточнить.

— Ты догадывался? — Петунья тоже выглядела смущенной.

— Ну да, — Гарри застенчиво колупнул плитку пола носком тапочка. — Потому что я умею то, что не умеют медиумы и экстрасенсы, например, склеивать разбитое и поломанное, уменьшать и увеличивать предметы, а ещё видеть пророческие сны… Мне мама снилась, как живая, рыжая такая, а глаза грустные. Спрашивала, когда мы к ней в Годрикову впадину заглянем?

— Куда? — вцепилась Петунья в нечаянный адрес.

— Город Годрика, расположен к западу от Бристоля, там ещё церковь есть, красивая, — с готовностью повторил Гарри, как прилежный малыш, заучивший местоположение своего дома наизусть. Ох как Петунья заволновалась, в момент достала блокнот и ручку и поспешно записала вслед за племянником, бормочущим: — Дом девять, стоит на Клэм-стрит, зелененькая такая окраина, совсем рядом с кладбищем.

Сейчас Петунья поверила племяннику сразу и бесповоротно, потому что никогда-никогда не говорила мальчику, какого цвета волосы у его матери. Записала и расплакалась, уронив руки на колени. Гарри опешил — отвалил рот и растерянно уставился на тётю. Хотел раскаяться и за всё извиниться, но Петунья запричитала:

— Я же все эти годы хотела найти место последнего пристанища Лили… Стыдоба! Не знать, где родная сестра похоронена! Папу с мамой навещаю, а самой хоть не дыши! Отец, бедный, весь измучился, в глаза заглядывает: где его дочка упокоена?..

Тут и Гарри чуть не заревел в голосину…

— Тётя Туни, ты говоришь про дедушку?

Петунья кивнула, промокнула глаза передником и продолжила:

— Ну да, про дедушку твоего. И ведь ко всем знакомым волшебникам обращалась: к Дамблдору, к Северусу, ни один не ответил…

— Э-э-э, к… — Гарри себя чуть не выдал, но вовремя опомнился: — А кто это?

— Дамблдор — это директор школы, где твоя мама училась, а Северус — наш сосед. Мы с Лили с ним в детстве дружили, когда жили в Коукворте, это город в Манчестере.

— Значит, не ответили? — вернул Гарри мысли тёти на прежние рельсы.

— Да, — переключилась та. — Уж летала Минерва к тому и к другому несколько раз, да всё без толку…

— Кто-о-о??? — едва не взвыл Гарри, чувствуя, как в перегруженном мозгу шарики за ролики завинчиваются.

— Минерва, сова твоей мамы. Лили её в честь преподавателя назвала, говорила, что ей приятно гонять туда-сюда профессоршу…

Гарри звонко захохотал, не в силах удержаться от гениальной проделки своей матери. Сова Минерва! Петунья тоже посмеялась, согласная с тем, что шалость смешная, и снова заговорила:

— Минерва так и живет в доме моих родителей. После смерти твоей мамы она прилетела к ним и осталась у них жить на задней террасе. Птица, наверное, волшебная, раз столько лет живет и не стареет.

— Тётя Туни, я очень хочу увидеть дедушку с бабушкой! — Гарри молитвенно сложил руки, щенячьими глазками заглядывая в лицо Петунье. — А потом мы все вместе сможем съездить в Годрикову впадину.

Петунья с сомнением оглядела руки и плечи племянника. Гарри машинально проследил за её взглядом, тоже оглядел свои плечи и додумался:

— Я не буду колдовать, тётя, честно!

В ближайшие выходные Петунья собрала мальчиков и котёнка, купила билет на поезд, и поехали в гости к Эвансам. Великобритания — остров небольшой, так что поезд их быстро домчал, всего за пару часов. Эти два часа Гарри не знал, как и прожить: всё в нём екало при мысли о живых дедушке с бабушкой, всё поверить не мог, что едет к ним… А увидев, едва не разрыдался от счастья — Гарри Эванс походил на него-взрослого. Радость была запредельная — он пошел в дедушку!!! Врал всё Снейп! Он ни на йоту не похож на Джеймса Поттера! Снейп либо слепой, либо идиот, раз видит то, чего нет. Седой, худой, невысокий, с доброй удивленной улыбкой, Гарри Эванс обнял подбежавших внуков, потом отстранил и принялся трепетно разглядывать мальчиков, держа их за плечи чуть подрагивающими руками.

— Дадлик, как ты подрос! Гарри, как же я давно тебя не видел!

Из последовавших разговоров Гарри узнал, что дедушка приезжал в Литтл Уингинг, когда мальчикам было два года. И так уж сложилось, что Дадлика Петунья возила к родителям чаще, чем проблемного племянника с его магическими нежданчиками. Во время таких отлучек с Гарри дома оставался Вернон, взявший отпуск. Наслушавшись этих печальных подробностей, Гарри завздыхал, только теперь начиная понимать, как много неприятностей он доставил Дурслям.

Но зато сейчас наверстает! Чем Гарри и занялся, прилипнув к дедушке и не отходя от него ни на шаг. Он за дедом прямо хвостиком бегал… За бабушкой тоже хотелось, но она по болезни плохо ходила и больше сидела в кресле с вязаньем на коленях, укрытых теплым пледом. Когда дедушка садился в соседнее кресло, Гарри пристраивался тут же, садясь на пол к ногам бабушки Рози. И замирал в атмосфере семейного счастья, слушая бесконечные разговоры взрослых.

Ближе к вечеру за окном промелькнула быстрая тень, и дедушка встал с кресла, проницательно глянул на внука и протянул руку со словами:

— Пойдем-ка, Гарри, познакомлю тебя с Минервой. Глядишь, к тебе на службу перейдет, если понравитесь друг другу…

Идя на заднюю террасу, Гарри в уме все виды сов-долгожителей перебрал, но ни одна не подошла к описанию Минервы. Потому что Минерва оказалась неизвестной породы, лично Гарри никогда не видел таких сов — размером с ястребиную, но стройнее, окрасом бежевая с золотистым отливом, как сипуха, но лицевой диск был как у филина, с косым разлетом «бровей» от клюва…

— Знакомься, Гарри, это Минерва, афинская сова, — тепло шепнул на ухо дедушка.

Гарри так и ахнул, вмиг вспомнив другую Минерву, не профессора МакГонагалл, а греческую — Афину Палладу. Одно из главных божеств античной Греции и Рима. Римская девственная богиня мудрости, войны, домашних ремесел, покровительница школьников и учителей. В античном и ренессансном искусстве изображалась в облике величественной матроны, облаченной в шлем и тогу с изображением совы, ниспадающую поверх доспехов.

— Лили назвала птицу ещё до школы, а когда приехала на каникулы, долго веселилась от того, что в школе работает профессор с таким же именем. Это совпадение ей так понравилось, что она всем стала говорить, что назвала сову в честь профессора МакГонагалл, — с удовольствием рассказал дедушка.

— А кто к ней перед школой приходил? — слегка растерялся Гарри.

— Никто, — улыбнулся дедушка. — О том, что она волшебница, Лили рассказал Северус, наш маленький сосед. А в Косой переулок детей водила Эйлин, мама Северуса.

Отстранившись от Гарри, мужчина выпрямился, простер руку к сове в известном жесте сокольничего, Минерва оттолкнулась от перил террасы и послушно перелетела на запястье, уселась и с любопытством вытаращилась на пацана. Глаза её оказались янтарно-желтыми, как у всех сов.

— Она очень верная, — продолжил дедушка, чуть погрустнев. — Когда Лили не стало, Минерва прилетела к нам и поселилась на террасе, на зависть всем нашим соседям.

Гарри озадаченно смотрел на дедушку, не совсем понимая, куда тот делся в его прошлой жизни, да ещё с такой приметной волшебной совой? Это вообще тот мир или какой-то другой, с альтернативной реальностью? В той жизни Гарри Поттер вырос, ничего не зная о дедушке с бабушкой, не подозревая о том, что он волшебник, что с одиннадцати лет он поедет в Хогвартс… Почему же сейчас всё по-другому?

Тут его огрела новая мысль, заставившая похолодеть: а вдруг у того Поттера всё это отобрали? Посадили же невиновного Сириуса в Азкабан, куда-то пораскидали прочих волшебных родственников, ну и магглов могли прибрать по-тихому, чтобы вырастить из того Гарри покорного телёночка… Чтоб он, значит, ни к кому душевной привязанности не имел… Может, и котёнка они, того, пришибли, а у Поттера теленистого память подтерли, как Слизнорт сам себе или Реддл своему дяде Морфину. Как Похлебе. Как Гермиона своим родителям с внушением умотать в Австралию.

Вот и ему, наверное, так же внушили, что дядя с тётей плохие, что родни со стороны отца у него совсем не осталось, что его защищает материнская жертва, а значит, он тоже должен пожертвовать собой во имя всеобщего блага… Ой, да пошел ты в задницу со своим всеблагим благом, Дамблдор!

Мысленно ругнувшись и тем самым отведя душу, Гарри протянул руку и осторожно погладил Минерву по светлым перышкам на грудке. Поднял глаза к лицу дедушки и тихо спросил:

— Можно мне сменить фамилию? Не хочу быть Поттером. Что толку от фамилии того, кого я никогда не знал? Тётя с дядей меня вряд ли смогут усыновить, но я хотел бы стать Эвансом.

— Это можно устроить, — чуть поблекшие, но сохранившие травяную зелень глаза Эванса сверкнули весельем. Гарри смотрел в них и видел безграничную любовь дедушки, истосковавшегося по внуку, которого видел всего раз со времени последней поездки.

В Годрикову впадину поехали, как только смогли собрать бабушку Рози. Женщина из-за артрита давно не передвигалась на дальние расстояния, только у дома и в саду могла пройтись с палочкой или под руку с мужем. Но несмотря на это, долго не соглашалась усаживаться в кресло-каталку, ей отчего-то казалось, что если она сядет, то больше не встанет с него никогда. Но и отказаться от поездки на могилу дочери она не смогла, заливаясь слезами при каждой мысли об этом. Гарри себе губы в кровь искусал, видя всё это. Ну не должны родители хоронить своих детей, наоборот природой заложено!

Но собрались-таки, со скрипом, болями и протестами, собрались и поехали. Пара часов на поезде от Манчестера сквозь графство Уилтшир мимо Бристоля и Бата, прямиком к Бриджуотеру, в котором хитро прятался городок Годрика. Таким образом Гарри случайно узнал, что по месту рождения он прописан в графстве Сомерсет.

Так… теперь не облажаться, не заблудиться и привести родственников точно к тому кладбищу, в котором он побывал с Гермионой во время поисков меча Гриффиндора… Ну, кажется, справился — вон шпили знакомой церкви.

— Сюда! — воскликнул Гарри, нацеливаясь на ориентир. Петунья налегла на ручки коляски с болезной матерью, разворачивая в нужную сторону. Дадли потянул за руку дедушку. Дошли неспешно, выискивая лучшие пути для коляски, миновали церквушку и вошли под сень старых дубов тихого, по-осеннему живописного кладбища.

Долго стояли перед могилой Лили и Джеймса. Петунья по просьбе матери, присев на корточки, перебирала высохшие цветы, выкладывая к ним свежие букеты, купленные на станции. Гарри Эванс молча смотрел на надгробье, перечитывал высеченную на мраморе надпись с именем Лили и тихонько утирал текущие по щекам слезы. Притихшие Гарри и Дадли замерли поодаль, к ногам Гарри сочувственно прижался всё понимающий котёнок.

И включалась потихоньку магия Защиты, остро реагируя на чувства маленького волшебника, оживала, росла и разворачивалась во всю ширь, накрывая собой города и все те места, где побывал, прошелся и жил Гарри. Литтл Уингинг, Коукворт, дом Эвансов, дом Дурслей, младшая школа, улочки, парки, магазины — всё это медленно и неуклонно становилось невидимым и ненаходимым для колдунов.

Миссис Фигг, посланная Дамблдором на новое место жительства, слепо тыкалась во все стороны, внезапно потеряв цель своего переезда и оглохнув от воплей разозленных книззлов, запертых в переносках. От чокнутой на вид старушенции шарахался честной народ, а полисмены, напротив, начали присматриваться к бабке с орущими котами, потерянно топчущейся посередь дороги на Лондон.

— Мэм, вы что-то потеряли? — вежливо осведомился бдительный констебль, выросший возле бабки, как из-под земли.

— Да вот… ехала в… куда-то… — залопотала сбитая с толку Фигг. — Дамблдор велел выехать в пригород, э-э-э… В общем, в пригород Лондона мне надо, но не помню, куда…

Полисмен вежливо покивал — пригородов этих у Лондона, что блох на болонке, задолбаешься все перечислять бабульке с амнезией.

— Пройдемте-ка со мной, мэм.

Ну, Фигг деваться некуда, покорно взялась за ручку тележки, груженой переносками с котами, и, подтягивая сумку на колесах, покосолапила за стражем порядка в полицейский участок.

Те же проблемы настигли и Флетчера с Гестией Джонс, и Кингсли Бруствера, и Дедалуса Дингла, в разное время посланных Дамблдором и застрявших точно так же, как Фигг, на окраинах вокруг Лондона, напрочь перезабыв пункт назначения. Бруствер и Джонс, поняв, что с ними что-то не то, тут же трансгрессировали прочь, не привлекая к себе лишнего внимания, Дингл, будучи наивным волшебным валенком, начал расспрашивать прохожих, но только больше запутался, прося показать то, не зная что… А Флетчер затупил, как старуха Фигг, с той лишь разницей, что гремел крадеными котлами вместо орущих котов. Его тоже препроводили в ближайший полицейский участок. И всё бы обошлось, но Флетчер запаниковал, подумав, что арестовали за кражу котлов, и оказал сопротивление властям. Пришлось полисменам паникера скрутить и переправить к мозгоправам. Те послушали бред насчет какого-то города, исчезнувшего с лица земли, и про мальчика, который никак не находится, переглянулись и, оглушив бомжеватого психа слоновьей дозой психотропных препаратов, определили новоиспеченного Джона Доу в Бедлам.

Лицо Дамблдора по мере доклада Бруствера и Джонс становилось всё уже и длиннее, пока борода не коснулась пола. Не поверив своим стукачам, Дамблдор самолично решил проверить, правду ли они говорят об аресте Фигг и Флетчера. Фейспалм полицейских надо было видеть, когда на их глазах на том месте, где давеча были замечены странные кретины в дурацких балахонах, появился ещё один чудик — хиппующий дед с бородой до Мерлина, со вплетенными в неё бубенчиками-колокольчиками, и в вырвиглазной фиолетовой мантии и шляпе. Реакция бобби была молниеносной, отработанной до автоматизма на преступниках: не успел Дамблдор и чирикнуть что-то в свое оправдание, как был повязан по рукам и ногам в смирительную рубашку. Длинную шишковатую палочку, которой он начал было махать, попросту выбили из заломленной за спину руки.

Дамблдору пришлось использовать всё свое красноречие и недюжинный ум, чтобы без потерь покинуть полицейский участок, избежав при этом визита психиатров. Пешкодралом добравшись до окраины Лондона, долго ползал в пыли, ища свою палочку. Ползающего дедушку заметила другая полицейская бригада. Участливо спросив, что он ищет, и получив ответ «волшебную палочку», бобби переглянулись и сцапали дедка под белы рученьки. Снова участок, истерика, скандал, ругань и хохот. Пинок под зад, и снова долгое пешее путешествие на окраину Лондона. На сей раз Дамблдор догадался подождать ночи, чтобы поискать палочку. Но увы, нагрянул ночной патруль с бригадой номер три. Поглазев на пятую точку кого-то ползающего в пыли у мусорных баков, патрульные без разговоров вышли из машины и направили стопы в сторону деда-панка…

Третий привоз в участок, ругань и требование переодеться наконец в нормальную одежду, может, хоть теперь отстанут, а? Ну, Дамблдор в пиджаке с бородой навыпуск выглядел ненамного лучше помоечного бомжа, да полисменов сообразили упредить насчет старого придурка, копающегося в пыли у мусорных баков…

Палочку Дамблдор нашел и поспешно трансгрессировал прочь. Выдохнул, поддернул куцый пиджак и прошел в ворота школы. Добрел до своей башни и наткнулся на целую делегацию преподов под своей дверью.

— Ну что ещё у вас случилось? — устало спросил он, едва ворочая языком. Вперед вышла Минерва МакГонагалл, прямая, словно указку проглотила, и срывающимся голосом доложила:

— Из Книги Учета Хогвартса исчез Гарри Поттер. Мы все встревожены, Дамблдор, мы не знаем, что и думать…

Пол ушел из-под ног, стены зашатались и рухнули на голову. А потом померк свет. Что случилось? Да ничего особенного, просто Гарри сменили фамилию, и Поттер, как род, прекратил свое существование. Зато по земле пошагал ещё один славный Гарри Эванс, достойный внук своего дедушки, логичное и верное его продолжение.

Глава опубликована: 08.11.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 36
Avorra
А по мне так логично. По сути Гарри в каноне не особо то и учился и опыт у него не нормальной жизни, а натаскивание на геройство.
А тут решил жить, нет нет так : решил Жить!
Saihana
Ну вот!
Спасибо за поддержку)
Межвременная сова - гениальная идея!
Прекрасная сказка получилась. И новая планета в конце - или в начале нового произведения?
А я соглашусь, что если взрослый в теле ребёнка, то влюбляться в 11-летнюю это, как минимум, странно
pifon88
Ну ага, в 17 лет это ну очень взрослый...
Гарри стал ребёнком, поймите уже, наконец! И целоваться с ней он стал в настоящем теле - в 15, как и Мун.
Я пока только на первой главе, но меня уже очень зацепил этот фанфик!
Очень милая и именно сказка, спасибо автору за приятные 5 часов моей жизни наполненные теплом.
GameCat
Спасибо))
мир отделился, все так прям сказачно. а ничего, что у многих детей родители магллы? получается они могут забыть о своих детях?
👍
Ржу в голос. Снейп с чего - то инспектирует уроки Макгонагалл и учит её вести трансфигурацию. А дальше вообще взрыв мозга. Дети: "А как мы превратим эти маггловские "спички" в иголки, если мы не знаем, что такое иголки, у нас одежду Репаро чинит?" Макгонагалл: "Неважно, просто превратите". Снейп: "В состав спичек входит бертолетова соль, свинцовый сурик, цинковые белила, учитывая древесную целлюлозу, как можно преобразовать химический состав в сталь?" Дети, включая маглорожденных : "А! Вот теперь все понятно!" И превратили спички в иголки. Апофеоз: Макгонагалл выходила из класса гордая своим уроком. Не знаю, что автор курила, но штырило её знатно. 🤣 Ладно, буду читать дальше эту комедию абсурда. Прочитала еще главу, но с трудом. Нет, в этой истории с самого начала было все неправдоподобно: (Гарри умер в пруду, доставая меч Гриффиндора, очнулся в своем детском теле, но вот только это был уже не Гарри): 1. Он внезапно возненавидел лучшего друга Рона за то, что тот бросил Гермиону одну в лесу и пошел проведать свою семью. Девушку! Одну в лесу! Почему Гарри Себя за никого посчитал, непонятно. 2. Гарри внезапно начал испытывать отвращение ко всей семье Уизли, которую считал своей приёмной семьёй, и даже, очевидно, к своей любимой девушке. 3. Гарри внезапно решил, что Дамблдор гад. (Притворялся, что до того, как увидел дневник Реддла, не знал о крестражах? А зачем же тогда брал показания у Морфина Маркса, у домовички Похлебы и т.д. А ничего, что Дамблдор ясно объяснил, что показания эти брали работники аврората, которые расследовали те далекие события, а теперь, когда Дамблдор начал своё расследование, он разыскал тех людей и они поделились Своими воспоминаниями.) 4. Внезапно перестал испытывать гнев на Питтера Петтигрю. 5. Сменил фамилию родителей, по которым тосковал все детство, видел их в зеркале желаний, считал героями. Родителей он уже не помнит и не гордится ими, а бабушка с дедушкой Эвансы вот они, живые. 6. Внезапно вспомнил, что "проклятый убийца Снейп", который чморил его все детство, кричал "Авада" Дамблдору так, словно делал ему одолжение, а значит не виноват! Короче, в теле Гарри очнулся какой -то подселенец, но продолжал считать себя Гарри. Но если не считать это, то в первых главах у автора была логика, интересный сюжет и просто уютное детство, а к середине повествования она все это потеряла. Пуффендуй, куда Гарри попал с друзьями, место неуютное, там унижают за фамилию. Макгонагалл и, ни с того ни с сего, Флитвик, натуральные маразматики с деменцией, Минерва боится и слушается Снейпа а Дамблдор вообще ничего в школе не решает и веса не имеет. Сам Гарри ведёт себя грубо и одновременно глупо (а ведь он уже со взрослым жизненным опытом). Это же надо додуматься, на прогулке в лесу заорать на Рона с крысой на плече, что тот таскает анимага. Тут бы Петтигрю и был таков, если бы автор не выкатила очередной рояль. После этого семью Уизли начинают чморить даже однокурсники. А чего стоит сова, которая могла летать в прошлое на много лет. Он предупредил смерть Регулуса, но не захотел предупредить гибель своих родителей (да ну их). А ведь во времена Рега его родители были живы. Вы предлагаете сочувствовать такому вот человеку? В общем, автор слила собственное произведение а ведь все так хорошо начиналось. Увы, встретить качественный фанфик про попаданцев с каждым годом все сложнее.
Показать полностью
Aprel77
Насколько я помню на 5-м курсе Гарри сильно разочаровался в отце после того как заглянул в омут памяти и увидел, как тот с Блэком травят Снейпа буквально на ровном месте. И невнятное объяснение Люпина, что, мол, Снейп ИНОГДА нападал первым вряд ли может считаться оправданием. А Рон не бросил одну Гермиону в лесу, он бросил своих друзей после того, как сам долго настаивал на участии в этом походе. Бросил только потому, что ему не понравилась еда, которую готовила Гермиона. Конечно, это же не мамины пирожки. И хоркрукс его не очень то извиняет. Его воздействию подвергались все трое. А Гарри мне и в каноне казался не сильно то взрослым. Даже на седьмом курсе. Так, подросток с гормонами. Никакого особого жизненного опыта у него не было. Всего лишь ребёнок, которым манипулировали все, кому не лень. И если ему для прочистки мозгов нужно было резко умереть, а потом очнуться, чтобы увидеть невероятную картину, как нелюбимый дядюшка обнимает и утешает после кошмара... Это ли не повод пересмотреть жизненные ориентиры.
А я полностью согласна с предыдущим комментатором. Много логических несостыковок, убогий «сказочный» язык, изобилующий словами, подрывающими все впечатление о прочитанном. К примеру, называть словом «тушка» свое тело, как минимум странно. Тушка - это мертвое и освежеванное тело убитого животного. И дальше все в таком же духе, «чудеска» и тд. От языка тошнит. Писали бы уж сразу, что это история - попытка в юмор и сказку, любителям нормального человеческого языка и лингвистических оборотов здорового человека не читать. Полностью согласна с пассажем предыдущего комментатора о внезапной смене фамилии, исчезнувшим чувствам к родителям, внезапной деградации до ребенка и кучи роялей в кустах и сюжетных несостыковок на каждом шагу. Это просто Гарри из параллельной вселенной, но это явно не канонный Гарри, вернувшийся в прошлое. И он не поумнел, он просто стал противным.
Имхо, фанфик на один раз, читать и плеваться. Прочитала до конца, было любопытно, куда больная фантазия автора заведет. При появлении Нарнии, огороженного волшебного мира и намеком на то, что Гарри непонятно с чего будет там королем, поняла, что приплыли. Логический необоснуй, сказочная странная фантазия человека, категорически невзлюбившего мародеров, Лилли, Уизли и тд.
Единственное, кого автор любит - это толстых людей и еду, судя по одобрению Дадли, который очень любит есть, толстого Вернона, толстых барсуков с толстым старостой и тд. Ну и герою полную девушку дали, куда же без этого. Категорически не рекомендую ценителям нормального слога и литературы.
Показать полностью
Йожик Кактусов
Тем не менее, на смерть вместе с Гарри, когда он воспользовался камнем, пошли отец, мать и Сириус. Он мог разочароваться в отношении отца после просмотра воспоминаний, но когда Люпин объяснил, что они были глупыми подростками, успокоился. Люпин сказал, что к последнему курсу они все образумились, стали серьезнее, так что по сути Гарри отца не знал.

А вот появление бабушки и дедушки Эвансов никак не объяснено - откуда такое различие с каноном? И мгновенная нелюбовь Гарри к фамилии Поттер (кроме поттеровских денег). Видит деда первый раз в обеих жизнях, не задаваясь вопросом где они были в его прошлой жизни, и все, сразу любофф.
VikySh95
он успокоился потому что ему это было удобно. Память о родителях и их светлый образ - всё, что у него было. И очень не хотелось это терять. Нормальная реакция для ребёнка ухватиться за первое попавшееся объяснение, позволяющее сохранить прежнее положение вещей. И да в этом рассказе он не шёл на смерть с родителями, так как умер ещё раньше, ныряя за медальоном. И кстати, автор сам толком не проясняет, был ли это реально возврат во времени или из-за травмы у Гарри образовалась временная связь со своим двойником в одном из параллельных миров и он прожил часть его жизни вместе с ним, сам того до конца не осознавая. Это объяснило бы почему Гарри так и остался по сути ребёнком, не смотря на некоторый более взрослый опыт. Да и остальные нестыковки в данную версию вполне укладываются.
Йожик Кактусов
Вот что значит - внимательно прочитать! Спасибо))
Таня Белозерцева
пожалуйста!
Это прям Вау 😍
Очень добрая сказка. В последнее время так мало доброго.... Спасибо!
Darth Dredd
Очень добрая сказка. В последнее время так мало доброго.... Спасибо!
Спасибо за отзыв!))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх