| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Утро пятницы началось с привычного репертуара — с профессора Снейпа. Надменно осмотрев класс, Снейп огласил, что рецепт замораживающего зелья находится на доске. Все, что туда попадёт, моментально станет холодным. Степень холода зависит от концентрации раствора. Лекта не могла избавиться от чувства, что она работает за маглочсеих поварих на кухне. Ну почему, в самом деле, они занимаются какой-то ерундой, когда вокруг творятся такие вещи? Лекта бросила взгляд на Джастина и ужаснулась. Как он спокоен. А ведь ему тяжело. Тяжелее всех на этом курсе.
Вот она всегда напишет родителям.
А он кому? Знать, что судьба твоего отца решается, и ещё хуже знать, что решение только в том, где больше зла. В открытом или в закрытом допросе. А вердикт один и тот же — Азкабан. И все это только за то, что мистер Рвкчуд более талантливый сотрудник, чем коллеги завистники? Поразительно, как они тратят время на заморозку когда новая война уже на пороге страны. Только вот с кем война, до сих пор не понятно.
В летстве они представлчли войну как вооруженое столкновение. А тут, получается, в ход вступили слова?
И урон слова, как убедилась Лекта, могут нанести ничуть не меньший, чем оружие.
Задание было выполнено на отлично, однако Снейп неожиданно попросил её, Анну и Ала остаться. Недоуменно пожав плечами, Лекта вернулась обратно за парту. Ал держался непроницаемо и спокойно как каменное изваяние, Анна сохраняла лёгкую улыбку, но понятно, что хозяйка еле сдерживала волнение.
— Хорощая погода, как видите, — наконец нарушил тишину скрипучий голос Снейпа.
— В самом деле, профессор, — весело бросил Ал.
— Дразнилки — позже, мистер Яксли, — равнодушно продолжал Снейп. — Конечно, это очень интересно и легко: не доверять официальным суждениям, мнениям учителей, и искать альтернативу. Эдакие интеллектуальные игры, или игры разума, если вам угодно. Однако, — скрестил Снейп руки. — Некоторые материи, вроде той же Тёмной магии, бывают привлекательные, настолько привлекательные, что сводят... С ума.
— А разве в министерстве не меняют... Само определение тёмной магии... Сэр? — вопрос вырвался у Лекиы раньше, чем она успела обдумать его. Она знала про вопиющий случай дела Лонгботтомов, где осужденные были повинны только в том, что запустили Круцио. Однако, Крауч снял запрет на Непрощаемые. Видите ли, аврорам можно принимать их к подсудимым. Разве стоит тогда удивляться ответным мерам? Или теперь законы действуют только на определённую группу лиц?
— Это слишком обширное и малоизученное понятие, мисс Кэрроу, чтобы вы имели об этом понятие в столь юном возрасте, — ответил Снейп. — Я могу утверждать только о первой степени. Многие начинали с того, что просто хотели узнать. Найти правду. Обнаружить точки неправоты государства.
— Мы постараемся быть осторожнее, профессор, — кивнула Анна.
— Возможно, мы сможем Вас спрашивать? Сэр? — поднял глаза Ал.
— Безусловно, — после короткой паузы ответил Снейп.
* * *
— Вас долго не было, — отметила Элизабет Смит за обедом. — Как все прошло?
— Лучше не спрашивай, — сокрушенно бросила Анна.
— Снейп каким-то Мерлином узнал про наши похождения, — не менее досадно ответил Ал.
— Главное: Даже не понятно, что нас выдало, — подвинула тарелку Лекта.
— Я могу предположить, — отпила сок Анна. — Кладбище. Туда же никто не ходит. Почему? А вдруг там следящие чары какие-то установлены, откуда мы знаем?
— Защитные чары на кладбище? — ошалела Лекта. — Даже интересно, кто же установил. По-моему, у них просто маразм.
Лекта действительно была поражена такому цинизму. На кладбище, где, казалось бы, только один разговор и только одна тема, разговор бессмертия и смерти, лезут какие-то посторонние взгляды?
— Снейп прочитал мораль, как надо хорошо себя вести, — объяснила Анна. — Честно, даже интересно, когда нас перестанут воспринимать, как маленьких?
— А говорят, — тихо бросила Лиз. — С ним самим не всё так просто. Говорят, Снейп одно время даже был Пожиратель Смерти.
— Снейп пожиратель смерти? — опешиоа Лекта. — Шутишь.
Даже интересно, чем он там был занят. Зельями, как врач? Во всяком случае, Лекта видела загадочных Пожирателей Смерти как армию. Во всяком случае, как организацию с военной техникой. Как же местный мэр мораль туда попал?
— Да нет, правда, был, — поддержала подругу Анасьейша. — Только ненадолго.
— Отец вообще был удивлён, как его взяли, — ввернул Джастин. — А вот когда, не говорит.
— Ну и как? — ехидно спросила Анна, когда ребята
Это оказалось, однако, не последним сюрпризом. На обед совы, как обычно, прислали выпуск ежедневного пророка.
— Безобразие, — отрезала Анна.
Лекте сразу бросился в глаза ледяной голос подруги, и она потянула газету к себе. Мтнтстерство магии, видите ли, чрезвычайно обеспокоено нравственностью граждан и особенно юных граждан, а поэтому считает нужным проследить за их культурой. В первую очередь за тем, на чем они растут.
— "На чем они растут", — насмешливо передразнила Стецси. — Как эстетично.
— Проще говоря, обыскивать будут, — невесело улыбнулся Ал.
— Да они ... Они там спятили? — вспылила Лекта. — Они собираются ходить по нашим домам, и выискивать всё, что мы читаем?
— А кстати что они хотят увидеть? — лёгкий голос Ала был сильнее, чем откровенный праведный гнев. — Протоколы? Оборонные планы?
— Забавно, а? — уже не сдерживалась Лекта. — Мы знаем про их оборонные планы ещё лучше, чем они? Государственные бумаги Англии
хранятся у нас дома?
— Да уж у нас — то дома им будет, где сохраниться, — Ал вскинул глаза наверх.
Агастейша перечитывала газету словно не веря тому что уже прочитала.
— Смотрите дальше, — окликнула ребят Анна. — Тут самое интересное. "Не будем повторять ошибку времени столкновения с Гриндевальдом". Значит, что? Они будут искать про Гриндевальда?
— А разве про Гриндевальда ещё можно найти? — обернулась Стейси. — Они ещё не почистили его историю?
— Или оставили — на документальном языке. Типа, все равно не поймёте, не доросли, — тихо бросил Джастин.
Трагедия мистера Руквуда их со Стейси явно сблизила. Они нередко перешептывались после занятий, когда оставались наедине. И обычно после разговоров со Стейси к Джастину мало помалу возвращалась улыбка, а это не могло не радовать.
— Это было другое время, говорят. Не похожее на то, что есть сейчас. Даже учителя были другие, даже учебники другие, — поправляя чёлку на ходу, вещала Анастейша. — Где это всё?
— Подождите, — вдруг озарила Алекто мысль. — В министерстве боятся прочитать про Гриндевальда, а не про Тёмного Лорда. А если они ищут ещё более раннее время? Время его становления?
Ребята помолчали, признав, что в словах Лекты был резон.
— Но книгу под названием "Геллерт Гриндевальд" ты не найдёшь, — добавила Стейси, хотя это было, наверное, очевидно. — Надо по другим источникам искать. По каким-то людям, которые с ними связаны.
— А как ты найдёшь этих людей? — чувствуя и интерес и сложность этой проблемы, спросила Лекта. — Кто за Гриндевальда воевал. Мы же ни одного не знаем.
И действительно не згали. И понятно, почему. Каждая фамилия это человек. Каждый человек это биография. Нужно ли школе оглащать ученикам биографию врагов? Впрочем, не в школе здесь дело. Вот она сама, ученица Слизерина, а шла она сама в библиотеку искать информацию, как проходила война с Гриндевальдом?
А вот и нет.
— А может быть, есть и другие, — прошелестела Анастейша. — Свидетели, министры, журналисты... Они ж видели восход, — парировала слизеринка. — Но это не его сторонники.
— Я, кажется, знаю, — догнала одноклассников Элизабет. — Объясню, коротко, это называется Международная конференция магов. И Гриндевальд там был. Вещь непростая, конечно, но вполне доступная.
Лекта улыбнулась.
Недавно они с подругами договорились выучить маскирующие чары, чтобы выдавать исторические книги, если надо, за учебники. Знание пошло на руку и очень хорошо пригодилось.
Но теперь встал другой вопрос: как добыть книги?
— Снейп следит за каждым нашим шагом.
— Я беру все на себя, — звонкий голос Элизабет раздевался впереди, и девчонки только видели, как мелькали золотые волосы. Хотелось бы правда иметь столько оптимизма.
Элизабет сдержала слово и упросила толстый том о международных конференциях у Энтони Розье. То ли здесь сыграла роль дружба с её двоюродным братом, то ли научный интерес самой Элизабет, но книга была доставлена.
— Да в гостиной и прочтем, — махнула рукой довольная Анна. — Из наших все равно никто не будет спать.
— Забавно, — засмеялась Лиз, довольная, как кошка, которой дали молоко. — Забрать знание из-под носа у Макгонагалл и Снейпа.
— Мы даже не нарушили его запрет, — развел руками Ал. — Они могут запретить нам ходить в библиотеку.
Но они не могут запретить идти обратно.
Слизеринки засмеялись, признавая правоту приятеля, но медлить было некогда: предстояла работа. Изучать эту книгу, как и предупреждала Элизабет, было дело непростое: разные исторические и политические деяния разных времен и мелким шрифтом. Цифры уже начинали путаться, когда ответ, наконец, появился.
— Международная конфедерация волшебников (МКВ) оправдывает Грин-де-Вальда по всем предыдущим уголовным обвинениям, позволяя ему баллотироваться на выборах Верховного лидера МКВ, несмотря на попытки Дамблдора убедить нынешнего лидера Антона Фогеля в обратном.
— Дамблдора? — не сдержалась Лекта.
— Дамблдора, — возмущенно повторила Лиз. — И вот что тебе там надо? Это не твоя страна. Это внутри немецкие дела: как его вообще туда допустили?
— Попытки убедить в обратном лидера, — перечитала Анна. — А он не понимает, что за провал его сотрут?
Прикиньте уровень.
А картина выходила реально страшная. Время было сложное. Наверняка Фогель успокаивал общество и что-то обещал. И вот он не выполнил свое обещание. Будет общество ему верить или замену найдёт? И всё из-за смуты одного Дамблдора?
Дамблдор сам хотел быть министром, что ли? Да становись. И даже здесь не стал. Поехал в чужую политику и в чужую страну. Ты был учитель трансфигурации: занимайся предметом. Кто мешал?
— Да я не вижу где его учительство, — экстренно листала книгу Анастейша. — То там Дамблдор, то там. То в Конго едет.
В Конго!
— А дальше то что было? — не унималась Лекта. Достаточно, в конце концов, только карту представить. Где Лондон, а где Конго.
— Да ничего, — повернула книгу Анна. —
"Однако мнение Фогкля не
совпало с позицией Альбуса Дамблдора".
Наоьещал с три короба и уехал. А Фогелю отбиваться и от Гриндевальда и от коллег
— Он же виноват только в том, что ему поверил, — упавшим голосом добавила Лиз. — Это что за дела? Пришёл иностранец, заключил политический договор, и передумал? И Это как называется?
— Гриндевальд... Фошель... Мы так и не знаем про Дамблдора? — поддержала одноклассницу Алекто.
— Фогель это министр, — добавила масло в огонь Ансстейша. — Где гарантия, что он вам правду скажет? Это даже не наш министр, а зарубежный.
— И кто про него что слыхал? — тихо добавила Леута. — А Дамблдор и сам там — инородное явление.
— Значит, вся жизнь до падения Гриндевальда — какая-то тайна за семью печатями? — сбавила общий градус Леута.
— А мы и про Геллерта ещё не знаем, — резонно возразила Лиз.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |