↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Выбор (джен)



Автор:
Беты:
elefante Пролог, главы 1 - 41; глава 44
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 057 372 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Иногда жизнь поворачивается так, что не к кому идти. Своих уже нет - ты перестал считать их своими. Остаётся одно - отправиться к злейшему врагу и предложить сделку. Платить нечем - только собственной шкурой, но ты и на это согласен. Или всё же нет?
Тебе решать - это твой выбор. Впервые.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 21

— Ну и как там?

Скабиору повезло — Грейбек был один. Или не повезло… впрочем, сейчас ему было не до рассуждений — командира он боялся. Хоть и был готов идти за ним даже в ад.

Когда Скабиор вошёл в палатку, тот внимательнейшим образом изучал «Пророк». Глянув на своего адъютанта поверх очков в тонкой золотой оправе, снял их, и некоторое время пристально изучал замершего на пороге Скабиора.

А потом задал вопрос.

— Я должен был предупредить, — наконец, ответил Скабиор.

— Говори, — Грейбек опустился на табурет, но гостю сесть не предложил.

Ладно… не так скверно. Сразу не убил — значит, в целом, понимает и… нет, просчитывать Грейбека было делом неблагодарным.

Коротко вздохнув, Скабиор начал рассказывать, и чем больше говорил, тем больше понимал, до какой же степени дико выглядит вся эта история. Кто поверит в то, что незнакомый волшебник вдруг проникся бедой оборотней и решил на время потесниться, поселив их в своей комнате и переругавшись из-за этого с друзьями? А уж если уточнить, что речь идёт не просто о волшебнике, а о чистокровном богатеньком Пожиратели смерти… тебе самому-то не смешно, а, Скабиор?

Ему смешно не было, а вот Грейбека его рассказ, похоже, повеселил, но веселье это ничего хорошего не сулило.

— Откуда ты его знаешь?

— Сам бы не поверил, — криво усмехнулся Скабиор. — Но мы познакомились, когда я его чуть не сшиб.

Грейбек задумался. Потом помрачнел — Скабиор поймал себя на стойком желании сбежать — и махнул рукой: мол, садись.

— Что ему от тебя надо? — спросил Грейбек, когда Скабиор уселся через стол напротив.

— Понятия не имею, — буркнул он, кладя руки на стол и сцепляя пальцы. — Ничего он от меня не требует и вопросов никаких не задаёт. Но ты знаешь, — он сжал губы, — мне плевать. Если Гвеннит выживет — он потом может мне пенять чем хочет. Я ему ничего не обещал.

— Не нравится мне всё это, — Грейбек нахмурился и надолго умолк. А потом вдруг сказал: — Ей не место здесь.

— Это почему?! — вмиг взъярился Скабиор. — Каждый мог попасть так — и она…

— Потому что превращает тебя в желе, — Грейбек глянул на него так тяжело, что возмущение застряло у Грейбека в горле. — Да и не для стаи она — будто сам не видишь.

Некоторое время они молча сверлили друг друга взглядом, и Скабиор, чувствуя, как по его спине и вискам начинают стекать капли пота, нутром чуял, что если он сейчас сделает то, чего хочет больше всего на свете и опустит взгляд, то места его названной дочери здесь не будет. И добром или нет, но уйти ей придётся. Эта мысль вызвала в нём незнакомую и почти пугающую тёмную волну, зарождающуюся где-то в области груди и медленно расходящуюся по всему телу. Стало жарко, но жар был сухим — он так и не отводил взгляд, а потом Грейбек вдруг резко отвернулся и сказал куда-то в сторону:

— Уймись. Решим после.

Ощущение от исчезнувших напротив глаз было в точности тем же, что чувствуешь, когда сбегаешь по ступенькам и, шагнув в очередной раз, проваливаешься в пустоту. Скабиору показалось, будто половина его крови прихлынула к сердцу, а вторая — к голове, и, забыв путь назад, забилась там бешеными толчками. Голова взорвалась тупой болью — аж в глазах потемнело — а затем на него вдруг обрушился поток холодной воды.

— Я сказал — уймись, — повторил Грейбек, ставя опустевшее ведро обратно. — Палатку разнесёшь.

Неожиданный душ помог — кровь вновь потекла по жилам, да и голова практически прошла, хотя тяжесть и противная ноющая боль в затылке остались. Однако в целом Скабиор чувствовал себя почти нормально.

— Она моя дочь, — сказал он глухо.

— В этом и проблема, — отозвался Грейбек, но тему развивать не стал, велев: — Возвращайся в дом и пока оставайся там. Посмотри, поизучай — потом расскажешь. Будешь нужен — позову совой. И в руках себя держи, — добавил он, швыряя Скабиору полотенце.

И ушёл, оставив Скабиора глупо пялиться в пространство и послушно вытираться полотенцем, вместо того чтобы просто высушиться.

Он прекрасно понимал, что Грейбек прав. Скабиор сам не заметил, как позволил себе привязаться к этой девочке и тем самым сделать себя уязвимым. И если сейчас эта уязвимость всего лишь причиняла ему боль, то что было бы в бою? Что он сделал бы, доведись ему выбирать между её жизнью и жизнью, скажем, ещё двоих? Смог бы сделать он разумный и единственно верный для стаи выбор? Нет, не смог бы — у него хватало сил и честности признать это. А раз так — Грейбек прав. Скабиор признал это — но… Но что-то во всём этом было категорически неправильное — он не мог найти, что именно, но чем дольше думал, тем яснее это ощущал. И дело было не в том, что он даже думать не хотел о расставании с Гвеннит — нет, дело было в самой идее.

Впрочем, ладно — это после. У него полно свободного времени, он успеет всё это обдумать, прежде чем придётся принимать решение.

Возвращался Скабиор очень осторожно: медленно открыл тяжёлую дверь и удивился тому факту, что это удалось легко и без проблем, а затем бесшумно вошёл в холл и огляделся. Тот был пуст — казалось, что и не только он: в доме стояла тишина, но не мёртвая и не пустая, а такая, что бывает в хорошо обжитых помещениях. Словно бы живущие здесь просто вышли, скажем, в сад, но вот-вот вернутся — и, сказать по правде, Скабиору абсолютно не хотелось никого их них встречать. Его злило это нежелание — выходило, что он или их боится, или стесняется. Самое паршивое, что в каком-то смысле это так и было: например, мадам Лестрейндж он действительно боялся, а её сестра — хозяйка дома — почему-то вызывала у него подобие смущения. Её супруг таких чувств не вызывал, но Нарцисса Малфой, которую он, глядя от скуки в окно, видел пару раз мельком в саду, заставляла каждый раз думать о том, что, вообще-то, он бы должен был поблагодарить её за приют лично. И о том, что ей его благодарность нужна не больше, чем ему самому — её сочувствие.

И это злило и смущало одновременно.

Сидя в комнате Мальсибера, Скабиор почти приучил себя не думать о том, что живёт — пусть временно и вынужденно — среди тех, кто легко, безнаказанно и без малейших угрызений совести может сделать с ним самим и с Гвеннит что захочет. Он практически привык к ощущению собственного бессилия, изводившему его в первые дни. Так, во всяком случае, он считал, но, как оказалось, Скабиор себя переоценил. Нет — определённо, никаких встреч ему сейчас не хотелось.

Но ему не повезло — едва он начал подниматься по широкой мраморной лестнице, раздался аппарационный хлопок, и уже знакомый, но ни капли не приятный голос младшего Лестрейнджа заставил его буквально подпрыгнуть на месте:

— Вы крадётесь, словно вор, — к счастью, произнёс это Рабастан Лестрейндж не угрожающе, а весело, и Скабиор, менее всего склонный ссориться с представителями этого семейства, всё же огрызнулся:

— Воры не работают там, где живут — вам ничего не угрожает.

— А вы правда вор? — с любопытством спросил Рабастан, подходя к нему поближе.

— Ну не все же рождаются с серебряными ложками во рту, — отрезал Скабиор.

— Некоторые и с золотыми, — было похоже, что у Лестрейнджа хорошее настроение, и он настроен поболтать. Скабиор бы даже не возражал — но не посреди же парадной лестницы Малфой-мэнора, куда мог в любой момент явиться кто угодно. — Так вы вор?

— Вас научить? — это любопытство раздражало.

— Давайте! — тёмные глаза Лестрейнджа сверкнули азартом, и Скабиор обругал себя — ну вот кто его тянул за язык? И что теперь делать?

— Где учиться будем? — деловито спросил он, оглядываясь. — Прямо здесь?

— Нет, здесь неудобно, — подумав, сказал Рабастан. — Но вы же можете просто на примере одной комнаты показать, как и что вы делаете?

— Может, позже? — почти безнадёжно спросил Скабиор. Хелев Лестрейндж! Ему явно скучно — вероятно, привык к тому, чтобы его развлекали. И ведь никуда не денешься: даже его странный гостеприимный хозяин не рискует им отказывать. Святая Моргана, ну скажи, за что?! — Моя дочь больна, — выговорил он сквозь зубы, ясно понимая: что Лестрейнджу до той дочери?

— Ей не лучше? — неожиданно сочувственно спросил тот. — Простите — я подумал, что она поправляется…

Скабиор раздражённо поморщился, но Лестрейндж, вроде, выглядел довольно искренним. Да что им всем от него надо?!

— Лучше, — сухо отозвался он. — Только этого не всегда достаточно.

— Мне жаль, — голос Лестрейнджа звучал почти расстроенно. Хорошо играет — зачем только? Неужели просто вежливость? Быть не может.

— Да, мне тоже, — голова опять заныла: кровь болезненно пульсировала в затылке и висках. Приложить бы льда, или хоть холодное полотенце… — Я могу идти? — хмуро спросил он.

— Я вас провожу, — решил Лестрейндж, поясняя: — Вдруг столкнётесь с Беллой. Шума будет на весь дом.

Глава опубликована: 25.03.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 4883 (показать все)
Alteyaавтор
tizalis
Глава 17
"Если ты его-то хочешь — ты продавишь." сбежала буква ч. Ловите и возвращайте)))
Ой))))
Ах, как своевременно напомнили! Тоже перечитаю ))
Опечаточки, если вам это интересно:

Глава 7.
кто сказал, что старик не подстрахуется и не оставит своё воспоминанию какому-нибудь преемнику?

Воспоминание.

Глава 9.
распечатав маленький свиток, пробежал глазами несколько строк, уложившихся в одну короткую строчку.

Несколько слов, наверное?

Глава 16.
Вернув стене прежний облик, Родольфус спустился на кухню и, подвесив по потолком светящуюся сферу, огляделся

Под потолком

Глава 37
Обратный путь буде проще, но надо торопиться.

Будет


Если не интересно, то не буду) мне, честно, не очень вкусно читается, когда надо прерывать процесс, чтобы записать опечатку.
Ещё непонятно: первый перстень Родольфус трансфигурировал шесть часов, а второй "скопировать было легко", и он его едва ли не мгновенно из салфетки, что ли, трансфигурировал. Натренировался?
Alteyaавтор
Памда
Ой, как много! Спасибо. ))

Памда
Ещё непонятно: первый перстень Родольфус трансфигурировал шесть часов, а второй "скопировать было легко", и он его едва ли не мгновенно из салфетки, что ли, трансфигурировал. Натренировался?
Конечно. )
Прекрасное произведение, как и все Ваши работы! Читала уже второй раз и стало только интереснее!))
Alteyaавтор
tizalis
Прекрасное произведение, как и все Ваши работы! Читала уже второй раз и стало только интереснее!))
Спасибо! ) Это так приятно. )
Перечитываю фанфик. Прочитала диалог Руди и Рабастана о том, кто из пожерателей, кроме Руди может еще шпионить на Дамблдора. Подумала, Что если Руди оказался прав, и шпионом был бы не Северус, а Ойген? Как , на ваш взгляд, изменился бы канон?
Alteyaавтор
mhistory
Перечитываю фанфик. Прочитала диалог Руди и Рабастана о том, кто из пожерателей, кроме Руди может еще шпионить на Дамблдора. Подумала, Что если Руди оказался прав, и шпионом был бы не Северус, а Ойген? Как , на ваш взгляд, изменился бы канон?
Ну с его-то неуёмной энергией и менталистикой мог бы запросто очень измениться. )
Alteya
mhistory
Ну с его-то неуёмной энергией и менталистикой мог бы запросто очень измениться. )

Он точно догадался бы про Квиррела, невиновность Сириуса доказали бы быстрее, а Гарри согласился бы учиться окклюменции.
Alteyaавтор
mhistory
Alteya

Он точно догадался бы про Квиррела, невиновность Сириуса доказали бы быстрее, а Гарри согласился бы учиться окклюменции.
Это как минимум. ))
Alteya
mhistory
Это как минимум. ))

и к Дурслям Дамблдор отправил бы Ойгена, чтобы Гарри забрать.
Alteyaавтор
mhistory
Alteya

и к Дурслям Дамблдор отправил бы Ойгена, чтобы Гарри забрать.
Да он бы сам пошёл. ))
Alteya
mhistory
Да он бы сам пошёл. ))

и одиннаддцати лет ждать не стал бы.
Alteyaавтор
mhistory
Alteya

и одиннаддцати лет ждать не стал бы.
Не стал бы .))
добрый день! простите, что с таким врываюсь — ваша работа меня так зацепила, что я написала небольшую рецензию в свой канал.

https://t.me/ronniexchannel/2428

https://t.me/ronniexchannel/2429

вот и вот) полагаю, я там всё сказала, повторяться нет смысла. просто спасибо. огроменное. прям СПАСИБО ахахах

p.s. я серьёзно про публикацию в виде бумажной книги)
Alteyaавтор
ронникс
Ох, какой роскошный отзыв! Спасибо вам!
Может быть, вам понравятся другие мои истории? ) Я, в целом, довольно много пишу как раз об этом.

ПС И какой у вас котик! Это ваш?
Alteya
ронникс
Ох, какой роскошный отзыв! Спасибо вам!
Может быть, вам понравятся другие мои истории? ) Я, в целом, довольно много пишу как раз об этом.

ПС И какой у вас котик! Это ваш?
да я уже зачиталась вашими текстами!!!! просто без остановки несколько недель штудировала, до отзывов только руки не дошли, да и одно всё на уме — восторг и тепло)

кошка моя, да) Марта
Alteyaавтор
ронникс
Alteya
да я уже зачиталась вашими текстами!!!! просто без остановки несколько недель штудировала, до отзывов только руки не дошли, да и одно всё на уме — восторг и тепло)

кошка моя, да) Марта
О как. )
Я очень надеюсь, что дойдут. )

Кошка красавица! Британка?
Alteya
ронникс
О как. )
Я очень надеюсь, что дойдут. )

Кошка красавица! Британка?
я бы могла вам в личку написать) по всему, сборно так. здесь или где удобно

кошка британка, да
Alteyaавтор
ронникс
Alteya
я бы могла вам в личку написать) по всему, сборно так. здесь или где удобно

кошка британка, да
А напишите! ) В личку.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх