↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Аз воздам или Круги на воде (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Детектив, Общий
Размер:
Макси | 252 825 знаков
Статус:
В процессе
 
Проверено на грамотность
Продолжение будней Гарри в аврорате
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 23

К вдове Хант Гарри пришёл в понедельник вечером. Но сперва он побеседовал с родителями Ханта — толку от разговора, в общем, не было, потому что ничего нового от них он не узнал. Разве что о сыне они говорили несколько лучше, чем родители его друзей — во всяком случае, паршивым человеком его не называли — и получил, наконец, от экспертов заключение о происхождении и возможном ареале произрастания наперстянки и о результатах осмотра домов всех пострадавших. Гарри это мало помогло: следы наперстянки действительно обнаружились в одной из бутылок и в стаканах, но он знал это и так. Указанный же ареал её произрастания был весьма широким и, конечно же, доступен всем. Гарри собирался, разумеется, побывать там и поспрашивать живущих рядом — вдруг кто кого видел — но надежд особых не питал. Куда больше он рассчитывал на разговоры с одноклассниками и знакомыми погибших.

В пару к Гарри Лестрейндж поставил Долиша, и они с ним разделили всех опрашиваемых: тех, словно в насмешку над делом Воспера, было никак не меньше сотни, а скорее даже две. Начали они, конечно, с тех, кого можно было бы назвать друзьями, или хотя бы близкими знакомыми — и ближе к вечеру картина стала более или менее складываться.

Вдова встретила Гарри уже спокойней — во всяком случае, она больше не плакала, хотя и выглядела подавленной и грустной. На соболезнования она просто кивнула и попросила:

— Давайте вы просто зададите те вопросы, что должны. Мне бы хотелось побыть одной.

Они сели в гостиной, которую, похоже, вымыли от потолка до пола этим утром: видимо, Медора Хант так справлялась с горем.

— Миссис Хант, — начал Гарри, — вы ведь учились на курс младше мужа? И на другом факультете.

— Да, я с Рейвенкло, — ответила она. — Мы в школе не общались.

— А как начали?

— Случайно, — она обхватила себя за плечи. — Встретились на вечеринке у друзей. Я их совсем не помнила…

— Друзей? — улыбнулся Гарри, и она поправилась с бледной улыбкой:

— Его, да. Джейсона. Хотя его друзей тоже.

— Иначе ничего бы не было, да? — мягко спросил Гарри.

— Простите? — переспросила Хант.

— Миссис Хант, — Гарри чуть подался вперёд. — Что произошло летом девяносто первого года на дне рождении Стефани Лайт?

Она побледнела — разом, будто краски стёрли. Замерла — и они довольно долго так сидели в полной тишине.

— Как вы узнали? — наконец спросила Хант.

— Сопоставил факты и слухи, — честно сказал Гарри.

Это было не так уж сложно. Сперва рассказ Джефри Шелдона, затем — одна-две фразы сперва соучеников жертв, затем — младших и старших… так они нашли хозяйку вечеринки. Дальше было проще.

— Это был маскарад, — Хант отвернулась и посмотрела в окно, а потом перевела взгляд на Гарри. — Мы все были в масках или под личинами. Я бы не могла узнать их. Кто вам рассказал?

— Да много кто, — Гарри было очень жаль её, и ему совершенно не хотелось делать, что предстояло. — Сперва родители одного из них, потом участники той вечеринки. Почему вы не пришли к нам с этим?

— Не хотела… не могла, — она покачала головой. — Вам не понять. Я просто не могла. Решила, что я всё забуду. Мало ли… ну было. Случилось и случилось. Я тоже выпила… мы все были пьяны.

— Это не оправдание насилия, — возразил Гарри, но она лишь горько усмехнулась:

— Если бы мне было двадцать. Но мне едва исполнилось шестнадцать… я не хотела такой славы. Я решила, что забуду — и забыла.

— А в эту пятницу? — тихо спросил Гарри. — Что произошло?

Она открыла было рот, но резко сжала губы и, мотнув головой, отвернулась к окну.

— Если вы позволите, я предположу, — мягко предложил Гарри, и она кивнула. — Вы приносили что-нибудь и услышали, как они обсуждают ту историю — поняли по каким-нибудь деталям. — Она вновь кивнула, и Гарри продолжил: — Вас это просто оглушило. Узнать, что твой супруг, отец твоих детей когда-то надругался над тобой… кто это выдержит? Вы знали, где взять наперстянку — аппарировали туда, нарвали, выжали из неё сок и добавили в виски.

Она кивнула — раз, другой — потом её губы задрожали, и она спросила глуховато:

— Что теперь будет с детьми?

— Думаю, их заберут родные — ваши или вашего супруга.

— Это ужасно, — она посмотрела, наконец, на Гарри полными слёз глазами. — Я не… Я тогда не… Если бы я тогда о них подумала, я бы не… о, боже, — она прижала руки к лицу и расплакалась.

— Возможно, целители решат, что вы были в состоянии аффекта, — осторожно проговорил Гарри.

— И что? — спросила она, отняв руки от лица, но продолжая плакать. — Какая разница?

— Если так, возможно, срок заключения большим не будет.

— Какая разница? — спросила она горько. — Ещё три года они не смогут жить одни. Потом уже не важно…

— У вас плохие отношения с родными? — спросил Гарри, думая, как быть с детьми. Родители погибшего произвели на него не слишком хорошее впечатление, и не потому что они отзывались о сыне совсем не ласково, а потому что и о детях его говорили как о «порченных». Мол, как говорится, каков отец, таков и сын. Гарри это неприятно задело ещё во время разговора с ними — как им отдавать детей?

— Они никогда не одобряли этот брак, — она покачала головой и попыталась стереть слёзы, но они всё время набегали. Гарри протянул ей носовой платок, и она кивнула благодарно и прижала его к мокрому лицу. — И сейчас… я даже не представляю… как я им скажу…

— Я могу сказать сам, — предложил Гарри, — хотите?

Хант кивнула. И спросила:

— Они всё узнают? Да?

— Боюсь, что так, — ответил Гарри. — Но вы знаете, я бы на их месте понял вас и ни за что не осудил.

— Вы не они, — возразила она горько. — Но не важно, что они будут думать обо мне… как с ними будут дети?

— У вас есть сестра? — спросил Гарри. — Брат? Кто-нибудь, кто сможет взять детей?

— Сестра и брат, — ответила она. — Но они не станут… нет, я думаю.

— Вы не общаетесь?

— Не настолько, чтобы они взяли их. Двоих подростков… а как же… а они же тоже ведь узнают? — вдруг вскинулась она и побледнела ещё больше, до синевы. — Дети?

— Да, — Гарри бы хотел её утешить, но ему было нечем. — Рано или поздно, но скорее рано. Процесс будет открытым, не они — так их товарищи прочтут в «Пророке». Думаю, им лучше рассказать заранее.

— О, господи, — Хант прижала руки ко рту. — Господи, я… как же они будут жить…

— Они любили отца? — негромко спросил Гарри. Как же ему было муторно! По-человечески он был на стороне Медоры — если бы она просто пришла к ним! Но она бы не пришла, он это понимал, и от этого становилось ещё тяжелее.

— Как они будут жить со всем этим? — повторила Хант в отчаянии.

— Я им постараюсь объяснить, — пообещал Гарри.

А что ещё он мог сказать? Что вообще он мог сделать для этих детей и этой женщины, кроме того, что уже сделал, придя сюда один? Потому что Долиш в таких делах был точно лишним. Да, конечно, аппарацию и камин Гарри перекрыл, но, на самом деле, он не думал, что Хант будет сопротивляться — и оказался прав. Может быть, целители аффект признают? Тем более что она и вправду была не в себе и просто не успела ни о чём подумать.

— Что тут можно объяснить? — яростно и горько спросила Хант, даже плакать перестав. — Что папа и его друзья когда-то изнасиловали маму, а когда мама об этом узнала, она их убила? Что тут можно объяснить, скажите мне? Ну что?! — воскликнула она — и прижала мокрый уже платок к своим губам.

— Мне жаль, — искренне проговорил Гарри.

Он терпеть не мог такие дела, где жертва была виновата ничуть не меньше, чем преступник. Может, даже больше. А он должен осудить её — верней, отправить на осуждение. Даже если и целители аффект признают — а на то было очень похоже — от тюрьмы Хант это не спасёт. А каково будет её… их детям? Её муж, судя по тому, что Гарри о нём узнал, был отцом пусть и не образцовым, но… как говорят, нормальным. И детей его смерть опечалила. А тут…

Но всё, что Гарри мог для них всех сделать — это отправить Хант на освидетельствование и указать в сопровождающей записке своё мнение. И всё. Решать будет не он — и неизвестно, как воспримут эту историю судьи.

Впрочем, он ведь может ошибаться. Медора могла узнать о том, что сделали с ней муж с друзьями не в эту пятницу и всё продумать. Надо будет вызвать духов умерших, решил он. Духи обычно хорошо помнят последние минуты и часы своей жизни — может быть, они расскажут и об этом разговоре. Никаких гарантий не было — с духами никогда не знаешь, что они расскажут, а что нет — но попытаться стоило.

— Можно, я переоденусь? — успокоившись немного, попросила Хант. — Можете как-нибудь запереть комнату, если хотите… я не убегу.

На ней было только хоть и тёмное, но лёгкое платье, в котором в камере бы было неудобно, и Гарри согласился:

— Да, конечно. Простите, но мне придётся осмотреть комнату и запереть окно. И забрать вашу палочку

— Конечно, — она кивнула.

Они поднялись наверх, в спальню. Бельё и покрывало на кровати были те же, что и в прошлый раз — и Гарри подумал, что, скорее всего, Медора Хант здесь не спала. В доме были ещё спальни — детские и для гостей, последней, вероятно, она и воспользовалась. Гарри понимал её: он и сам на её месте вряд ли смог спать на этой кровати.

Осмотрев комнату, он запер окно, защитил дверь от запирающих чар и вышел, попросив:

— Недолго, мэм.

— Да, конечно, — Хант кивнула и тихо прикрыла за ним дверь.

Гарри стоял возле неё и ждал — и боролся с ощущением какой-то неправильности. Что-то было не так, но что? Слишком… слишком тихо, понял он — и постучал:

— Миссис Хант!

Она не ответила, и Гарри распахнул дверь — и выругался, понимая, что сглупил и опоздал: Медора Хант висела на привязанном к карнизу для штор шнуре, и на фоне яркого солнца её силуэт казался чёрным.

Глава опубликована: 29.01.2026
И это еще не конец...
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Банальность зла

Будни аврората.
Автор: Alteya
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, все макси, есть не законченные, PG-13+R
Общий размер: 5 902 171 знак
Middle (джен)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 2571 (показать все)
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
- Погром заказывали?
- н-нет...
- Тогда платите за ложный вызов!
Всё так и было!
Но мне вот интересно, как Хант вообще решился ухаживать потом за девушкой, которую изнасиловал. Ну это же ну пипец
Floris fox
Но мне вот интересно, как Хант вообще решился ухаживать потом за девушкой, которую изнасиловал. Ну это же ну пипец

А он её запомнил, с изнасилования-то? По пьяни же было...
dariola
'Это был маскарад, — Хант отвернулась и посмотрела в окно, а потом перевела взгляд на Гарри. — Мы все были в масках или под личинами. Я бы не могла узнать их'
Alteya
клевчук
Всё так и было!
Это егеря. УПСы за идею работали
Alteyaавтор
Floris fox
Но мне вот интересно, как Хант вообще решился ухаживать потом за девушкой, которую изнасиловал. Ну это же ну пипец
Так он не знал.
Netlennaya
dariola
'Это был маскарад, — Хант отвернулась и посмотрела в окно, а потом перевела взгляд на Гарри. — Мы все были в масках или под личинами. Я бы не могла узнать их'
Да! )
isomori
Alteya
Это егеря. УПСы за идею работали
Ну не всем же быть идейными. У некоторых сейфов в Гринготтсе нема.
Неизвестный егерь
Ну не всем же быть идейными. У некоторых сейфов в Гринготтсе нема.
Неизвестный егерь
Никакого осуждения. Долю заносить не забывайте.
А.Д.

'Это был маскарад, — Хант отвернулась и посмотрела в окно, а потом перевела взгляд на Гарри. — Мы все были в масках или под личинами. Я бы не могла узнать их'
Ну кстати. Настолько хорошие личины – или все настолько датые? Запах, пластика, голоса... Манера речи, в конце концов.
Alteyaавтор
isomori
Никакого осуждения. Долю заносить не забывайте.
А.Д.
С вами забудешь.
Неизвестный егерь
isomori
Ну кстати. Настолько хорошие личины – или все настолько датые? Запах, пластика, голоса... Манера речи, в конце концов.
Датые, конечно. Ни хрена толком не помнят. Пахло спиртным, остальное перепуталось. Ну потом ещё...
С вами забудешь.
Неизвестный егерь
Вот с языка сняли!

Другой неизвестный егерь
isomori
Никакого осуждения. Долю заносить не забывайте.
А.Д.
Две доли!
Л.М.
клевчук
isomori
Две доли!
Л.М.
Ты-то при чём? Иди, павлинов своих дои.
А.Д.
Alteyaавтор
клевчук
isomori
Две доли!
Л.М.
А не жирно?!
Неизвестный егерь
isomori
клевчук
Ты-то при чём? Иди, павлинов своих дои.
А.Д.
Тони, птичье молоко - это эвфемизм!
ЛМ
Тони, птичье молоко - это эвфемизм!
ЛМ
В моем доме попрошу не выражаться! (с)
Alteyaавтор
Alanna2202
В моем доме попрошу не выражаться! (с)
Вообще-то это мой дом!
ЛМ
Alteya
Alanna2202
Вообще-то это мой дом!
ЛМ
Был!
Б.Л.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
Был!
Б.Л.
Это мой дом, Белла.
НМ
Alteya
клевчук
Это мой дом, Белла.
НМ
И что?
Мы все одна семья!
Б.Л.
Alteyaавтор
клевчук
Alteya
И что?
Мы все одна семья!
Б.Л.
Вообще-то, мы ДВЕ семьи.
РЛ
Скандал, скандал!
(берут попкорн, с удобством рассаживаются в саду, не забыв поставить крепкое protego)
Егеря, оборотни и даже домашние эльфы..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх