У Блэков не было принято уединение. Собственно, они почти всё время были вместе, так или иначе: вместе читали, вместе занимались магией, вместе слушали ворчливые отповеди старого Сингуса. Тома это раздражало, а Абраксаса, похоже, забавляло — во всяком случае, он с большим удовольствием проводил время со старшими Блэками, обсуждал упадок аристократии и террор Гриндевальда.
Альфард, наоборот, отчаянно сторонился родственников. И на третий день, в канун Рождества, Том, кажется, понял почему.
Они все собрались в большой синей гостиной, наблюдая за тем, как трое домовиков споро наряжают ёлку. Сингус Второй стоял чуть поодаль от остальных и кривился.
— Маггловские традиции, — пробурчал он, когда эльфы водрузили звезду на вершину ели.
— Отец! — оборвала его Ирма Блэк, и Тому показалось, что это — продолжение давнего разговора или спора. — Не при детях!
— А я считаю, — подала голос Вальбурга, — что это пошло от грязнокровок и всё портит!
— Украшения, — шепнул Тому на ухо Альфард. — Каждый год спорят. Бабушка запретила, пока ещё была жива, украшать ёлку по кельтским традициям: внутренностями животных. А дедушка недоволен. Спорим, Вальбурга, как вырастет, непременно вернёт этот милый обычай?
Том пожал плечами. Он к Рождеству вообще относился спокойно, его ни ель, ни подарки, ни глупости вроде Санты не занимали. Но, пожалуй, внутренности на ветках — не в его вкусе.
Пока Альфард давал пояснения, спор набирал обороты — миссис Ирма повышала голос, Вальбурга уже топала ногами, Орион пытался всех успокоить, а старший Сингус грохотал про маггловскую заразу.
От криков у Тома заломило в висках, а между тем по гостиной уже начали пролетать волны стихийной магии. Ёлка шаталась, фигурки бились в стеклянную пыль, один из эльфов запричитал и начал выкручивать себе уши, и тут Сингус рявкнул:
— Заткнись, ушастая тварь! Секо!
Пролетело заклинание, и голова эльфа ровным срезом отделилась от туловища. Упала, покатилась, разбрызгивая тёмную кровь. Обезглавленное тело спустя пару мгновений осело.
Все замолчали. Оставшиеся два эльфа вжались в ёлку, приминая пушистые лапы.
Сингус снова взмахнул палочкой, и отрубленная голова, воспарив, насадилась на вершину ёлки вместо разбившейся звезды. Кровь потекла по стволу и веткам. Тело осталось лежать на полу.
— Мерлин, — пробормотал Альфард, — меня сейчас стошнит.
Старик услышал его, обернулся и прошипел:
— Малолетний хлюпик. В моё время тебе было бы место в Хаффлпафе.
Альфард развернулся и вышел из комнаты, хлопнув дверью.
— Это было слишком, отец, — заметила миссис Ирма.
Мелания, самая бесцветная и скучная из всех, неожиданно радостно спросила:
— Не выпить ли нам всем вина?
И спустя минуту все взрослые уже пили, поднимая бокалы и провозглашая тосты. Вальбурга крутилась рядом, настаивая, чтобы ей и Ориону тоже налили, потому что они почти совершеннолетние. Кажется, кто-то ей всё-таки плеснул на донышке. Абраксас подошёл к Тому и приподнял бровь, как бы спрашивая, что он думает обо всём этом.
А Том вдруг понял, что не думает… ничего. Ему не было жалко эльфа — с чего бы? Он не получал удовольствия от лопоухой головы на вершине ёлки. Ему не было противно или интересно. Всё, чего он хотел, — это попасть наконец в библиотеку и заняться делом.
— Найдём Альфарда? — спросил Малфой обычным своим скучающим тоном.
— Пожалуй, стоит, — кивнул Том.
— Он на чердаке, — сказала неожиданно оказавшаяся рядом с ними Вальбурга, — ревёт, наверное.
Том смерил её внимательным взглядом и сказал:
— Я не очень люблю, когда подслушивают мои разговоры. Но за информацию — спасибо, — а потом добавил, посмотрев внимательно в её синие, как у прочих Блэков, глаза: — Теперь ты можешь идти.
И Вальбурга действительно отошла от них, не сказав на прощание ни единого едкого слова. Абраксас покачал головой, а Том скомандовал:
— Пошли.
Альфард действительно был на чердаке — если можно назвать чердаком дорого обставленную комнату со скошенным потолком. Он сидел на полу возле каминной трубы и читал что-то, при ближайшем рассмотрении оказавшееся учебником по зельям.
— Сбежали? — спросил он, не поднимая головы. — Присоединяйтесь, эльфы могут принести ужин.
— Блэков всегда считали эксцентричными, — мягко сказал Малфой. Альфард хмыкнул:
— Ты так вежливо сообщаешь, что не удивлён?
— Я вежливо сообщаю, что у каждой старой семьи свои традиции. Даже рад, что Блэки… верны своим.
Альфард фыркнул. По щелчку его пальцев действительно появился эльф, и вскоре на низеньком столике начали по очереди возникать праздничные блюда: половинка индейки, куриные рулеты, печёные овощи, дымящийся варёный картофель, паштеты, пудинги и ещё множество всего. Отдельно, возле стола, появились запотевшие графины с морсом и тыквенным соком. Альфард широким жестом предложил присоединяться, и, пожалуй, у них вышло недурное Рождество: они пили сок, наслаждались отличной стряпнёй эльфов, болтали о чём-то совершенно не важном, а потом, растянувшись на коврах, представляли, как совсем скоро окончат школу и станут теми, кто завершит войну с Гриндевальдом.
— Перед началом битвы, — мечтательно сказал Абраксас, — я приглашаю вас в Малфой-мэнор. На тренировку.
И все засмеялись, представив, как сильно достанется ненавистному родственнику, пока безнаказанно хозяйничающему во владениях Малфоев.
— Том… — вдруг задумчиво сказал Абраксас, оборвав собственную речь с перечислением заклинаний, которыми угостил бы родственника, — тебе не кажется, что мы… можем больше?
— Больше, чем свергнуть Гриндевальда? — переспросил Альфард. Том закинул руки за голову:
— Гриндевальд — не главная наша цель, если ты об этом.
— У тебя она вообще есть? — с улыбкой в голосе уточнил Абраксас.
Была. У него была цель. Бессмертие. Наследие Слизерина. Но Абраксас спрашивал не об этом.
— Мы можем изменить мир, Том. Ты можешь, — проговорил Малфой.
— Гриндевальд меняет мир. Ты что-то не в восторге, — заметил Альфард.
— Он фанатик. А я говорю о политике. Он прав в том, что мы не можем вечно прятаться от магглов. Их… слишком много. Они размножаются, заселяют землю, вытесняют нас.
— Ты предлагаешь убивать магглов? — уточнил Том. Абраксас зевнул:
— Малфои такого не предлагают. Мы дипломаты, а не воины.
— Мне не мешают магглы, — возразил Блэк. — Пусть себе живут.
— Что думаешь, Том? — спустя какое-то время переспросил Абраксас.
— Думаю, что нам не помешает название, — отозвался Том. — А цель у нас пока одна — стать лучшими магами в мире. Самыми сильными. Поверь, если мы победим Гриндевальда, нам позволят проводить любую политику, которую мы захотим. Хоть магглов истреблять, хоть портал на Луну строить.
Альфард рассмеялся громким лающим смехом. Абраксас согласно кивнул и добавил:
— Главное, чтобы его не победил кто-нибудь без нас.
— Пока желающих что-то не видно, — равнодушно заметил Том. На самом деле, он и правда не рвался к этой победе. Его учебная группа появилась только потому, что он мог либо возглавить однокурсников, либо стать среди них изгоем. Но если задуматься, в чём-то Малфой был прав. Им нужна была цель, реальная — иначе группа долго не продержится. И кто знает, что тогда сделают с Томом бывшие последователи.
— Ладно, — закончил Абраксас, — пока это всё — пустые разговоры.
Вскоре они все втроём заснули, так и не встав с пушистого тёплого ковра.
На следующий день Том получил доступ к библиотеке и провёл там всё время до конца каникул.
Ну да, это хорошая придумка. И главное - неожиданная)
|
Спасибо за долгожданное продолжение. Как всегда - очень интересно :)
1 |
Avada_36автор
|
|
Миссис X
Спасибо, что читаете) Если меня снова не отвлекут, постараюсь закончить эту историю достаточно скоро)) |
Вот это Риддл! Шикарный!!!
Вот так так все и было, конечно! 2 |
Avada_36автор
|
|
teza
Спасибо большое) |
Ееее, автор ожил и залил годноты
2 |
Avada_36автор
|
|
Бораев
Автор вообще живой)) Только вот скачет аки блоха по нескольким впроцессникам, зависая периодически то на одном, то на другом) |
Спасибо большое за продолжение.
1 |
Avada_36автор
|
|
Миссис X
спасибо, что читаете) |
Спасибо! Том в характере, и всё вышеописанное вполне накладывается на канон или всё, что мы о нём знаем :))
С нетерпением жду продолжения. 1 |
Avada_36автор
|
|
Миссис X
приятно слышать) |
Спасибо за продолжение! Как всегда на высоте!
1 |
Avada_36автор
|
|
TimurSH
Спасибо! |
Avada_36автор
|
|
Ira Шевченко
Спасибо большое вам за теплые слова! |
Спасибо за главы.
Ошибки: запили, попечителей. с директрисой 1 |
Avada_36автор
|
|
TimurSH
Спасибо! Поправлю. Ну, и придёт добрая бета и все проверит) |
Avada_36автор
|
|
Reves
Главное, не забывать, что это всё — взгляд Тома и его точка зрения. В целом, Дамблдор исходил из принятых в школе правил. Летом за ребёнка отвечает семья (в этом случае — приют). Предположить, что приют вывезет детей в неизвестном направлении, он вряд ли мог, тем более, что с маггловским миром он сам не связан. Его главная ошибка — это предубеждение. С самого начала Том ему не понравился, показался опасным, подозрительным. И он, вместо того, чтобы повести себя по-взрослому и попытаться общаться с ребёнком открыто, позволил этому предубеждению прорасти. Но всё-таки в произошедшем с Томом я бы не обвиняла Дамблдора целиком и полностью. Во многом это и ошибки других преподавателей, и решения самого Тома. Спасибо большое за интерес к этой истории! |