↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Овечья гора (гет)



Автор:
произведение опубликовано анонимно
 
Ещё никто не пытался угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма
Размер:
Макси | 1 108 037 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие
 
Проверено на грамотность
Название: "Шопенист или Овечья гора"

Германия, городок Кирхенталь, конец 60-х. Раскол страны, студенческие протесты, неизбывная память о Второй Мировой. История о музыкантах, о любви между людьми и к музыке. О том, как музыка спасает жизнь во всех смыслах, как остается путеводной звездой в самые тяжелые минуты, не дает сдаться, поднимает с колен.

Студенты консерватории Биргит и Хайнц, вокалистка и пианист, вместе проходят через испытания, теряют и находят себя. Но некоторые испытания так тяжелы, что их можно преодолеть только чудом. Чудом - и упорным трудом.

"...Тогда отрасти себе вторую пару глаз - внутренних. Слепые музыканты тоже существуют... Да что я тебя уговариваю. Понимаешь, если тебе есть, что сказать, ты всегда найдешь для этого способ. Суть в том, что, пока ты жив, для тебя ничего не закончено."
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Postcommunio 3

Шульман умер. Улетел в ночи — освободился. Второго инфаркта он не сумел перенести. Как считал Миха, их могло быть и больше — просто тот не обращался к врачу, а предпочитал переносить все на ногах.

Хайнц очень тяжело это переживал. Он не ожидал, что уход Шульмана заденет его намного глубже, чем смерть собственного отца, что еще многие годы будет отдаваться болью. Миха переживал еще больше — на похоронах слезы так и лились из него ручьем. Так они и стояли вдвоем над могилой, плача и обнявшись — два брата.

Миха оставил на могиле отца камень, а Хайнц — три. Для самого Шульмана — и для его жены и нерожденного ребенка, которых тот потерял в молодости. Теперь они трое, наверное, были вместе. Именно сейчас Хайнц снова задумался, как много значила эта история в жизни Шульмана. Будучи евреем, покинуть Союз и оказаться в предвоенной Европе. Наверное, Шульман, как и Люкс Розе, хотел в Америку. Они все тогда хотели в благословенную Америку — боже, храни ее.

Принять решение, после которого нет пути назад, и потерять жену — беременную жену. Самому попасться нацистам, потерять все. И, если на родине он считался врагом народа, семью его, вероятно, репрессировали. Какое чувство вины, раскаяния должно мучить человека всю жизнь? Неудивительно, что Шульман в последние годы столько плакал — когда почувствовал, что скоро уйдет, когда, наверняка, много думал о жизни и смерти, это снова настигло его, нагнало.

Шульман хоть и восстановился после концлагеря, но концертным пианистом уже не стал: из-за потери техники или из-за здоровья. Почти случайно — по старым газетным архивам, по обрывочным рассказам Михи, по разговорам с восточноевропейскими коллегами Хайнц неожиданно для себя самого узнал — Михаэль Шульман, несмотря на свой юный в то время возраст, был у себя на родине достаточно известным пианистом, многообещающим, и вхожим, разумеется, в московский музыкальный круг. Ведь он учился у Льва Оборина, общался с Шостаковичем, Гинзбургом, Нойхаузом. Родился в один год со Святославом Рихтером. А Хайнцу раньше все это было невдомек, для Хайнца он был всегда просто — учитель. Учитель — и отец, давший ему вторую жизнь.

Но иногда Хайнц спрашивал себя — сложилось ли бы все так, как сложилось, если бы Шульман, переехав, сохранил семью? Усыновил ли бы он Миху, заботился ли бы о самом Хайнце? И решил — да, это возможно. Шульман был большим человеком, с большим же сердцем, и его любви хватило бы на всех.

На похоронах присутствовала и Лара Каммерер — видимо, у Шульмана все же оставался с ней тесный контакт — и сейчас Хайнц мог лишь благодарить повороты судьбы за это. Он так хотел, чтобы у Шульмана в мирные годы была хоть какая-то радость. Конечно, не только радость общения с женщиной. И другие радости — преподавание, игра на инструменте, сама жизнь. Но и эта радость тоже.

Дети, кажется, вообще ничего не поняли. Хайнц не брал их с собой на похороны, так что для них “дедушка Михаэль” просто исчез. Хайнц попытался по возможности объяснить то, что произошло, дочери, запустил с ней белого воздушного змея — разрисованного ей облачками и цветами.

— Ты думаешь, он там где-то вверху и есть? — тихо спросила она, следя за полетом змея, пока Хайнц разматывал бечевку.

— Наверное, малыш. Смотрит на нас сверху, радуется, что у нас все хорошо. Машет нам. Если хочешь, можешь помахать ему в ответ.

Мия помахала.

Потом она начала приходить в родительскую постель, спала между Хайнцем и Биргит, прижавшись то к одному, то к другой. Это длилось почти полгода. Хайнц услышал, как она шепчет Биргит в ухо: “А папа тоже скоро умрет? А ты? А Каи?”. Биргит обняла ее, долго утешала и убеждала, что никто не умрет, но это, казалось, не действовало. Тогда она пошла на коварный обман:

— Мы с твоим папой будем жить еще не меньше ста лет, это нам доктор сказал. Это зависит от воздуха — просто во Франкфурте очень хороший воздух…

Хайнц, не сдержавшись, хмыкнул, вспомнив, как именно пах и выглядел этот хороший воздух, а Биргит бросила на него убийственный взгляд.

— Да, лапушка, — он погладил дочь по спине, — это все благодаря выхлопам, углю и мазуту. Как увидим черное пятно — сразу глубже вдыхаем. И братика твоего регулярно к выхлопным трубам автомобилей подносим. Тут лучше всего “мерседесы” работают — у них самый целебный дым.

— А можно меня тоже к трубе поднести?

— Нет, — тут же отрезала Биргит. — Никаких труб.

А после, когда Мия уснула, сонно поинтересовалась у Хайнца:

— Ну и почему ты вечно вот так себя ведешь?.. И почему я совсем не могу на тебя злиться?

Прошло время. Мия все пыталась вдыхать разную гадость и просила родителей подышать тоже, пока об этом окончательно не позабыла. Но она все равно грустила, подошла к Хайнцу, пока тот занимался, села на пол и прижалась к его ноге, поделилась тем, что скучает по дедушке. И боится, что он засыпает на небе совсем один. О нем некому позаботиться и он совершенно точно мерзнет. Он даже раньше, когда она накрывала его одеялом, мерз.

Хайнц наиграл ей “Утешение” в ре-бемоль мажоре. Полуденное солнце освещало рояль, его руки, золотые волосы его дочери.

— Слышишь, малыш, как идет мелодия? Это как солнечный луч. Он падает сверху, струится, освещает закоулки. В левой руке — вода. Теплая вода, согретая солнцем. Луч и через нее проходит. Раз — и нам виден грот с рыбками. Они там играют, мелькают, им хорошо. А вот — темная пещера. Луч и ее осветил. И знаешь, пещера — это как скорбь. Грусть. У тебя такая пещера есть, и у меня. Дальше луч освещает разноцветные кораллы — это уже радость. Все веселое, что было. И смотри, когда луч проходит дальше, он опускается на самое дно. Разбивается на много маленьких лучей. Слышишь? Это вот они, эти крошки-лучи, — он доиграл последние терции, идущие вниз. — И все. Становится тихо, спокойно. Вода замирает, ил на дне тоже не тревожит ни одна рыба. В этот момент ты понимаешь, что Шульману — дедушке — совсем больше не холодно и не грустно. Наоборот. Может, он этот луч и есть. Это называется утешением. Да?

Она помолчала, почесала его ногу.

— Ага. Поняла. А если я нарисую ему рыбок и повешу на стену, он увидит?

— Ну конечно.

— А если ты ему сыграешь то, что сейчас играл, он услышит?

— Думаю, он уже слышит.

Тогда Мия заплакала и попросилась к нему на руки — и плакала навзрыд, пока не уснула. Хайнц в тот момент знал: это был больше не прежний, не обычный детский плач.


* * *


Хайнцу не хватало дружеской поддержки Шульмана, их музыкального общения. В первые месяцы — и даже годы — Шульман ему постоянно снился. Хайнц с Михой посвятили ему несколько концертов — и вместе с другими его учениками, и отдельно. Хайнц написал о нем в газету статью, издал те записи, что они сделали вместе. И часто слушал эти записи, закрыв глаза, едва сдерживая слезы, понимая, что это то единственное общение, оставшееся ему на память о человеке, который был ему ближе отца.

Но шло время — и Шульман навещал его все реже. Пока не исчез в утреннем тумане, подняв на прощание руку и смешавшись с рассветной дымкой. Хайнц попросил его: “Не уходите, останьтесь еще немного” — но тот покачал головой. Ему было пора уйти.


* * *


Эта потеря Хайнца, это гигантская зияющая дыра, оставленная в том месте, которое раньше занимал Шульман, могла заполниться только работой и общением с детьми. Смерть Шульмана показала Хайнцу, как важно оставлять своим детям наследство — помимо денег еще и воспоминания, к которым они всегда смогут вернуться.

Хотя у него давно было завещание и счета на каждого из детей, но он начал писать для них письма на будущее, записывать им музыку. Начал воспринимать их иначе — как и проходящие дни. Каждый день теперь стал особенным, каждый день был тем днем, когда он хотел дать детям все, что мог — пусть порою лишь поцелуй, объятие или телефонный звонок.

Каи тем временем рос. Понемногу заговорил — пусть и отдельными слогами — а еще ему нравилось, когда Хайнц сажал его к себе на колени, чтобы тот мог пошлепать ладошками по фортепиано — и даже повторить какие-то мелодии.

Он любил, прислонившись к материнской груди, слушать материнский грудной голос. Может, ему даже нравился не только голос, но и вибрации. Он внимал этому так завороженно, что по его подбородку текла слюна. Повторял то, что услышал — смазывая в кашу итальянские слова, воспроизводя ритмы и последовательности звуков, а особенно любил арию Фигаро “Мальчик резвый”. Если ему включали пластинки с записью оперы, он прыгал по комнате и размахивал руками — то ли дирижировал, то ли танцевал — и очень хорошо знал, когда именно начнется его любимая ария. Хайнц смотрел на это с легкой грустью. Все же, его мучил один и тот же вопрос. И, наконец, он задал его Биргит: “Как думаешь, он… обычный? Он — как мы?”

Та пожала плечами, но, в отличие от Хайнца, не грустила: чувствовала через свою связь с Каи что-то, чего не чувствовал он.

“Мне кажется, — ответила она, — он справится. Кто знает, может, и я такой в детстве была. А ты? Вспомни, вдруг ты поздно говорить начал?”

Хайнц не помнил. Позвонил матери — она тоже не помнила. Сказала, что с ним занимался отец, а она кормила и меняла подгузник. Ну и, конечно, любила его обнимать и целовать, когда он был крошкой — это она произнесла ласково, но отрешенно, погрузившись в воспоминания.

Каи и правда справлялся. Его отдали в школу на год позже, чем требовалось, но он был полностью подготовлен, а в последний год — который его сверстники провели, зубря за партами — чем только ни занимался. Бегал по стадиону со скоростью молнии и выдержкой арабского скакуна, пел в хоре мальчиков, танцевал в клубе детских парных танцев, играл на фортепиано. Причем делал он все это интересно — в основном, молча, — хоть и на тот момент полностью владел речью. В хоре он пел хорошо, но помимо этого от него было сложно добиться хоть звука — он просто подходил к Хайнцу и стоял рядом, пока тот занимался. Вдруг начинал подталкивать его телом и садиться сбоку банкетки — это значило, что он тоже хочет играть.

В те годы Хайнц уже вовсю преподавал — это нравилось ему больше, чем он мог себе представить. Так что он начал преподавать и сыну — хотя у него не было в этом отношении родительских амбиций и он не ждал, что мальчик в будущем станет пианистом.

Тогда — когда Каи исполнилось шесть — Хайнц уже прекрасно видел то, что заметила Биргит сразу после его рождения. Это был его мальчик, его сын, его плоть и кровь — с его лицом, глазами, цветом волос, всем до мельчайших деталей. Но рост этот ребенок имел богатырский — может, пошел в материнскую линию, ведь и сама Биргит отличалась крепким телосложением. Возможно, ее отец был вообще великаном. Знакомая — своя собственная — внешность в таком исполнении вызывала у Хайнца одну ассоциацию — как если бы Бах взял свою “Шутку” и написал на ее основе кантату по случаю Страстной пятницы.

Тем трогательнее было наблюдать, что Каи — который, поднатужившись, мог бы уже сбить с ног и самого Хайнца — больше всего на свете любил телесный контакт, обниматься с отцом и матерью, сидеть на коленях — отдавливая эти самые колени — и так засыпать.


* * *


Хотя Миха Шульман и учил Хайнца дирижировать в университетские годы, и мог в любой момент дать — по просьбе или без нее — дирижерский совет — Хайнц сам заниматься этим не продолжил. Благодаря старым занятиям он, конечно, лучше стал понимать дирижерскую технику. Был в состоянии более метко, грамотно объяснить для себя сам, почему ему нравится или не нравится работать с тем или иным дирижером.

Многие пианисты сами становились дирижерами — настолько частое развитие событий, что в каком-то смысле ожидаемый следующий шаг на музыкальном пути. Дирижировать от рояля, решать самому, как должна звучать оркестровая партия в концертах Бетховена и Шопена.

Но Хайнц этим так и не проникся. Не смог найти в себе это — ответственность помимо ответственности пианиста. Он всегда хотел диалога, хотел, чтобы ему бросали в лицо то, с чем он не бывал полностью согласен, хотел, чтобы ему не всегда нравилось, как звучит музыка оркестра. Чтобы ему _приходилось_ находить способ, как правильно влиться в музыкальный разговор, как звучать в нем гармонично.

Ведь он был всего лишь Хайнцем — и с каждым годом ему становилось все яснее, что он лишь одно и есть — пианист. Или, как называла это, посмеиваясь, Мия (побеседовав с Ференцем) — Мастер по клавишам. Ну и пусть так. В целом, она и Ференц смотрели в суть. Вот только мастерство требовало постоянной его поддержки, чтобы им оставаться. Требовало труда, мыслительного процесса, заглядывания в собственную суть. А заглянуть в другие сути — оркестровые — Хайнц бы смог, если бы его попросили — он и делал это, проводил репетиции в отсутствие дирижера — но Мастером дирижерской палочки ему было не стать.


* * *


Политика — как и все прочее внешнее — уже меньше волновала Хайнца. К власти пришел Хельмут Коль, говорили о холодной войне, о ракетах, дальностях, но ему было все равно. Незадолго до прихода Коля к власти — в сентябре — произошло падение вертолета во время авиашоу в Манхайме, и все сорок шесть человек на борту погибли. Хотя речь шла не о самолете, а о вертолете, и причина аварии была довольно специфической — что-то сломалось из-за неправильной чистки механизмов — Хайнц после этого вообще не мог заставить себя подняться в самолет. Вместе с тем Биргит продолжала летать на гастроли, а он не имел права ей запретить, и в итоге просто сидел все то время, что она была в полете, не находя себе места и слушая радио.

— Папс, — сказала ему его дочь — после общения с Михой она начала называть его “папс”. — Слушай, папс, ты так скоро с ума сойдешь. Тебе нужно перестать слушать радио, смотреть телевизор и читать газеты. Что ты, как маленький. Пойдем погуляем.

Она уже входила в подростковый возраст и была, по его мнению, слишком умной себе же во вред. Еще он не хотел, чтобы она из них двоих вынуждена была быть более зрелой. Так что он стал лучше скрывать переживания, делал дыхательные упражнения, честно концентрировался, уделяя дочери то время, что с ней был. Считая абсолютно недопустимым, физически находясь с ней, быть мыслями где-то далеко.

От постоянных тревог к Хайнцу вернулась его старая компаньонка — головная боль. Она, бывало, покидала его надолго, не навещала месяцами, а бывало, мучила каждый день. Сжимала голову липкими ладонями, вскрывала затылок, вдувала туда ошметки острого металла, грязь, строительный мусор, теплым зловонным дыханием проталкивала это глубже, ему под глаза. И тогда, если он пытался встать с кровати, его рвало всем, что в нем было. А если ничего больше не было, рвало желудочным соком и пустотой. Снова являлся по ночам Лерхнер, бежал за ним по темному лесу, мочился на него. И каждый раз — после того, как помочился — втискивал эту твердую, омерзительную штуку — свой член — в него — и просто рвал им его на части.

Это уже быльем поросло — ведь прошло столько лет — но Хайнц все равно спрашивал себя: неужели Теодор действительно с ним так поступил? Или прав был Ференц, считавший, что так он проживал свое пребывание в больнице? Ведь и там с ним обращались по-скотски — это к нему тоже возвращалось в воспоминаниях.

Ему казалось, что он помнит этот момент — как пытается встать на колени в черном, морозном воздухе, как чувствует, что от него пахнет мочой — он думал, что его собственной — как бредет, едва переставляя ноги, на звук машин, а перед его глазами не видно ни огонька. “Вокруг ночь, — понял он. — Вокруг глухая ночь. Надо идти вперед. Попросить кого-то, чтобы меня отвезли домой к жене”. Теперь он знал, что, когда очнулся в Заарбрюккене, вокруг него не было глухой ночи. Он ослеп от ударов — в буквальном смысле. К счастью, лишь временно.

“Да, — решил он. — Это действительно больше не важно”.

Он снова посетил врачей, хотя и знал, что в этом нет смысла — у него была только та голова, что была. А другой головы у него не было. Вот так вот глупо. Так что ему надо принять ту голову, что есть, и жить дальше. Врачи с этим согласились. И все как один подтвердили, что после такой травмы повышен риск инсультов и аневризм, но, если до сих пор ничего не случилось, то, может, повезет и дальше.

В Университетской клинике предложили вставить ему в бедренную артерию катетер, провести к сосудам головы и ввести в них контрастное вещество. Если сделать после этого рентген, можно увидеть нарушения. Но не всегда. А если они и есть, не факт, что операция возможна. А если и возможна, не факт, что она не повредит больше, чем поможет. Лучше не лезть в голову, которую и так потрепали, склеили добрым словом, молитвой и тщаниями медсестер и врачей. Да и само введение контраста чревато осложнениями — аллергией, нарушением функции почек или тромбозом. А если аневризма уже была, она могла бы от этой процедуры и разорваться.

Так что Хайнц решил не позволять страху его вести, решил подождать времени, когда появятся менее опасные варианты. Или даже просто смириться, стараться жить в настоящем и смотреть в будущее. Как он всегда и хотел.

Его бывший доктор из госпиталя Вирхов — Август Шмайссер — был в полном восторге от восстановления Хайнца. Писал ему письма и даже публиковал медицинские статьи. Имен не упоминалось, но из статей становилось предельно ясно, что анонимный пациент — Хайнц Грубе — по-хорошему должен пускать слюни где-нибудь в закрытом учреждении.

У его детей — таких разных — появилось первое совместное увлечение — Формула-1. Одетые в джинсы и футболки с надписями, для которых бы, по мнению Хайнца, прекрасно подошел термин “дегенеративное искусство”, они сидели перед телевизором на диване, то и дело ругаясь и подсовывая друг другу под нос ступни, жевали сосиски с чипсами и громкими восклицаниями поддерживали Нельсона Пике и Алена Проста.

Хайнц даже свозил их однажды на Хоккенхаймринг — чтобы они смогли увидеть гонки вживую. Ему тоже понравилось — а дети так и вовсе были в восторге. Каи потом говорил, что собирается стать гонщиком, а Хайнц поддержал его и благоразумно промолчал, что никогда не позволит ему этим заниматься. Для подобных развлечений он был слишком беспокойным отцом. А вот против футбола ничего не имел — именно на футбол перекинулся интерес его сына после того, как тот три года подряд бодро оттаптывал ноги всем желающим девочкам в клубе парных танцев.


* * *


Однажды Хайнц абсолютно случайно узнал, что Теодор уже довольно давно попал в аварию на машине — и парализован ниже пояса. Несмотря на то, что Хайнц должен был почувствовать от этого злорадство, он ощутил лишь жалость, и даже решил навестить Теодора. Не собирался предлагать денег, но хотел высказать сочувствие, спросить, не нужно ли чем помочь. Он помнил, что Теодор неплохо пел, и знал, что сейчас тот не выступает. Возможно, Теодор хотел вернуться на сцену — но из-за своего недуга не мог сделать этого сам? Если бы тот попросил, Хайнц связал бы его с нужными людьми. И он бы соврал, заявив, что не испытал облегчения, когда узнал, что Теодор физически больше не опасен. Если бы тот еще мог ходить, Хайнц бы к нему, скорее всего, не поехал.

С Биргит он планами не поделился — та крайне возмутилась бы его отсутствию принципов и была бы права.

Теодор снимал квартирку на первом этаже — в пригороде Франкфурта, но, к счастью, в часе езды от дома самого Хайнца. Визит закончился очень быстро — Теодор наехал ему инвалидной коляской на ноги, с усмешкой извинился и тут же попросил закурить. После принялся разъезжать в своей коляске по квартире — на бешеной скорости — и было ясно, что несчастный случай ни на йоту его не замедлил. Наоборот, тот стал словно еще более мобильным и более злым.

Затягиваясь сигаретой — из той коробки, что Хайнц носил для друзей — он поведал, что в момент аварии ехал на полной скорости в новой машине, засмотрелся на женскую задницу, потому и врезался в столб. Что его дядя Ральф Штайнбах переехал в Южную Америку — поскольку в Германии у него из-за скотины Магнуса возникали проблемы с работой. Что в Южной Америке он, вроде, немного выступает — в том числе и с именитыми оркестрами. А сам Теодор живет нормально — пособия хватает на основные нужды. Даже на то, чтобы иногда снимать женщин.

— Я слышал, тебе дали премию, — заметил он, выдувая на Хайнца дым, — за то, что ты дурачок. Пожалели тебя, вот умора. Приходи ко мне в следующий раз с женой — снизу на нее будет лучше вид. Погляжу, какая у нее теперь грудь — после того, как твои щенки ее пососали.

В тот момент Хайнц просто молча вышел. И пожалел, что не послушал свою внутреннюю Биргит — более мудрую часть его разума.


* * *


Прошла премьера “Амадея” — и Хайнц сходил в кино со всей семьей, хотя туда, по идее, младше двенадцати лет не пускали, а Каи было всего десять. Но с его ростом никто бы не усомнился в том, что ему как минимум пятнадцать.

Сначала Мия хихикала над тем, что родители потащили ее на развлечения для стариков. Потом хихикала над всякими намеками и шутками ниже пояса. Потом сказала, что актер, играющий Моцарта, очень симпатичный. Каи же до всего этого не было никакого дела — он просидел весь фильм, сосредоточенно слушая музыку, и под конец сказал, что собирается стать композитором.

Хайнца фильм очень затронул за живое — не только постановкой, музыкой и актерской игрой, но и сюжетом. Тем, как беззаботность Моцарта постепенно сменяется тяжестью, как омрачается, а мир вокруг постепенно погружает его во тьму. Как к нему приходит человек в черной маске — стучит в дверь — и как беспомощно Моцарт на него смотрит.

На следующий день он играл Шопена — и видел, что теперь понимает его иначе. Снова иначе, когда ему было сорок. А ведь в двадцать пять — в Варшаве — он думал, что уже все знает. Но нет. Это как источник. Вернешься прикоснуться — и он каждый раз другой.

По телевизору показывали запись ГДР-овской певицы Беттины Вегнер — с низким, резким, проникающем в самые внутренности голосом. Она стала известна и в ФРГ — пацифистка, не слишком любимая властями на родине — настолько, что ее даже лишили гражданства. Раньше, в шестидесятых, ее исключили из актерской школы за участие в протестах, посадили на полтора года в тюрьму — вскоре после того, как она родила первого ребенка. Она пела о правах женщин, о бессилии, о чести, о достоинстве, о лучшем будущем для детей. Эту ее песню Хайнц знал, но сейчас словно услышал впервые:

“Если бы люди всей планеты

Не покорялись сильным света,

Не шли на смерть покорным стадом.

Вместо того, чтоб жить, как надо.

Если бы трусость нас не гнала

И наша слабость силой стала…

Если бы взрослые открыты,

Как дети, стали всему миру…”

Песня побудила Хайнца найти дочь — сидящую в своей комнате над магнитофоном и трясущую головой в такт какой-то безумной музыке — и крепко ее обнять.

— Папс, ну что ты, — заметила она, — что ты все с этими старческими приколами. Дальше что — начнешь мне при подружках говорить, что любишь? Веди себя, please, нормально, окей?

— Окей, — сказал Хайнц. — Окей, — обнял ее еще крепче и прижался губами к ее пропахшему лаком для волос затылку.

— Фу, — пробормотала она. — Ну что за фу, — но не вырывалась.

Позже Мия пришла к нему в кабинет, где он занимался за роялем. Спросила, можно ли посидеть в кресле и почитать. Когда он сказал: “Конечно”, она повисла на нем сзади и заглянула через его плечо в ноты.

— Знакомая музыка. Вообще, довольно милая, даже не скучная. Каи что-то такое слушает, по-моему. А еще, помню, ты мне это в детстве играл.

— Да вряд ли ты помнишь, — усмехнулся Хайнц. — Я кучу всего учил и по многу раз, но именно этим занимался, когда тебе еще и года не было. Ты тогда спала в основном. Вот здесь, — он указал себе на грудь.

— Ой, пап, ну не надо. Снова противное что-то рассказываешь. Так как это называется? Соната? Бетховена?

— Почти. “Императорский концерт”. Нравится?

— Ну типа. Жаль, что это классика. Если бы вроде того, но с ударными, то было бы норм, наверное. Типа ремикс.

И Хайнц совершил ради дочери святотатство — наиграл отрывок из “концерта” с ритмичным басовым битом в левой руке.

— Папс, ну пойми, — доверительно сказала Мия ему на ухо, — ты как ни пытайся, но крутым среди молодых уже не станешь. Хотя я ценю эти твои наивные попытки. Но, видишь ли, когда есть “Depeche Mode” и “Kiss”, то вот это все — просто детский лепет. Но знаешь, вообще… ты все равно норм отец.

Произнеся это, она наклонилась и быстро чмокнула его в щеку. Лежала, свернувшись в кресле, и читала “Экзорциста” Уильяма Блэтти — такая юная, безмятежная, один в один Биргит, когда Хайнц впервые ее встретил. Только у Мии было более детское, открытое лицо. “И слава богу, — подумал Хайнц. — Слава богу, что я это сумел”.


* * *


— Знаешь, — прошептал вечером Хайнц Биргит. — Я тут думал. Нам надо быть осторожными, чтобы не зачать еще одного ребенка — теперь, когда эти двое подросли… Просто стоит быть осторожными. Понимаешь, Биргит, мы ведь уже не молодые. Мало ли что.

— Я как раз хотела тебе сказать, — ответила она тихо, — что у нас получились очень хорошие дети. У нас хорошо получается делать детей. Можно попробовать еще раз. И еще.

— Ты что. А как же твоя работа?

— Ничего, я справлюсь, — она разделась перед ним, и он увидел ее, как впервые — прекрасную, женственную, такую, какой он всегда ее хотел. Но сейчас еще больше — потому что столько лет был с ней вместе, наблюдал за каждым ее прожитым днем, дышал ее воздухом, видел, как она растит, кормит и любит его детей. — Хайнц, ответь мне на один вопрос. Ты против из-за того, что действительно больше не хочешь? Скажи честно.

— Нет, — он привлек ее к себе. — Конечно, хочу. Я хочу с тобой всего. Но… Пойми, мне уже сорок.

— Это из-за твоей головы?

Хайнц не понимал, как она узнала. Но не стал обманывать и просто кивнул.

Когда они были этой ночью вместе, по щекам Биргит нескончаемо текли слезы. Она просто захлебывалась ими, но не давала ему отстраниться, и просила шепотом: “Пожалуйста, постарайся сделать так, чтобы у тебя не упало оттого, что я плачу”.

Но у него, разумеется, упало. Как у любого нормального мужчины, любящего свою жену и не желающего, чтобы та плакала. Так что ей пришлось немного подождать, прежде чем он сумел закончить начатое.

Его иррациональное, постоянное беспокойство о том, что будет с детьми, что будет с тем ребенком, который, возможно, появится, накрывало его плотным одеялом, оказывало удушающий эффект по ночам. Оно проявилось во снах — типа тех, что он видел в молодости, но эти отличались, потому что он стал старше. Никто за ним не гнался и не бил по лицу. Хайнц оказывался там же, где раньше царствовал Лерхнер, совсем один, всегда обнаженный, всегда ищущий выход и не могущий его найти. А в голове раздавался свист: словно та была глиняной свистулькой со сквозным отверстием, и ее беспрестанно продувал ветер. Хайнц выкрикивал имена детей, искал их в лесу — но не находил. Он видел себя со стороны — приземистого, худого, покрытого таким количеством светлых жестких волос, которого на нем в жизни никогда не было. Такой себе неприглядный лесной дух. Он прихрамывал, шел через пустой лес, кричал так, что раздирал себе горло — безрезультатно. Однажды ему примерещилось, что внутри дерева находится Биргит — заколдованная, перевоплотившаяся, — и он обнял этот ствол всем собой, пытаясь защитить его от топора, что невидимая рука собиралась вонзить прямо в сердцевину. Топор раздробил Хайнцу всю грудную клетку, смешал позвоночник с кровью и мышцами, и Хайнц вытек на древесную кору, рассыпался прахом.

Он проснулся с тяжелым сердцем. Слегка успокоился, наблюдая за Биргит — живой, здоровой, мирно спящей подле него с рассыпавшимися поверх подушки и простыни волосами. В ванной встал под ледяной душ, желая прогнать ночной страх. Долго смотрел в зеркало, искал в себе что-то, что отделяло бы его от образа из сна. Он, пожалуй, в жизни не был таким кособоким, как лесной дух, но, сколько бы ни пытался заниматься спортом, нормальную мышечную массу — какая была у него в юности до травмы — так и не набрал. Наоборот, вся физическая активность способствовала тому, что он терял вес. Терял жир, и состоял из одних лишь жил, обтянутых кожей. Ему следовало, верно, начать больше есть, если он хотел быть способным кого-то защитить.

Его сын тоже не спал — из-за приоткрытой двери виднелся тусклый свет ночника. Хайнц постучался и вошел — Каи, сидя на полу, собирал пазл с картой мира. Тот самый Каи, который в разговоре со сверстниками уже называл Хайнца “мой старик”, который сам научился по книге завязывать галстук, чем Хайнца чрезвычайно огорчил, потому что тот не ждал такого предательства от собственного сына.

— Знаешь, ночью вообще-то принято спать. Будешь в школе клевать носом, шестерки собирать.

Тот пожал плечами.

— А что шестерки, ты же сам говоришь, отметки — не главное.

— Я так говорил? Не припомню. Будешь плохо учиться — не попадешь в гимназию. А ты вроде в университет хотел, композитором стать.

Каи не ответил, с очень увлеченным видом принялся искать в полутьме очередную детальку. Хайнц сел с ним рядом, поискал тоже, но у него уже слипались глаза. Он заметил, что и Каи начал вовсю щуриться и моргать.

— Что, сын, — спросил Хайнц, поправляя ему волосы, — хочешь, может, брата или сестру?

Тот подумал.

— Еще одну? В принципе, можно. Если она не будет мне ноги под нос совать.

— Так она же кроха будет. Какие уж там ноги. У нее стопа будет с твой палец.

— Тогда нормально.

— Ну и хорошо. Давай в постель.

Каи поднялся — нескладный, плохо управляющийся со своими быстро растущими конечностями — а когда поднялся и Хайнц, полез к нему обниматься. Хайнц отметил, что тот уже сравнялся с ним по росту — и, естественно, будет продолжать расти.

— А что, можно отказаться? — поинтересовался Каи чуть позже, попрыгав по комнате и обрушившись в постель.

— Отказаться от чего?

— От брата или сестры.

— Да не особо. Такое взрослые решают.

— Ну так зачем вообще спрашиваешь, — пробубнил тот сонно. — Ты еще Мию спроси, она точно будет против. Она вообще считает, что это очень противно, что вы в вашем возрасте все еще этим занимаетесь.

— Мия такое говорит? Ей-то откуда знать?

— Ну, она же умная. Она такое сразу замечает. Она вообще как Шерлок Холмс.


* * *


Звонил Миха Шульман — рассказывал о своих международных успехах. Детей у него так и не появилось — в отличие от того, что он там раньше говорил — хотя у него в каждом городе была своя подружка, как у моряка дальнего плавания. Возможно, и дети имелись, о которых он не знал. “Миха, постарайся, чтобы эти дети потом не отсудили у тебя половину состояния, — посоветовал Хайнц в трубку, когда тот хвастался очередным романом. — Хотя, возможно, и лучше, чтобы отсудили. Это бы тебя чему-то научило”.

Ференц с Кларой жили постоянно в разных местах, зиму проводили в Испании. Ференц вел достаточно активную концертную деятельность, и каждый раз, когда заглядывал в Германию и к Хайнцу, привозил его детям что-нибудь интересное в подарок. Каи дядю Ференца обожал — тот казался ему очень классным. А Мия, вроде, даже какое-то время была в него влюблена, но подросла и решила, что дядя Ференц все-таки какой-то уж слишком пожилой, хоть и симпатичный.

Наконец, Ференц отправил им фотографию своего новорожденного ребенка. Хайнца вообще удивило, что тот, все же, оказался человеком семейным. По его наблюдениям за Ференцем и Кларой у него сложилось впечатление, что те двое скорее Бонни и Клайд, чем Виктория и Альберт.

— Чисто маленький цыганенок, — сказал Хайнц, показав Биргит фотографию. — Ференц может не сомневаться, что это его сын.

— Мне нравится, — сухо заметила Биргит, — как ты двумя фразами умудрился оскорбить и целую этническую группу и женщин. Молодец, так держать. А с виду такой приличный. Позвони Ференцу, поздравь его и скажи, что у него очень красивый сын. Только не вытворяй никаких фортелей вроде тех, что вы там делаете. Вроде того, чтобы отправить ему взрослый подгузник и сказать, что у них с сыном теперь парный образ.

Хайнц удивленно на нее взглянул.

— Не знал, что тебе приходят в голову такие замечательные идеи. Не стоило скрывать от меня этот талант шутника столько лет. Именно так и сделаю, спасибо.


* * *


Хайнц постепенно заново открыл для себя Баха. Проходя, как и все, свой собственный духовный путь, он в какой-то момент вернулся к истокам — играл сюиты, прелюдии и фуги, что уже успел оттарабанить в детстве и юности, исследовал переплетения голосов. Проштудировал Швайцера, Форкеля, Шпитту, осмысливал по-новому то религиозное, что заложил Бах. Мотивы, символизирующие крест, нисходящие интонации — “Путь на Голгофу”, восходящие — символ радости. Выслушивал тональности “Хорошо Темперированного Клавира” уже не просто на ремесленном, музыкально-теоретическом уровне. Нет, он искал то самое вневременное, библейское, что, как считали, и подразумевал Бах, написав свои сорок восемь прелюдий и фуг. Хотя с таким подходом тоже не все бывали согласны — предлагали не искать потаенные смыслы, не приписывать Баху того, чего он прямо не говорил, не высасывать из пальца очередную привязку к его религиозной жизни.

Сколько бы на эту тему ни обломали копий, музыка, как считал Хайнц, оставалась совершенно божественной. Хайнцу, как лютеранину, да и просто как человеку, было интересно поговорить с лютеранином-Бахом — именно как разговор Хайнц ощущал свои занятия на фортепиано. Хотя сам он раньше не считал себя “правильно” верующим, не тяготел к поиску ответов на вечные вопросы, не углублялся в теологию более того, что заставляли учить в школе. Но теперь осознал, что и не нет никакого “правильно”, а богом каждый считает что-то свое. И если что-то в жизни поражало его, заставляло потерять дар речи, незримо касалось шеи и затылка — и вдохновляло, возбуждало или вселяло страх — для него в этом и был его бог. Не какое-то существо, а мир, который он строил вокруг себя.

Когда в роддоме кричала его имя Биргит, а он сидел рядом и видел капельки пота на ее измученном лице, когда подхватил трехлетнюю дочь за секунду до того, как она упала лицом в асфальт, когда годовалому Каи оперировали паховую грыжу и он целые сутки по пробуждении только и делал, что надрывно рыдал — а потом впервые успокоился и улыбнулся, заметив свою машинку — вот тогда Хайнц ощущал присутствие бога.

И в другие моменты. Более спокойные, простые. Когда солнце прорезало влажный воздух после дождя лучом света, когда ему удавалось особо удачно сыграть концерт, когда что-то в профиле Биргит, сидящей справа от него в оперной ложе, напомнило ему первый год их брака, и его переполнили от этого такие эмоции, что он забыл, какую за оперу они слушали. Все смотрел на Биргит, на ее кожу, матово блестящую в свете лампы, на ее задумчивые, внимательные глаза. Думал взять ее за руку, но не хотел отвлекать. Внезапно она сама заметила его, повернулась и взглянула, как до этого на сцену — с тихой сосредоточенностью. Но одновременно — и с изумлением, словно поняла новую для себя истину.

Она приблизилась к нему и поцеловала. Этот порыв — и страсть — были для Хайнца и впрямь как движения голосов, крестообразные мотивы, как “Страсти по Иоанну”, как ария альта из них же, исполненная голосом Биргит: “Свершилось!” — последнее восклицание Иисуса Христа.

Ее рука проникла под его пиджак, прижалась через рубашку к тому месту, где билось сердце, ощупывала его почти лихорадочно. Наконец, успокоилась, задержалась там на какое-то время.

Вечером — в спальне — Биргит завела разговор об опере, как ни в чем не бывало, сыпала деталями и датами — вела себя примерно как сам Хайнц перед шопеновским конкурсом, решивший доконать всех вокруг, и ее в первую очередь, сведениями о Шопене.

— Что? — прервал ее Хайнц. — Как ты вообще могла все это запомнить?

— Да я вроде проблемами с памятью не страдаю и деменции у меня еще нет.

Он усмехнулся, замолчал, а вот у нее вся улыбка с лица исчезла, когда она поняла, что сказала. И хотя он много раз говорил ей, что нечего ходить на цыпочках вокруг этой темы, нечего извиняться за глупые шутки, она к нему так и не прислушалась. Поэтому он обнял ее, и она лежала поверх него, прижавшись ухом к его груди. Ее пальцы выстукивали на его предплечье ритм: тук-тук-тук.

Тук-тук-тук. Хайнц играл на концертах прелюдии и фуги, но ему не хотелось играть весь том одним куском. Все-таки слушатель — не музыкант — должен был эту музыку понять. Чтобы облегчить понимание, Хайнц делил каждый том на две части. Всего получалось четыре концерта. “ХТК” исполнялся в первом отделении, занимая собой примерно час. Во втором Хайнц предпочитал играть клавирные “концерты”, если для этого был оркестр. Или же мог поставить туда прелюдии Шопена, даже баллады — подчеркивая этим баховское влияние на романтизм, рассказывал про уважение, которое Шопен питал к Баху, про скрытую шопеновскую полифонию. Прокладывал то, что было модно называть “музыкальным мостом” между эпохами.


* * *


А однажды перед Новым театром совершенно случайным образом Хайнц столкнулся с ним — с Бекко Корси. Тот похудел, выглядел много старше, чем в последний раз, когда они встречались — несколько лет назад. Раньше Хайнц и не думал о том, что между ними разница как минимум в пять лет. А ведь это все объясняло — Бекко и в университетские годы был готовым артистом, уже тогда — когда ему едва ли минуло тридцать — пел вердиевские партии. Сейчас, несмотря на метаморфозы, Бекко так же заполнял своей личностью все вокруг, держал себя по-гусарски лихо, говорил громко и, заметив Хайнца, крикнул ему через всю улицу:

— Comandante! Какое счастье тебя увидеть. Постой, не исчезай. Как твои дети, как супруга? Слышал, у тебя сын уже совсем взрослый и тоже музыкант. У нас оба аккомпаниатора внезапно заболели. Окажешь дружескую помощь, поиграешь на сценической репетиции?

Хайнц пожал его ладонь — неожиданно для себя самого так сильно, что Бекко после этой ладонью помахал в воздухе.

— Что поете?

— “Дона Джованни”.

— Откуда тебе про моего сына известно? Вы с Биргит, что ли, общаетесь?

— Беньямино все секреты знает, — Бекко широко ему улыбнулся. — А вообще, о тебе много пишут — ты, может, и не в курсе. Слишком много, как мне кажется. Держи ухо востро.

И тут он внезапно спросил Хайнца, знает ли тот, что их общий знакомый Теодор Рапп сидел раньше за воровство. Сидел еще до того, как стал инвалидом. Вроде, он проник в чей-то дом, вынес антикварную посуду, имевшую, как оказалось, культурную ценность. Попытался перепродать ее — тут его и поймали. Все это дело смогли замять настолько, что об этом даже нигде не написали и Теодор не потерял репутации, но ему все равно пришлось отсидеть два года.

— Что, maestro, — Бекко хлопнул его по плечу, — удивил я тебя? Мне многое известно. А за все шалости manolesta и десятка лет будет мало. А ведь мог петь, соловушка, а не руки распускать — данные у него были. А теперь вот так. Растратил себя.

— Бог с ним, — Хайнц отмахнулся. — Не хочу про него слышать. Не могу. Видишь ли, Бекко, я с ним недавно встречался и он первым делом оскорбил мою жену и детей.

— Это единственное, что тебя волнует?

— Сейчас — да. Потому я ему больше ни секунды в своих мыслях не подарю. Ни слова.

Бекко через задний ход провел его на сцену Нового театра — как раз к самому началу репетиции. Если бы Хайнц не объявился, играл бы тем вечером, скорее всего, кто-то из певцов. Или даже руководитель оркестра — если бы его успели вызвонить. Бекко представил Хайнца как учебного приятеля — громогласно расхохотавшись, когда спустя два часа того все же узнали.

“Дон Джованни” относился к тем операм, которые Хайнц знал почти наизусть — и как пианист, и как слушатель. Биргит в разные годы пела и Церлину, и Донну Эльвиру — хоть эти партии и не предназначались специально для меццо-сопрано. Церлину она исполняла, кажется, в беременность Каи, а Эльвиру — уже позже, когда ее голос приобрел драматическую окраску.

Бекко был Лепорелло, и пел этим вечером в том числе о похождениях Дона Джованни — о том, сколько женщин тот имел в разных странах, включая Германию (двести тридцать одна) и Испанию (целых тысяча три). И выходило это у него очень складно, живо, полетно — не верилось даже, что этот самый голос мог и другое, выдавал и легкость, и вердиевскую мощь. Потому Бекко Корси и приглашали по всему миру. Но в те недели он пел во Франкфурте.

В конце — когда все расходились — Хайнц, вспомнив события давно минувших лет, не выдержал.

— Слушай, Лепорелло, — спросил он от фортепиано. — Ты мне скажи: тогда, в университете, ты хотел спать с моей женой?

Бекко ответил ему не сразу, усмехаясь, поправлял волосы, разглаживал черные бакенбарды.

— Знаешь, comandante, — заметил он, — ты задаешь сложные вопросы. Оставь gentiluomo его тайны, некоторые вещи не нужно произносить вслух. А за некоторые вещи еще и в нос бьют. Я не хочу получить в нос за неделю до премьеры. Да и потом, чего тебе, я же давно женат. Нашел, что вспоминать. Давай я лучше вам билеты достану в первый ряд — если есть желание посмотреть в очередной раз, как Джаннино волочится за замужними дамами. Твоя жена, capo, женщина особенная — очень сложно не заметить внутреннюю красоту. Тебе этого достаточно?

— Ладно.

— Ладно, — повторил за ним Беньямино. — Вот и договорились. На ужин не приглашаю — тебе явно надо домой.


* * *


Биргит предложила Хайнцу записать вместе “Любовь и жизнь женщины”, а он и забыл об их давнем разговоре. Но согласился: они арендовали студию и в течение недели записали все восемь романсов. Во время записи он, наконец, понял подоплеку — и не смог бы объяснить, как. На уровне интуиции, по каким-то косвенным признакам. Ее голос звучал иначе, взгляд смягчился, она снова была с Хайнцем по-иному нежна. Например, когда он указал ей на что-то в нотах, взяла своими ладонями его ладонь, поднесла к губам и поцеловала.

— Что, taybele, — улыбнулся он ей. — Получила ты от меня своего ребенка? Ты жадная женщина, тебе вечно меня мало.

Она даже не разозлилась на него за эту дерзость, а только слегка порозовела, наклонилась и поцеловала в лоб.

— Получила, — сказала она. — Спасибо, сделка состоялась.

Тут уже возмутился он.

— Что это за бездушное отношение? Я думал, ты делаешь это из любви.

— Я и делаю это из любви, Хайнц. Так же, как ты, видимо, задираешь меня из любви.

Биргит снова уезжала — пела Кармен.

— Скажи мне, Хайнц, — спросила как бы между делом. — Если это будет сын, как ты его назовешь?

Но в прошлый раз она его заранее о таком не спрашивала.

— Сын? — он усмехнулся. — Так уверена, что будет сын? Пусть будет Хайнц, в честь меня. Так же, вроде бы, принято — называть сыновей в честь отцов?

— А когда это тебя интересовало то, что принято? Не думаешь, что за такое имя ребенка и засмеять могут? Кетчуп Хайнц. Приятного мало.

Сказала она это неожиданно резко. Помолчала, и тихо добавила:

— Я буду любить и дочь, но надеюсь, что будет сын. Вдруг он будет на тебя похож. Но, наверное, если его будут звать, как тебя, я не смогу на него смотреть без слез, если ты… когда ты…

— Ну что ты, — Хайнц прижал ее к себе. Ему было тяжело оттого, что она теперь так часто плачет. Причем, из-за него. — Ну что ты. Смотри, я сделал все, что мог. Я дал тебе все, что у меня было. Я дал тебе все время, что имел. Свою любовь. Всю ту часть, что не посвящена музыке, я посвятил тебе. Разве тебе мало?

— Такого всегда будет мало.


* * *


Биргит впервые за долгое время отложила свои дела. По ее словам, “ушла в отпуск от всего на свете”. Ни с Мией, ни с Каи она так рано не оставляла публичную жизнь — всегда раньше бывала чем-то занята. Пением, встречами с коллегами, организацией мастер-классов. А сейчас, напоследок исполнив партию Кармен, закрылась в стенах дома, а если и ходила куда, то в ботанический или в пальмовый сад.

Хайнц вернулся с гастролей в Берлине — проведя весь обратный полет на самолете в холодном поту и иногда подавляя рвотные позывы. Эти концерты — где он играл Брамса с оркестром — вышли удачными, окрылили его. Ироничный глагол, если учесть отношения Хайнца с самолетами. В салоне он не смог укрыться от внимания. Ему задавали вопросы, брали автографы, предлагали сигареты и коньяк. Стюардесса флиртовала с ним — а он был со всеми вежлив и не мог дождаться момента, когда его нога ступит на твердую землю.

Он недавно вспоминал отца — своего кровного отца — когда Биргит завела разговор о сыне. Так случалось каждый раз, когда он ждал встречи со своими детьми — в нем резонировала эта незримая связь, связь между ребенком и его родителем, связь, которой он постоянно искал — и как отец, и как сын. Он думал о Михаэле Шульмане, нянчившим его детей — и об Эрихе Грубе, ушедшем для этого слишком рано. Думал о своем сыне — недавно пришедшем к нему на концерт — таком повзрослевшем, таком опрятном в костюме — о сыне, который за кулисами положил голову ему на плечо. И который на свой день рождения долго обнимал мать, смущенно поблагодарил за то, что она его родила — и откуда-то даже вытащил для нее цветок.

Наблюдая за этим, Хайнц в глубине души очень растрогался. Пришла мысль: пролетит время, и все изменится. Он постареет, растратит силы, а дети вырастут, в эти силы войдут. Станут крепкими, все могущими — и, самое главное, хорошими людьми. Станут намного лучше, чем он сам. Наедине Хайнц тоже благодарил Биргит — и за их совместную жизнь, и за детей, и за ее пение. За то, что делится творчеством и подставляет плечо. Ее хотелось благодарить бесконечно — и Хайнц знал, что так и будет. Он поблагодарит ее и тогда, когда в последний раз сожмет ее ладонь.

Он написал в дневнике, лежа под светом бра в номере отеля, пахнущего затхлым ковролином:

“Закат тысячелетиями наступает перед ночью, а ты ненадолго получаешь подарок — смотреть на эти закаты”.

В такси Хайнц ехал под “a-ha” и “Modern Talking”, немного ошалев к концу поездки от всех этих “сердец” и “душ” в исполнении сладкоголосых теноров. Надо бы пригласить Биргит на какую-нибудь дискотеку, потанцевать с ней под все эти музыкальные завихрения (по мнению его детей, это была бы обязательно дискотека для пожилых).

Сама Биргит встретила его дома вся в слезах, чем довела почти до приступа паники. Он стал ощупывать ее и расспрашивать, что у нее болит, не нужно ли им в больницу, и даже не сразу понял, когда она ему ответила, что у нее ничего не болит, ей просто хочется плакать.

В ближайшие дни она только и делала, что плакала. Хайнц отменил те дела, что смог, и оставался с ней. В ту неделю, как никогда раньше, он замечал, что ее силы не бесконечны, что они порой истощаются, что иногда ей приходится быть слабой — и этого она, наверное, боялась больше всего. Когда она засыпала рядом, то казалась ему очень маленькой, хотя на самом деле такой не была. А он себе казался большим. Хотя большим он тоже не был, скорее — обычным, среднестатистическим.

— Знаешь, — сказала Биргит, прижавшись к нему в постели. — Ведь я толком и не дала себе возможности порадоваться этому времени. Когда ждала Мию, без конца тревожилась. С Каи много работала, вечно была на ногах. Нам стоит ценить эти месяцы… Теперь, когда это может быть в последний раз.

Следующим утром Хайнц выгнал детей в школу, не забыв отвесить им на прощание пригоршню объятий и поцелуев (что было принято не очень благосклонно) и швырнуть в них контейнером с бутербродами. Когда в доме все стихло, сделал Биргит ванну — и они немного поругались из-за температуры воды. После рисовал на ее животе пенные рожицы, шагал по нему пальцами, прикладывал ладонь.

— Давай сыграем в камень-ножницы-бумагу и решим, кем он будет, пианистом или еще кем, — предложил Хайнц. — Я — за фортепиано. Тебе советую выбрать какой-нибудь мелодический инструмент для баланса. Допустим, скрипку.

— Еще чего. Не буду я играть на будущее моего ребенка.

Тут она увидела, что он смеется, и шлепнула его по плечу.

— Вообще, — продолжил Хайнц, — если хочешь произвести целую футбольную команду, а лучше сказать, оперную труппу, то я еще никуда не ухожу. Всегда к твоим услугам. Можно и прямо сейчас, но в этом, так сказать, уже не будет биологического смысла.

Биргит, сощурившись, осмотрела его из ванны, словно решая, плеснуть ли в него водой или на этот раз простить. Наконец сказала, слегка зардевшись — как будто ей было все еще слегка за двадцать:

— Если подумать, меня устраивает и без биологического смысла. Поможешь мне встать?

Позже Хайнц положил голову ей на плечо. Эта его многострадальная голова претерпела многое, полежала и на снегу, и на операционном столе, и на больничных койках. А вот сейчас — была на своем месте.

Он пробормотал Биргит в ключицу:

— Я тут решил, что жизнь — слишком уж хорошая вещь, чтобы откланяться раньше времени. Так что, думаю, я еще побуду на этой сцене, поживу. Нет, я знаю точно — я еще поживу.

А спустя час они танцевали под “Твоя мама должна знать” — песню, вышедшую как раз в год их знакомства. Перед тем, как поставить пластинку, Хайнц надел завалявшуюся в шкафу шляпу и воткнул полузасохшую розу из старого букета за пояс трусов (выбрав ту, что без шипов). Выглядело по-дурацки — так, в общем-то, и было задумано.

Хайнц напевал в ухо Биргит — стараясь не отставать от Пола Маккартни:

“Просим вас встать и танец начать

Под хит седых времен — что старше, чем твоя мать -

А ведь она сама совсем не юна

И должна его знать,

Должна его знать…”


* * *


Так прошел месяц, второй.

Как-то Биргит нашла в стопках пожелтевших документов фотографию — с тремя мальчишками на фоне плаката “Девочки и школьников” — группы, где Биргит пела под псевдонимом Берты Бронн.

— Хайнц, откуда у тебя это фото? — медленно спросила она.

А он сначала ничего не понял, осмотрел фотокарточку, заметил подростка, бывшего один в один Каи — о чем и сообщил. Лишь потом понял, что это он сам и есть. Двое же других оказались ребятами из группы — стало быть, теми, к кому относилось слово “Школьники” в названии. Их звали Андерсом Ляйтнером и Томасом Леоне.

Почему Хайнц с ними сфотографировался? Может, заглянул вместе с Ференцем на концерт? В подростковые годы Хайнц объехал все ярмарки в округе — во Франкфурте, в Майнце, в Ханау. Биргит же выступала с группой в палатках, шатрах, да и под открытым небом. Может, Хайнц ее впервые тогда и увидел? Увидел, но ничего не запомнил. Он знал, что абсолютно точно обратил бы на нее внимание — он глазел подростком вообще на всех девчонок и, конечно, смотрел бы и на Биргит как завороженный. Ему было легко представить себя в толпе зрителей — тщедушный пятнадцатилетка, в карманах — леденец и * (каким же нелепым он был!), на лацкане пиджака — значок с белой розой. Копна волос, что он отращивал с детства — задолго до того, как такие прически вообще вошли в моду — и которую ему постоянно пытались состричь.

— Так что же, — спросил Хайнц, передав Биргит фотографию, — значит ты — и есть та “девочка”, что вместе со “школьниками”? Небось, увидела меня, посмеялась — вот и отказалась фотографироваться. Я тебе, наверное, в то время до плеча доставал. А вот твои друзья — ничего, согласились со мной сняться на память.

— Хайнц, — Биргит покачала головой, — я вообще этого всего не помню. Эти города, концерты — как вихрь в “Волшебнике изумрудного города”. Унес и сдул, а я в самом центре этого торнадо и не могла ничего заметить. Я и себя-то не помню. Но не могу представить, чтобы я над тобой посмеялась. Если бы увидела — наверняка сразу бы и влюбилась. Ты очень красивый на этом фото.

— Это ты так говоришь, потому что я там на твоего сына похож.

Она улыбнулась.

— Ну, Хайнц, ты бы и сам надо мной смеялся — если учесть, как ужасно меня красили и одевали. Как енота или ежа. И пела я ужасно. Там ведь еще и хореография была — вспоминать стыдно. А все же, не понимаю, как ты мог мне не рассказать, что был на концерте группы. Что слышал, как я пою.

— Да у меня в голове ветер свистел. Наверное, думал об очередной ерунде, как и всегда. Что взять с мальчишки.

— Ну нет, — она взяла его лицо в ладони; поцеловав, ответила нежно: — Ну нет, не свистел.

Дети тоже нашли старые фотокарточки. Каи расспрашивал, что это за люди, места, каково это было — жить в те годы, когда еще добывали огонь с помощью трения палки о палку. Даже Мия проявила интерес, оторвавшись от своего магнитофона.

“Смотрите, — сказал Хайнц, показывая на фотографию. — Мы тогда жили за Овечьей горой…”

Ночью к Хайнцу резко пришла головная боль. Он стонал в подушку, его рвало. Ему было страшно и казалось, что утро никогда не наступит.

Он, наконец, уснул и ему приснился странный сон: детство, материнские руки, отцовский запах, биение крылышек стрекозы. Шульман — живой и сильный — в стенах школы Нидербрюккена, юная Биргит, рождение сына и дочери. Клавиши, клавиши, успех в Варшаве, ноктюрны Шопена, искрящийся звук нот. Мерцание, которое становилось все ярче, все сильнее.

Он проснулся, хватая ртом воздух. Что ему снится, зачем это все? Его страх так никуда и не ушел за то время, пока он спал.

Но вот снова выглянуло солнце — пришел день. Когда Хайнц увидел светлеющее вдалеке небо, ему стало чуть полегче. Он сумел вдохнуть полной грудью. Лежал и дышал, просто дышал.

Биргит спала мертвым сном — истощенная беременностью, а теперь и волнением за него. Хотя она так крепко спала, ее ребенок бодрствовал — ударился Хайнцу прямо в ладонь, как голубь, рвущийся из клетки.

Хайнц подержал там руку — почти не касаясь Биргит, лаская воздух вокруг нее. Он начинал плакать — может, лишь внутренне, — потому что его чувства — страх ночи, будущего, беспокойство, но и любовь, тепло, признательность, его трепетность к жене — смешивались между собой. И чувства, дающие ему силу, вытесняли собой те, что тянули его на дно.

— Вот так вот, любовь моя, — пробормотал он, уже замечая во рту соленый привкус. Он радовался, что она отдыхает — и что не слышит его, что дает ему возможность побыть наедине с ней — и с самим собой. — Вот так вот, “Смех и слезы” — как у Шуберта. Поспи, пожалуйста, подольше. Наберись сил. Ты же из-за меня постоянно не спишь — так нельзя.

А потом потянулся за дневником и записал в него давно сопровождающую его мысль:

“Я — счастливый человек. Вопреки всему — и благодаря всему — я — счастливый человек”.

___

fin

___

.

.

_____________________________________________________________________________________________

comandante (итал.) — командир.

maestro (итал.) — маэстро, мастер.

manolesta (итал.) — “быстрая рука”, воришка.

gentiluomo (итал.) — джентльмен. Здесь отсылка еще и к первой арии Лепорелло, где он хочет “стать джентльменом (дворянином)” и не хочет “больше служить” (Дону Джованни).

capo (итал.) — шеф.

taybele (идиш) — ласковое прозвище: голубка.

“Девочка и школьники” по авторской задумке называлась бы в оригинале (нем.) “Das Mädel und die Schulbuben”.

Глава опубликована: 07.07.2026
Обращение автора к читателям
Анонимный автор: Дорогие читатели, если вы дочитали до конца, значит, вас чем-то зацепила моя работа. Может, вы даже напишете в комментарии, чем именно? С уважением, автор.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 220 (показать все)
Анонимный автор
PPh3
ответ 2
Я о самом факте, что в церкви имелся туалет. Для сравнения - в православных церквях туалеты обычно не делают, и даже на прихрамовой территории туалет не вдруг найдешь.

Я не знаю, какими раньше строили эти церкви, но во всех православных, где я была, имелся туалет. Обычно или выход из притвора, или где-то в подвале.


Потому что есть такой стереотип про кошек, что якобы они блудливые. Хотя конкретно кошкам по мозгам так бьют гормоны, потому что сам процесс для них ни разу не приятный.


Для меня блудливость - это, все же, немного про другое, хотя и вообще слово странное и с душком, так скажем. Да и к кошкам не особо применимо, именно потому, что, как вы сказали, они животные и подчиняются инстинктам.
Вот, в оркестры не брали. А почему не брали? Только потому, что вдруг женщина родит ребенка, уйдет в декрет, и ей срочно придется искать замену?
Ну там целый ряд факторов. Тут надо в девятнадцатый век отходить, чтобы отследить. Долго писать)) Но начнем с того, что в эпоху романтизма женщине зарабатывать себе на жизнь считалось сродни проституции, поэтому та же Клара Шуман, бывшая на тот момент проф. пианисткой и кормилицей семьи (потому что ее муж не был тогда особо популярен)), очень негодовала, что ей вместо денег постоянно пытаются подсунуть цветы и в целом пытаются выжить со сцены. А вообще она была единственной в своем роде на тот момент по своему положению в обществе. Вот, прибавьте к этому пачку прочих социальных и капиталистических факторов и получилось то, что получилось. Про восьмидесятые есть интересная история, как группа мужиков выживала из берлинского филармонического единственную женщину-кларнетистку (Сабину Майер), хотя ее захотел там видеть сам Караян.


Так-то мне запомнилось, что в студенческом оркестре консерватории было разделение из серии "мальчики налево, девочки направо", и что это Штайнбах считал, что женщинам в музыке не место.


Это чистый авторский вымысел, вряд ли так на самом деле могло быть, но, положим, в моей выдуманной консерватории какие-то там особые традиции… В целом вписываются в срез общества того времени.


У мужчин, как я слышала, с этим еще сложнее и непредсказуемее, т.к. в юности голос ломается, и мальчик, хорошо певший когда-то дискантом, не факт, что в принципе будет петь хоть каким голосом в зрелости, что рекомендуется сделать перерыв - но насколько большой? Ведь вместе с Биргит в студенческой опере наверняка мужские партии пели такие же студенты, а не приглашенные артисты на подработках.


Не петь в принципе несколько лет во время ломки голоса - это славянская такая фишка больше, в Европах, насколько мне известно, обычно поют всегда, только во время ломки голоса это чисто упражнения или очень легкий репертуар. Какой перерыв по длине - все индивидуально. Раньше голос в целом ломался позже, если посмотреть на состав хоров мальчиков (тот же Венский) в пятидесятые, там пели до более старшего возраста, до 15-16 лет, иногда до 17. Сейчас ломка голоса происходит в среднем намного раньше. На вокале в ВУЗах вообще можно учиться и в более старшем возрасте, особенно, если речь идет о мужчинах.


Из той же художественной литературы, например. Или в ФРГ даже в то время не было набора классических произведений, обязательно изучаемых на уроках литературы в школе?


Тут я немного посмеялась, потому что, очевидно, что была, но, конечно, не та же самая, что была в СССР, а своя)) Думаю, Гете читали, Бертольда Брехта, Томаса Манна, Гофмана, Шиллера.


Хайнц по-прежнему остается несведущим в вопросах женской физиологии, хотя сам регулярно сталкивается с ее провлениями, и в то же время ему, как сейчас говорят, это норм.
Да он же, вроде, достаточно сведущий? У Биргит интересовался про женскую физиологию. Наверное, по тем временам достаточно много знал.
Показать полностью
Isur
Как жалко, что к одному комментарию от одного пользователя нельзя больше одного лайка поставить...
Вы так кратко и одновременно емко и эмоционально передает впечатления от главы, саму ее суть! Воистину, мастер отзывов!

история обретения Михи - потрясающая в свое простоте и искренности. Встретились два одиночества - и не осталось ни одного. Читаешь и думаешь, спасибо, Господи, что такие люди есть во все времена и во всех странах - сколько такого было повсеместно после войны, сколько сирот она породила! Земной им поклон, без них обездоленных детей было бы гораздо больше.

ППКС!

И понимаю, почему Шульман захотел поехать в отпуск не только с Хайнцем, но и совсей его семьёй. Многие пожилые люди не любят одиночество, предпочитают общество близких, боготворят внуков, наслаждаются их обществом, даже дольше живут рядом с ними, а не отдельно. И эта сцена со спящим Шульманом и караулящей его Мией - очень знакомая и тёплая, душевная, отрадная, читаешь и улыбаешься.

А еще, мне показалось, герои этой истории смогли найти баланс в общении. Тот же Шульман не чувствует себя одиноким, да. С другой стороны, он не успевает утомиться от общения с активными малышами. И еще, что мне показалось здесь важным... возможно, конечно, в первую очередь, по состоянию здоровья Шульман не полез, грубо говоря, "наверх". Да, он был преподавателем (причем я не поняла, была ли у него постоянная ставка в консерватории), но не стал в результате деканом того же фортепианного отделения (или как там оно правильно называется?) и, тем более, ректором консерватории, когда на того же Хайнца времени бы почти не осталось, да и сам Хайнц стал бы для Шульмана лишь одним из многих.

И наконец за то, что Биргит-мать - это в глазах Хайнца больше и даже лучше чем Биргит-просто жена, я ему апплодирую стоя. Это, если угодно, тест на подлинную зрелость, и он его прошёл более чем успешно.

Согласна. А ведь многие браки распадаются именно в тот период, когда маленький ребенок требует постоянного внимания со стороны матери, и на мужа времени уже почти не остается.

Анонимный автор
Ну, Хайнц вообще беспроблемный “ребенок”, его легко принимать таким, какой он есть. Не умаляю чувств Шульмана! Но все-таки….

Вы о том, что Шульман начал заниматься с Хайнцем уже в подростковом возрасте (т.е. не сталкивался в отношении Хайнца со всеми этими пеленками-распашонками, коликами, кашками и т.д.?), да и тогда Хайнц был очень старательным учеником и не бузил? Или..? Ведь после травмы Хайнц был весьма продолжительное время довольно проблемным в общении человеком, да и после, когда восстановился, Шульман, как старший и учитель, наверняка бы еще нашел у Хайнца какие-нибудь недостатки и мог бы на них попенять. Вплоть до того, что: "Ох не ту ты девушку выбрал себе в жены, Хайнц, не ту".

человек, выдавший ему [Хайнцу] это наказание, полностью осознает губительные последствия, просит прощения и искупает вину до последнего момента. Шульман для меня такой комфорт-персонаж, берущий на себя ответственность за свои поступки и действительно меняющийся к лучшему. Ну и что он изначально не подонок

Просто изначально Шульман-то выступал исключительно в качестве положительного персонажа: в меру строгого, но все же доброго и поддерживающего наставника, и когда открывается такое... И да, не менее важно и то, что Шульман это признал и попросил прощение. А ведь как бы по-другому выглядела история, если бы Шульман сказал что-то вроде: "Да не было такого, ты все придумываешь, Хинцхен" или "Ну, ты понимаешь, Хинцхенхен, по-другому было нельзя. Если бы я тебя тогда не наказал, то ты бы ничего не понял и не вырос бы достойным человеком, не стал бы достойным музыкантом. Так что это все было для твоего же блага, Хинцхенхен, и ты должен быть благодарен".

Ну вроде как раз самый возраст для наивных размышлений?

Я о том, что пусть Мия рассуждает еще по-детски наивно, но она в принципе рассуждает, проявляет эмпатию к "дедушке Михаэлю" (что ему нужно отдохнуть, а потому необходимо вести себя тихо; что "дедушка" стар и болен, а потому не следует его расстраивать непослушанием). Просто я в возрасте Мии и даже старше как будто вообще рассуждать не умела (эмпатия у меня даже сейчас очень слабая, и эмоциональный интеллект развивался очень медленно), а потому в детстве нередко слышала высказывания в стиле: "Вон как <имярек соседской девочки> уже рассуждает, а ты...!", "В одно ухо влетает, в другое вылетает!", "Другому ребенку раз-два скажешь, и он все поймет, а тебе все, как об стенку горохом!" и т.п.

После упоминания баритона моя подруга-читательница (музыкант) сказала, что резко начала к Хайнцу лучше относиться :Ь А я его действительно хотела сначала тенором сделать, в рамках борьбы с внутренней дискриминацией теноров. Но вот потом как-то так вышло! Наверное, чтобы показать, что в жизни никогда не так, как в фантазиях (в операх меццо-сопрано обычно вместе с тенором, о чем и фантазировал Теодор).

Мне доводилось слышать о таких стереотипах, что в опере басов брали на роли пожилых, умудренных опытом персонажей (которые рассуждают, и, соответственно, поют неторопливо), а в религиозных постановках - на роль Бога-Отца, ветхозаветных патриархов и т.д. Теноры, напротив, были персонажами, хотя часто положительными, но при этом легковесными, легкомысленными или какими-нибудь молодыми храбрецами. Про баритонов же слышала, что им часто достаются роли коварных советчиков и соблазнителей, хотя мне кажется, баритон хорошо пошел бы в дуэте с меццо-сопрано или драматическим сопрано. Про меццо-сопрано же слышала такое, что это намного более редкий голос по сравнению с сопрано, и что самые сложные женские партии дают певицам именно с меццо-сопрано.

про размеры - интересная мысль, кстати... Но тогда непонятно, в кого Теодор с Ференцем вымахали такие большие

Еще генетика влияет. Я вроде приводила ранее пример с Гарри Поттером, как он вначале заметно отставал в росте от сверстников, а затем, благодаря хорошему питанию в Хоге и у Уизлей, резко вытянулся в 15 лет. И мужчины в принципе намного дольше женщин продолжают расти - чуть ли не до 25 лет, а порой и позже.

Шульман примерно 1915-ого. И да, был вчерашним студентом, ВУЗ, вроде, в 20-22 закончил, там где-то упоминалось. В то время еще было частым явлением, что музыканты могли в консерваторию чуть ли не в детстве поступать, при необходимой подготовке.

О... я запомнила только, что Шульман в 19 лет женился и переехал из квартиры, где все друг у друга на головах сидели, в общежитие к жене. Ну, и из разговора с Татьяной подумалось, что когда они вместе выступали еще в СССР, он был тогда уже известным пианистом.

Биргит младше Хайнца на год, ему на момент конкурса 25. Познакомились они в 21/22, поженились незадолго до двадцатитрехлетия Хайнца, а двадцать четыре ему исполнилось “посмертно” в марте, незадолго до того, как его нашли снова.

И тогда, если Биргит, как отметил Хайнц, уже 31 год (при этом она для него по-прежнему юная), то получается, что Кая она родила в 28-29 лет, а Мию - в 25 лет. В принципе куда более более адекватный возраст по сравнению с 19-21 годом, особенно когда герои уже морально дозрели до детей, Хайнц восстановился, и основные серьезные проблемы были решены (пусть Мия у них все равно получилась у них неожиданно).

Ну, для меня был смысл в том, чтобы показать двух женщин, представляющих обоих главных героев, в одной сцене. Со стороны Биргит на арене - наш тяжеловес, бодрая Аннета, со стороны Хайнца - Фрида Браун, потерянная девочка в теле женщины, совсем не тяжеловес, скорее, наоборот…

Я в таком ракурсе сестру Аннету и Фриду не рассматривала. А ведь Фрида - и вправду такого типа женщина, которая без мужчины не может, которой хочется платьице и на ручки, даже потом последует кулак. А потому тем более удивительно, что в юности Фрида была такой бойкой и смелой, прятала дневники Эриха и т.п.

Не пошла бы, потому что вдруг бы в ее отсутствие Хайнц вернулся!

Потому что Биргит до исступления верила, что Хайнц жив, и эта вера, как якорь держала ее на плаву?

Так Теодор там вообще чуть ли не в какой-то яме жил с кучей человек на квадратный метр и общим уличным туалетом

У... вот для кого были бы актуальны шуточки Ференца про яму...

А у Хайнца - уютная норм квартирка. А что отопления и воды не было - в общем, обычная история это была тогда. В ГДР и вплоть до девяностых. Бойлер на пять литров, судя по комментариям очевидцев, голову нормально помыть не хватает

О... так вот откуда растут ноги у этих баек, что якобы в Европе для женщины в порядке вещей прийти на свидание с немытой головой и ненакрашенной. Так-то на присланных мне скриншотах из сериала "Вавилон-Берлин", где действие происходит в каком-нибудь общественном месте (например, в баре) женщины, как будто не только с немытыми волосами, но и вообще неумытые. Но это все-таки Веймарская республика 1920х, когда с экономикой вообще все было очень плохо: тотальная инфляция, нищета, безработица, а та же Шарлотта и ее подруга были из очень бедных семей.
Показать полностью
Isur Онлайн
PPh3
Isur
Как жалко, что к одному комментарию от одного пользователя нельзя больше одного лайка поставить...
Вы так кратко и одновременно емко и эмоционально передает впечатления от главы, саму ее суть! Воистину, мастер отзывов!
Спасибо, немного неожиданно, но приятно)).
Еще по поводу возраста Хайнца и Биргит - вроде упоминалось, что Хайнц был на год старше своих однокурсников, а затем, когда после реабилитации он восстановился в консерватории, то оказался на одном курсе с Биргит. Т.е. Биргит училась курсом младше Хайнца, но при этом получается младше него на 2 года.
А вообще... правильно ли я понимаю, что в последней главе уже 1977/78 год?

Я не знаю, какими раньше строили эти церкви, но во всех православных, где я была, имелся туалет. Обычно или выход из притвора, или где-то в подвале.

Я видела такое, что если церковь изначально строилась как домовая - т.е. здание изначально - изначально не частный дом - предназначалось под какое-нибудь учреждение, а храм располагался на самом верхнем этаже, то в этом случае туалет действительно могли разместить где-нибудь на первом этаже или в цоколе.

Для меня блудливость - это, все же, немного про другое, хотя и вообще слово странное и с душком, так скажем.

Да, с душком. Потому что, как известно, это "молодцу удаль не в укор". Т.е. высокое либидо для мужчины исторически никогда не было грехом, но, напротив, считалось показателем его состоятельности. У женщин же высокое либидо всегда осуждалось: считалось, что такая женщина будет непременно гулящая, а, значит, муж не может быть уверен, что рожденные ею дети именно от него. И даже мужу жена не должна была демонстрировать ни желание, ни отвращение, а лишь смиренно выполнить свой супружеский долг.
А еще можно вспомнить на эту тему шуточки Ференца - что, мол, у старых (на тот момент) супругов даже целоваться зачастую не принято. Потому что еще в первой половине XX в. браки заключались зачастую не столько по любви, а сколько из материальных выгод и хозяйственных соображений.

Это чистый авторский вымысел, вряд ли так на самом деле могло быть, но, положим, в моей выдуманной консерватории какие-то там особые традиции… В целом вписываются в срез общества того времени.

Мне попадались когда-то раньше и записи на ютубе и фото со студийных записей хоровых концертов (особенно в церквях - чтобы была нужная акустика), где, что называется, "мальчики налево, девочки направо" - это были уже 2000е - 2010е гг. Но не знаю, насколько в этом случае будет отличаться звучание от... в русской/советской академической традиции в хоре и мужчины, и женщины выстраиваются по центру, но женщины в первом ряду, ниже, мужчины - во втором ряду, выше.

Тут я немного посмеялась, потому что, очевидно, что была, но, конечно, не та же самая, что была в СССР, а своя)) Думаю, Гете читали, Бертольда Брехта, Томаса Манна, Гофмана, Шиллера.

Мне просто про Англию что ли доводилось слышать, что там нет какой-то обязательной школьной программы, а есть просто рекомендованный список литературы для школьного чтения - довольно обширный - и каждый учитель волен выбирать оттуда книги по своему усмотрению и изучать их с детьми на уроках.

Ну там целый ряд факторов. Тут надо в девятнадцатый век отходить, чтобы отследить... Но начнем с того, что в эпоху романтизма женщине зарабатывать себе на жизнь считалось сродни проституции

Это да, увы. Притом, что женщина вовсе не торговала при этом своим телом.

Вот, прибавьте к этому пачку прочих социальных и капиталистических факторов и получилось то, что получилось. Про восьмидесятые есть интересная история, как группа мужиков выживала из берлинского филармонического единственную женщину-кларнетистку (Сабину Майер), хотя ее захотел там видеть сам Караян.

О... т.е. даже мнение дирижера с мировым именем ничего не значило для оркестра?
А как же арфа, кстати? Ведь еще с XVIII в. вроде арфа считалась женским инструментом. Или арфа в оркестре - чисто русская/советская фишка?

Раньше голос в целом ломался позже, если посмотреть на состав хоров мальчиков (тот же Венский) в пятидесятые, там пели до более старшего возраста, до 15-16 лет, иногда до 17.

В фильме "Хористы" ЕМНИП мальчику, который солировал в хоре (он потом еще был во взрослом возрасте дирижером оркестра), можно было дать лет 14-15.

Сейчас ломка голоса происходит в среднем намного раньше.

Так сейчас люди в среднем питаются лучше, чем условно 70 лет назад, и, как следствие, половое созревание начинается раньше (потому что тут влияние чисто на биологию), а вот мозг, напротив, стал развиваться намного медленнее.
И, к слову, гимнастки и балерины, которые постоянно сидят на всяких диетах и при этому вынуждены очень много тренироваться, у них, как я слышала, месячные в среднем начинаются позже, а начавшись, могут прекратиться из-за потери веса.

А вообще про немецкие школы того времени есть такие кулстори, что на этом фоне порка действительно цветочки. Про прусские казарменные порядки (с) Ференц - не такие уж и шутки… Вообще я себя неожиданно поймала на каком-то почти материнском отношении к Хайнцу-ребенку, очень его жалко было

У меня что-то похожее, только очень отдаленно, есть к Эйлин Принс, про которую я сейчас пытаюсь писать. Вернее, так: Эйлин-ребенку, Эйлин-подростку, которая была целиком и полностью зависима от взрослых, в той истории посочувствовать можно, а вот уже Эйлин-взрослой - нет.
Показать полностью
Спасибо за продолжение и с окончанием книги ))
В отличие от предыдущих двух глав, последняя по настроению намного более мрачная - это уже не свет, радость и спокойствие, а, скорее, солнечные лучи, изредка проглядывающие сквозь - то самое "Смех сквозь слезы" Шуберта.
Умирает Шульман - освобождается от своей земной оболочки, чтобы воссоединиться со своей женой и ребенком, но в душе Хайнца появляется зияющая пустота, а его пока еще маленькие дети впервые сталкиваются с таким явлением, как смерть, что человек не вечен и может однажды просто перестать существовать.
Но проходят годы, старый учитель все реже является во снах, подрастают дети (и Кай таки заговорил), а Хайнц и Биргит стареют. Впрочем, "стареют" - здесь, ведь именно старыми ни Хайнц, ни Биргит себя не чувствуют и даже ждут третьего ребенка. Скорее, метафора иного восприятия музыки, жизни, течения времени, ибо дважды в одну реку не войдешь,и, проходя по реке жизни, человек может остаться собой - но уже не остается собой прежним.
Биргит в этот раз решает больше времени посвятить своей беременности и своему пока еще нерожденному ребенку - берет свое и возраст, и переосмысление этого периода - то, что приходит только с годами, только в зрелости. Кроме того, Биргит - уже известная в своих кругах, состоявшаяся певица, а потому может позволить себе куда больший отпуск в связи с беременностью и уходом за ребенком, чем в молодости, где в аналогичном случае ей быстро бы нашли замену, а про нее забыли.
Хайнца же неожиданно настигает прошлое - и в виде вернувшихся головных болей и кошмаров, и в виде вестей о Теодоре, который, оказывается, успел попасть в аварию, стал инвалидом, а до того попался на попытке продать краденое, да его кто-то отмазал. Я, наверное, слишком черствая, потому что мне был совсем непонятен мотив Хайнца навестить Теодора и предложить ему помощь. Более того, на Теодора случившееся с ним как будто никак не повлияло, не заставило, там, обратиться к религии, покаяться и переосмыслить свою жизнь - он только стал еще более злым, желчным и пакостливым. Будучи инвалидом, едва не передавил Хайнцу ноги своей коляской - а если бы не был, то наверняка бы снова попытался Хайнца избить. Ведь у таких, как Теодор, в их бедах всегда будут виноваты посторонние, а признать собственную вину недопустимо для нарциссического эго, иначе оно упадет в пропасть.
Хайнц после этой встречи окончательно закрывает дверь в прошлое и не желает больше ничего о Теодоре слышать. А еще думаю, что Хайнц по своему мировоззрению напоминает пантеиста и с Богом общается, в первую очередь, через музыку, а не посещая службы, как то положено добропорядочному христианину, и, может, потому не пытался Теодора пристыдить и обличить, что, мол, это кара Господня за все Теодоровы прегрешения.
Однако головные боли не отступают, Хайнцу снятся странные мерцающие сны - как предзнаменование чего-то зловещего. Но финал у книги открытый: Хайнц выбирает просто жить - и быть счастливым вместе с Биргит и своими детьми. Столько, сколько получится.

P.S. После всего перечисленного даже мелочным каким-то кажется, что подростки Мия и Кай растут не то чтобы во вседозволенности, но тот же Хайнц, хотя ему не нравится ни современная (на тот момент) поп-музыка, популярная у молодежи, а принты на футболках у детей вызывают у него ассоциации с дегенеративным искусством, он, однако, не пытается привить детям "хороший вкус", не читает нотации ни за неуважительное общение с родителями, ни за молодежный слэнг и американизмы в речи, ни за ту самую ужасную современную музыку и моду, а как будто просто позволяет быть собой, не ставя какие-либо ограничения и рамки.

P.P.S. Постэпилог - благодарности. По-своему важное дополнение. Как это часто бывает в подобных случаях, поймала себя на мысли, что не могла бы сказать/сделать вот так или похоже. Вторая, еще более странная мысль - что по структуре и стилистике напоминает предисловие-посвящение в западных научных диссертациях (по крайней мере, 2000х годов), где вот так развернуто выражаются благодарности родителям, супругам (если есть), друзьям, преподавателям, научному руководителю и т.п.
Показать полностью
И некоторые мысли по поводу структуры произведения. Могу ошибаться, но названия как будто намекают на последование католической мессы.

Introitus - вступление, начало, Великий вход (на вечерне). Здесь читатели знакомятся с основными героями произведения - Биргит, Хайнцем, Шульманом и Теодором, их характерами и предысторией. По хронологии охватывает наиболее продолжительный период. Происходит завязка основного конфликта, раскалывающего жизнь персонажей на "до" и "после", где в "после" каждому из них предстоит сделать свой выбор. Если бы это было коммерческое произведение, продаваемое частями, то конец вводного этапа можно было бы охарактеризовать как "клиффхэнгер".

Tractus - путь, волочение и, возможно, мытарства. Но последнее исключительно предположение на основе описанного в этой части, т.к. в православной традиции мытарства - это испытания, столкновение с "воздушными бесами", олицетворяющими разные грехи, которые душа человека после физической смерти должна пройти, прежде чем попасть на суд к Богу. Если душа не проходит какое-либо из мытарств, то сразу попадает в ад.
В этой части под героями фигурально разверзается пропасть. Хайнц пропал, и полиция не собирается его искать. Биргит впадает в пропасть отчаяния, живет механически, и только иррациональная вера в то, что ее муж Хайнц жив да, поддержка друзей не дают ей сойти с ума и совершить какой-нибудь опрометчивый шаг. Теодор же полностью раскрывает свою темную, гадостную сущность, упивается безнаказанностью и властью. Живи он на 30 лет старше, то уж точно бы нашел себе призвание среди нацистов, как и его дядя, ректор консерватории Штайнбах, а если бы был чистокровным магом в мире ГП, то без раздумий присоединился бы к сторонникам ВДМа Пожирателям Смерти.

Evangelium - буквально благая весть: Хайнц жив! Но победу праздновать рано: Хайнц тяжело болен и надежды на восстановление призрачные, ведь Хайнц почти ничего не помнит, утратил большую часть навыков, а по ночам его мучают страшные кошмары. Теодор мелко и гадостливо торжествует, видя этого нового Хайнца, который не может даже сам завязать шнурки, и не упускает случая для издевки. Но ни Биргит, ни друзья и учитель Хайнца не теряют надежды; они понимают, что прежним Хайнц уже не будет, но это понимание пока не носит никаких конкретных форм.

Offertorium - принесение/предложение Даров, одна из частей Евхаристического канона. Эта часть целиком и полностью посвящена истории Ференца, школьного друга Хайнца. Несмотря на ужасное в самом прямом смысле детство (а также благодаря тому, что ему удалось относительно вовремя оттуда выбраться), Ференц вырос веселым, жизнерадостным, совсем несерьезным, да еще с очень большими склонностями к мошенничеству и воровству. И только случившееся с Хайнцем несчастье заставляет Ференца повзрослеть и начать серьезно относиться к жизни. Ференц много помогает Биргит (и в принципе разглядывает в ней отдельную, самостоятельную личность, а не просто приложение к Хайнцу), вместе с ней и учителем Хайнца Шульманом ищет любые зацепки. Словно по хлебным крошкам, Ференц по найденным, на первый взгляд, не связанным между собой деталям пытается восстановить, что именно произошло с Хайнцем, и он же первый приходит к выводу, что главный виновник здесь Теодор. Теодор же из тех, кто только "против овец молодец", поэтому Ференцу удается достаточно легко его запугать и даже вытрясти большую часть украденных у Хайнца вещей, хотя Ференц понимает, что Теодор рассказал ему далеко не всю правду и явно где-то соврал, что-то скрыл.

Prefatio - молитвы перед причастием. Отдельные церковные традиции предполагают в этом месте общую исповедь, а также взаимное прощение: "прежде Причастия страшныя жертвы примирися с тя опечалившим". Здесь уже очень заметен прогресс Хайнца в восстановлении: Шульман, регулярно занимающийся с Хайнцем музыкой - заново, с самых азов - убежден, что Хайнц даже сможет выступить на конкурсе имени Шопена. Хайнц все меньше впадает в отчаяние от осознавания того, в кого он превратился, а принесенные Ференцем вещи, которые ранее Теодор украл у Хайнца, помогают Хайнцу вспомнить больше из прошлой жизни, в особенности о семейной жизни с Биргит. Впервые Хайнц решается рассказать о своих кошмарах не только другу Ференцу, но и жене Биргит, и с ее поддержкой кошмары становятся не таким страшными, Хайнц учится с ними справляться. Меж тем в консерватории сменяется руководство, и Штайнбах, дядя Теодора, уже не ректор, а сам Теодор больше не выступает в студенческой опере и вообще покинул Кирхенталь - аргументы Ференца оказались очень убедительными.

Communio - Причастие, кульминация и в литургии, и в жизни Хайнца и Биргит. Хайнц окончательно возрождается из пепла для новой жизни, что подтверждается его победой в конкурсе, а Биргит ждет их первого ребенка. Для Биргит это ожидание становится поводом многое переосмыслить в своей жизни, не только осознать себя в своей будущей роли - роли матери, но и осознать себя отдельно от Хайнца в принципе. Любовь небесная здесь передается через любовь земную: любовь между супругами, любовь родителей к своему будущему ребенку, отеческое отношение Шульмана к Хайнцу, которое он начинает понемногу переносить и на Биргит. По кусочкам восстанавливается и предыстория Шульмана: он встречается с частью своего прошлого, но эта встреча носит радостный, ностальгический характер.

Postcommunio - [благодарственные молитвы] после Причастия. Первые две главы этой части больше радостные. У Хайнца и Биргит рождается дочь Мия, а затем сын Кай. Это любимые желанные дети. Хайнцу очень нравится проводить время с детьми, он хочет, чтобы их детство было счастливым, не таким, какое было у него самого. Сам Хайнц продолжает играть на концертах, он уважаемый пианист. Он чувствует, что достиг всего чего хотел, чего только можно было; он не гонится за популярностью и славой, и его вполне устраивает, что люди не узнают его на улицах. Биргит же не замкнулась на детях и, следуя совету Шульмана, продолжает выступать в опере.
Шульман меж тем начинает сдавать - берут свое и годы, и перенесенные в прошлом испытания. Хайнц старается почаще навещать старого учителя, приводит своих детей, которые воспринимают Шульмана как дедушку, да и Шульман воспринимает Хайнца как сына, а его детей - как внуков. Для него это как семья взамен потерянной когда-то.
И вот, в последней главе, Шульман умирает. Мрачное прошлое, которое, казалось бы, Хайнц отпустил и предпочел бы окончательно забыть, все настойчивее снова стучится в двери. Тучи сгущаются, но и сквозь них иногда проглядывает солнце, а Хайнц счастлив, несмотря на слезы, здесь и сейчас: он любит и любим, и они с Биргит ждут третьего ребенка.
Показать полностью
Кстати, а имеет ли название городка Кирхенталь какое-нибудь символическое значение? Так-то название предполагает, что там должно быть много церквей, но при этом никто из персонажей как будто не заморачивался посещением необходимостью посещать мессы, равно как и не получали общественного порицания за то, что это не делали. Те же Хайнц и Биргит, несмотря на полученное в юности религиозное воспитание, хотя подошли со всей серьезностью к своим брачным клятвам, однако церковный брак (по крайней мере, изначально) был для них лишь дополнением к гражданскому, на случай, когда в будущем надо будет крестить детей, но так-то религиозную жизнь не вели. И если Мия родилась и была крещена в Кирхентале, то выросла и сознательный возраст встретила, как и ее младший брат Кай, уже во Франкфурте, большом городе - это уже целиком и полностью представители нового поколения, для которого прежние ценности уже тем более не будут иметь значения.
Isur Онлайн
Смерть Шульмана - вроде бы ожидаемое событие после предыдущей главы, и в то же время беспощадно неожиданное - для всех. Вообще, смерть, её принятие как неотъемлемой части человеческой жизни и, в конце концов, победа жизни над смертью - настоящая и метафорическая - лейтмотив этой главы. И герои снова преодолевают потери и страх - Хайнц учится и учит других жить без Шульмана, Каи справляется, Биргит беременеет... А ещё Хайнц снова сражается с головными болями и Лерхнером, который здесь олицетворяет для меня новый страх - уйти рано, оставить детей сиротами, а Биргит - вдовой. В общем, состоявшаяся, полная и счастливая жизнь, музыка, любовь и семья, всё непросто доставшееся, через борьбу и преодоление - такое вот у Хайнца счастье.
Встреча с Теодором... м-да. Ума не приложу, зачем Хайнц вообще к нему пошёл. Помочь? А с какой стати? Подставить вторую щёку? Он ведь не святой, не юродивый - зачем? В результате убедился, что из просто негодяя Теодор превратился в негодяя в инвалидном кресле - не менее агрессивного и омерзительного, чем прежде. Ладно, шут с ним...
Подводя итоги, хочу сказать, что произведение ваше получилось глубоким и сильным, многослойным, захватывающим и бередящим, затрагивающим множество жизненно важных вопросов, достойным не только победы на конкурсе, но и публикации. Ваши герои заставили меня волноваться и радоваться, сопереживать и надеяться. Спасибо вам, жду деанона - очень интересно, кто вы))).
Показать полностью
Isur
Ваш комментарий в таком небольшом объеме снова уместил все основные посылы этой главы, которые я, если бы до них вообще додумалась, растянула бы комментария на два, а то и на три.

Смерть Шульмана - вроде бы ожидаемое событие после предыдущей главы, и в то же время беспощадно неожиданное - для всех. Вообще, смерть, её принятие как неотъемлемой части человеческой жизни и, в конце концов, победа жизни над смертью - настоящая и метафорическая - лейтмотив этой главы... А ещё Хайнц снова сражается с головными болями и Лерхнером, который здесь олицетворяет для меня новый страх - уйти рано, оставить детей сиротами, а Биргит - вдовой

ППКС!
Самые главные мысли, которые я так и не додумалась выразить в своем комментарии.

Подводя итоги, хочу сказать, что произведение ваше получилось глубоким и сильным, многослойным, захватывающим и бередящим, затрагивающим множество жизненно важных вопросов, достойным не только победы на конкурсе, но и публикации. Ваши герои заставили меня волноваться и радоваться, сопереживать и надеяться. Спасибо вам, жду деанона - очень интересно, кто вы

И снова ППКС! Произведение, на мой взгляд, действительно достойное встать в один ряд с классиками XX века
Показать полностью
Isur Онлайн
PPh3
Спасибо, опять вы мне льстите)). Но о том, что и как написать, я сегодня думала целый день. Одно из достоинств этого произведения - то, что оно будит буквально ураган самых разных мыслей и эмоций, которые очень непросто собрать и систематизировать.
Isur Онлайн
PPh3
И мне нравятся ваши "простыни", с большим интересом читала ваши с автором дискуссии и радовалась за автора, что у него есть такой читатель. Сама же я медленно пишу - и истории, и отзывы, на ваш объём с вашей скоростью я не способна в принципе. А по сути мы с вами многое воспринимаем похоже, просто формулируем по-разному. Мне очень зашёл ваш анализ структуры произведения - интересно, ёмко и со многим я полностью согласна.
Isur
PPh3
И мне нравятся ваши "простыни", с большим интересом читала ваши с автором дискуссии и радовалась за автора, что у него есть такой читатель.

О_о
Весьма необычно видеть такое мнение о моих комментариях, но тут - я имею в виду письменное изложение мыслей - есть хоть какая-то надежда, что та самая мысль ни по ходу чтения, ни по ходу написания, прежде всего, не потеряется. И если повезет, то будет выражено не слишком путано, не то чтобы совсем без неоднозначностей, но нужными словами, чтобы сразу было понятно, что примерно имеется в виду.

Сама же я медленно пишу - и истории, и отзывы

У... я вообще черепаха. Или улитка.

на ваш объём с вашей скоростью я не способна в принципе.

На основной комментарий и анализ структуры произведения у меня ушло, наверное, часа 4 в общей сложности. Но тут важно отметить, что про себя структуру произведения я пыталась анализировать еще раньше, по мере того, как появлялись новые именно части/разделы. Кроме того, комментарии я пишу обычно так, что они в принципе не претендуют на литературность изложения. Потому что уже в фанфике... я могу, например, за день написать подробный план-черновик, а вот наращивать на него "мясо" буду долго и нудно, как в том меме про сову: https://fanfics.me/message770299#comments (см. комментарии ниже). И есть еще такое, что про какие-то события/периоды в жизни персонажей писать легче, про какие-то труднее, хотя по сюжету вроде как надо.
Показать полностью
Анонимный автор
Здравствуйте, дорогие читатели! Спасибо вам за комментарии. Сейчас постараюсь на все ответить.


Isur


Да, смерть Шульмана - событие тяжелое… и для меня, как для автора, внезапно это событие оказалось особенно тяжелым. Даже не столько сама смерть, сколько момент, когда Хайнц окончательно это принял.
И да, это такое событие, которого избежать невозможно, все умрут. Как вы говорите, неотъемлемая часть жизни. Но смерть близких, которых любил, все равно от этого принять не проще.


всё непросто доставшееся, через борьбу и преодоление - такое вот у Хайнца счастье.



Да, в этой работе это одна из основных мыслей - что над всем приходится работать. Но и что труд может принести плоды. И что мы ответственны (по мере возможностей) за свою благополучную жизнь, свое счастье.


Встреча с Теодором... м-да. Ума не приложу, зачем Хайнц вообще к нему пошёл. Помочь? А с какой стати? Подставить вторую щёку? Он ведь не святой, не юродивый - зачем? В результате убедился, что из просто негодяя Теодор превратился в негодяя в инвалидном кресле - не менее агрессивного и омерзительного, чем прежде.


Ну вообще он немного юродивый, мне кажется. Простите уж, не в укор Хайнцу) Ну просто некоторые поступки в целом, не только этот, заставляют сомневаться в обратном… А помимо этого - наверное, это уже что-то музыкантсткое, профдеформация. Реально жалко, что музыкант себя растратил, хотя имел все возможности использовать свой талант.
апд. Ну и Хайнц в очередной раз тут понял, что пора уже нормально выставлять границы))


Подводя итоги, хочу сказать, что произведение ваше получилось глубоким и сильным, многослойным, захватывающим и бередящим, затрагивающим множество жизненно важных вопросов, достойным не только победы на конкурсе, но и публикации. Ваши герои заставили меня волноваться и радоваться, сопереживать и надеяться. Спасибо вам, жду деанона - очень интересно, кто вы))).


Благодарю от всего сердца! Деанон, думаю, вряд ли что-то даст - я и на этот сайт-то пришла по рекомендации только ради конкурса) Но, вообще, не думаю, что возможна победа с макси, которое чисто за счет формата прочитало мало человек. Да у меня и цели такой нет - просто хотелось поделиться, найти читателя (хоть одного, так что результат достигнут вдвойне)))


Тоже хотела сказать, что мне нравятся простыни PPh3! Они, по-моему, представляют гармоничный контраст с вашими комментариями.
Показать полностью
Isur Онлайн
Анонимный автор

Благодарю от всего сердца! Деанон, думаю, вряд ли что-то даст - я и на этот сайт-то пришла по рекомендации только ради конкурса) Но, вообще, не думаю, что возможна победа с макси, которое чисто за счет формата прочитало мало человек. Да у меня и цели такой нет - просто хотелось поделиться, найти читателя (хоть одного, так что результат достигнут вдвойне)))
Ну, на настоящий момент по читателям вы делите лидерство в номинации с ещё одним ориджем, а по количеству комментариев и рекомендаций лидируете, причём не только в своей номинации, так что я бы не теряла надежды. Деанон меня интересует, потому что вы сказали, что мы уже пересекались)). Да и другие ваши произведения я бы с удовольствием прочитала).

Тоже хотела сказать, что мне нравятся простыни PPh3! Они, по-моему, представляют гармоничный контраст с вашими комментариями.
Обожаю отзывы в страницу длиной, тем более такие заинтересованные))).
Анонимный автор
Да, в этой работе это одна из основных мыслей - что над всем приходится работать. Но и что труд может принести плоды.

Концепт "выстраданного счастья" вроде как роднит с классической литературой XIX в., да не совсем. Там было про "я своей любовью его спасу/вылечу/исправлю", и далее следовало описание чувств главной героини вперемешку с викторианскими/религиозными назиданиями, а главный герой исправлялся/исцелялся не столько благодаря какой-то работе (это, как правило, оставалось за кадром), а потому что так требовал канон жанра и времени. Здесь же любовь и самоотверженность Биргит, безусловно, сыграли очень важную роль в восстановлении Хайнца, но одна она, просто "силой любви", без поддержки Шульмана (в первую очередь), Ференца и своих приемных родителей мало чего могла бы достигнуть. Исцеление Хайнца - это результат, прежде всего, коллективного труда всех близких разом и, что немаловажно, мотивации самого Хайнца, которая у него все-таки однажды появилась.
И, хотя свой груз прошлого был у всех, тем же Ференцу и Кларе за свое счастье, к примеру, страдать не пришлось.

И что мы ответственны (по мере возможностей) за свою благополучную жизнь, свое счастье.

И на примере Теодора это проявляется не менее ярко, чем в случае Хайнца или Биргит. А ведь она еще в 13 лет могла бы пойти по пути наименьшего сопротивления, потому то "старших/взрослых надо слушаться".

Ну вообще он немного юродивый, мне кажется

Да, в Хайнце это чувствовалось, что он не от мира сего - даже без этого странного визита к Теодору. А сам визит даже после объяснения автора остается для меня непонятным.

Ну и Хайнц в очередной раз тут понял, что пора уже нормально выставлять границы

Хм... а вроде по общению что с Шульманом, что с Биргит, что детьми, что с Ференцем как-то не было похоже, что Хайнц не умеет выставлять границы. Или дело тут в вернувшихся кошмарах и Лерхнере?
Показать полностью
Анонимный автор
PPh3
Вам хочу для начала сказать, что я очень оценила анализ структуры, приятно, когда твои авторские замыслы видят и понимают! Если бы могла, дала бы этому комментарию какую-нибудь награду))


У такой структуры помимо очевидных причин еще две авторские причины - во-первых, Реквием, который тоже месса и который играет в работе важную роль (выстраивает арку вокруг рождения и смерти Алекса Розе, а Розе, в свою очередь, отправной пункт для всех событий в “настоящем”).
Второе - то, что именно Ференца я считаю в данной истории наиболее подходящим под “рассказчика”, именно у него для этого есть наблюдательность, аналитические данные, некоторая отстраненность, т.к. он не из этого (мещанского))) мира. Ференц - религиозный католик со своим собственным особым представлением о религии, он вполне мог бы все эти события в контексте хода мессы и переосмыслить - и написать, кстати говоря, эту историю.


Что касается Кирхенталя - ну тут есть “церковь” и “долина” (Tal). Долина у нас реализуется через взгорья и виноградники. Что касается церквей, названия города вообще могло происходить из тех времен, когда у города были другие границы, другая архитектура и другие церкви…


но при этом никто из персонажей как будто не заморачивался посещением необходимостью посещать мессы, равно как и не получали общественного порицания за то, что это не делали.



Я прямо вижу у вас определенную тенденцию, потому что вы уже далеко не в первый раз о подобном пишете :ЬЬ Как будто вас очень задевает, что кто-то чему-то не следует и их при этом не порицают… Таких людей было и есть много. Более того - лично я не считаю таких людей или людей других религий, в т.ч. атеистов, какими-то людьми второго сорта, которых надо порицать.


И если Мия родилась и была крещена в Кирхентале, то выросла и сознательный возраст встретила, как и ее младший брат Кай, уже во Франкфурте, большом городе - это уже целиком и полностью представители нового поколения, для которого прежние ценности уже тем более не будут иметь значения.


А о каких таких ценностях мы с вами говорим, эти ценности сейчас с нами в одной комнате?)) Если у Хайнца, к примеру, ценность семья, порядочность, верность своему слову (и вообще верность) - то ничто не указывает на то, что у его детей этих ценностей не будет. Скорее, основываясь на некоторых сценах, такие ценности у них уже зарождаются.


Теперь к вашему основному отзыву)


Мне, кстати, не кажется, что эта глава более мрачная и что она что-то предвосхищает. Личные переживания героев, все же, не говорят о том, что у них обязательно что-то случится. А вообще у них все хорошо.

Впрочем, "стареют" - здесь, ведь именно старыми ни Хайнц, ни Биргит себя не чувствуют и даже ждут третьего ребенка.


Да они, в общем-то, и не старые совсем! :ЬЬ


Скорее, метафора иного восприятия музыки, жизни, течения времени, ибо дважды в одну реку не войдешь


Да! красиво сказали


Биргит в этот раз решает больше времени посвятить своей беременности и своему пока еще нерожденному ребенку - берет свое и возраст, и переосмысление этого периода - то, что приходит только с годами, только в зрелости.



Как я считаю, каждому возрасту - свое поведение. Не в смысле, что ВСЕ должны себя вести как-то так и никак иначе в 20, и по-другому в 40. А в смысле, что у данного конкретного человека только одно определенное отношение и возможно к ситуации в зависимости от его жизненного опыта, психологиии и тд. Кто-то, наоборот, в 20 с удовольствием в декрет уйдет, а в 40 будет с удовольствием работать, а кто-то наоборот. У Биргит получился второй вариант. У нее вот именно такая “зрелость”.


Кроме того, Биргит - уже известная в своих кругах, состоявшаяся певица, а потому может позволить себе куда больший отпуск в связи с беременностью и уходом за ребенком, чем в молодости, где в аналогичном случае ей быстро бы нашли замену, а про нее забыли.


Думаю, тут дело не только в карьеризме и страхах потерять место, а еще и в том, что она в молодости не была готова / не могла расслабиться, отдать общественную часть своей личности, стать “только” матерью и сидеть дома.


Более того, на Теодора случившееся с ним как будто никак не повлияло, не заставило, там, обратиться к религии



Вот, снова он, этот момент в вашем отзыве :ь


- а если бы не был, то наверняка бы снова попытался Хайнца избить.



Не факт, может, он бы и желчным таким не был, если бы не стал инвалидом. М.б. как раз и пел бы, переосмыслил что-то. А горе никому не добавляет счастья и терпения.


и, может, потому не пытался Теодора пристыдить и обличить, что, мол, это кара Господня за все Теодоровы прегрешения.


Вот опять :ЬЬ


P.S. После всего перечисленного даже мелочным каким-то кажется, что подростки Мия и Кай растут не то чтобы во вседозволенности, но тот же Хайнц, хотя ему не нравится ни современная (на тот момент) поп-музыка, популярная у молодежи, а принты на футболках у детей вызывают у него ассоциации с дегенеративным искусством, он, однако, не пытается привить детям "хороший вкус", не читает нотации ни за неуважительное общение с родителями, ни за молодежный слэнг и американизмы в речи, ни за ту самую ужасную современную музыку и моду, а как будто просто позволяет быть собой, не ставя какие-либо ограничения и рамки.


Не очень поняла - вы это хвалите или порицаете?)
Мне кажется, странно говорить, что детям не прививается хороший вкус, когда там наверное часами каждый день в доме звучит классическая музыка и дети от нее уже просто глубочайше з а е б… :Ь Да и сам Хайнц так-то не-классику уважает (и слава богу), в молодости они с Биргит в клубы ходили, и не забывайте, что он знал полный репертуар “Битлз”!))
А читать нотации за слэнг и тд - по-моему, самое бесполезное занятие в мире, вообще непонятно, чего этим с точки зрения педагогики можно достичь, отчуждения?)
А вообще, думаю, воспитательная работа там так или иначе проходит, просто я не хотела ей тыкать под нос читателю в эпилоге, было бы странно)


Спасибо, что отдельно отметили благодарности))
поймала себя на мысли, что не могла бы сказать/сделать вот так или похоже.

Вам некого благодарить?
Показать полностью
Анонимный автор
PPh3
На основной комментарий и анализ структуры произведения у меня ушло, наверное, часа 4 в общей сложности.


А мне вот лестно, что вы в принципе столько времени на написание решили потратить!


И снова ППКС! Произведение, на мой взгляд, действительно достойное встать в один ряд с классиками XX века


Простите, вот, вместо ответа внесу вам цитату из второй главы :ЬЬЬ У меня вообще теперь на любой случай жизни есть цитата из моей работы.


К тому же, Теодор так себя и не проявил. … Еще он вечно рассыпался в комплиментах голосу Биргит, и эти комплименты быстро ей наскучили - она их еще не заслужила, и одна серьезная немногословная похвала была бы ценнее, чем цветистое словоблудие в ответ на каждую спетую ноту.

А если серьезно, я, как филолог (да, есть за мной и такой грешок), хоть и не русского языка, прекрасно понимаю, где именно различия в моей работе и в работах классиков 20-ого века, и эти различия просто массивные хд

Отвечаю на ваши более старые комменты.

по поводу возраста Хайнца и Биргит - вроде упоминалось, что Хайнц был на год старше своих однокурсников, а затем, когда после реабилитации он восстановился в консерватории, то оказался на одном курсе с Биргит. Т.е. Биргит училась курсом младше Хайнца, но при этом получается младше него на 2 года.

А кто сказал, что Биргит вовремя поступила?) Для нее тоже логично поступить чуть позже, и из-за того, что она учится на вокальном отделении, и из-за ее прошлого и того, что она доучивала все недоученное. Так что разница в один год у них. В год и примерно 4 месяца, если вас интересуют душные выкладки по датам)

Да, с душком. Потому что, как известно, это "молодцу удаль не в укор". Т.е. высокое либидо для мужчины исторически никогда не было грехом, но, напротив, считалось показателем его состоятельности. У женщин же высокое либидо всегда осуждалось:

Ну, я к тому, что блуд для меня в первую очередь это слово в его социальном, а не религиозном, значении, к примеру, измена или промискуитет эпических масштабов (как у Дона Джованни).

Мне попадались когда-то раньше и записи на ютубе и фото со студийных записей хоровых концертов (особенно в церквях - чтобы была нужная акустика), где, что называется, "мальчики налево, девочки направо" - это были уже 2000е - 2010е гг. Но не знаю, насколько в этом случае будет отличаться звучание от... в русской/советской академической традиции в хоре и мужчины, и женщины выстраиваются по центру, но женщины в первом ряду, ниже, мужчины - во втором ряду, выше.

Вы тут смешали два разных понятия. Конечно, в хорах выстраиваются по голосам. В основном, по крайней мере. И спереди будут стоять те, кто в среднем ниже. Иногда могут специально как-то смешивать голоса, делать нестандартные расположения в пространстве, но это больше для современной музыки - типа Эрика Уитакра. Что касается оркестра, там скрипка должна сидеть со скрипкой, а какие у них голоса - это уже неважно) Да и “рассаживать на расстоянии” - это не мальчики налево, а девочки направо. Они все равно могут в одном углу сидеть, просто на расстоянии.

Мне просто про Англию что ли доводилось слышать, что там нет какой-то обязательной школьной программы, а есть просто рекомендованный список литературы для школьного чтения - довольно обширный - и каждый учитель волен выбирать оттуда книги по своему усмотрению и изучать их с детьми на уроках.

а) снова не оч вижу связи с разговором до этого, ведь изначально не шло речи о том, программа обязательная или нет, речь шла о том, что вы упомянули русские произведения с описанием родов и спросили, почему Хайнц не в курсе подобного. Я вам ответила - потому что читал, но читал немецкую литературу. Я, конечно, тоже не супер-знаток, но из двадцатки типичных для прочтения в немецких школах произведений (которые читали и в 50-е, я погуглила)) не припомнила ни одного, где было бы что-то сродни эпизодам в “Войне и мире”.

б) что касается обязательной программы или рекомендованной, тоже не очень понимаю, какую это играет роль в данном контексте. Даже если что-то бы герои и не прочитали (допустим, прочли бы в школе “волшебную гору” вместо “Будденброков”), вряд ли это бы как-то ухудшило их кругозор в контексте темы родов.

А как же арфа, кстати? Ведь еще с XVIII в. вроде арфа считалась женским инструментом. Или арфа в оркестре - чисто русская/советская фишка?

Про политические аспекты игры на арфе не знаю, могу только рассуждать поверхностно. Арфа есть в оркестре, если прописана в партитуре, что логично. В целом, она входит в состав симфонического оркестра. Но если, например, исполняется симфония Бетховена, естественно, что арфы в данный момент на сцене не будет, потому что она не прописана в партитуре.

Насчет женского инструмента тоже не знаю. Предположение из головы - мб потому, что это не публичный, а больше домашний инструмент? Снова способ не дать женщине выйти в общественное пространство. В то время, как все скрипки и прочее, с чем можно развить карьеру, отхватили себе мужчины) А женщина пусть сидит дома с тяжелой арфой…

Анонимный автор
Ну, Хайнц вообще беспроблемный “ребенок”, его легко принимать таким, какой он есть. Не умаляю чувств Шульмана! Но все-таки….

Вы о том, что Шульман начал заниматься с Хайнцем уже в подростковом возрасте (т.е. не сталкивался в отношении Хайнца со всеми этими пеленками-распашонками, коликами, кашками и т.д.?), да и тогда Хайнц был очень старательным учеником и не бузил?

Во-первых да, был старательным и не бузил. А во-вторых, кмк, Хайнц как раз наоборот такой человек, которого надо постоянно перехватывать от попыток тайно сделать благое дело (как кота, который пытается забраться на стол) и напоминать ему, что можно просто быть обычным человеком и радоваться жизни.

Ну, ты понимаешь, Хинцхенхен, по-другому было нельзя.

Простите, Хинцхен звучит как-то прямо редкостно мерзко хдд

Я о том, что пусть Мия рассуждает еще по-детски наивно, но она в принципе рассуждает, проявляет эмпатию к "дедушке Михаэлю". Просто я в возрасте Мии и даже старше как будто вообще рассуждать не умела (эмпатия у меня даже сейчас очень слабая, и эмоциональный интеллект развивался очень медленно), а потому в детстве нередко слышала высказывания в стиле: "Вон как <имярек соседской девочки> уже рассуждает, а ты...!", "В одно ухо влетает, в другое вылетает!", "Другому ребенку раз-два скажешь, и он все поймет, а тебе все, как об стенку горохом!" и т.п.

Ну так Мие явно показывали на собственном примере, каково это, проявлять эмпатию. А от вас сложно ждать в семилетнем возрасте каких-то супер-откровений, когда ваши взрослые в окружении к вам явно не эмпатию, а токсичность проявляли (ваши примеры в конце сообщения).

Мне доводилось слышать о таких стереотипах, что в опере басов брали на роли пожилых, умудренных опытом персонажей (которые рассуждают, и, соответственно, поют неторопливо), а в религиозных постановках - на роль Бога-Отца, ветхозаветных патриархов и т.д. Теноры, напротив, были персонажами, хотя часто положительными, но при этом легковесными, легкомысленными или какими-нибудь молодыми храбрецами.


Ну вы не то чтобы не правы, просто вы снова рассуждаете о музыке так, как будто кого-то куда-то по наитию “берут” или ставят (как с хорами, оркестрами и арфами). Есть определенный прописанный нотный текст, голоса персонажей, возможно, даже обсуждались с либреттистами (типа сотрудничества Моцарта и Шиканедера), есть определенные архетипы (то что вы упомянули, бас на роль Бога-Отца). Так что стереотипами это назвать нельзя, это музыкальная традиция.

Про баритонов же слышала, что им часто достаются роли коварных советчиков и соблазнителей, хотя мне кажется, баритон хорошо пошел бы в дуэте с меццо-сопрано или драматическим сопрано. Про меццо-сопрано же слышала такое, что это намного более редкий голос по сравнению с сопрано, и что самые сложные женские партии дают певицам именно с меццо-сопрано.

Баритон, по-моему, вообще самый типичный оперный голос. Фигаро, Риголетто, Дон Джованни, Онегин (хотя все это разные типы баритонов). В общем, не все они коварные соблазнители.
Вообще, есть самые разные любовные пары в опере, мне тут подумалось.
Про самые сложные партии для меня с музыкантской точки зрения высказывание вообще не имеет смысла, т.к. непонятно, чем измеряется сложность. Есть самые разные партии для любого из голосов. Цель введения конкретного голоса в оперу - не забить “сложную” партию, а подобрать подходящий голос для отражения персонажа, создать некую гармонию и противостояние голосов (чтобы каждой твари по паре было, не только одни теноры, но и баритон, и сопрано, и меццо можно было услышать).

О... так вот откуда растут ноги у этих баек, что якобы в Европе для женщины в порядке вещей прийти на свидание с немытой головой и ненакрашенной. Так-то на присланных мне скриншотах из сериала "Вавилон-Берлин", где действие происходит в каком-нибудь общественном месте (например, в баре) женщины, как будто не только с немытыми волосами, но и вообще неумытые.

Я не думаю, что у баек оттуда ноги растут. А вообще лихо вы объединили байки, квартиры без центрального отопления и скриншоты из сериала ВБ) так-то, если женщины в баре, так, может, актрисы там вообще играют маргинальных персонажей, которым и помыться негде…
Показать полностью
Анонимный автор
PPh3
Вам хочу для начала сказать, что я очень оценила анализ структуры, приятно, когда твои авторские замыслы видят и понимают!

Рада, что смогла что-то разглядеть и разгадать правильно %)

У такой структуры помимо очевидных причин еще две авторские причины - во-первых, Реквием, который тоже месса и который играет в работе важную роль (выстраивает арку вокруг рождения и смерти Алекса Розе, а Розе, в свою очередь, отправной пункт для всех событий в “настоящем”).

Requiem... Kyrie eleison... Gloria in excelsis... Magnificat... Credo... Agnus Dei... Hostias et preces... Sanctrus, Sanctus, Sanctus (не уверена, что правильно расположила последние три эпизода). И все это перемежается 19 строфами из секвенции реквиема, где первая начинается с "Tuba mirum", а последняя с "Lacrimosa dies illa". Собственно, вот и все, что я знаю о структуре заупокойной мессы. Ну, и что именно "Lacrimosa dies illa" по отдельности исполняют чаще всего, особенно когда речь идет об инструментальном исполнении.

Второе - то, что именно Ференца я считаю в данной истории наиболее подходящим под “рассказчика”, именно у него для этого есть наблюдательность, аналитические данные, некоторая отстраненность, т.к. он не из этого (мещанского))) мира. Ференц - религиозный католик со своим собственным особым представлением о религии, он вполне мог бы все эти события в контексте хода мессы и переосмыслить - и написать, кстати говоря, эту историю.

А вот Ференца как рассказчика, кроме непосредственно посвященной ему части, не уловила совсем. В последней же части Ференц, как мне показалось, отходит не просто на второй план, а почти за кулисы. Собственно, с его непосредственным участием я могу насчитать только три эпизода: где Ференц и Клара навещают Хайнца и Биргит и активно нянчатся с маленькой Мией; где Хайнц своеобразно подбадривает Ференца перед венчанием; где спустя годы Ференц даже не лично, а письмом (потому что постоянно на гастролях) сообщает Хайнцу о рождении их с Кларой ребенка.

Что касается Кирхенталя - ну тут есть “церковь” и “долина” (Tal).

До этого я еще догадался сама, а вот дальше...

Долина у нас реализуется через взгорья и виноградники.

Вот даже не ассоциировала взгорья и виноградники, где семья Хайнца вместе с Шульманом были на отдыхе, с Кирхенталем, хотя, прочитав ваш ответ, вспомнила, что слышала когда-то давно о винах Франкфурта. Это получается, какой-то предальпийский регион?

Что касается церквей, названия города вообще могло происходить из тех времен, когда у города были другие границы, другая архитектура и другие церкви…

В средневековье города в значительной степени именно вокруг церквей и выстраивали. Но у меня почему-то с названием Кирхенталь возникла ассоциация, что если исходить из названия, то это должен быть что-то вроде "города 40 церквей" из романа Маркеса "100 лет одиночества", откуда была родом жена предпредпоследнего представителя семьи Буэндиа.
Хотя, если подумать, то название Кирхенталь (как "Долина церквей") подошло бы больше не к маленькому городку, а целому региону - такой вот горной долине, в которой много монастырей и церквей.

Да они, в общем-то, и не старые совсем!

"Старые" Хайнц и Биргит, понятно, для своих детей-подростков (даже условно еще лет 7-10 назад 30-летние казались 16-летним стариками). По описанию фона в целом - упоминанию того же канцлера Коля, музыкальных групп "Modern Talking" и "Kiss" я предположила, что между второй и третьей главой "Postcommunio" проходит примерно 8-10 лет, т.е. уже примерно 1986-1988 гг., и Мие примерно 14-16 лет, а Каю - 10-12 лет. И та пресловутая политика, о которой так не хотел думать Хайнц... напряжение в отношениях между востоком и западом... читала, впрочем, об этом исключительно в недописанных книгах с Литмаркета, где в одной герой - агент Штази Матиас, а в другой - пловец из ГДР, олимпийский чемпион Маркус.
Т.е. Хайнц и Биргит примерно 40-42 года. По нынешним меркам - расцвет зрелости, когда накоплен уже немалый жизненный опыт, человек многого достиг (если достиг), но при этом здоровье еще позволяет вести активный образ жизни, строить карьеру, стать родителями и т.п. Хотя в СССР в то же время отношение к возрасту было совсем иным: 25 лет - "прощай, молодость! здравствуй, ужасная завивка и шапка из песца!", в 24 года - "старородящая", в 30 лет - уже почти старость и "куда вам рожать?!" Насчет Европы не знаю, но, возможно, тут следует учитывать, что, несмотря на бедное детство, Хайнц и Биргит росли все-таки в лучших условиях по сравнению с тем же Теодором, мать которого уже после 30 могла чувствовать себя старой развалиной.

Как я считаю, каждому возрасту - свое поведение. Не в смысле, что ВСЕ должны себя вести как-то так и никак иначе в 20, и по-другому в 40. А в смысле, что у данного конкретного человека только одно определенное отношение и возможно к ситуации в зависимости от его жизненного опыта, психологиии и тд. Кто-то, наоборот, в 20 с удовольствием в декрет уйдет, а в 40 будет с удовольствием работать, а кто-то наоборот. У Биргит получился второй вариант. У нее вот именно такая “зрелость”.

Согласна. На меня в свое время большое впечатление произвел рассказ одной сотрудницы кафедры, ныне, к сожалению, покойной. Она была студенткой в 1980х - начале 1990х, по году рождения, наверное, чуть старше Мии. Так вот, из ее рассказа следовало, что хотя в 20 лет, в студенческие годы, рожали первенцев очень многие - просто потому, что так получалось и так было принято - но по факту семейные ценности и что-то вроде осознанного родительства были сформированы лишь у немногих. Подавляющему же большинству хотелось танцевать, гулять и веселиться, а вовсе не с ребенком сидеть. В лучшем случае могли попросить соседей по тому же семейному общежитию присмотреть, а так запросто могли вообще оставить маленьких детей одних на всю ночь. Ну, и то, что малышей оставляли в колясках на улице перед магазином - причем не только студентки.

Думаю, тут дело не только в карьеризме и страхах потерять место, а еще и в том, что она в молодости не была готова / не могла расслабиться, отдать общественную часть своей личности, стать “только” матерью и сидеть дома.

Могу ошибаться, но в случае Биргит, особенно во время ее юности, разве профессиональная реализация, общественная жизни и феминистические воззрения не были взаимосвязаны? И то, что Биргит уже самореализовалась как оперная певица - разве не дает ей это спокойствие и уверенность, что теперь она гораздо больше времени сможет посвятить новому ребенку?
Показать полностью
Не очень поняла - вы это хвалите или порицаете?

Не то и не другое. Это мои мысли по ходу, когда я читала о взаимодействии Хайнца со своими детьми, которые впоследствии показались мне мелочными по сравнению с впечатлениями от главы в целом, но которые я все же изложила, а не отправила в Лету.

Мне кажется, странно говорить, что детям не прививается хороший вкус, когда там наверное часами каждый день в доме звучит классическая музыка и дети от нее уже просто глубочайше...

Наверное, я просто сравниваю с похожей, насколько это возможно, советской семьей того времени, где детей непременно отдали бы в музыкальную школу (вспоминается на эту тему песня, правда, уже не то из 1990х, не то из 2000х, где были строки "А у тебя же папа - пианист, а у тебя же мама - педагог. Какой ты нафиг танкист?"). А еще детям всячески напоминали бы, что они из "хорошей семьи", а потому должны всегда культурно себя вести и выражаться, и не позорить родителей, бабушек и дедушек.

А читать нотации за слэнг и тд - по-моему, самое бесполезное занятие в мире, вообще непонятно, чего этим с точки зрения педагогики можно достичь, отчуждения?

Ну как... я вот сталкивалась с мнением, что даже если из культурной поездки, главной целью которой было посещение многочисленных музеев, церквей, дворцов и прочих достопримечательностей, дети запомнят только обед в "Макдаке" и посещение парка аттракционов, то якобы эта поездка все равно не прошла даром, и что-то культурно-полезное в голове у детей все равно отложилось. И вообще, родители жизнь пожили и детям только добра желают, и дети потом, спустя годы, когда поймут, еще благодарны будут, что родители их заставляли и т.п.

Мне, кстати, не кажется, что эта глава более мрачная и что она что-то предвосхищает. Личные переживания героев, все же, не говорят о том, что у них обязательно что-то случится. А вообще у них все хорошо.

Это, наверное, мои личные додумки, как в меме про улыбку Боромира, когда за персонажей додумывают в стиле размышлений Андрея Болконского под небом Аустерлица. И, опять же, в русской классике сны главных героев предвосхищали какие-нибудь важные события, перемены в их жизни.

Я прямо вижу у вас определенную тенденцию, потому что вы уже далеко не в первый раз о подобном пишете

Представьте, я слышала даже популярное выражение "католики и христиане".
А вы сами, вероятно слышали, что настоящими христианами (любой ветви) считаются только те, кто регулярно посещает воскресные службы, ходит к исповеди и причастию (особенно в Великий четверг), вычитывает хотя бы минимум положенных молитв и т.д., а не те, кто "верят в Бога в душе", как Хайнц, например.
И тут, наверное, следует пояснить, что у меня самой очень сложные отношения с религией, что это не мой личный, полностью осознанный выбор, а что-то вроде "бабушка хочет", как у Невилла. И мой личный религиозный опыт имеет по большей части негативную религиозную окраску, несмотря на то, что с настоящими жестокостями или скорбями мне повезло не столкнуться.

"Более того, на Теодора случившееся с ним как будто никак не повлияло, не заставило, там, обратиться к религии"

Вот, снова он, этот момент в вашем отзыве

Потому что есть такое распространенное мнение, что к Богу приходят именно через скорби - потерю близких, травмы и т.д.

А о каких таких ценностях мы с вами говорим, эти ценности сейчас с нами в одной комнате?)) Если у Хайнца, к примеру, ценность семья, порядочность, верность своему слову (и вообще верность) - то ничто не указывает на то, что у его детей этих ценностей не будет. Скорее, основываясь на некоторых сценах, такие ценности у них уже зарождаются.

Скорее, то если Хайнц и Биргит - это одновременно и "бумеры", и "протестное поколение" (как выразился Шульман), то Мия и Кай - это поколение X, о котором кто-то однажды высказался в стиле, что "церковь не посещают, родителей не уважают, жены не берут фамилии мужей" - в общем, полный разброд и шатание. А третий, еще неродившийся пока ребенок Хайнца и Биргит будет уже к поколению Y принадлежать.

Вам некого благодарить?

Скорее то, что именно в таком ключе, чтобы это еще и выглядело искренне, а не просто набор положенных вежливых фраз, я бы не смогла. У меня, как у Рона из поздних книг ГП, "эмоциональный диапазон, как у чайной ложки".
Показать полностью
вот, вместо ответа внесу вам цитату из второй главы :ЬЬЬ У меня вообще теперь на любой случай жизни есть цитата из моей работы.

Тут дело уже в моей невнимательности. Я могу в лучшем случае запомнить, что такое-то событие было примерно в такой-то период по хронологии, но когда именно - уже не помню. Точность +/- километр.

я, как филолог (да, есть за мной и такой грешок), хоть и не русского языка, прекрасно понимаю, где именно различия в моей работе и в работах классиков 20-ого века, и эти различия просто массивные хд

Тут, да, я рассудила очень поверхностно, скорее по приницу, что основное действие происходит в 1950-1970е гг. (эпоха постмодерна в литературе и кино). И что это произведение многослойное, где каждый читатель, в зависимости от своего жизненного опыта и мировоззрения, считывает что-то свое, что тоже характерно для постмодерна (даже ГП, как я слышала, к постмодернистской литературе относят). Но при этом когда мне давали как-то почитать книгу, написанную как раз в 1970х примерно (это было для меня давно, и название я уже не помню), мне не зашло, потому что я очень быстро запуталась во временных линиях и альтернативных реальностях. "Войну и мир", начиная с третьего тома, впрочем, тоже не смогла дочитать, т.к. запуталась в рассуждениях Толстого на тему роли личности в истории (мне показалось в какой-то момент, что сам автор запутался и начал сам себе противоречить).

А кто сказал, что Биргит вовремя поступила?) Для нее тоже логично поступить чуть позже, и из-за того, что она учится на вокальном отделении, и из-за ее прошлого и того, что она доучивала все недоученное. Так что разница в один год у них.

О, я это как-то не учла. Снова моя невнимательность. Почему-то думалось еще, что если Биргит не училась в такой гимназии, как Хайнц, то и поступить должна была раньше. Там же возраст абитура пр уровню школ - 16, 18 и 19 лет, или я снова чего-то путаю?

Ну, я к тому, что блуд для меня в первую очередь это слово в его социальном, а не религиозном, значении, к примеру, измена или промискуитет эпических масштабов (как у Дона Джованни).

Я просто слышала (в т.ч. из первых уст), что секс считается исключительно грязным и мерзким явлением, следствием грехопадения человека, и потому человек зачинается, как скотина. И что если бы Адам и Ева не согрешили, то зачатие происходило бы каким-то другим образом. А вот слухи через третьи руки, что якобы за то, что "лазила на мужа", женщина могла получить куда большее порицание и епитимью, чем за то, что "приспала ребенка". Потому что последнее - дело обычное, младенческая смертность была огромной, а вот первое - попрание устоев и основ.
Женщина считается более склонной ко греху (это я тоже слышала из первых уст), а потому должна особенно себя блюсти. Но даже если отойти от христианства и посмотреть на развитые языческие культуры, как древняя Греция и древний Рим, там ведь тоже женская сексуальность и либидо (прежде всего, женщины как жены) порицались. Т.е. в целом это связано как будто не столько с религией, сколько с тем, что женщина была лишена права субъектности, считалась чем-то вроде движимого говорящего имущества (помню, про какого-то ветхозаветного пророка говорится, что у него было столько-то овец, столько-то волов, столько-то жен), и сверху это хорошо так полировалось религией.

Про политические аспекты игры на арфе не знаю, могу только рассуждать поверхностно. Арфа есть в оркестре, если прописана в партитуре, что логично. В целом, она входит в состав симфонического оркестра. Но если, например, исполняется симфония Бетховена, естественно, что арфы в данный момент на сцене не будет, потому что она не прописана в партитуре.

Я в театрах была нечасто, но арфу в оркестре видела всегда, хотя навскидку не вот вспомнить произведения, где была ярко выраженная партия арфы, кроме "Вальса цветов" в "Щелкунчике".

Насчет женского инструмента тоже не знаю. Предположение из головы - мб потому, что это не публичный, а больше домашний инструмент? Снова способ не дать женщине выйти в общественное пространство. В то время, как все скрипки и прочее, с чем можно развить карьеру, отхватили себе мужчины) А женщина пусть сидит дома с тяжелой арфой…

Попадалась как-то статья про арфу - и там как раз приводились портреты дам с арфами в гостиных или бальных залах - особенно в XVIII в. И фото из Смольного начала XX в., где ученицы выпускного класса играли на арфах. И вот оттуда и запомнила, что арфа считалась преимущественно женским инструментом - как раз да, чтобы музицировать для себя(популярное времяпровождение среди знатных дам и девиц), развлекать родных и гостей. Кельтская же арфа, в отличие от русской оркестровой, может быть самых разных размеров и с разным количеством струн; в т.ч. она может быть вполне подъемной для женщины. Но все-таки исторически это инструмент именно бродячих музыкантов, исполнявших народную музыку, а не салонный оркестровый инструмент.

вы не то чтобы не правы, просто вы снова рассуждаете о музыке так, как будто кого-то куда-то по наитию “берут” или ставят

Я рассуждают так, потому что нахваталась по верхам, как в "Евгении Онегине" говорилось: "Мы все учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь". Вот это и про меня в том числе.

Баритон, по-моему, вообще самый типичный оперный голос.

Вот, опять же, рассуждаю на основе слышанных ранее стереотипов, что якобы самый распространенный мужской оперный голос - это тенор, а вот баритоны встречаются намного реже.

Про самые сложные партии для меня с музыкантской точки зрения высказывание вообще не имеет смысла, т.к. непонятно, чем измеряется сложность. Есть самые разные партии для любого из голосов. Цель введения конкретного голоса в оперу - не забить “сложную” партию, а подобрать подходящий голос для отражения персонажа, создать некую гармонию и противостояние голосов

Про самую "сложные партии для меццо-сопрано" я слышала от своей соседки по общежитию, которая посещала музыкальную школу в свое время по классам фортепиано (что обязательно для всех) и хора. И что, соответственно, именно ей давали самые сложные партии, потому что у нее был меццо-сопрано.

Я не думаю, что у баек оттуда ноги растут. А вообще лихо вы объединили байки, квартиры без центрального отопления и скриншоты из сериала ВБ) так-то, если женщины в баре, так, может, актрисы там вообще играют маргинальных персонажей, которым и помыться негде…

Ну, Шарлотта так точно была из маргинальной семьи (конкретно в сериале, в книге, мне рассказывали, она происходила из небогатой, но вполне приличной семьи и даже выучилась на юрфаке): их квартира находилась в обшарпанном доме, а самой квартире, проживали, помимо Шарлотты, две ее сестры, одна из которых была еще подросток, но была вынуждена оставить школу ради работы, а другая была уже замужем, ее муж не работал, а только детей умел делать. В квартире был туалет, так что, вероятно, как минимум, холодная вода была, но даже в туалете при таком количестве проживающих уединиться было невозможно. А подруга Шарлотты Грета вообще была без работы.

Ну так Мие явно показывали на собственном примере, каково это, проявлять эмпатию. А от вас сложно ждать в семилетнем возрасте каких-то супер-откровений, когда ваши взрослые в окружении к вам явно не эмпатию, а токсичность проявляли (ваши примеры в конце сообщения).

Вот только тогда почти всех детей так воспитывали (а я конкретно еще и не хотела учиться читать и ненавидела читать), и это называлось именно воспитанием, а не популярным в последние лет 10 словом "токсичность".

Простите, Хинцхен звучит как-то прямо редкостно мерзко

Ох.. даже удивляюсь, что вы это уловили через текст. Ненавижу конкретно суффикс "хен" в немецком, как и в русском мне очень не нравятся уменьшительный формы имен типа Жаннуся, Ритуся, Мартуся и т.п. И вот это "Хинцхен" - что "не важно, каков твой жизненный опыт, чего ты достиг - ты всегда будешь младше, а потому всегда будешь ребенком, которого необходимо поучать и воспитывать", что "сам по себе, без своего родителя или учителя, ты ничего не значишь", "что все твои якобы достижения - это исключительно результат воспитания со стороны старших (и, опционально, Божья воля), и ничего твоего здесь нет".
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх