«Прости, прости. Прощанье в час разлуки
Несёт с собою столько сладкой муки,
Что до утра могла б прощаться я»,
— Уильям Шекспир. «Ромео и Джульетта»
24 февраля
Они неторопливо шли по тротуару, вслушиваясь в голоса вернувшихся с юга птиц. В этом году грачи прилетели рано. Гермиона сочла это добрым предзнаменованием, хотя в трактовке знаков судьбы всегда была полным профаном. Она терпеть не могла прорицания, гороскопы, гадания и гадалок. Регулус, насколько она знала, разделял её чувства.
— Интересно, почему?
— Почему что? — спросил он.
Гермиона смутилась, но, раз уж начала рассуждать вслух, поздно идти на попятную.
— Ты ведь не любишь прорицателей?
Он пожал плечами, с любопытством осматривая округу. В пригороде было гораздо тише и спокойнее, чем в столице. Перед Гермионой и Регулусом, держась за руки, катились на роликовых коньках двое ребят. Блэк, глядя на их ноги как заворожённый, отвечал с опозданием.
— Так и есть.
— За этим что-то стоит? — нажала Гермиона. — Неужели тебя облапошила какая-нибудь предшественница Трелони?
Регулус поморщился.
— Нет, не обманула; гораздо хуже, когда их предсказания сбываются. Прости, но я не хочу об этом говорить. Не вороши прошлое, ладно?
Гермиона замолчала, уважая его просьбу. У неё тоже были секреты или решения, которые она не хотела бы ни с кем обсуждать.
— Куда эти колёсики исчезают потом? — спросил он шёпотом. Она сразу поняла, что его так взволновали ролики. Когда-то её саму учила кататься мама. Чему в том же возрасте учили Блэка? Весьма вероятно, он зазубривал бесспорно эпохальные подвиги своих предков.
— Никуда. Дети снимут коньки и наденут нормальную обувь.
— А-а... Так это неудобно, — тут же охладел Регулус.
Гермиона тихонько рассмеялась.
В этом мире было столько вещей, изобретений, инструментов, которые бы могли его заинтересовать, а она могла бы ему о них рассказывать. С Роном же получалось, несмотря на то что усидчивостью тот не отличался. Когда они встречались, Рон говорил, что хочет поближе познакомиться с её родителями, но судьба распорядилась так, что Гермиона вела на встречу с ними чужого жениха.
Знакомый, дорогой сердцу домик показался из-за забора. На соседнем участке на трёхколёсном велосипеде катался мальчишка в синем комбинезончике. Он слишком сильно разогнался и выскочил на дорогу. От встречи колёс с бордюром велосипед завалился. Ребёнок упал и расплакался. Гермиона поспешила к нему, помогая подняться, пока Регулус возвращал в вертикальное положение детский транспорт.
— Ты ушибся? — ласково спросила Гермиона, на что мальчик, вытирая слёзы, кивнул. Было видно, что он старался не плакать, но ему не удавалось. — Где болит?
Он потянул вверх испачканную штанину, обнажив свежую ссадину на коленке.
— Будет шрам, — заметил Регулус.
Его слова всё испортили.
— Шрамы — это не всегда плохо, — заверила Гермиона, огладив маленькие вздрагивающие плечики. — Я знаю человека со шрамом в виде молнии на лбу, и это выглядит неимоверно круто! А ещё один мой знакомый хвастался, что у него на коленке шрам в виде схемы лондонского метро.
Мальчик уставился на Гермиону во все глаза.
— Или посмотри на меня, — сказал Регулус в типичной манере самовлюблённого индюка. — Девушки от него без ума, — он дотронулся до щеки.
— Я тоже хочу шрам в виде молнии! — загорелся мальчик.
— Кто бы сомневался, — выдохнул Блэк. — Гарри находит себе фанатов, даже не знакомясь с ними.
Гермиона бросила на него осуждающий взгляд.
— Как тебя зовут? — она обратилась к ребёнку.
— Марвин.
— Ты не обязан никому подражать, Марвин, — она провела ладонью над его раскрасневшейся кожей и про себя прошептала заклинание, чтобы унять боль. — Подумай, такого шрама как у тебя, ни у кого больше не будет. Он особенный, как и ты сам.
— Гермиона! — от крыльца дома к ним направлялась её мама и улыбалась ей, как самой дорогой гостье. — Ты познакомилась с Марвином?
— Здравствуйте, миссис Уилкинс. Я упал с велосипеда и ударился, но сейчас уже ничего не болит.
— Ты вырос, тебе нужен транспорт побольше, и управляться с ним будет легче.
Марвин рассмеялся.
— А теперь беги в дом и попроси маму обработать тебе ранку.
Когда соседский мальчишка, таща велосипед, зашагал к крыльцу, Моника повернулась к Регулусу.
— А кто же этот симпатичный молодой человек?
— Регулус Блэк, — представился тот, сопроводив слова располагающей улыбкой и поцеловав ей руку. — Приятно познакомиться, миссис Уилкинс.
— Невероятно приятно, — она растаяла, как и все женщины, которым он хотел понравиться. — Вы муж Гермионы?
— Прошу прощения?
— Блэк. Я не ослышалась?
Гермиону бросило в жар, когда она смекнула что к чему.
— Мы однофамильцы! — выпалила она, метнув на него взгляд из-под ресниц. — Блэк и Блэк. Распространённая фамилия. Мы работаем в одной фирме, но в разных отделах. Регулус хотел убедиться, что у вас нет проблем с отоплением. Он специалист по подвалам, гротам и подземным конструкциям, прокладке труб, дренажным работам...
— Ах, вы инженер! — воскликнула мама.
Регулус неуверенно кивнул, с озорством косясь на Гермиону.
— Начинающий.
— Я предложила ему прийти сюда со мной, — сказала она. — Простите, что не предупредила.
— Дорогая, мы с Венделлом всегда рады тебя видеть. Не извиняйся за то, что привела к нам человека с хорошими манерами. Вы обезоружили меня, мистер Блэк, и мне ничего не остаётся, кроме как пригласить вас на ланч, поздний обед или ранний ужин, это как посмотреть. Проходите в дом. С отоплением у нас всё в порядке, а вот приятных знакомых нам катастрофически не хватает.
— Магия вне Хогвартса, — одними губами проговорил Регулус, обернувшись к Гермионе. Он кивнул в сторону соседнего коттеджа и осуждающе покачал головой. — Как же Статут, мисс Блэк?
Она зарделась ещё больше.
Папа встретил её с тем же радушием, что и мама. Он только что вернулся из клиники и выглядел уставшим, однако это не помешало ему дружелюбно поприветствовать Регулуса. Папа обожал людей с красивой улыбкой, и Блэк, сам того не подозревая, уже попал в его любимчики.
Он постарался выглядеть по-маггловски, оделся просто, но со вкусом: рубашка, классические джинсы, чёрная куртка-бушлат.
Мама посадила его на диван — туда, где обычно сидел Теодор, когда приходил в гости. За Гермионой в доме «закрепилось» кресло.
— Не понимаю, — посетовала мама. — У нас не осталось друзей в Англии, хотя мы оба прожили здесь большую часть жизни. Венделл, я впервые задумалась об этом. Как это случилось?
— Не знаю, родная. Вроде бы мы не давали повода точить на нас зуб. Хорошо, повезло с соседями — милейшие люди.
— Верно, и дом чудесный! До сих пор не могу осознать, что он достался нам так дёшево. Теодор, предложивший его, самый настоящий волшебник. Вы поработали на славу!
— Мы уж было подумали, что с домом что-то нечисто. Знаете, как бывает в фильмах: тихие коттеджи в захолустье, кишащие призраками...
— Поверьте, в вашем доме нет привидений, — заверил Регулус. — Иначе бы я их услышал.
— Это вы ещё не спускались в подвал. Там жутко скрипит лестница, — нагнетала мама, но все понимали, что это не всерьёз. — В первый раз мне было страшно спускаться. Так и начинаются хорроры. А ведь обычно это мы с Венделлом пугаем людей. Мы дантисты, Регулус, — сказала она. — Я всех предупреждаю при знакомстве, иначе людям кажется странным, что мы всё время смотрим им в рот.
Вряд ли Блэк понимал их юмор, но проявлял безупречно вежливую заинтересованность ко всему, что они говорили.
Гермиона улыбнулась несмотря на грусть, возникшую после слов родителей. В том, что старые знакомые и бывшие коллеги о них вроде как позабыли, не было их вины.
Пока она помогала отцу накрывать на стол — сегодня он решил поухаживать за супругой и снять с неё домашние хлопоты, Регулус не терял времени даром. Он полностью обаял её мать, сверкнув знанием комедии «Сон в летнюю ночь» на французском — языке Дюма. Поэзия была слабым местом Джейн Грейнджер, особенно Шекспир, и вот эти двое уже склонились над очередным сборником новелл, обсуждая перипетии сюжета «Зимней сказки».
— Какие строки, вы только прочувствуйте их, — восторгалась мама: — «И если б я женился и отдал сердце менее достойной, передо мной бы встал, как судия, священный дух прекрасной Гермионы и молвил бы: «За что?»
— Я начинаю ревновать, — в шутку прошептал папа, наклонившись к Гермионе. — Мне очень нравится Теодор, но я понимаю, что ты нашла в этом молодом человеке.
Отрицать то, что он понял с первого взгляда, не имело смысла.
— У него красивая улыбка, — сказала Гермиона, расставляя бокалы.
— Немного подводит прикус, — профессионально оценил папа, — но с зубной эмалью, кажется, всё в порядке. Целовать людей, которые ухаживают за полостью рта, всегда приятнее.
Гермиона рассмеялась.
Ужин пролетел незаметно. Слава Богу, родители были далеки от инженерного дела и не задали Блэку ни единого вопроса по его «роду деятельности».
— У вас необычное имя, — сказала мама, когда тарелки опустели, и Регулус вызвался помочь ей отнести их на кухню — своеобразная смена вахты.
— Его выбрала моя мать.
— Она увлекалась астрономией?
— Вся моя семья потомственные астрономы, миссис Уилкинс.
— Выходит, вы бунтарь, раз изменили традициям. Это требует смелости — искать собственный путь.
Регулус печально улыбнулся.
— Мой брат был по-настоящему смелым, я только учусь.
Гермиона замерла на пороге кухни. Она не хотела подслушивать. Не хотела видеть неловкость, написанную на лице Регулуса. Не хотела влюбляться в него ещё больше.
— Гермиона, ты принесла фруктовую тарелку. Вот спасибо, — мама взяла посуду из её рук. Тарелка звякнула в раковине. Помещение наполнил звук бегущей из крана воды. Регулус вышел за бокалами, но вернулся без них — в его руке была волшебная палочка. Гермиона стояла рядом с мамой, промокая вымытую посуду бумажным полотенцем, как вдруг Блэк поднял палочку и произнёс:
— Конфундус.
Мама пошатнулась. Гермиона схватила её под руку, не веря своим глазам. Как он посмел напасть на неё?
Регулус закрыл дверь.
— Это необходимо.
— Необходимо? Ты заколдовал мою мать! Что же сразу не Империусом?
— По-другому я бы не смог наложить на неё чары Миргурда. Она не должна сопротивляться и тем более помнить об этом.
— Так вот почему ты вызвался прийти со мной? Думал, я не смогу наложить на родителей Конфундус? — прошипела Гермиона, усадив дезориентированную заклятием маму на стул. Видеть её такой было невыносимо.
«Что, если она навсегда останется такой? — встревожилась Гермиона. — Если все попытки вернуть ей память приведут к такому результату?»
— У нас мало времени. Если хочешь обсудить мою беспринципность, мы сделаем это позже, — Регулус присел на одно колено перед её матерью и положил той руку на плечо. — Миссис Уилкинс... Моника, пожалуйста, выслушайте меня. Я не причиню вам вреда. Не пугайтесь, договорились? — он направил палочку ей в лицо. — Мемориа кондере.
Голубой туман вырвался из его палочки и окутал голову матери Гермионы. Она сделала глубокий вдох и сосредоточила взгляд на Регулусе, когда он попросил.
— Скажите мне, Джейн, когда ваша дочь вернётся из школы?
Мама несколько раз моргнула. Понимание вопроса ускользало от неё.
— Моя дочь?
— Гермиона.
— Полагаю... полагаю, она приедет на пасхальные каникулы.
Регулус коротко посмотрел на Гермиону, зажавшую рот рукой.
— Хорошо. Спасибо, миссис Грейнджер. Я не хотел вас беспокоить, так что забудьте мой вопрос. Фините.
Он придержал её обмякшее тело за плечи и облокотил на спинку стула.
— Что это?.. — слабым голосом пробормотала мама, прикрыв глаза и прижав дрожащие пальцы к вискам. — Что со мной?
Гермиона вытерла бегущие по щекам слёзы и протянула ей чистое полотенце.
— У вас закружилась голова, Моника. Вы нас напугали.
Регулус спрятал палочку за спину, убрав её за ремень.
— Мне очень жаль. Я не хотела вас волновать.
— Ничего страшного, — вкрадчиво сказал он. — Не двигайтесь. Головокружение скоро пройдёт. Гермиона, — он посмотрел на неё, давая понять, что сейчас неподходящий момент для возражений, — побудь здесь. Я помогу Венделлу в гостиной.
Она кивнула и больше ничего не спросила.
* * *
— Им нужен отдых, — сказал Регулус. — Крепкий сон и настой из рябины и ромашки.
Гермиона только что спустилась вниз после того, как проводила маму в спальню. Той нездоровилось. Папа держался лучше, хотя его взгляд остался чуть расфокусированным после заклинания. Он сидел в гостиной, щёлкая пультом в поисках прогноза погоды. Иногда Гермионе казалось, что он не может без него жить. Она удостоверилась, что с ним всё хорошо, и вслед за Блэком прошла на кухню.
Посуда до сих пор лежала в мойке, заливаемая мощным потоком воды. Пены не было — моющее средство уже смылось в раковину.
— Экскуро, — Гермиона направила палочку на соусницы и тарелки, а затем также магией отправила их по местам.
Опершись о стиральную машинку, Регулус отстранённо следил за тем, как тарелки, расталкивая друг друга, укладываются на полке посудного шкафа.
— У тебя замечательные родители, Гермиона.
— Я знаю, — откликнулась она, присев на край стола.
— Твой отец напоминает мне Теда Тонкса. Помнишь его каламбуры?
— Профессиональная деформация, — невпопад откликнулась Гермиона. — Ты ещё не слышал про тридцать две попытки найти хорошего дантиста — любимая папина шутка. Наверное, он приберёг её на прощание.
Между ними повисла тишина, но не тягостная — комфортная. Регулус нарушил её первым:
— Скоро они вспомнят тебя, и вы станете полноценной семьёй. Миргурд должен приехать в конце марта.
— Я хотела бы написать ему сама и поблагодарить. Это возможно?
Блэк кивнул.
— Или поблагодаришь лично.
— Хорошо бы.
— Хочешь чая?
— Сначала заварка, потом молоко.
Если Регулус и удивился, то ничего не сказал. Он взял пару чашек и с помощью заклинания подогрел воду в электрическом чайнике.
— Ты его испортил, — Гермиона покачала головой. — Теперь он не включится. Магия портит всё.
— Скажем, что я его сжёг.
Гермиона закрыла глаза и заболтала ногами, шаркая носками туфель по полу. Звук напоминал трение наждачной бумаги. Казалось, ею была обёрнута сама Гермиона. Или одета в колючий-колючий свитер, увита шиповником — не хотелось шевелиться, иначе хрупкая, едва проклюнувшаяся надежда увянет, как цветок, проросший в темноте.
— Держи.
Она подняла веки. Регулус поводил чашкой, от которой исходил горячий пар, перед её носом. Чай выглядел в точности так, как если бы она заваривала его сама.
— Не уверен, что это вкусно, но всё, как ты заказывала.
— И ты так и сделал?
Регулус наградил её тяжёлым взглядом.
— Сначала заварка, потом молоко, — повторил он, спародировав фирменное брюзжание Кричера. — Вы будете пить, мисс Гермиона, или я могу вылить смесь в раковину?
Она не выдержала и улыбнулась, а потом вовсе рассмеялась. Чашка была тёплой, как и его пальцы, которые Гермиона случайно задела, принимая ту из его рук.
— Хочешь попробовать?
Он пригубил свой напиток и покачал головой.
— За последние сутки я исчерпал лимит удачи. Не хочу рисковать. Предпочту Эрл Грей... — он взял коробку из-под чая и прочитал: — ...с цедрой апельсина.
Это банально.
— Если бы ты был заклинанием, то каким? — спросила Гермиона, сдув молочную пенку к краю чашки.
— О-о... — он оживился. — Мы играем?
— Почему бы и нет.
— Ладно, — Регулус задумался, забавно наморщив лоб.
— Отвечай первое, что пришло в голову!
— Насколько я помню, правила были другими. Я должен как-то обосновать свой ответ.
Гермиона фыркнула:
— Тогда ты будешь выбирать целую вечность, выискивая самое вычурное.
Он рассмеялся вполголоса.
— Сейчас-сейчас. «Нокс».
Гермиона чуть не подавилась. Одно единственное слово прошило её стрелой, бьющей навылет. Почему он это сказал? Почему это звучало так знакомо? Он не мог играть с ней. Не мог знать.
— Что? — сдавленно произнесла она, откашлявшись.
— По-моему, оно мне подходит. Фамилия обязывает.
Она залпом допила чай, слезла со стола и подошла к Регулусу вплотную, забрав вторую чашку из его рук и отставив в сторону.
— Что ты задумала? — прошептал он голосом, полным паники.
— Можно я тебя поцелую?
Он побледнел. Отвёл взгляд. Она причиняла ему неудобство. Её просьба была столь же эгоистична, сколько невозможна в воплощении.
— Зачем? — прошептал он, отказываясь смотреть на неё.
— Я обязана проверить догадку.
Регулус потерял дар речи. Выражение его лица стоило того, чтобы сказать это вслух. Он рассердился.
— Ты опять за старое?! Какую догадку?
Гермиона предприняла слабую попытку объясниться.
— Неважно. Мне нужно проверить выдвинутую гипотезу опытным путём.
— А я кто — подопытный кролик? — спросил Блэк тоном ребёнка, которому положили на тарелку больше сельдерея, чем обещали.
— О нет, — с улыбкой сказала она. — Ты не кролик.
«Ты Змей-искуситель, хотя и сам того не знаешь».
— Но я должна быть уверена в своей правоте или в заблуждении.
— И для этого ты должна меня поцеловать?
— Да.
Он моргнул несколько раз подряд, всё ещё не веря своим ушам. Гермионе было впору смутиться, но после того, что произошло той ночью, как-то поздно стесняться.
— Хорошо, — серьёзно произнёс Регулус, будто решал сложнейшую задачу. — Сколько раз?
— Один. Этого будет достаточно.
Он молчал.
«Молчание — знак согласия», — напомнила себе Гермиона, встала на цыпочки и положила ладонь ему на грудь, раздвинула пальцы, чтобы лучше чувствовать чужое сердцебиение.
— Стой смирно, — она медленно приблизилась и, стойко перенеся его убийственный взгляд, осторожно коснулась губ Регулуса своими.
Ничего.
Гермиона отстранилась на пару дюймов.
— Я же гово…
— Молчи, — прошептала она и вновь потянулась за поцелуем. — Пожалуйста, только молчи.
Регулус не сводил с неё глаз. Его дыхание играло на коже. На короткий миг их губы встретились и снова разошлись. Гермиона разочарованно выдохнула, пальцы сжали ткань его рубашки. В кои-то веки Регулус послушался и хранил молчание. Тем лучше. Айсберг был бы теплее, чем его взгляд. Гермиона отважилась испытать судьбу в третий раз. Не разрывая зрительный контакт, она прижалась губами к его прохладным губам. Привкус апельсина. Её руки обвили его шею. Собственная смелость немного смущала, она нервничала, но он не останавливал, пусть и стоял неподвижно. Сердце заныло, пропустив удар. От обиды хотелось смеяться и плакать одновременно. Полный крах. Гермиона отстранилась, и Регулус аккуратно сжал её запястья, убирая девичьи руки со своих плеч.
— Один? — произнёс он нечитаемым тоном. — Кто-то не умеет считать.
— Я должна была проверить, — повторила Гермиона скорее для себя. С ним всё было ясно.
— Полагаю, эксперимент окончен. Я и так позволил слишком много и пошёл у тебя на поводу. Почему ты так поступаешь со мной? Это месть?
— Ты сам говорил, что тебе нравятся властные волшебницы, — Гермиона потёрла запястья, которые горели после его прикосновения.
Возникшее замешательство на лице Регулуса сменилось холодностью.
— Сейчас мне нравится только одна волшебница.
— Твоя невеста.
— Да, — Регулус отвернулся к окну. — Моя невеста.
Справедливо.
— Сколько времени? — шёпотом спросила Гермиона.
— У меня нет часов, — отозвался Блэк, уперевшись руками в края раковины. — Я забыл их сегодня, но думаю, нам уже пора.
Гермиона кивнула.
— Ещё раз проверю, как мама, и собираемся.
Мама спала, когда Гермиона поднялась к ней в комнату. Родители так охотно её приняли, так быстро привыкли к ней, так скоро доверились... Сейчас она убедилась, что где-то в их подсознании ещё жила память о девочке из удивительной школы, попав в которую, Гермиона больше всего боялась исключения. Её исключали однажды — в маггловском учебном заведении она была чудаковатым изгоем, зазнайкой и просто «ненормальной».
— Ваша дочка со странностями.
Гермиона собственными ушами слышала, как директор школы говорила это папе.
— У неё бывают приступы какого-то странного ступора, она уходит в свои мысли... Учителя не знают, что с ней делать. Девочка хорошо усваивает материал, более того, она выучила его наперёд. Даже для старших классов. В нашей школе её сейчас нечему учить. У неё нет друзей, кроме Бенджи Фенвика, и тот общается с ней, чтобы получать подсказки на уроках. Дети её побаиваются, потому что рядом с Гермионой постоянно происходят странные, пугающие вещи... Я бы порекомендовала вам отвести дочь к частному психологу.
Ненормальная! Это слово крутилось на языке маленькой Гермионы всю дорогу домой. Папа вышел из машины как раз, когда мама сбежала с крыльца им навстречу.
— Ну что?
— Эта школа нам не подходит, — сообщил папа, помогая Гермионе вылезти из автомобиля.
Не она школе, а школа ей. Через несколько недель у неё случился первый серьёзный магический выброс, и большая очковая сова принесла письмо, перевернувшее жизнь Грейнджеров с ног на голову. Тогда они не представляли, как всё обернётся, к чему приведёт магия, проснувшаяся в жилах их дочери. Магия и сейчас влияла на них. Травяной чай и капелька зелья успокоения подействовали как нельзя лучше.
Спустившись на первый этаж, Гермиона увидела, что Регулус уже стоит в дверях, пожимая руку её отцу.
— Это было приятное знакомство, — сказал папа, — и ещё раз большое спасибо, что проверили лестницу. Так что там было — выскочил один болт?
— Да, мистер Уилкинс. Больше она не будет ни скрипеть, ни шататься. Не стоит благодарности. Это наша работа — заботиться о вас.
— Гермиона, — папа посмотрел на неё, уронив пальто, когда попытался снять его с крючка у входной двери. — Я стал неуклюжим.
— Ничего страшного, — Регулус поднял пальто и отряхнул. — Ты готова? — он развернул его так, чтобы помочь Гермионе одеться.
— Спасибо, — пролепетала она, просунув руки в рукава. Блэк огладил ей плечи, убирая складки.
Когда они вышли из дома и отошли на несколько ярдов, Гермиона обернулась, глядя на окна. Лампы не горели, но экран телевизора бросал пятна света на шторы. Папа опять уснёт с пультом в руке, а потом будет жаловаться, что там сели батарейки.
— Я пришлю тебе адрес Миргурда, — Регулус заставил её вынырнуть из мыслей. — Ты сможешь вести с ним переписку самостоятельно, а лучше сведи его с Ноттом. Им стоит обсудить дальнейший план действий. Тебе необязательно вести дела через меня.
— Я этого не забуду! — искренне сказала Гермиона. — Всё, что ты сделал для меня, для нас...
— Друзья так и поступают, — промолвил Регулус, бросив на неё тревожный взгляд из-под ресниц. — Идём?
— Я ещё постою пару минут.
— Тогда... до свидания?
— Ага.
— Не замёрзни тут.
— Я уже наложила Согревающие чары.
— На открытой местности? Очередное нарушение Статута.
— У меня много знакомых в Министерстве магии, включая самого министра — они меня в обиду не дадут. Я же героиня войны! Должны же быть привилегии, — пошутила Гермиона. — Перед тобой самая завидная невеста Британии и гроза всех тёмных волшебников! Меня, между прочим, в пример ставят даже перед стажёрами Аврората.
— Верно, — совсем кисло произнёс Регулус, от его хорошего настроения не осталось и следа. — Это сложно забыть. Завидной героине нужен завидный герой. Что ж... Мне пора. Значит... пока.
— Угу.
Регулус развернулся и пошёл вверх по улице, сливаясь с вечерними тенями.
— Ещё раз спасибо! — крикнула ему в спину Гермиона.
Он оглянулся через плечо и сдержанно улыбнулся.
Гермиона помахала, потом прижала руку к груди, то сжимая, то разжимая пальцы, словно их свело судорогой.
* * *
25 февраля
На следующий день Гермиона снова отправилась в пригород, неся в руках коробку с огромным бантом. Она десять минут не могла определиться с его цветом и колдовала, колдовала, колдовала...
Мама приветствовала её с улыбкой.
— Ты вовремя, я как раз собиралась в клинику, но для тебя у меня всегда найдётся минутка-другая.
— Вчера вы меня очень напугали. Хотела убедиться, что с вами всё в порядке, — с порога оттарабанила Гермиона. — И ещё вот! — она протянула подарок. — Это замена сгоревшему чайнику. Этот не электрический, но очень красивый, надеюсь, вам понравится. Я буквально влюбилась в него, когда увидела в витрине, так что купила сразу два: вам и моему другу. У него на работе не в чем даже чай заварить.
Мама расхохоталась, добродушно погладив её по плечу.
— Не знаю, что за чудо лежит внутри, но этот зелёный бант можно носить вместо шляпки на Королевских скачках в Аскоте!(1) Теперь у нас два чайника вместо одного.
— Два?
— Твой друг Регулус прислал нам рабочую копию сломанного. Я только что проводила курьера.
— Регулус купил вам электрический чайник?!
— А что в этом такого? Он признался, что сломал наш. Глупости, конечно. Наш старичок едва дышал, но курьер, как заколдованный, не желал принимать отказ, пока не всучил мне коробку.
— Как вы себя чувствуете? — поинтересовалась Гермиона, проходя в гостиную.
— Не знаю, что на меня нашло вчера вечером. Сегодня я полна сил! Я вас даже не проводила — уснула, коснувшись подушки, — переживала мама, пытаясь снять бант, не повредив атласные ленты. — Переизбыток стихов в организме. Так сказал Венделл.
— Ваш муж вас очень любит.
— Да, что не мешает ему вечно надо мной подшучивать. Это держит в тонусе. Умоляю, скажи, что мы не застращали Регулуса. Не хотелось бы прослыть местными чудиками в глазах молодого человека.
— Если вы и произвели на него впечатление, то положительное, — успокоила её Гермиона.
— С другой стороны, мне кажется, это и есть любовь — когда ты улыбаешься его глупой шутке, которую только вы и понимаете. Любви не стоит стесняться. Кстати, утром, когда я забирала почту из почтового ящика, ко мне подбежал соседский мальчик...
— Марвин?!
— Да-да. Он спрашивал о тебе — хотел знать, когда ты снова придёшь. Он жаждет показать тебе царапину на коленке, клянётся, что она похожа на голову Базза Лайтера.(2)
— Ещё бы самой вспомнить, кто это, — усмехнулась Гермиона.
— Марвин — шустрый мальчик, так что скоро набьёт себе шишек в форме всех героев мультиков. Его матери придётся несладко с таким-то непоседой, но я всё равно завидую ей. Понимаешь, Гермиона, у нас с Венделлом детей нет... Видимо, так распорядилась судьба.
— Нет, не судьба... Я хочу сказать, что всё ещё может измениться.
Мама улыбнулась, но глаза не обмануть — она загрустила.
— Мы уже немолоды, Гермиона. Не знаю... Иногда я задумываюсь о том, чтобы усыновить маленького мальчика, который бы играл с Марвином на лужайке под нашими окнами. Или взять из приюта девочку, но тогда, боюсь, вся выручка нашей клиники уйдёт ей на наряды, ведь я буду бесконтрольно покупать ей платьица!
— Или книги, — тихо сказала Гермиона.
— Книги? Мне кажется, книги сейчас дороже платьев. Надо спросить у Теодора, он очень много читает и наверняка облюбовал какой-нибудь магазинчик. Мне и самой не помешает пополнить личную библиотеку.
— М-м... да, насчёт Теодора, — Гермиона ухватилась за новую тему, как за спасательный круг, — он выглядит очень... занятым, озабоченным чем-то, мрачным.
— Видимо, это из-за Агнесс — его мамы. Она серьёзно больна.
— Что? Он ничего не сказал мне!
— Не хотел тебя беспокоить, — проверив медицинский халат в сумке, пробормотала мама. — Мы с Венделлом подумывали отложить отъезд из-за этого, ведь Агнесс — моя хорошая подруга, но она убедила меня, что нам стоит вернуться в Британию и наладить здесь работу филиала...
Гермиона не знала, как относиться к полученной информации. Что ей с этим делать? Теодор решил не делиться своими проблемами. Почему? Имела ли она право лезть ему в душу с расспросами? Она нуждалась в совете, и во всём мире был только один человек, с которым она могла быть предельно честной. Гарри.
1) Традиционно главные скачки в Великобритании проходят в начале лета. На них собирается королевская семья и британская элита. Мероприятия негласно прозвали «шоу шляпок, а не лошадей».
2) Базз Лайтер — персонаж франшизы «История игрушек».
Спасибо, это было чудесно!
|
Мне очень понравился и мыс, и свет . Вопрос - как забини оказался на семейном древе? Он - сын Сириуса ?
|
Zhar1985
Отвечу за автора: да х))) 2 |
Zhar1985
Мне очень понравился и мыс, и свет . Вопрос - как забини оказался на семейном древе? Он - сын Сириуса ? Да, сын, вам верно подсказали уже) |
Спасибо за ответ! С Новым годом !p.s. Фиолетовый холм тоже хорош :))) читаю дальше новые Фф Вашего авторства
1 |
Zhar1985
Спасибо за ответ! С Новым годом !p.s. Фиолетовый холм тоже хорош :))) читаю дальше новые Фф Вашего авторства И вас с наступившим! :) |
Fairy_tale
Спасибо за чудесную историю! Очень живые герои — одно удовольствие за ними наблюдать, прекрасный слог и отличная сюжетная линия с расследованиями, душами и эльфами. И огромное спасибо за такой добрый конец — не всегда встретишь финал, где все вопросы остались отвечены, а герои счастливы. Благодарна вам за тёплый отзыв и любовь к героям этой дилогии! 1 |
«я знаю это проклятье, оно называется брак» *шёпотом* 26ая)))1 |
Edelweiss
*шёпотом* 26ая))) Спасибо за подсказку :)Сейчас прочла любимейшую сцену на лестнице с горячими крылышками. Ты говорила , что он требовал отдать ему свитер. Это будет позже? |
Мускарибета
|
|
Перебранка портретов - шарман :))) - Кого это она найдёт? — напрягся господин Финеас. — Наша фамилия сама за себя говорит! Вот был бы тут Арктурус вместо вас... — Я же говорил, что он ваш любимчик, а вы всё отпираетесь! Зарождение семейной атмосферы для Цунами)) 2 |