↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мир тебе, Воин (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Фэнтези
Размер:
Макси | 1 011 224 знака
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Летом в жарком, солнечном Гелиадоре проводят Фестиваль Небесных Кораблей. На палубах украшенных фонарями повозок проезжают по улицам старой столицы воплощения героев и богов древних легенд. В Гелиадоре верят, что каждый год Бог Войны, Бог Исцеления, Бог Милосердия и их сателлиты возрождаются в чистых душах детей. Какая роль достанется Кайтосу Сорнэю, вернувшемуся на родину матери с холодного, снежного севера? Куда приведёт его Небесный Корабль?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава III. Хочешь мне добра, сделай его в мой чёрный день

В бытность настоятелем старого Деврая участников фестиваля нередко вызывали давать интервью, приглашали на телевидение. Но Кианан не был любителем шоу и камер. Мальчик мог понадобиться, чтобы вернуть случайно унесённый из архива свиток или, наоборот, получить в подарок жизнеописание героев, или ещё за какой-то мелочью. Если бы не проклятый удар колокола, Войд и вспоминать бы не стал об этой встрече. И ведь виной всему была обычная молния, по случайности вспыхнувшая в небе над Храмом. Но Кианан слишком наивен и пылок, он способен принять электрический разряд за божественный знак, а потом отправить других сражаться за свои иллюзии.

Было ошибкой показывать мальчику дорогу к северным воротам. Тогда бы их встречи закончились в поезде, где Сорнэй твердил что-то о радости и красоте. И он не знал бы об этом странном приглашении в Храм. И не видел спустя несколько дней сгорбившегося ребёнка, возвращающегося из Храма. Нет, с таким лицом не готовились к интервью и не собирались на телепрограмму, с таким лицом шли на смерть.

Войд пытался убедить себя, что теперь находится в плену уже собственных заблуждений и иллюзий. И что у Сорнэя просто выдался неудачный день в школе — судя по отношениям с Биджоем таких неудачных дней в его жизни было достаточно. А главное, к нему самому ни этот мальчик, ни его несчастные дни не имеют никакого отношения. Но в памяти всплывало озарённое светом лицо, говорящее: «Я, правда, хочу строить эти дороги! Знаю, осталось всего три года…» А потом то, другое, у которого впереди не было не то что года, но, возможно, и месяца.

Он обещал себе, что больше не переступит порог Храма. И всё же вечером, возвращаясь с работы, неожиданно повернул не на улицу, где среди серых стен и глотающих песок труб, прятался его дом, а туда, где в конце дороги поднимались в небо камни северных ворот. Храмовые тропинки вывели его к пруду, возле которого сидел Альраи.

— Мне казалось, ты покинул Храм с намерением никогда сюда не возвращаться, — проговорил удивлённый настоятель.

— Мне тоже так казалось, — ответил Войд.

— Что привело тебя снова?

— Несколько дней назад я встретил Кайтоса Сорнэя. Он сказал, вы просили его прийти в Храм. Хочу, чтобы вы развеяли мои сомнения и подтвердили, что решили отправить его на какую-нибудь бессмысленную телепередачу.

Альраи молчал, а потом произнёс тихо и печально:

— Ты знаешь, я никогда не любил телешоу.

— Значит, дело действительно в том ударе колокола?

— Ты хорошо помнишь лекции профессора Дипэка.

— Я на свою память, в отличие от Сорнэя, пожаловаться не могу, — подтвердил Войд. — И, как учёный, говорю вам, эта металлическая громада не способна была звонить ещё во времена Мелкона. Это художественный вымысел, из-за которого вы теперь предпринимаете необдуманные решения.

— Необдуманные? Нет, Норвен, никогда ещё я так много не думал. Никто лучше Дипэка не знает историю, но и ему не известна вся правда. Наал и Табит не смогли уничтожить Гадара. Они лишь сковали его заклинанием. И удар колокола возвестил, что оковы пали.

Войд поражённо смотрел на настоятеля:

— Поверить не могу, что вы говорите серьёзно! Кианан, в колокол ударили не небеса, а заряд молнии! А Мелконы и Гадары — это поучительный вымысел, сказка с моралью. Её нужно прочитать и сделать вывод. Но недопустимо ради этих легенд заставлять людей рисковать жизнью.

— Кайтос — сам доказательство, что это не сказка.

— Доказательство? Вы о спасении Садатони?

— Я был там, Норвен. Я своими глазами видел, как Твид поскользнулся и хватал руками воздух. А потом вперёд вышел Кайтос Сорнэй, и воздух обрёл плотность. И мальчик невредимым опустился на землю.

— А Сорнэй, если верить новостям, отправился в больницу.

— Наверное, внезапный выброс энергии вызывал упадок сил. Но он быстро восстановился. Норвен, в нём возродился Мелкон, и теперь у нас есть надежда!

— Признаться, мне он тоже поначалу напоминал Мелкона, но потом я присмотрелся лучше и могу сказать: я не встречал никого, менее похожего на Бога Войны.

— Давай будем честными до конца, он напоминал тебе Ауриго Борелиаса. И да, слава небесам, у Кайта нет с ним ничего общего. Я помню, когда показывали церемонию на площади. Он шёл к сцене в разорванной рубашке, в которую будто вот-вот должно было прорасти крыло.

— Что вы собираетесь делать? — глухо произнёс Войд, понимая, что натолкнулся на нерушимую стену веры.

— Если Гадар действительно вырвался из плена и сейчас пытается вернуть свои силы на вершине Акелдамы, мы должны ударить, пока он не обрёл всю свою мощь.

— Вы собираетесь отправить Сорнэя и Биджоя на Акелдаму?

— Биджой отказался идти.

— Трус, — сквозь зубы процедил Войд, — но в уме ему не откажешь. Чего не скажешь о Сорнэе. Из его головы, похоже, напрочь выветрились рассказы Дипэка о туманных лесах. А вы, наверное, наговорили бог знает чего о великой миссии и спасении человечества.

— Норвен, я Альраи, я должен думать о спасении человечества, — тяжело произнёс настоятель.

«Ну, так идите сами на эту гору и спасайте мир от Гадара!» — чуть было не крикнул Войд, но вовремя сдержался.

— Я всегда старался поступать правильно, — снова заговорил настоятель. — После того, что я видел при Деврае, я решил, что правильным будет согласиться стать новым Альраи. Я не просил этой правды. Как и ты, я больше всего хочу, чтобы она оказалась вымыслом. Но если это не так, я обязан действовать.

— Я пойду с ним, — сказал Войд.

— Что?

— Я пойду с Сорнэем. Я был Правой Рукой Мелкона, хоть где-то это должно пригодиться.

— Норвен, ты уверен?

— Увереннее некуда.

— Ты не представляешь, какой груз снимаешь с меня! — воскликнул Альраи. — Я надеялся, что Биджой передумает, но, похоже, он слишком сильно напуган. А послать других я не решаюсь. Только в его теле способна пробудиться мощь Первого сателлита.

— Попробуем обойтись собственными силами, — криво усмехнулся Войд.

— Спасибо тебе, Норвен!

— Не благодарите меня. Я иду туда не ради вас.


* * *


Кайт изумлённо смотрел на профессора Войда:

— Вы хотите подняться на Акелдаму?

— Хочу? Нет. И вы не хотите, если у вас сохранились остатки ума.

— Но, профессор, там может быть опасно.

— Поэтому я и иду. Я бы не стал отправляться с вами на прогулку вдоль реки.

Уже убедивший себя в мысли, что придётся штурмовать гору в одиночестве, Кайт пытался осмыслить новую реальность, в которой он чудесным образом оказался не один.

— И вы ему разрешили? — спросил он, повернувшись к Альраи.

— Думаю, Норвен уже вырос из того возраста, когда ему можно что-то разрешить, — помимо воли улыбнулся настоятель. — Но я несказанно рад, что он согласился заменить Стинэя.

— Тогда и мне можно порадоваться, — тоже улыбнулся Кайт.

— Вам нужно не радоваться, а готовиться, — возразил Войд. — Завтра я постараюсь уйти с работы пораньше, и после ваших бессмысленных маханий мечом мы просмотрим имеющиеся атласы… А впрочем, — он посмотрел на часы, — и сейчас начать не поздно. Вы возвращайтесь домой, а я загляну в архив и отберу подходящие карты.

— Можно мне пойти с вами?

— Норвен прав, тебе лучше отдохнуть, — вмешался Альраи.

— Но я не устал!

— Идёмте, больше времени потратим на препирательства, — махнул рукой Войд.

— Скажи Тарию, что я велел дать тебе всё, что ты попросишь, — проговорил Альраи.

В здании архива царили полумрак и холод. Архивариус в длинной шерстяной накидке поверх традиционной храмовой одежды сидел за кафедрой, разбирая очередной манускрипт. Заметив гостей, он отложил книгу и сказал:

— Новый Мелкон и бывший сателлит — занятная компания. Что желаете?

— Нам нужны карты Проклятой тропы, — холодно ответил Войд.

— Вам повезло, я как раз собирался запирать сейфы, — он поднялся и направился к лестнице, ведущей в подвальные помещения. — Выдать только то, чего можно касаться детскими руками, или все карты?

— Все.

— Уверен, у вас есть разрешение Альраи.

— Разумеется.

— Подождите меня в читальном зале.

Профессор с Кайтом спустились вслед за архивариусом в просторную комнату с длинными столами и специальными лампами, не излучающими тепла.

Скоро вернулся Тарий, держащий в руках стопку картонных коробок.

— Документы очень древние. Буду благодарен, если при работе с ними вы воспользуетесь перчатками, — он указал на запечатанные пакеты, хранящиеся в небольших ящичках. — Там, на полках, шерстяные накидки. Здесь холодно, советую не пренебрегать ими, если не хотите подхватить простуду. Думаю, в вашем случае это особенно нежелательно, — он внимательно посмотрел на Кайта.

— Благодарю, — коротко ответил Войд, показывая, что достаточно наставлений.

— Простите, — рассмеялся Тарий, — вы всё это знаете. Помнится, вы любили сидеть здесь.

В полутёмной комнате было незаметно, сколько теней легло на лицо Норвена Войда.

— Вообще-то мой рабочий день заканчивается… — он посмотрел на часы, — закончился пять минут назад. Но я подожду вас. Позовите меня, когда всё прочтёте.

Подождав, пока архивариус скроется за дверью, профессор разложил коробки по хронологии.

— Начнём с самых древних. Держите перчатки. Думаю, в этих картах больше художественного вымысла, чем топографической точности, но Акелдама густо покрыта лесами и туманом, так что современные источники нам тоже не сильно помогут.

Он достал из своей сумки блокнот, ручку и открыл коробку. Потом, вспомнив что-то, поднялся и пошёл к полкам, где лежали пледы. Взяв один, он, не глядя, бросил его на колени Кайту.

— А вы? — спросил мальчик.

— Мне не холодно. Продолжим.

Они просидели над свитками час, но, как и предполагал профессор, почти все карты оказались лишь красивыми иллюстрациями к поэмам о подвиге Мелкона и его товарищей.

— Достаточно на сегодня. Я возьму у Тария современные атласы. Надеюсь, он расщедрится и поделится теми книгами, которым не угрожают свет и тепло.

— Он уже работал архивариусом, когда вы участвовали в фестивале? — осторожно спросил Кайт.

— Работал, — ответил профессор, раскладывая пергаменты по коробкам, — но не архивариусом. Он был нашим куратором.

— Нашли что-нибудь интересное? — проговорил Тарий, когда читатели вернулись к его кафедре.

— Вы не могли бы дать мне современные атласы, — попросил профессор. — Я верну их до начала пути.

— Да, времени остаётся мало, — на губах архивариуса мелькнула улыбка. Он снова скрылся за стеллажами и вернулся со стопкой книг в мягких обложках. — Вообще-то архив работает только как читальный зал, но для вас я сделаю исключение.

Он переписал номера книг в толстую тетрадь и передал их профессору.

— Полагаю, до встречи завтра? — архивариус снова улыбнулся. Кайт только сейчас заметил, что с его лица исчезло обычное голодное выражение потери. Теперь глаза светились предвкушением.

— До завтра, — сказал мальчик, видя, что его учитель не собирается обмениваться этикетными фразами с бывшим куратором.

Они покинули архив и вышли в парк. Солнце уже село и вокруг лежала темнота, не намного прозрачнее той, что обитала между книжными стеллажами. Только воздух всё ещё пах теплом, к которому начинали примешиваться едва уловимые ароматы осени.

— Вам от станции далеко до дома? — спросил Войд.

— Нет, всего пять минут.

— Значит, не заблудитесь.

— Спасибо, что согласились пойти со мной, профессор!

— Скажете спасибо, когда мы вернёмся с этой горы. Что за глупость выдумал Кианан!

— Вы думаете там, на вершине, никого нет?

— Я знаю, что там никого нет.

Они расстались возле перехода. Профессор отправился искать среди серых стен свой дом, а Кайт — ждать поезд. Несмотря на то, что сегодняшний день ничего не изменил в его будущем, впервые за последнее время Кайт ощущал на сердце покой. Суббота сама собой отодвинулась на край вечности, а до того времени ему так много предстояло сделать.

Проглотив ужин, он сел за школьные учебники, снова обретшие смысл. Трудившаяся над вышивкой Беата с улыбкой наблюдала за сыном. Последние дни он казался усталым и тревожным, но, похоже, все тревоги развеялись, как утренний туман.

Спал Кайт без снов, проснулся раньше будильника, поцеловал мать и побежал в школу. Биджой продолжал делать вид, что парта перед ним пуста. Но Кайт заговорил сам, желая снять с его плеч часть вины.

— Стинэй, я не пойду на Акелдаму один. Со мной пойдёт профессор Войд.

— Поздравляю, — горько ответил Биджой, не чувствуя облегчения. — А если бы ты отказался от этой затеи, то никому бы не пришлось идти.

Остальных товарищей Кайта это известие обрадовало. Вирджи схватила его за руку, воскликнув:

— Наконец-то хорошие новости! Представить не могла, как ты будешь бродить там один!

— Почему Войд вызвался идти с тобой? — спросил Найджел.

— Он был Правой Рукой Бога Войны.

— Вот это да! — поразился Магги. — Отличная замена Биджою.

— Сателлитов нельзя заменить, — покачал головой Найджел. — Только в год своего шестнадцатилетия в человеке может пробудиться сила Первого сателлита.

— Вот увидишь, профессор обойдётся и без силы, — уверенно возразил Магги. — Как спросит у Гадара формулы тригонометрических уравнений — и тот снова испустит дух, лишь бы не выходить к доске!

Тирс и близнецы рассмеялись. Кайт тоже улыбался. Сейчас, из этой точки пространства и времени, Акелдама казалась далёкой и совсем не страшной. Пришёл Акус Лестер и началась тренировка, потом Найджела с близнецами забрал Накайн, а Вирджи со своими сателлитами ушли с Сарией. Кайт продолжал «махать мечом», пока солнце не окрасило красным золотом верхушки деревьев. Потом, попрощавшись с друзьями, отправился в подземелье архива, где сидел, склонившись над картами, Норвен Войд. Рядом на стуле лежал плед и пара белых перчаток. Покрыв плечи шерстяной тканью, Кайт надел перчатки и стал перебирать страницы рукописи.

Через полчаса зашёл Альраи. Профессор показал ему записи в блокноте, и они стали обсуждать неразборчивые пометки в старинных документах.

— Лучше двигаться небольшими переходами, — посоветовал Альраи. — Ваша задача не просто покорить Акелдаму, Кайт не должен прийти на вершину усталым. Продумай места для привалов.

Войд кивнул, но видно было, что намёки о возродившемся чудовище отзываются у него зубной болью. Когда настоятель оставил их, он поднялся, стараясь не расплескать гнев.

— Простите, профессор, — тихо произнёс Кайт.

— Вы-то за что извиняетесь? Продолжим работу, пока ещё кто-нибудь не пришёл давать мне советы.

Кайт кивнул и, перевернув страницу, стал делать пометки в тетради. И на него опустилось чувство, будто когда-то такое уже было. Полутёмный класс, огни свечей дрожат, и кажется, что свечи тоже мёрзнут. Мальчик дует на холодные пальцы и переворачивает страницу учебника.

Профессор медленно идёт между пустых столов и останавливается около него. Он ни о чём не спрашивает. Ему достаточно взгляда. Он приказывает подвинуться, потом опускается на скамью рядом с ним и начинает объяснять.

Мальчик слушает строгий голос, который словно не говорит, а читает статью из словаря, и чувствует, как воздух вокруг теплеет. В этом нет магии, — просто профессор сидит рядом, и поэтому тепло. Тело профессора, подчиняясь даже не его желанию, а обыкновенным законам физики, отдаёт тепло, которое согревает мальчика.

Мальчик смотрит на свои руки и думает, а хватит ли в его теле тепла, чтобы согреть другого человека... Очень хочется, чтобы хватило... Он пытается заглянуть в себя. Там темно — и только в самой глубине теплится крошечный огонёк...

Кайт вздрогнул и коснулся влажного лба.

— Простите, я, кажется, задремал.

— Ступайте домой. Я закончу один.

— Нет, профессор!

— Ступайте. Кианан всё равно пошлёт вас на эту чёртову гору, так что лучше идти выспавшимся и отдохнувшим.

— Альраи не виноват. Я сам дал согласие.

— Вы обвиняете себя даже в том, что не спасли друга, с которым были знакомы всего месяц. А здесь вам описали целый мир, над котором нависло ужасное чудовище. Стоит ли удивляться, что вы согласились.

— Я ещё посижу, хорошо? — тихо попросил Кайт.

Профессор, уже готовый разозлиться и выгнать упрямого мальчишку, так и не произнёс гневных слов. Ему вдруг показалось, что Кайт просто не хочет оставаться наедине со своей дорогой.

— Сидите, — проговорил он, отворачиваясь.

Кайт раскрыл старый атлас и нашёл на нём Акелдаму. Под рукой древнего картографа на вершину вела тонкая линия, напоминающая змейку. Он вернул атлас в картонную коробку и открыл следующий.

В глубине зала пробили часы.

— Продолжим завтра, — профессор потёр уставшие от полумрака глаза.

Оставив книги архивариусу, они вышли в парк. Сепий, которого наступивший вечер окрасил в чёрный, сидел у подножия стены с изваянием угольного дракона. Кот, не отрываясь, смотрел, как ложатся на траву отбрасываемые профессором и мальчиком тени.

- Мы не привязываемся к людям. Поэтому нам не больно их терять.

— Говорит мне тот, кто через все свои девять жизней пронёс память о старушке, на коленях которой играл котёнком.

— То лишь сны, мой друг… То лишь сны…


* * *


Кайт пришёл в Храм первым. Спросив разрешения у куратора, он отправился в пустующий класс и достал учебник по химии. Завтра нужно было писать проверочную работу, а он ещё проигрывал в битве с некоторыми задачами.

Через полчаса появился Тирс и сочувственно посмотрел на раскрытые тетради:

— Если бы героев освобождали от контрольных, подвиги имели бы хоть какой-то смысл.

— Ты уже решил, кем станешь в будущем?

— Юриспруденция, — он указал на нашивку на школьном пиджаке, где красовался герб министерства внутренних дел. — Отец работает в Верховном суде, так что быть мне адвокатом. Тоже, в своём роде, защита людей. А ты станешь профессором литературы?

— Нет, — Кайт улыбнулся, с нежностью вспомнив отца сидящим возле обогревателя с раскрытой книгой. — Я хочу строить.

Тирс присвистнул.

— Пойдём помашем мечами, пока ждём остальных. Лестер уже отпер склад инвентаря. Обещаю — в этот раз без дураков.

— Спасибо, Марк.

— Всегда пожалуйста.

Они тренировались на залитом солнце поле, потом к ним присоединились остальные. А когда солнце стало клониться к закату, Кайт снова отправился в подземелье.

— Здесь уже почти всё, — профессор показал на пару оставшихся манускриптов. — Досмотрим их — и можем водить экскурсии по сказочной Акелдаме. К сожалению, об Акелдаме реальной информации намного меньше.

Они дочитали последние карты, когда между длинных столов показалась тень Тария.

— Экейн просил передать, что припасы в дорогу собраны. Возможно, вы пожелаете посмотреть.

— Хорошо. Кайт, заканчивайте с этим, — он кивнул на карты и пошёл наверх.

Мальчик стал осторожно складывать пергаменты в коробки.

— Надеюсь, это вам хоть немного поможет, — улыбнулся архивариус, возвращая коробки в металлические ячейки. — Сам я, да простит меня Альраи, не очень верю в существование героев и демонов. Для меня это легенда, воплощённая в бумаге. И моя задача — беречь бумагу, чтобы сохранить легенду.

— Профессор Войд тоже не верит, что на Акелдаме кто-то есть, — проговорил Кайт, протягивая ему следующую коробку.

— Вот как? — медленно проговорил Тарий. — А когда-то он верил, может, даже слишком горячо.

— Он сказал, вы были его куратором.

— Был. Но потом Альраи решил, что у меня лучше получится беречь бумагу, чем детей.

— Кажется, всё, — Кайт снял перчатки. — Спасибо, что разрешили поработать в архиве.

— Это вам спасибо, что идёте туда ради нас всех, — поклон скрыл лицо архивариуса.

Кайт вернул на место плед и пошёл искать профессора.

Норвен Войд перебирал вещи, предназначенные для похода. Экейн стоял возле стены, отчаянно желая слиться с деревянной поверхностью.

— А Триггви оказался смелее тебя, — не глядя на него, проговорил Войд.

— Ты видел Саймона Триггви?

— Видел. И ему хватило силы признаться в собственной трусости.

— Ты бы всё равно не простил меня, — чуть слышно пробормотал Экейн.

— Это верно, — ответил Войд, продолжая раскладывать напитки, пледы и бинты. — Но шанс у тебя был. Хотя, если я не вернусь с Акелдамы, и прощения просить станет не у кого. Скажи, Майт, — он поднял голову, — ты ведь боялся, что Кианан пошлёт туда тебя?

Экейн побледнел, потом залился удушающей краской. Таким, тлеющим от стыда под горящим взглядом профессора, застал своего куратора Кайт. Он растерянно переводил взгляд с одного лица на другое, пытаясь понять, что произошло. Профессор очнулся первым и проговорил сухо:

— Передайте Альраи, что здесь всё, — а когда Экейн ушёл, повернулся к Кайту. — Ну, что, сможете подняться на гору с таким багажом?

-Да. Надеюсь, что да.

— Хорошо. Уложим вещи завтра. Накайн хотел дать в дорогу какие-то снадобья, и Джендэйи — свою магическую тушь.

— Профессор, у вас есть ещё немного времени?

— А в чём дело?

— У меня завтра проверочная работа по химии. Я прорешал тренировочные задачи, но не уверен в некоторых ответах.

Норвен Войд посмотрел на мальчика, за спиной которого громоздились походные рюкзаки, фляги, непромокаемые плащи, потом медленно кивнул.

— Да, у меня есть время.


* * *


На следующий день с севера прилетел ветер, несущий осеннюю прохладу, столь неожиданную для начала сентября. Небо окрасилось в невообразимые цвета, словно художник поскользнулся, и все краски с палитры выплеснулись в облака. В воздухе кружились стрекозы.

После часа тренировки Кайт вернул мастеру Лестеру меч. Сев на каменные ступени рядом с профессором Войдом, он тихо обсуждал последние детали завтрашнего путешествия.

Вирджи смотрела на них, озарённых ярким закатным солнцем, почти не слушая бормотание Сарии.

— Это бессмысленно, — проговорила она. — Завтра они уйдут, и чем помогут наши молитвы?

— Они отправляются во тьму, — Сария сплела высохшие руки. — Что ещё поможет им, кроме твоих молитв?

— Слова не способны защитить.

Седая Сария покачала головой:

— Даже молчание может быть частью молитвы. Ты ещё мала, девочка, ты не знаешь, что такое страдать в одиночестве, что такое в одиночестве умирать. Когда ни одна рука не протянется к тебе и ни один голос не коснётся тебя. Умереть не узнанным, не оплаканным, уйти так — будто тебя никогда и не было. Говори с ними сквозь леса и камень, сквозь пространство и время, и тогда, возможно, они смогут найти дорогу домой.

Глава опубликована: 05.02.2021
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
4 комментария
Я прочитала запоем почти без остановки всю историю и пока не могу эмоции перевести в слова, но это было потрясающе. Воспринимается как хорошая такая книга. Чем-то одновременно напоминает Патрика Ротфусса, Харуки Мураками и хорошее аниме.

Неторопливое, глубокое повествование, тонко чувствующий главный герой, многомерные персонажи: у каждого своя история и свои демоны. Очень яркие образы, сравнения. Просто вот читаешь и видишь эти туманные горы, слышишь колокольчик фуррин, стрекот цикад, представляешь храм на горе...

А еще бог: не злой и не добрый, а просто одинокий и уставший. И люди, которые сами способны устроить самый страшный ад.
И Кайтос, не по годам мудрый и очень сильный, как бы он не думал обратное.
nora kellerавтор
Нейчис
Спасибо большое за такое внимательное прочтение и такой душевный отзыв!
Прочитала довольно давно, но до сих пор не написала отзыв. Непорядок, надо исправлять.
Эта история мне понравилась больше всех, она навсегда останется в сердце и в списке избранного.
Почему я не смогла написать отзыв сразу? У меня немного подгорело от концовки)) То есть мне не было грустно или жалко героев - я испытала раздражение от того, что так мало отведено для Кайта нормальной человеческой жизни. Тут всё дело в том, что я вначале познакомилась с этими героями в "Снах", а вот то, что там описывается неслучившееся будущее - пропустила мимо ушей. Здесь ГГ не испытывал таких невыносимых страданий, после которых его милосерднее было бы добить. Нет, у него могло быть будущее - не идеальное, но не лишенное радостей. Ладно, я понимаю, почему автор сделал то, что сделал. Всё логично, обосновано и подготовлено. И как покажут "Сны" дальнейшая жизнь черевата расколом души.
Конечно, для того, кто читал Короля звезды, не трудно узнать знакомых героев. Мне казалось, там почти прямо в тексте об этом сказано) Наверное, я узнала всё же не всех, так как прошло уже несколько лет с прочтения той работы.
Но вот местный Дамблдор всё такой же. Опять он оказался во всем виноват. Читала и думала: "Ай да Кианан! Ради общего блага собственноручно возродил древнее зло". Красиво получилось, что в конце он остаётся один на один со своей безмерной виной и раздумьями - а стоило ли оно того?
Кот и ворон вообще в том же виде почти)
Очень мне понравилось, что остальные герои получили возможность раскрыть лучшие стороны себя, а не наоборот. Да, не все этой возможностью воспользовались, но большая часть героев преодолела испытания.
Этот роман оставил светлые впечатления от прочтения. Спасибо огромное за ваш труд!
Показать полностью
nora kellerавтор
Integral
Огромное спасибо за такой развёрнутый отзыв! Очень интересно узнавать, как откликаются эти истории.
У меня тоже от неё светло внутри. Может, потому что в основе встречи Кайта с Гелиадором - мой первый месяц жизни в Киото.
Про Кианана: Альраи - одно из моих самых любимых имён в этой книге. Я его подсмотрела на астрономическом сайте, на самом деле это название звезды. И мне нравится думать, что Кианан - старый смотритель маяка, с которым встретился Ассон.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх