↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Апельсинки и осинки (джен)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Драма, Общий
Размер:
Миди | 157 848 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Есть поговорка - что от осинки не родятся апельсинки. Но в магическом мире бывает и такое. И как они уживутся, осинка с апельсинкой?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4

— Поттер, — оборвал повисшее молчание Причард. — У тебя случилось что?

Они сидели в столовой и обедали — вернее, Причард-то обедал, а вот Поттер сидел, молча разглядывая содержимое своей тарелки и вычерчивая кончиком ножа на шницеле какие-то абстрактные узоры.

— Проблемы отцов и детей, — мрачно ответил Гарри, — в двух вариантах. По-гриффиндорски и по-слизерински.

— Поделись? — предложил Причард, закрывая их заглушающим заклятьем. — Я, конечно, не отец — но дядя. И вечный арбитр. Вдруг подскажу чего.

— А подскажи, — согласился Гарри, — потому что я уже ничего не понимаю. Все-таки насколько проще с гриффиндорцами! Всё прямо скажут, не наводя тень на плетень и не строя из себя не пойми что. Мерлин, у меня чувство, что Альбуса Малфой покусал!

— Это ты сейчас слизеринцу говоришь? — ухмыльнулся Причард. — Рассказывай. Я подозреваю, что парням тяжко — Поттер и на Слизерине. Даже и не знаю, кому хуже.

— Подозреваю, что обоим хуже, — мрачно сказал Гарри, — Джеймс уже было собрался драться со всем Хогом. А Альбус... ведёт себя, как герой дурной пьесы немецких романтиков. «Ваш почтительный сын Альбус», — процитировал он. — Вот поганец!

— Нда, — Причард почесал за ухом и вдруг негромко рассмеялся. — Вот они, счастливые дети, не знающие серьёзных бед. Послевоенное поколение. А по какому поводу тебе высказали подобное почтение?

— Нюхлера домой везти не разрешил, — буркнул Гарри, — вот такой я гад.

— А зачем ему привозить нюхлера домой? — уточнил Причард.

— Из придури, полагаю, — сердито ответил Гарри.

— Погоди ты, — Причард удержал улыбку. — Любая придурь же должна иметь причину. Откуда он вообще взял нюхлера на первом курсе? Их ведь даже ещё не проходят?

— Откуда я знаю? — огрызнулся Гарри, — эти три... одарённых молодых человека где-то его нашли. И решили приручить и одомашнить. Золотое трио Слизерина, драккл бы его побрал, покойничка! Малфой, Гойл и Поттер!

Причард рассмеялся.

— Гойл? — переспросил он. — Ты смотри: ну ничего же не меняется! Разве что соотношение: в наше время мозги были одни к двум, а сейчас наоборот... а твой Альбус занял место Крэбба, — он снова засмеялся. — Ладно, шутки шутками, но здорово же. Маленькие нюхлеры... ты видел их? Даже моё сердце тает. Было как-то у меня в начале работы в аврорате дело — я еле удержался, чтобы одного не прикарманить и племяннице не подарить... одомашнить, говоришь? Конечно же, Альбусу обидно: столько трудов — и всё насмарку. Что, никто из них не остался на каникулы с ним в школе?

— Да я думал, Хагрид за ним присмотрит, — пожал плечами Гарри, — но Альбус ведь такую драму устроил — куда там Королевскому театру!

— Надо бы проверить — я уже забыл, давно же было — но, по-моему, они легко забывают тех, кто их растил, и детёнышей до какого-то возраста держат при себе, чтобы они привыкли. Или это с книззлами... не помню. Но проверим. А вообще — послушай, — сказал Причард уже серьёзно. — Ты же радоваться должен. Если для твоего сына это — самая серьёзная трагедия. Это же прекрасно. Значит, ты и Джинни — отличные родители, и Альбус — счастливейший ребёнок.

— Да я вообще не понимаю, в чём он трагедию увидел, — Гарри в очередной раз ткнул вилкой злополучный шницель и сразу о нём забыл, — но вот то, что Альбус начал врать и выкручиваться, как тот же Малфой... Мерлин, как вообще можно с Малфоем дружить? Малфой и дружба — это как Гойл и мозги.

— Вот тут неудачное сравнение, — улыбнулся Причард. — Я Малфоя знаю хорошо — среднего, конечно — и должен тебе сказать, что вполне понимаю, как можно было б с ним дружить. Хоть и не дружу. Это номер раз. А два — ты снова промахнулся с Гойлом. Младшим, на сей раз — он редкий умница. Я давно с ним не сажусь за доску в шахматы — не люблю проигрывать так быстро. А трагедию... дети не могут без трагедий, — он слегка пожал плечами. — Нет реальной — будет мнимая.

— Гойл? Умница? — не поверил Гарри. — Как такое возможно? А трагедии, ты прав, пусть уж лучше будут мнимые. Я тут вчера с Джеймсом поговорил — ну и про василиска вспомнил. Мерлин, если бы Джеймс к этой твари сунулся, я бы не пережил. Так что пусть лучше дети страдают от несовершенства мира, в котором папа не позволил взять домой нюхлера, чем лезут в пасть салазаровым тварям или Волдемортам.

— Ну, вот видишь? — спросил Причард. — Детям всё равно нужны трагедии — но пусть, в самом деле, это будет вот такое. Хотя им от этого, поверь, не легче. Я вот вспоминаю себя на первом курсе — когда отец мне отказался покупать метлу, сказав, что в школу всё равно её пока везти нельзя, так что ждать мне ещё год, я целый вечер сидел и думал, что убью себя — а родителям всё напишу в записке. Потому что я же всем пообещал, что привезу с каникул лучшую метлу — а теперь что я скажу? Дурак был, видишь? Но страдал вполне серьёзно. А про Гойла я не знаю — мы все в шоке, откровенно говоря, но мальчишка — умница. Хотя похож на недотрансфигурированную мышь. Подрастёт — тоже нахлебается от внешности, конечно, покуда не освоит трансфигурацию. Видишь: у всех свои трагедии. Альбус твой привык, что ты его всегда и перед всеми защищаешь и всё понимаешь, — а тут такой облом. Наверняка же тоже наобещал своим друзьям, что а вот его папа — самый понимающий, и он-то точно разрешит, и они даже ему уже завидовали... а в итоге пришлось зверька оставить на Хагрида. Ну, разве это не трагедия?

— Гойл-старший был похож на недотрансфигурированную гориллу, — хмыкнул Гарри, — а младший, значит, на мышь? Надо будет посмотреть на это чудо, раз уж Ал с ним дружит и даже в гости рвётся. Кстати, нюхлер в итоге к Гойлам и уехал.

— Не могу сказать, что очень удивлён, — тоже хмыкнул Причард. — Грег, по-моему, перед сыночком преклоняется. Выглядит весьма забавно, потому что он, по-моему, не понимает уже и половины из того, о чём тот рассуждает. Просто обожает его, как редкие мамаши. Но его тоже понять можно: мать там в родах умерла, у него и есть-то только Винсент. И вот, кстати, тебе и объяснение трагедии: Винсу разрешили, и теперь они с Малфоем будут продолжать растить детёныша, а Альбус его даже не увидит две недели. Ты, наверно, не поймёшь, а я вот прекрасно понимаю. Это же действительно трагедия: растили вместе, а теперь... эх, Поттер. Просто ты неверно судишь. По себе. Но ты не был ведь счастливым ребёнком — а я был. И, поверь, я бы родителей возненавидел, если бы меня лишили вдруг такого. Ненадолго, разумеется — но сильно. Понимаешь, — Причард отложил приборы и сплёл пальцы, — это для тебя побыть с семьёй — самое большое счастье. А для твоих парней это норма и даже, в общем, скука. Потому что у них есть семья — они к ней привыкли. Есть и есть. Ну, вот что твой Альбус будет видеть на каникулах? Опять брата? И сестру, с которой непонятно, о чём разговаривать. Ты всё время на работе, мама тоже... ну увидят они вас полчаса утром и ещё столько же вечером. Потрясающе как интересно! А там нюхлер и друзья. Понимаешь, нет?

— Мордред, — буркнул Гарри и отшвырнул от себя тарелку с окончательно растерзанным шницелем, — и что теперь? Отпустить Альбуса к нюхлеру? Как-то не доверяю я Гойлу, чтобы ребенка туда посылать. Может, камином его отправлять? Утром? А вечером забрать?

— Отпусти, конечно, — сказал Причард очень решительно. — Прекрасное решение: утром отправляй его туда, а вечером встречай. И Алу будет не скучно, и вы с ним пообщаетесь нормально. Ему сейчас совсем не до тебя: у него все мысли об этом нюхлере и приятелях, которые там с ним сидят, а он... Вырастил счастливого ребёнка — не порти ему жизнь, — он негромко рассмеялся.

— Так и сделаю, — немного повеселел Гарри, — Мерлин, ещё и с Гойлом связываться. Мало мне нотаций от Молли, что я ребенка к бывшим Пожирателям отпускаю.

— Каким Пожирателям? — фыркнул Причард. — Гойл — твой ровесник. Из них только у Малфоя была метка.

— Малфоев Молли точно не оценит, — хмыкнул Гарри, — а про Гойла скажу, что сын за отца не отвечает. А то так четверть Британии можно в Пожиратели записать.

— Запросто, — кивнул Причард. — Значит, там у Гойла нюхлер маленький? — добавил он задумчиво. — Надо Драко попросить как-нибудь туда моих племянников отправить: пусть посмотрят. Когда ещё увидят.

— Попроси, — хмыкнул Гарри, — Гойла только жалко. Мало ему нюхлера — так на него свалится ещё и толпа малолетних восторженных любителей зверушек.

— Ничего, потерпит, — нахально заявил Причард. — Это же всего на несколько часов. А ты тут чего сидишь-то? — спросил он. — От обеда полчаса осталось, а ты, вроде, сына собирался к Гойлу отпустить? С этими детёнышами каждый день же на счету.

— Точно, — и Гарри поспешно аппарировал домой, решив, что так будет проще.


* * *


— Альбус! — позвал он младшего сына, постучав и только потом открыв дверь его комнаты. — Ты ещё хочешь в гости к своему нюхлеру? А то я сейчас свяжусь с родственниками твоего друга и спрошу, удобно ли им будет принять тебя — и откроют ли они камин.

Альбус, что-то читавший за столом, недоверчиво и изумлённо уставился на него.

— Или ты уже передумал? — спросил Гарри. — Знаешь, я полагаю, что мог бы отправлять тебя туда утром, после завтрака, а вечером, перед ужином, забирать. Мы с мамой очень по вам соскучились и хотели бы видеть тебя хотя бы утром и вечером, раз уж днём мы на работе. Думаю, и семья Винса тоже согласится с таким вариантом — днём вы общаетесь друг с другом и со своей зверушкой, а вечер уделяете родным.

Альбус заворожённо кивнул и встал. Потом покраснел вдруг и с выступившими на глазах слезами прошептал:

— Спасибо. Пап, прости меня...

Гарри обнял сына и сказал:

— Ты меня тоже прости. Мы оба оказались неправы. И на будущее, Альбус: никогда не обманывай. Даже если это из лучших побуждений. Ты мой сын, я всегда буду на твоей стороне, но есть вещи, которые делать нельзя. Просто — нельзя. Ты понял меня, сын?

— Да, — серьёзно сказал Альбус Северус Поттер. — Я понял. Я никогда больше так не сделаю.

— Хорошо, — так же серьёзно ответил Гарри, — тогда я пойду разговаривать с бывшим однокурсником.


* * *


Нюхлер был и правда совсем крохотным и невероятно умилительным.

— Видишь? — спросил Винсент отца. — Он ещё детёныш.

— Так это, — Грегори почесал в затылке, глядя на зверёныша, — надо его как-то в доме держать. А то у Принцессы очередной приплод, она чужих не любит, сам знаешь. И как его ещё Дядюшка Вилли примет...

Дядюшка Вилли, большой рыжий полукниззл, который лет десять назад пришёл невесть откуда, чтобы навеки поселиться в доме Гойлов, появился, как вызванный.

— Мау? — вопросительно произнёс он, глядя на странное существо на руках у молодого хозяина.

Нюхлер с любопытством уставился на него, а потом издал тихий нежный звук, нечто среднее между урчанием, писком и курлыканьем. И протянул к Дядюшке Вилли передние лапки.

— Он маленький, — серьёзно сказал книззлу Грегори, — так что ты присмотри за ним, Дядюшка Вилли, хорошо?

Книззл наклонил голову, прислушиваясь, и благосклонно мурлыкнул.

Просьба оказалась кстати донельзя, потому что в первую же ночь нюхлер выбрался из своей коробки и зачем-то разрыл все грядки, приготовленные под репу.

— Я-то думала, Принцесса из свинарника выбралась, — покачала головой Лизелотта, глядя на злополучные грядки, — такая маленькая скотинка, а сколько перерыть умудрилась...

Дядюшка Вилли, придерживающий лапой «маленькую скотинку», чтобы снова не удрала, сокрушенно мяукнул.

— Ну, зато хоть земля будет помягче, — подвела итог Лизелотта.

«Маленькая скотинка» умудрилась взрыть землю почти на два фута в глубину. Нюхлера вернули в коробку, где он сладко и проспал почти всё утро, однако, когда Винсент и присоединившийся к нему сразу после завтрака Скорпиус начали его кормить, проснулся и с тем же нежным тихим звуком мгновенно залез Винсенту на плечо.

— А зачем ты грядки перерыл? — с интересом спросил у питомца Винсент, радуясь, что нюхлер не тронул деревья в саду. Перед отцом и бабушкой вышло бы неудобно.

Нюхлер застенчиво закурлыкал и, заулыбавшись, обхватил лапками его руку и потёрся о неё носом.

— Ты искал золото, да? — тихо спросил Винсент. — Но у нас ничего нет. Дома есть три обручальных кольца, бабушкины серёжки и мамин медальон. Помнишь, я тебя просил их не трогать? И серебряная ложечка, мне её подарили родственники мамы. А больше ничего, точно. А может, там где-то наконечник от стрелы закопан? Папа говорил, лет триста назад Гойлы с соседями чуть не войну устроили. А потом ещё оборотни напали, а прапрадед их из арбалета бил. Может, там где-то арбалетный болт?

Нюхлер, с интересом слушавший его, возбужденно запищал, вскочил на лапки и, соскочив на пол, требовательно поглядел на дверь, а потом подбежал к ней и заскрёбся.

— Пойдём, поищем вместе! — обрадовался Винсент и, подойдя к двери, открыл её.

Нюхлер радостно выскочил в коридор, вихрем пронесся по коридору и, спустившись по лестнице, выбежал на улицу, где опрометью ринулся к вскопанным им вчера грядкам. Он зарылся в землю быстрее, чем Винсент его догнал, и тот увидел только невысокий холмик влажной земли.

— Хорошо, что бабушка ещё не успела ничего посадить, — философски сказал Винсент. От свинарника донеслось возмущённое хрюканье Принцессы, которая тоже не прочь была порыться в земле, но ей этого никто не давал!

Дядюшка Вилли, прибежавший из дома за ними, тяжелым прыжком обосновался на старой бочке, в которой Лизелотта собралась высадить рассаду цветов, а затем принялся с интересом наблюдать за всем происходящим.

Довольно долго не происходило ничего, но потом земля начала шевелиться, словно бы оттуда пыталось вылезти какое-то довольно крупное создание размером чуть ли не с Принцессу.

— Мау? — озадаченно произнёс Дядюшка Вилли.

— Не знаю, — сказал ему Винсент. — Я тоже ничего не понимаю. Может, там какой-то зверь его поймал? — спросил он взволнованно и, вскочил, подбежал к вспучивающимся грядкам.

— Винс! — раздался со стороны дома крик Скорпиуса, а через пару секунд тот, бегущий, показался в конце тропинки. — Ты что тут делаешь? Где Малыш Джо?

— По-моему, он там что-то нашёл, — озадаченно сказал Винсент, — или кого-то.

— Думаешь, там труп в золотой мантии? — деловито спросил Скорпиус и тут же предложил: — Давай ему поможем.

— Золотых мантий не бывает, — возразил Винсент, — разве что если они украшены золотым шитьём. Но ты прав, надо помочь, — и он взял палочку на изготовку.

— Погоди, — остановил его Скорпиус. — На что накладывать Левиосу-то? — спросил он. — Не видно же ничего... давай руками? — предложил он — и, опустившись на колени, начал разрывать землю.

Винс тут же присоединился к другу, и пришедшая в огород спустя пару минут Лизелотта только ахнула, увидев увлечённо роющих землю мальчишек.

— Винни! Кори! Да что же вы творите!

— Там что-то есть! — возбуждённо воскликнул Винсент.

— Большое! — поддержал его Скорпиус.

И в этот момент из-под земли показался грязный угол какого-то ящика.

— Donnerwetter! — не сдержалась Лизелотта, чарами оттаскивая обоих мальчишек в сторону. — Не трогайте! Это опасно! Грегори, иди скорее сюда!

Но мальчишки её, конечно, не послушали, тем более, что ящик продолжал словно бы выкапываться из-под земли. А когда на дорожке показался встревоженный Грегори, на поверхность выбрался и Малыш Джо, страшно грязный, и деловито заскрёбся лапками рядом с одной из петель, удерживающих большую крышку.

— Стоять! — рявкнул Грегори, представивший себе кучу ужасов одновременно: вот из сундука выбираются инфери, вампир, маггловская «ядрёная бомба», которой ругался отец, подцепивший это словечко как бы не от Долохова, оголодавший дементор или ещё что-нибудь не менее весёленькое. — Не трогать, к морганиной матери!

Проняло всех, даже испуганно взвизгнувшего нюхлера, который бросился спасаться к Винсу.

— Пап, ты пугаешь Джо! — возмутился Винсент, прижимая к себе зверька. — Это просто ящик!

— Лучше один раз напугать, — сердито ответил Грегори, — чем потом всю жизнь ходить на кладбище, как миссис Крэбб!

Лизелотта охнула и прижала внука к себе.

— Идём домой, — попросила она, — Винни... помоги, мне что-то нехорошо...

— Бабушка! — ахнул Винсент, тут же к ней кидаясь.

Нюхлер, воспользовавшись моментом, выскочил из его рук, подбежал к ящику и вновь изо всех сил заскрёб по его стенке лапками.

— Может быть, там золото? — спросил Скорпиус. — Что он туда так рвётся?

— Может, и золото, — мрачно ответил Грегори, хватая зверёныша и вручая его Скорпиусу, — только сначала всё проверить надо. И не лезть вперёд, как Поттер к василиску! Идите все отсюда, — попросил он, — я сам разберусь! Скорпиус, помоги Винсу отвести бабушку в дом!

Нюхлер яростно и отчаянно запищал, вывинчиваясь из рук Скорпиуса, а когда понял, что высвободиться не выйдет, тоненько и жалобно заскулил на одной ноте.

— Может быть, откроешь, пап? — попросил Винсент. — Вдруг там правда золото?

— Винсент, — устало вздохнул Грегори, — его сначала проверять надо. На чары, на зелья, на ловушки... И только потом открывать. Идите в дом. Пожалуйста.

— Ладно, — расстроенно согласился Винсент.

В доме они напоили Лизелотту Умиротворяющим бальзамом и грустно уселись в комнате Винсента на ковёр из овечьих шкур.

— Вот как всегда, — огорчённо сказал Скорпиус, — как что-то интересное, так нас прогоняют.

— Угу, — вздохнул Винсент. — Джо! — вдруг спохватился он. — Джо опять сбежал!

— Идём за ним! — сразу же предложил Скорпиус, вскочив.

Нюхлер с возмущенным верещанием бегал по огороду, на котором, кроме разрытых грядок, не было больше ничего — ни сундука, ни Грегори Гойла.

— Мау, — деловито сообщил им Дядюшка Вилли, яростно вылизывающий переднюю лапу. — Мау-у!

— Вот всегда он так, — вздохнул Винсент, беря нюхлера на руки. — Хотя это разумно, конечно.

— Но всё равно обидно, — сказал Скорпиус, и нюхлер согласно заверещал.

Глава опубликована: 02.05.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 917 (показать все)
Хороший фанфик, очень милый.
клевчукавтор
Bell
Хороший фанфик, очень милый.
Спасибо, авторы рады.
Спасибо, чудесная история!
Alteyaавтор
baghera
Спасибо, чудесная история!
Пожалуйста.
Какой же тут классный Грегори. Добрый, заботливый и принимающий. Не надо ребенку метлу и собаку, а надо словарь и варана? Ну, значит надо. Нюхлера и Поттера в дом? Ну... ну придумаем что-нибудь, что уж.
Замечательный чувак. Если бы влюбился, то повезло бы кому-то.
клевчукавтор
Cat_tie
Какой же тут классный Грегори. Добрый, заботливый и принимающий. Не надо ребенку метлу и собаку, а надо словарь и варана? Ну, значит надо. Нюхлера и Поттера в дом? Ну... ну придумаем что-нибудь, что уж.
Замечательный чувак. Если бы влюбился, то повезло бы кому-то.
Так вот не влюбился...
клевчук
Ну, какие его годы.
клевчукавтор
Cat_tie
клевчук
Ну, какие его годы.
И то верно.
Вот внуков женит - и!
клевчук
Cat_tie
И то верно.
Вот внуков женит - и!
Ну а что ж, чем он хуже Андромеды?
клевчукавтор
Cat_tie
клевчук
Ну а что ж, чем он хуже Андромеды?
Ничем абсолютно!
Princeandre Онлайн
А продолжения не будет?
Alteyaавтор
Princeandre
А продолжения не будет?
Не планируется.
Princeandre Онлайн
Жаль. Раздел богатый.. спасибо за произведение.
замечательная история! очень добрая и смешная. и какие отличные педагогические приемы у отцов здесь.
спасибо огромное за нее!
Alteyaавтор
ansy
замечательная история! очень добрая и смешная. и какие отличные педагогические приемы у отцов здесь.
спасибо огромное за нее!
Пожалуйста! ) А вы не читали, значит?
Alteya
ansy
Пожалуйста! ) А вы не читали, значит?
нет, я как-то пропустила этот текст, сама этому удивляюсь.
Alteyaавтор
ansy
Alteya
нет, я как-то пропустила этот текст, сама этому удивляюсь.
Надо же.)
Этот рассказ,чудо какое-то! Добрый, с юмором! И посмеялась и прослезилась! Настроение поднялось с минуса в глубокий плюс!
Alteyaавтор
РинаГри
Этот рассказ,чудо какое-то! Добрый, с юмором! И посмеялась и прослезилась! Настроение поднялось с минуса в глубокий плюс!
Спасибо! )
Lusia94 Онлайн
Третий раз перечитываю! Прямо тепло на душе становится, спасибо большое!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх