Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Оливер захлопнул железную дверку шкафчика и повернул ключ.
В раздевалке уже никого не было: Оливер старался приходить и уходить последним, чтобы не ввязываться в острые конфликты с новой командой. Здесь он был одиночкой, хмурым, мрачным, несущим какие-то свои мысли и свою глухую тайну. Впрочем, Оливер стал таким недавно, но игроки «Северного ветра» не знали об этом и сторонились его. Насмешки за спиной, сказанные отчётливо и достаточно громко, жалобы на ловца тренеру – всё это служило причиной для нежелательных стычек между одиночкой и стаей, которые не всегда заканчивались обычными разговорами.
На поле было свежо и немного зябко. Раннее осеннее утро освещало лёгкую дымку, в которой погряз городок недалеко от Лондона. Немногочисленные высотные дома казались какими-то декорациями, серыми и картонными, а бледно-желтое солнце, ещё не набравшее свою силу, висело над этим игрушечным городом, слабо освещая его своими ласковыми лучами. Всё казалось по-весеннему бледным и неопытным, а воздух, чистый и ясный, наполнял лёгкие каким-то неведомым, незнакомым волшебством.
Оливер тихо улыбнулся и взлетел. Ветер мягко обдал лицо теплотой и щемящим сердце спокойствием, вечным спокойствием природного равновесия.
Команда собралась уже у тренерской кабинки, но тренера ещё не было, поэтому Оливер решил не спешить. Подлетев к бортику, он сел на него, подальше от ребят, и принялся за осмотр своей метлы.
— У нашего ловца опять плохое настроение, — услышал он насмешливый тенор Дэйла, — даже не здоровается с приятелями… Надо бы его рассмешить чем-нибудь, — Дэйл потряс слегка рукой бортик, представлявший из себя неширокую трубу, не закрепленную с обоих концов и державшуюся лишь на длительном заклинании левитации.
Оливер, потеряв равновесие, начал падать спиной вперёд, рискуя сломать позвоночник, но вовремя схватился руками за тот же бортик, и, подтянувшись назад, сел.
Дружный хохот слева разрезал утренний воздух.
Оливер спокойно надел перчатки, сел на метлу, и на максимальной скорости начал приближаться к хохочущим игрокам.
Хохот быстро сменился удивленными фразами, так как приближающийся на дьявольской скорости ловец выглядел весьма опасно. Когда оставалась всего пара метров, игроки поняли нешуточную ситуацию и дружно разлетелись в разные стороны.
Через мгновение, Оливер уже пролетел над тем местом, где они сидели, так, что если бы те не успели вывернуться, тренировка бы закончилась в больнице св. Мунго.
— Псих! Придурок, ты нарваться хочешь? – послышалось с разных сторон, но Оливер уже парил вверху, над трибунами и пытался отдышаться от злости. Эта глухая злость в последнее время начала приступами приливать к мозгу, мешая думать и трезво оценивать ситуацию.
Так же было и тогда, в тот злосчастный дождливый вечер... когда только кровь на руках вернула его к действительности...
Оливер опустил голову и увидел, как по полю идут двое: тренер… и ещё кто-то в спортивной форме. «Неужели Стэнли нашёл наконец-то вратаря» — промелькнула беспорядочная мысль.
Тренер собрал команду свистком возле своей кабинки. Добродушный Стэнли, всегда веселый и улыбающийся из-под седых усов, спрашивал что-то у новичка, слегка наклоняясь по привычке вперёд к собеседнику и держа при этом пухлые руки за спиной.
Оливер резко затормозил и спрыгнул с метлы.
Новичок стоял в небрежной позе и смотрел на команду исподлобья, но при этом как-то так весело и озорно ухмылялся, что у Оливера не осталось сомнений в том, что вратарь впишется в коллектив. В отличие от него самого.
— Доброе утро, команда! – бодрым голосом прокричал Стэнли, и все дружно и вяло промямлили:
— Доброе утро.
— Сегодня, — он сделал паузу и хитро оглядел игроков, — я представлю вам моё открытие, любезные! Познакомьтесь вот, с нашим новым вратарём.
Оливер не видел реакции стаи, но лицо новичка выражало такую неправдоподобную приветливость, что ему стало почему-то противно. Странное ощущение дополнилось космическим чувством, что лицо это ему знакомо…
— Итак! Драко Малфой – наш новый вратарь! Да-да, вы не ослышались, Драко Малфой, сын нашего в бывшем спонсора.
«Ах Малфой… Тот самый Малфой из Слизерина. Точно-точно, как же я не узнал сразу. Взгляд у него какой-то другой стал. Не такой враждебный. Вот ведь что значит время… А его папаша, наверное, не одну команду спонсировал, чтобы остаться на плаву. Вот крыса, изображал интерес к общественности... Ладно, посмотрим, что из этого выйдет…»
— Ну, значит, торжественная часть окончена… Я тут решил вчера нам одну тактику разобрать, нашёл в одной книге, так интересно, — излучал добродушие Стэнли, — а с вратарём вообще прекрасно будет, вообще великолепно. Итак! Команда! По местам!
И стая лениво рассосалась по полю, кидая заинтересованные взгляды на Малфоя, который, всё так же весело ухмыляясь, остановился возле колец и натянул кожаные драконьи перчатки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |