Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
― Так что же мне теперь делать? ― спросил Баан-Ну, когда с самым сложным и неприятным было покончено. Он посулил всевозможные кары за нападения друг на друга, объяснил, что произошло, и призвал жить мирно, но ему всё казалось, что этого мало.
― Показывать пример, ― сказал Тонконюх. Они с ним не спеша прогуливались по лагерю, и генерал показывал королю всё то, что ему было привычно, а лису казалось диковинками. Пушистая свита держалась поодаль, но то и дело слышались удивлённые восклицания.
― Показывать пример… ― задумался генерал. ― Но как?
― Ну, не знаю, ты сам разберёшься, ― ответил Тонконюх. ― Ведь ты делаешь успехи. А что вы собрались сделать с вашим колдуном? Оторвать ему хвост и надрать уши?
― Легко сказать, а не сделать, ― сказал Баан-Ну. Мысль о том, что придётся пойти против Верховного, пока что вызывала у него только ужас. ― Он нас заколдует или убьёт, только и всего.
― Так вы его обхитрите, ― посоветовал Тонконюх.
― Как?
― А как второй вожак тебя дурил столько лет? Притворитесь покорными, а когда он расслабится, напрыгните из-за угла.
― Легко сказать… ― задумчиво повторил Баан-Ну. Пока он об этом думать не собирался, у него были более насущные проблемы. И одна, похоже, уже решилась.
― Ты принёс нам в дар саженцы кроличьего дерева, ― сказал он. ― Теперь моя очередь отдариваться.
― Я вспомнил, как тебе понравились плоды, ― признался король. ― И решил, что это лучший дар. Они не погибнут на вашем корабле?
― Нет, что ты, у нас есть оранжерея, ― сказал генерал. ― Вен-Хар, можно вас на минутку?
И вскоре Баан-Ну преподнёс Тонконюху комплект сейсмологических датчиков, анализатор и лазерный резак.
― Эти пластинки следует оставить в горах, ― сказал он. ― А эта машинка будет сигнализировать об опасности, если вдруг вам снова будет грозить обвал. Тогда вы успеете укрыться. А в случае обвала камни можно будет разрезать вот этим.
Было похоже, что Тонконюх действительно рад. Он внимательно осмотрел приборы, в подробностях выяснил, как чем пользоваться, и передал дары своей свите.
― Это будет одно из величайших наших сокровищ, ― с чувством произнёс он. ― Расскажи мне теперь, что ты намерен делать?
Баан-Ну сел на пустой ящик возле остывшего кострища и стал загибать пальцы:
― Смотри: во-первых, я хочу повидаться с Ильсором и отговорить его складывать с себя полномочия.
― Насильно мил не будешь, ― встрял король. ― И с властью так же.
― Во-вторых, мне нужно распланировать график дипломатических визитов, ― добавил Баан-Ну. ― Ты же пришёл ко мне с визитом, вот и я кое-куда собираюсь. По меньшей мере трёх правителей мне нужно посетить.
― Марранских правителей зовут князь Торм и княгиня Юма, ― проницательно напомнил Тонконюх. ― И не забудь Према Кокуса, он привёл своих людей раскапывать обвал, и Ружеро не забудь. Что до феи Стеллы, она вряд ли позволит тебе попасть в Розовую страну. А вот к Страшиле наведаться вполне можно.
― Ты читаешь мои мысли? ― проворчал генерал.
― Достаточно понимать их ход, ― признал лис и потёр мордочку. ― Что ещё ты намерен сделать?
― Узнать, как расколдовать арзаков совсем и заставить их вспомнить родной язык, ― сказал Баан-Ну. ― Идея песенного конкурса мне почему-то понравилась! Наверное, потому, что он их отвлечёт и заставит забыть о кровопролитии.
На этом они попрощались. Тонконюх извинился, что не может остаться подольше, и пожелал удачи.
― Я должен возвращаться, ― сказал он. ― В Лисограде хаос и неустройство, моя королева занялась восстановлением порядка, и я должен спешить ей на помощь, раз уж я закончил с дипломатией.
Баан-Ну проводил лисью делегацию до ворот, и не он один. На прощание лисам жали лапы, гладили по шёрстке и почёсывали им уши. Баан-Ну заметил, что никто из менвитов не рискнул показать своё любопытство и приблизиться, а лис тискали только арзаки.
― Не выказали должного уважения при прощании! ― громко сказал он, обращаясь к менвитской части экипажа. ― Вы что, не знали, что гладить лис попросту приятно?
* * *
Ещё был не вечер, и Солдон не прогадал, заняв наблюдательный пост чуть в стороне от тропинки, на поваленном бревне. Прошло полчаса; он чутко прислушивался ко всему, что происходило в окрестностях, и его ухо ловило и звуки, доносящиеся из лагеря, и шаги из леса.
Прошли Герн-Ле и Но-Вуд, которые несли большую корзину, доверху полную разных ягод, ― то-то славный получится компот или кисель. За ними, болтая, шли Винле и Орнорд, и последний вертел в руках прутик, изредка шутливо подгоняя им менвитов. Все четверо то и дело фыркали, и Солдон порадовался за них: смех был лучшим лекарством против ненависти и страха.
Он поздоровался, с ним поздоровались в ответ, и на некоторое время всё стихло. Потом от лагеря промчался, пританцовывая, Танри с пустым прозрачным контейнером в руках и Солдона не заметил, а навстречу Танри попались Элир, Иоле и Гун-Ард. Элир опирался на палку и прихрамывал, а Гун-Ард приставал к нему с предложением понести на руках и убеждал, что тут-то его сила и пригодится. Элир успешно отбивался и грозил ему палкой.
Через некоторое время, крадучись, по тропе пробрался Найдан, который тащил одеяло. Завидев его, Солдон наклонил ветки ближайшего куста так, чтобы спрятаться, и улыбнулся. Возвращался Найдан не таясь, посвистывая, и уже без одеяла.
Больше никто не проходил; Солдон так и придерживал ветки и ждал. Сидел он удобно, тропа здесь спускалась по склону, и ему было прекрасно видно, кто показывается наверху. Солнце просвечивало сквозь обновлённые кроны, наверху переговаривались птицы. Солдон отпил воды из предусмотрительно захваченной фляги и решил набраться терпения. Земля под ногами была мягкой, но надёжной. По щиколотки Солдон утопал в траве и изредка шевелился, чтобы разгрести её. Он бы и ботинки снял, но что-то останавливало.
Наверху послышались шаги, и Солдон приподнялся, чтобы рассмотреть, кто это. Лин-То шёл не торопясь, засунув руки в карманы. Либо нашлось свободное время и он отправился на прогулку, либо собрался помогать тем, кто уже собирал грибы и ягоды.
«Почему бы и нет?» ― отстранённо подумал Солдон и отпустил ветки как раз в тот момент, когда Лин-То поравнялся с его укрытием.
― Ты меня напугал! ― выдохнул Лин-То, когда рассмотрел его, и только тогда убрал руку с пистолета.
― Прости, ― сказал Солдон, наклонив голову. ― Не хотел.
Лин-То сделал шаг с тропы.
― Ты меня ждёшь? ― спросил он.
― Когда увидел, что идёшь, понял, что жду именно тебя, ― признался Солдон.
Решившись, Лин-То пересёк разделявший их промежуток и опустился рядом на бревно.
― И зачем же?
Солдон решился и посмотрел ему в глаза. Все обитатели лагеря носили изумруды, он был в этом уверен, только страх всё равно таился в глубине души. Однако гипноза не было, глаза как глаза, обыкновенные, светлые, как у всех менвитов.
― Помнишь, ты сказал, что не хочешь думать о том, что было? ― с усилием начал Солдон. ― Я тоже не хочу, но приходится. И вот ― хотел узнать, думал ли об этом ты. Потому что у костра ты сказал, что всё равно придётся. Признал, что я был прав. Так что?
Лин-То вздохнул, отвёл взгляд, потёр лицо, как будто хотел защититься от Солдона.
― Думал, ― признался он. ― И выходит, что я отпетый мерзавец.
― Тебе стыдно?
― Горько, ― поправил Лин-То. ― Потому что нельзя обижать слабых, а я обижал.
― Ну, не такие уж мы и слабые, ― фыркнул Солдон. ― Но я думаю, что ты на верном пути. И нет, я не собираюсь тебя стыдить дальше. Понял ― живём дальше. Иначе всё станет совсем плохо.
― Я понял ещё кое-что, ― добавил Лин-То. ― Изумруды изумрудами. Полковник Джюс страшный хитрец, ваш Ильсор тоже. Но всё, что случилось, уже случилось. Дальше сами.
― И что ты намерен предпринять?
Лин-То помолчал, наклонился сорвать длинную травинку с мягким венчиком на конце.
― Было бы лицемерным бросаться с предложением дружить. Я просто буду делать то, для чего я здесь, ― свою работу. А обстоятельства сложатся так, как сложатся.
― А менвиты умеют дружить? ― уточнил Солдон без желания поддеть.
― Умеют, ― признал Лин-То. ― Но это редкое умение, знаешь ли. У вас дружба получается сама собой. Нам нужно… усилие, что ли.
― Чтобы довериться?
― И чтобы подпустить ближе, чем того требуют официальные отношения.
― Послушай, ― заговорил Солдон, вертя в руках открытую флягу. ― Последнее, что я лично хочу ― так это играть на твоём чувстве вины и заставлять тебя делать что-то помимо твоей воли. Потому что это получается рабство наоборот.
― Это мог бы мне сказать Танри, но ты-то? ― удивился Лин-То. ― Мы же с тобой почти не пересекались.
― Может, и к лучшему, ― мрачно промолвил Солдон. ― Потому что…
― Эй! ― перебил его Лин-То и даже коснулся его плеча. ― С тобой-то всё в порядке?
― Нет, ― признал Солдон и похолодевшими пальцами стиснул горлышко фляги. ― Со мной кое-что случилось, ты об этом знаешь. И теперь я… готов на всякие… безоглядные поступки. Как будто что-то надломилось. Удивительно, что надломило меня не рабство.
― И как ты себя чувствуешь? ― спросил Лин-То. Смотрел он со вниманием, заглядывал в лицо; наверное, и выражение этого внимания далось ему усилием воли и разума.
Солдон на него не смотрел, только на тропу перед собой, и сжимал флягу.
― Я… чувствую жажду, ― признался он после глубокого вдоха. ― Может быть, ты тоже чувствуешь нечто подобное. Я знаю тут поблизости один родник, может, захочешь прийти напиться из него, как и я.
Лин-То молчал долго. Потом Солдон почувствовал невесомое прикосновение к щеке ― это была травинка.
― И где же этот родник? ― спросил Лин-То.
― Если идти по этой тропе… ― Солдон сбился, заволновался. ― Не слишком далеко. Если идти по этой тропе, а потом свернуть перед орешником направо, а возле сухого дуба свернуть ещё раз ― левее, то там как раз и увидишь. Там вечером очень хорошо… И показываются светлячки… Это красиво.
― И во сколько примерно они показываются? ― уточнил Лин-То.
― Примерно после отбоя, ― сказал Солдон и нервно сунул ему флягу. Лин-То взял, отпил и вернул её.
― Я приду, ― пообещал он. ― Но буду задавать много вопросов.
― Не обещаю ответить на все, ― честно предупредил Солдон.
― Понял, ― сказал Лин-То и поднялся. ― Но на какие-то ответишь, и что-то мне подсказывает, что тебе это нужно.
― Было бы не так ― я бы тут не ждал, ― сказал Солдон, осмелившись поднять на него глаза. Лин-То смотрел без насмешки. ― Спасибо.
айронмайденовский
Еще бы! А арзаки-биологи будут его обучать?) |
айронмайденовскийавтор
|
|
Daffna_Eluchil
кого конкретно? |
айронмайденовский
Ну тут я исключительно о ман-ра |
айронмайденовскийавтор
|
|
Daffna_Eluchil
блин, а тут я не знаю, как с ним поступить, ибо как раз тут мы упираемся в свободу воли! |
айронмайденовский
Просто он же должен снова научиться своей специальности, а кроме арзаков биологов в экспедиции нет)) |
айронмайденовскийавтор
|
|
Daffna_Eluchil
это да. вот что с личностью делать, большой-пребольшой вопрос. Прямо скажем, огромный. |
айронмайденовскийавтор
|
|
Daffna_Eluchil
это с этической точки зрения вот вообще так себе! Прямо скажем, ну никак! Особенно Достоевский от этого будет страдать. |
айронмайденовскийавтор
|
|
Evanora Riddle
спасибо вам, я очень радуюсь, когда кому-то нравятся мои фики по не очень известным фандомам! Ну, вопрос вовсе не глупый; из канона мы знаем, что рамерийцы живут втрое дольше землян, значит, примерно по 250 лет. Однако я стараюсь не привязываться к конкретным датам и летосчислению, потому что в будущем это может наложить ограничения на сюжет. Знаю, что Мон-Со и Кау-Рук ровесники, генерал, соответственно, старше их, Лон-Гор - на несколько лет младше. Но всё это довольно приблизительно, потому что они в том возрасте, когда десяток лет роли не играет. Знаю, что Бу-Сан едва прошёл в экспедицию по верхней планке возраста; с возрастом также связана проблема, как объяснить, что рабство - это плохо, тем, кто был ребенком во время Пира и вырос или уже родился при новой системе? Вообще хочу написать несколько статей или заметок о фанонах и разъяснить, так сказать, сову. |
айронмайденовский
Напишите, пожалуйста) будет интересно |
айронмайденовскийавтор
|
|
Evanora Riddle
будет уже даже не фандомная аналитика, а фанонная... Поставлю себе в планы. |
айронмайденовский
ну, успехов Вам и вдохновения) 1 |
айронмайденовскийавтор
|
|
Evanora Riddle
спасибо, я постараюсь! |
Что еще делать на самоизоляции, как не перечитывать любимый фик %) Смею спросить как дела с продолжением))
1 |
айронмайденовскийавтор
|
|
Daffna_Eluchil
ну, по крайней мере, я написал вбоквел и пытаюсь в очередной раз понять, что делать со следующей частью... |
айронмайденовский
дописать и дать нам почитать %))) 1 |
айронмайденовскийавтор
|
|
yurifema
Вы отметили правильный момент. Эта установка ему была заложена специально при прохождении предполётной подготовки. Его выбрали, так как он был приписан к Ар-Лою. Во многом это был всё же человеческий фактор. |
Наверное, в пятый раз перечитываю цикл. Очень нравится. Очень хочется продолжения. Надеюсь))
1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |