Название: | Remember Us As War (but call us forgiveness) |
Автор: | Anyaparadox |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/26806840 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Примечания:
Я думала выложить эту главу перед новым годом, но, наверное, понадобится немного больше времени, чтобы оправиться от происходящих здесь событий. С первым днём зимы ❤️
Тридцать первое декабря, 1999 год. Пятница, канун Нового года
Джордж Уизли не собирался устраивать новогоднюю вечеринку, особенно если учесть, что он больше не пьёт и живёт в квартире площадью восемьсот квадратных футов(1).
Тем не менее по настоянию Парвати, Джордж закрыл «Всевозможные вредилки» пораньше и убрал стеллажи с улицы. Парвати помогала развешивать декорации и накладывать чистящие чары на полы и прилавки. Им удалось сделать помещение уютным по меркам магазина, с большим круглым столом в центре для карточных игр и посиделок.
— Сколько стульев ставить? — спрашивает Джордж. Они пригласили почти всю семью и нескольких друзей, но женитьба на прорицательнице удобна тем, что нежданные гости никогда не застанут врасплох.
— Гарри с Джинни не придут, сова прилетит с минуты на минуту, — отвечает Парвати, расправляя скатерть. — Перси работает допоздна, а Астория присоединится к Дафне и Чарли. Всего, получается, одиннадцать стульев.
Джордж беззлобно закатывает глаза: хотя их брак сводится к платонической дружбе, Джордж рад, что сошёлся с Парвати. Она умная и хитрая, как настоящая гриффиндорка, как и он. А ещё она такая же упрямая и пугающая, как его мать, о чём свидетельствует его нынешняя трезвая полоса длиной в шестьдесят пять дней. Он почти с нетерпением ждёт начала нового года без выпивки в руках. Это большая разница по сравнению с предыдущим новым годом, который он встретил, лёжа на незаправленной постели Фреда — пьяный, несчастный и одинокий, — пока часы медленно тикали к полуночи.
Сегодня он окружён семьей и друзьями, и, несмотря на то, что его вынудили вступить в брак, которого он не хотел и не выбирал, Джордж счастливее, чем когда-либо за долгое время.
Парвати проносится мимо и открывает входную дверь в магазин: через несколько мгновений внутрь влетает амбарная сова и аккуратно приземляется на ближайший прилавок. Протягивает лапку с письмом.
— Привет, Жульен, — говорит Парвати, доставая из кармана угощение и протягивая его птице. — Это от Гарри с Джинни. Джинни чувствует себя не очень хорошо.
Джордж смотрит на жену, которая сообщает ему содержание письма, не открывая его. Мелочи — в действительности несущественные — она, кажется, предсказывает без проблем. Она всегда может сказать, когда прилетят совы, всегда знает, будет ли в магазине не протолкнуться или, наоборот, затишье.
От этого Джордж нервничает ещё сильнее, когда у неё не получается увидеть ничего, связанного с ВМН или Визенгамотом. Гермиона упоминала, что через несколько дней у неё состоится слушание, и Парвати провела почти целое утро, лёжа на полу и сосредотачиваясь, но так ничего и не разглядела.
Теперь она поглощена мыслями о синем цвете, до такой степени, что даже вычеркнула его из своего гардероба. Сны о том, как Гермиона засыпает труп Драко камушками, не прекращаются, и хотя она по-прежнему спит в гостиной на трансфигурированной кровати, проснувшись, Джордж часто слышит её плач.
За мгновение до того, как дверь магазина распахивается, раздаётся громкий стук и звучит высокий голос Полумны:
— Всем привет! С Новым годом!
Спустя несколько мгновений на пороге появляется и сама Полумна. Она надела неброское чёрное платье, но дополнила его сверкающими серебристыми колготками с рисунком из звёзд. Волосы длинными волнами спадают почти до талии, и Джордж замечает, что она вплела в них серебряные нити. Получилось довольно мило, и видно, что Теодор Нотт очарован, судя по тому, как он не сводит глаз с жены, даже когда здоровается.
— Рад вас видеть, проходите, — приветствует Джордж. Полумна протягивает большую тарелку с печеньем неправильной формы.
— Это сливовые пирожные-дирижабли, — любезно объясняет она, — отпугивают Докси.
Джордж бесцельно кивает, потому что Гарри уже давно объяснил ему, что проще просто принять Полумну, чем задавать ей вопросы. Он ставит пирожные на стол рядом с другими блюдами и десертами, которые приготовила Парвати. Для гостей они устроили небольшой бар с огневиски, сливочным пивом и эльфийским вином. Шампанского там нет из-за растущей с каждым днём паранойи Парвати по поводу Драко Малфоя.
— Хотите чего-нибудь выпить? — спрашивает Джордж у гостей. — Как насчёт вина?
Парвати потягивает вино из бокала, и Джордж, к счастью, перестал таращиться на неё каждый раз, когда она выпивает во время приёмов. В те дни, когда он чувствует, что готов содрать с себя кожу, Парвати пьёт только воду и никак это не комментирует.
— Уверена, — улыбается Полумна, — Тео с радостью согласится на огневиски, а я воздержусь.
Парвати наливает для Тео огневиски, и колокольчик над дверью снова звонит — это пришли Блейз с Падмой.
Пока Джордж не женился на Парвати, он почти не знал Падму Патил, которая училась на курс младше и принадлежала к Когтеврану. Теперь они видятся довольно часто, обычно неотрывно от Блейза Забини. Любому, кто хоть немного соображает, очевидно, что Блейз и Падма совершенно не интересуются друг другом, но Блейз неизменно вежлив.
Падма Патил, как выясняется, — сущее очарование. Они с Парвати излучают одинаковую доброту, и если Парвати говорит, чтобы заполнить тишину, то Падма довольствуется тем, что сидит и наблюдает. Он наблюдает во время еженедельных карточных посиделок, и хотя Парвати — почти — всегда выигрывает, Падма иногда вырывает победу у сестры.
— Привет, Джордж, — говорит Падма. — Мы принесли липкий пудинг с ирисками и пирожные. — Она передает ему тарелки, и он отправляет их на стол к остальным. Парвати уже разносит напитки, а Блейз занимает место рядом с Тео Ноттом, тут же втянувшим его в разговор о какой-то французской недвижимости, которую Забини планирует продать.
Джордж садится по другую сторону от Падмы, которая осторожно пробует вино на вкус.
— Как провели Рождество?
— О, отлично, — отвечает Падма. — Блейз подарил мне книги, которые я давно хотела купить, очень мило с его стороны. Кстати, спасибо за подарок. Парвати принесла их на днях, и я выиграла у неё в карты.
Джордж громко смеётся. «Всевозможные волшебные вредилки» разрабатывают очки, которые позволяют владельцу видеть сквозь определённые материалы, однако они застряли на стадии разработки, потому что Джордж пока не придумал, как сделать одежду непроницаемой.
— Надеюсь, они прослужат ещё долго, — усмехается он.
Улыбка Падмы становится озорной:
— Да. Но я рада, что ты пока не продаёшь их. Я была в шоке, когда заглянул Тео, чтобы узнать что-то у Блейза. — Джордж давится водой, понимая, что тихая скромная Падма загляделась на Теодора Нотта.
Снова раздаётся звон колокольчика, и на этот раз за это Дафна, Астория и Чарли Уизли, за которыми вскоре почти сразу появляются Рон с Ханной.
— Салют, Джордж, — кричит Рон, оглядывая магазин, который преобразился к вечеру. — Надеюсь, ты сам тут всё вычистил!
Джордж встаёт и обнимает обоих братьев, которые с готовностью отвечают ему взаимностью. Дафна и Астория быстро занимают свободные места, и Джордж не пропускает мимо внимания, что Астория принесла поднос с закусками и поставила на стол.
Он внимательно наблюдал за ней с того момента, как Парвати упомянула, что она больна. Она довольно бледна и худощава, но больше ничего, что можно было бы списать на болезнь, не наблюдается. Не изменяя себе, Астория остаётся снисходительной, тихой и несчастной, однако Джордж заметил, что её слова не всегда соответствуют действиям, например, когда она играет с Виктуар, думая, что никого нет рядом, и проявляя бесконечное терпение и благородство.
На всех концах стола завязываются разговоры, и Джордж рад, что, в отличие от рождественской вечеринки Тео, их компания, похоже, преодолела стадию неловкости. Чарли описывает какую-то встречу с драконом, активно жестикулируя, а Полумна и Рон жадно слушают. Астория с Дафной тихо переговариваются, и на лице Астории играет улыбка, которая появляется, только если сестра рядом.
Ханна, сидящая на другом конце стола, выглядит прекрасно. Она уложила волосы в аккуратную причёску и надела серое платье-футляр. Она выглядит гораздо лучше, чем в последние несколько недель, и Джордж закатывает глаза, заметив, что его брат приложил в разы меньше усилий для этой встречи. Рон надел поношенные джинсы, которые ему немного коротки, и новый синий рождественский свитер с большой буквой «Р» на груди.
Звенит колокольчик, появляются последние гости. У Гермионы от холода зарумянились щёки, золотой свитер отражает свет фонарей. Следом за ней входит Драко, одетый в идеально сшитую парадную мантию. Джордж задаётся вопросом, одевается ли он когда-нибудь для удобства или всегда выглядит так официально.
Гермиона направляется к бару и ставит бутылку, а затем возвращается к столу и занимает место рядом с Драко. Парвати встаёт, как только они усаживаются, и деликатно постукивает столовым серебром о бокал, звон которого разносится по магазину.
— Спасибо всем, что пришли, — чётко произносит Парвати. — Мы с Джорджем решили, что это будет лучшим способом закончить очень трудный для наших друзей и семьи год. Пожалуйста, угощайтесь едой и напитками, и мы встретим новый век так, каким он и должен быть!
Все салютуют и чокаются, снова вспыхивают разговоры. Парвати обходит стол и садится рядом. Джордж думает, что, наверное, именно так чувствовали себя его братья с сестрой, когда росли вместе с ним и Фредом.
— Ты заметил? — тихо спрашивает Парвати. Она улыбается почти маниакально, но Джордж понятия не имеет, о чём она говорит.
— Эм… нет?
Парвати смеётся.
— Звёзды, Джордж! Помнишь — звёзды? Посмотри на Полумну!
Джордж поворачивается, чтобы взглянуть на Полумну Лавгуд — нет, теперь уже Полумну Нотт, — сидящую рядом с мужем. Она широко улыбается и пьёт, кажется, воду. Волосы переливаются от движения, а Тео не отрывает от неё глаз. Поймав взгляд Джорджа, он поднимает бокал с огневиски в молчаливом тосте.
Только тогда Джордж понимает, что Парвати имела в виду. Полумна — звёзды на её колготках, зелёные глаза Тео, стакан с водой.
— Две звезды… — шепчет Джордж.
— Точно! — Парвати хлопает его по плечу ладонью. — Она беременна, Джордж. Я видела это — просто не знала, что видела. Зелёные глаза Тео, две падающие звезды. У них будут близнецы.
— Мерлин, Парв. — Джордж вздыхает. — Как, скажи мне, ты должна была понять это из своего видения? Как ты вообще можешь хоть что-то понять?
Парвати закатывает глаза.
— Было неясно, признаю. Но не забывай, что обычно я вижу людей, которых хорошо знаю. Я совсем не знаю Тео, а с Полумной знакома только через Падму.
— По крайней мере, это означает, что нам придётся беспокоиться только о синем и шампанском, — ворчит Джордж.
* * *
Последние несколько часов Джордж проводит, наблюдая, как люди, всю жизнь находившиеся по разные стороны баррикад, неожиданно хорошо ладят друг с другом. Драко Малфой даже рассмеялся над словами Рона, а Гермиона при этом засветилась от радости.
Астория несколько раз улыбнулась, в основном Дафне, но и так хорошо. Драко немного посидел рядом, они поговорили о чём-то своём. Парвати суетилась, как ужаленная, наполняя подносы напитками и едой, пока все веселились.
— Джордж, можно тебя спросить? — тихо говорит Падма. Она так и осталась сидеть рядом, и хотя даже Полумна ненадолго переместилась поближе к ним, чтобы поболтать с подругой, Блейз ни разу не взглянул в сторону жены.
По мнению Джорджа, Блейз — идиот. Падма прекрасна — не менее прекрасна, чем Парвати, но гораздо более сдержанна. Её тёмные волосы так же длинны, а в тёмных глазах светится ум.
— Спрашивай, маленькая когтевранка, — отвечает Джордж.
— Ты любишь мою сестру? — Голос Падмы очень тихий, но по тому, как она не отрывает взгляда, становится ясно, что она ждёт ответа.
Джордж вздрагивает, но заставляет себя ответить ей честно:
— Нет, Падма, не люблю. Я уважаю твою сестру, и она стала одной из моих самых близких подруг. Мне жаль, что это не нечто большее.
Падма пожимает плечами, но не выглядит рассерженной.
— Всё в порядке. Я не ожидала чего-то другого, просто решила уточнить.
— Ты любишь Блейза? — интересуется Джордж. Он не уверен, почему решил спросить — и так ясно, что не любит, но кажется справедливым задать встречный вопрос.
Она смеётся.
— Нет. Блейз — неплохой парень, но у нас нет ничего общего.
— Что ж, если он начнёт вести себя как придурок, здесь тебе всегда рады. — Он подтрунивает, но в то же время говорит правду. Он знает, что Блейз не представляет угрозы, так как не сомневается в способности Парвати предвидеть всё, что может угрожать Падме, но не может представить, будто Падме нравится находиться одной в поместье Забини, с человеком, с которым у неё «нет ничего общего».
— Спасибо, Джордж, — ласково говорит Падма, деликатно похлопывая его по руке. На них падает тень, Джордж поднимает взгляд и видит Ханну Аббот. Она даже не держит в руках бокал с вином, хотя выражение её лица кажется напряжённым.
— Эй, Джордж, — говорит она. — Я сегодня уйду немного раньше. Знаю, что пропущу обратный отсчёт, но… просто мне хочется побыть дома. Прости.
Джордж встаёт, внимательно глядя на Ханну. Она начала пить примерно в то же время, когда он бросил, и, хотя он не знает её по-настоящему, Джордж видит. Видит, что она трезва, по тому, как дрожит её рука, прижатая к бедру. По напряжению вокруг глаз и боли, которую только слепец не заметит.
— Ханна, я рад, что ты пришла, — мягко говорит Джордж. — Знаю, как это тяжело — пить, я имею в виду. Отстойнее не придумаешь, если честно. Если тебе когда-нибудь понадобится кто-то, чтобы… поговорить, или обсудить там? Ты знаешь, где меня найти.
— Спасибо, — улыбается Ханна, и Джордж мельком видит ту добрую девушку, о которой когда-то говорил Рон. Она тяжело сглатывает, и её голос при следующих словах становится нежнее: — Я серьёзно, Джордж. У тебя действительно замечательная семья. И замечательный брат. Рон заслуживает лучшего, чем такая вот я. Я всё понимаю.
Джордж опускает плечи — здесь он бессилен. Ханна Аббот прошла через тот же ад, что и все они, во время войны, а затем её окончательно добили ВМН и потеря Невилла. Неудивительно, что ей не удаётся держать себя в руках. Однако приятно слышать, что она осознаёт, насколько хорош Рон. Как сильно он старается.
Джордж сжимает её руку, и она так же крепко сжимает её в ответ, после чего опускает и направляется к двери. Все машут ей на прощание, и она отвечает тем же, выходя наружу под звон колокольчика.
После её ухода повисает тишина, и Джордж хмурится.
— Она хорошо это восприняла, — говорит Гермиона. — Гораздо лучше, чем я ожидала.
Рон не отрывает взгляда от двери.
— Она вообще не пила. Ни капли, сегодня.
— Отлично же, — перебивает Джордж. — Да ведь?
Гермиона кивает, но выражение её лица по-прежнему озабоченное.
— Да. Но… Дафна упомянула, что встречалась с Панси у «Мадам Малкин», и Панси сказала, что Невилл согласился преподавать в Хогвартсе в следующем году, так как профессор Стебль уходит на пенсию. Панси с Невиллом купили дом в Хогсмиде.
Джордж кривится.
— Вот же чёрт.
— Но она восприняла это хорошо, — тактично добавляет Дафна. — Она, кажется, была рада за Невилла.
Рон кивает.
— Ты права. Всё нормально. Давайте сыграем, что скажете?
Гермиона достаёт карты и проделывает рождественский трюк Панси. Судя по поджатым губам Драко, она так и не поделилась секретом с мужем. Поймав взгляд Джорджа, Гермиона озорно подмигивает.
Джордж не сильно старается, а Парвати обыгрывает всех, забирая первые две сдачи. Падме удаётся выиграть третий раунд, и, когда Парвати выходит из-за стола, чтобы убрать тарелки с едой, Тео Нотт впервые одерживает верх.
Джордж наконец-то может продемонстрировать циферблат, который зачаровал левитировать над столом, чтобы отсчитывать мгновения до наступления нового года. Гермиона тут же забрасывает его всевозможными вопросами о часах, которые только может придумать, и Джордж с удовольствием отвечает. Он пытался уговорить Гермиону работать в магазине, но она отказалась, так что при каждом удобном случае Джордж пользуется возможностью обсудить с ней тонкости мастерства. Гермиона чертовски гениальна и почти так же хитра, как он сам.
— А вы знали, что маглы тоже празднуют Новый год? — мечтательно говорит Полумна.
— Правда? — спрашивает Блейз.
Гермиона улыбается его любопытству и кивает.
— Да, празднуют. А некоторые маглы верят, что, кого поцелуешь в полночь, с тем и проведешь весь год. Это выдумка, но традиция хорошая. Мои родители всегда сидели допоздна, чтобы поцеловаться.
Выражение лица Гермионы становится задумчивым, а часы начинают обратный отсчёт.
Приходит полночь, и Драко Малфой притягивает Гермиону к себе и целует её как ни в чём не бывало. Полумна и Тео делают то же самое. Гермиона отстраняется от Драко, чтобы чмокнуть Рона в щёку, потому что он выглядит немного расстроенным. Чарли затерялся на другом конце стола, но Дафна оставляет поцелуй на лбу Астории, и сёстры крепко обнимаются.
Появляется Парвати и наклоняется, целуя в щёку его и Падму, которая всё ещё сидит рядом. Джордж смеётся и тоже наклоняется крепко поцеловать Падму в щёку.
— С Новым годом! — кричит Джордж, и происходит то, чего он с нетерпением ждал с тех пор, как Парвати рассказала о новогодней вечеринке — его волшебные фейерверки начинают взрываться. Они вырываются из зачарованных часов и освещают весь магазин; лица друзей меняются от шока до восхищения, и Джордж понимает, что фейерверк, который он запустил над магазином, сейчас сияет и над Косым переулком.
Впервые за год Джордж думает, что Фред мог бы им гордиться. Фред мог бы гордиться его поступками и трезвостью, его шутками и изобретениями, его счастьем. Джорджу до отупения хочется, чтобы брат был рядом, чтобы он увидел. Это желание с ним навечно, но впервые за долгое-долгое время Джордж в порядке.
Когда световое шоу заканчивается, все улыбаются, даже Астория.
Рон встаёт.
— Ты всем волшебникам волшебник, Джорджи, это было что-то! Честное слово. Я хочу сходить домой, убедиться, что у Ханны всё хорошо, но спасибо тебе за это.
Джордж поднимается и заключает Рона в объятие одной рукой. От поглаживаний по его синему свитеру зудит рука, но улыбка Рона — бальзам на душу. Рон выходит из магазина, колокольчик весело звенит, и тут же раздаётся хлопок трансгрессии. Джордж едва успевает вернуться на место, как Парвати начинает кричать.
Она заваливается на бок и с ужасающим стуком бьётся головой о пол. Падма оказывается рядом с ней даже раньше Джорджа. Скорость, с которой их новогодний праздник превращается из вечеринки в поле боя, вызывает тревогу — Гермиона уже накладывает щиты и защитные чары, а Драко, похоже, готов заавадить первого, кто к ним приблизится. Тео Нотт наложил на Полумну столько чар для отвода глаз и скрытности, что Джордж едва замечает её мерцающий силуэт на фоне прилавков.
— Джордж! — кричит Падма, и Джордж понимает, что она изо всех сил дёргает его за рубашку, чтобы привлечь внимание.
Парвати бьётся в их руках, и Джордж как можно быстрее невербально накладывает на её голову амортизирующие чары.
— Джордж, — снова говорит Падма, — нельзя, чтобы…
В магазин врывается Рон Уизли. Он с силой врезается в щиты Гермионы, и Гермионе требуется секунда, чтобы пропустить его.
Он весь в крови — рыжие волосы особенно выделяются на фоне белого лица, а с рук капает на пол. Некогда синий свитер весь окрасился в грязно-бордовый.
— В Мунго, СЕЙЧАС ЖЕ! — кричит Рон и снова исчезает, быстрее, чем Джордж успевает даже подумать о чём-то.
— Идите! — кричит Падма всем остальным. — Скорей же, идите! Я останусь с Парвати.
Все быстро трансгрессируют, кроме Тео и Полумны. Они, должно быть, воспользовались камином или порт-ключом, так как во время беременности не рекомендуется пользоваться трансгрессией.
— Джордж, послушай меня, — говорит Падма, и Джордж переключает внимание на неё. Она держит одну руку под шеей Парвати с очень озабоченным выражением лица.
— Что, что случилось? — Сердце Джорджа колотится в горле — он так давно не видел братьев в крови, что забыл, какой это неописуемый ужас.
— Она что-то увидела, — шипит Падма. — Поэтому кричала. Ты знаешь, что там было?
Джордж с замиранием сердца понимает, что именно видела его жена.
— Рон, — захлёбывается Парвати, и Падма с Джорджем опускают на неё взгляд. Она бледнеет на глазах, поднятая рука дрожит.
— Всё это время это был Рон, да? — яростно выдавливает Джордж. — Одетый в синее.
Парвати кивает, по её лицу текут слёзы.
— Я думала, это ты — вы так похожи со спины. Рыжие волосы. Всё. Но его руки. Они были в крови, как я и видела, да?
Джордж тяжело сглатывает, Парвати не нуждается в ответе.
— Это не он, Джордж, — говорит Парвати, слабо, но уверенно. — Он не ранен. Ему не больно. Кровь не его.
— Тогда чья, дракл тебя задери, это кровь?! — кричит Джордж. Обе сестры Патил смотрят на него жалобными глазами, и Джордж трансгрессирует.
В приёмном покое Святого Мунго, как всегда, царит хаос, и Джордж присоединяется к друзьям, сидящим на стульях. Рон ближе всех к двери, весь в крови и страданиях. Гермиона пристроилась рядом, положив ладонь ему на спину. Драко стоит у окна, тревожно постукивая ногой.
— Тео с Полумной ушли домой, — говорит Чарли. — Дафну с Асторией я тоже отправил в «Нору». Им здесь делать нечего.
— Почему мы здесь? — спрашивает Джордж, страшась ответа.
Рон поднимает голову с рук и смотрит на брата.
— Как будто война началась заново, — тихо говорит он. — Она лежала на полу, бледная как смерть, и повсюду кровь, кровь, кровь.
— Кто её ранил?
Рон издаёт нечто среднее между всхлипом и смехом, и Джордж понимает, что именно произошло. Ему не нужен ответ Рона, но это не мешает ему озвучить его:
— Никто её не ранил. Ханна ушла домой. — Рон сглатывает. — И попыталась покончить с собой. Может, и преуспела. Скоро выясним.
Джордж чувствует, как земля уходит из-под ног, и медленно опускается на стул, а его младший брат снова опускает лицо на руки и начинает плакать.
1) Примерно 74 квадратных метра.
Asta Blackwartпереводчик
|
|
Saharnaya
Я может не поняла чего-то, но почему в главе про утро перед свадьбой Тео и Полумны как будто вырезан кусок? Пояснение к ритуалу дано, а самого ритуала — тютю… это автор оригинала так развлекается? Переводчице большое спасибо за работу, продолжайте, милая, в том же духе! Возможно, я косякнула с переносом главы с фикбука на фанфикс (кстати, там все выходит быстрее, потому что фанфикс не основная моя площадка и я периодически про нее забываю), сейчас поправлю все. Приношу извинения! 1 |
Спасибо за главу. Мне очень интересно, кто стоит за этим ВМН.
1 |
Спасибо за главу. Жаль, что она маленькая. Мне интересно, о чем разговаривали Рон с Герми. Что она вышла из себя😟😟😟
1 |
Просто нет слов, это шедеврально. С нетерпением жду продолжения ❤️
1 |
Занимательно, жду продолжение с нетерпением.
1 |
Спасибо за новую главу!
1 |
Ну наконец новая глава! Очень ждем продолжение!
1 |
Спасибо за главу. Ощущение затишья перед бурей
1 |
Спасибо за продолжение
|
Отличная глава. Как же интересно продвигаются отношения Герми и Драко. И очень интересно, что будет дальше💖💖💖
|
Думаю, в оригинале Lost - "ушёл, умер"? А не в смысле " Потерялся"
Переводчику спасибо! |
Прекрасная работа и замечательный перевод! Спасибо!
1 |
Asta Blackwartпереводчик
|
|
NastasiaP
Я использовала вариант перевода от РОСМЭН |
Долгожданная глава не разочаровала. Такая трогательная))) Спасибо
1 |
Очень трогательно. Мне понравилось)))
1 |
Прекрасная глава😍😍😍
1 |
Ох, как же ужасно((( волшебный праздник превратился в настоящую катастрофу. Спасибо за такую чудесную работу. Жду продолжения😍😍😍
1 |