Светло-серую в рассветных сумерках долину заволакивало стелющимся по земле дымом, растекавшимся от догорающих деревянных строений. И этот дым, как погребальный саван, укрывал истерзанную битвой долину, долгие годы служившую главной тренировочной базой Аврората.
Но, несмотря на это, там вовсю кипела жизнь.
Убедившись, что враг полностью уничтожен, а его жалкие остатки числом менее сотни, с позором покинули поле брани, авроры занялись привычным делом.
Перво-наперво были вновь выставлены посты на всех окрестных холмах, возобновлено патрулирование и прочесывание местности для определения точного периметра безопасности вокруг базы — разрозненные силы противника вполне могли разбежаться по окрестностям, силясь выбраться из-за антиаппарационного купола на своих двоих. Для этой задачи были мобилизованы курсанты из числа выпускников, разбитые на привычные тройки, каждую из которых возглавил опытный аврор из подразделения Хмури с усиленной волшебной палочкой.
А по самой долине рассредоточивалось всё увеличивавшееся количество людей.
На открытой площадке, где ранее располагался импровизированный лазарет, был в считанные минуты развернут настоящий полевой госпиталь. Там прибывшие из больницы святого Мунго целители вместе со штатными аврорскими колдомедиками начали оказывать помощь раненым бойцам и пострадавшим из числа обслуживающего персонала базы.
Те, кто не был ранен, вместе с прибывшими с целителями санитарами занимались убитыми, число которых было так велико, что даже пожилые авроры и целители, помнившие темные времена первой войны с Тем-Кого-Нельзя-Называть, вполголоса ругались и удрученно качали головами. Такой мясорубки на их памяти не случалось ни разу. Своих погибших — авроров, курсантов и магов из вспомогательных команд — уносили и бережно укладывали для опознания на расстеленные брезентовые полотнища неподалеку от полевого госпиталя. Что же до убитых врагов...
С этим было сложнее. Их было много, во многие разы больше, чем погибших своих. Это, конечно, радовало, а люди, которые в эту войну уже успели потерять родных или друзей, чуть ли не в открытую улыбались, глядя на горы трупов в темных балахонах. Тем не менее, собирать бесчисленные изуродованные, обожженные и разорванные тела было не самым приятным делом. Громадные туши мертвых великанов пришлось безо всяких затей левитировать целиком — режущие и уменьшающие заклинания их не брали, сопротивляемость магии оставалась в телах даже после смерти. Но решить этот вопрос было жизненно необходимо: летом при огромном количестве не погребенных погибших даже незначительное промедление могло привести к самым плачевным последствиям.
Вражеских мертвецов сволакивали к дальнему краю долины, где скидывали в вырытый для общей кремации глубокий котлован. Рядом была расстелена мантия, на которой росла, похожая на кучу хвороста, горка трофейных волшебных палочек. Сжигать их вместе с владельцами посчитали излишней расточительностью.
Санитаров Мунго, ставшими похоронными командами, в самом начале этой тяжелой работы тактично предупредили, чтобы они не задавали лишних вопросов, и вскоре те поняли, почему.
Очень немногие из убитых Упивающихся походили на жертв магической схватки — а на них работники больницы в последнее время насмотрелись достаточно. Большинство было убито грубо и жестоко. Одни как будто побывали под прессом, других словно угораздило наткнуться на обезумевшего и мающегося страшной изжогой дракона, третьи были изрублены и покромсаны, как скот на бойне. На одном участке несколько десятков валявшихся на земле Упивающихся и вовсе напоминали решето, и тем из санитаров, кто никогда не видел пулевых ранений, оставалось только гадать, какое же заклинание послужило причиной их смерти.
А в долину тем временем понемногу начало прибывать начальство — заместители главы Аврората и прочие чиновники этого ведомства. Хотя они уже давно не ходили на боевые операции, но почти все в прошлом работали «в поле» и потому ничуть не напоминали министерских тыловых чинуш, не представлявших, что такое летящая в тебя «Авада». Вскоре ожидался визит и самого начальника Департамента.
Аластор Хмури с его отрядами и прежде был на хорошем счету, но теперь его авторитет взлетел чуть ли не до небес. Все аппарирующие в Эпплби первым делом пораженно застывали при виде картины учиненного побоища, а потом, переполненные эмоциями, набрасывались с расспросами на самого Шизоглаза и его командиров. Те только отмахивались — людской муравейник, увеличивавшийся с каждой минутой, постоянно требовал внимания и руководства.
* * *
Спешившие с поручениями во все стороны и занятые своими делами авроры, нет-нет, да бросали взгляды на небольшую компанию, расположившуюся чуть на отшибе, на раскатившихся бревнах какого-то цейхгауза, который огонь пощадил лишь чудом. Им махали рукой, кивали или просто поглядывали с любопытством, потому что каждый аврор из числа воевавших за Эпплби уже знал в лицо и видел в деле хотя бы одного из этой компании.
Гарри в сопровождении Рен находился где-то с Аластором, а вся его боевая группа мирно отдыхала.
Норт — уже без доспехов — сидел, привалившись спиной к остаткам стены, и с безмятежно-довольным лицом прихлебывал что-то из серебряной походной фляжки. Близнецы, во избежание лишних вопросов тоже попрятавшие свои изрядно поработавшие пушки, улеглись на бревна, подсунув рюкзаки под головы, а Джинни и Гермионе не было нужды переодеваться, и они просто расположились рядышком, негромко беседуя.
А в данный момент младшая Уизли расспрашивала Грейнджер о её особом «задании». Остальные с интересом прислушивались к беседе.
— Но, Гермиона, почему именно Мальсибер? Не лучше ли было таким образом надеть на крючок Яксли? Он же выше рангом и, соответственно, имеет доступ к более важной информации. Для нас это было бы куда более выгодное приобретение...
— Поправка, — Гермиона подняла вверх указательный палец. — Он БЫЛ выше рангом и ИМЕЛ доступ к важной информации, — девушка очень четко выделила голосом прошедшую форму обоих слов. — Я полагала, что это вполне очевидно. Неужели ты думаешь, что Вольдеморт простит ему такой оглушительный провал? Да если этого Яксли, предварительно от души помучив, разжалуют в последние прислужники для выгребания драконьего навоза и чистки нужников всей вольдемортовой армии, то он должен будет просто плясать от счастья.
Гермиона помолчала и после паузы добавила:
— Хотя я бы на его месте на такую милость не рассчитывала. Темный Лорд был уверен в окончательной победе, он держал ее в руках, уже попробовал на вкус — и тут ее у него вырвали прямо из истекающей слюной глотки. Гарантирую, он очень расстроится. А то, что именно Яксли уверял Вольдеморта, что скорое поражение Аврората и Министерства неизбежно, как закат солнца, лишь ухудшает для него ситуацию. Нет, на Яксли можно смело ставить крест, а вот Мальсибер, он…
— Темная лошадка среди Упивающихся?
— Нет, не совсем, — покачала головой Грейнджер. — Скорее, твердый середнячок. Твердый и очень неглупый середнячок. Посудите сами, вот что нам о нем известно.
Ричард Мальсибер из чистокровного, но не особенно богатого рода. Бедными их, конечно, не назовешь, но если сравнивать доходы, то Мальсиберы с теми же Малфоями никогда и рядом не стояли. Никто из его родственников не был замечен ни в политической активности, ни в противоправной деятельности, кроме, разве что, самого Ричарда. В школьные годы имел приятельские отношения с Эйвери и Снейпом, своими одногодками. Мотивы его вступления в ряды Упивающихся неясны, но, думаю, ничего оригинального там нет. Цели, вероятнее всего, были вполне прагматичными — влияние и богатство по приходу Вольдеморта к власти.
Однако, даже став слугой Темного Лорда, он твердо придерживался своей фамильной черты и разумно не выбивался из общей массы — ни тебе безумного фанатизма, как у Беллатрикс Лестранж, ни откровенного, скользкого холуйства Люциуса Малфоя, ни исступленной преданности Крауча-младшего. Так, всего понемногу, серединка на половинку, хотя это и не спасло его от Азкабана после падения Темного Лорда.
О том, чем именно он занимался во всей этой милой компании в первую войну, вообще нет никаких сведений, зато сейчас он выбился в замы у Яксли, который до совсем недавнего времени возглавлял армию Реддля. А эта должность весьма интересна и удобна: власти и возможностей проявить себя не слишком много, но зато ответственности и риска фатально прогневить Лорда — значительно меньше, чем у командира. Что, к слову, тоже говорит об уме господина Ричарда, отсутствии склонности к риску и о том, что он весьма высоко ценит свою жизнь, и пойдет на многое, чтобы ее сохранить.
Мне Мальсибер показался вполне перспективным кандидатом на роль нашего «крота» в стане Вольдеморта. Вечный человек второго плана, но, тем не менее, входящий во Внутренний Круг и отсидевший за верность Лорду изрядный срок в Азкабане. Во время провальной операции по захвату Эпплби он выжил и вывел с поля боя почти всех уцелевших, что, несомненно, покажет его, как неплохого командира, и послужит подъему его авторитета среди рядовых магов противника. Вдобавок, он вынес с поля боя раненого Яксли. Правда, сам Яксли вряд ли будет ему за это благодарен, но зато спасибо скажет Вольдеморт, который получит замечательного «мальчика для битья», на котором можно будет сорвать свою ярость от сокрушительного поражения.
Я полагаю, что с нашей помощью будущий «кротик» заметно поднимет свой рейтинг в глазах хозяина и получит очень хорошие шансы занять освободившееся место Яксли, соответственно, расширив свой круг полномочий и информированности. Для своего и нашего блага.
— И ты все это успела продумать, только заметив этого Мальсибера на том холме? — не скрывая удивления, произнес Эдвард. — Сильно.
— Ну, не совсем, — слегка смутилась от похвалы Гермиона. — Некоторые наметки и прогнозы я делала и раньше, а то, что там оказался именно Мальсибер... Наверное, просто повезло.
— Нет, ты не прибедняйся, девочка, это очень хорошая работа. Боевые заклинания и твоя новая магия, это, конечно, хорошее подспорье, но вот твои мозги... — И Норт, закрутив пробку фляги, повернулся к девушке. — Они, дорогая, гораздо ценнее будут.
— А ты уверена, что он придет, куда ты сказала? — подала голос Джинни.
— Уверена, — протянула Гермиона. — Я уже говорила, что Мальсибер очень ценит свою шкуру и не пожелает сгнить заживо в страшных мучениях, превратившись в кучу разлагающегося дерьма.
— Да, кстати, а что ты с ним сделала?
— В искусстве Дагор Хаттана имеется один очень любопытный ритуал под названием «Сиэр-Тахх» — «Второе сердце дьявола». Суть его заключается в том, чтобы поднять живучесть человека или другого схожего с ним существа на куда более высокий уровень. И достигается это путем наложения на организм особой энергетической сетки, на самом деле формирующей второе сердце, но не физическое, а состоящее из сложной системы магических полей. Оно берет на себя роль дублирующего в случае повреждения изначального, «родного» сердца, и форсирует организм при физических и магических нагрузках, используя кровь и кровеносную систему, как энергетические каналы.
Человека под «Сиэр-Тахх» чрезвычайно сложно убить или как-то воздействовать на него магией, потому как защита буквально струится в его крови. И его довольно сложно уничтожить немагическим способом, разве что разорвать пополам или необратимо повредить головной мозг.
— Знаешь, я уже успел вскользь познакомиться с этими вашими даймонскими премудростями, и мне почему-то совершенно не хочется думать о цене за такое приобретение... — сказал один из близнецов.
— Все верно, Фред. Плата за подобное приближение к бессмертию весьма высока — так как эта новая система поддержания жизнедеятельности использует в качестве несущей все ту же кровь, то эта самая кровь очень быстро начинает разрушаться. Как и основные кроветворные органы организма — печень и костный мозг. И если ритуал не довести до конца, то объект воздействия гибнет на четвертый день от распада крови и тканей на межклеточном уровне. Если же закончить ритуал, замкнув три магические линии в новом сердце, то человек приобретет все то, о чем я говорила выше.
— И все?
— Разумеется, нет, — Грейнджер отрицательно качнула головой. — Печень все равно будет очень быстро изнашиваться, так что носителю придется регулярно вводить в свой организм, так сказать, «исходный материал» для ее восстановления.
— То есть?
— То есть ему нужно будет периодически поедать сырую печень своего биологического вида.
— Фу, великий Мерлин! Гадость какая... Да это же людоедство! Что за чудовище ты из него сделала?
— Не более того, которым он являлся. По сути, на данный момент, я лишь расставила уточняющие акценты. Пока я ограничилась половиной ритуала, только сформировав Мальсиберу второе сердце. При встрече же он окажется перед очень простым выбором: или он наш, душой и телом, или его ждет пренеприятнейшее превращение живьем в гумус. Хотя я сомневаюсь, что придется ему что-то предлагать — скорее, он сам падет к нашим ногам, обещая сделать что угодно, лишь бы только остаться в живых. На третьи сутки симптомы скорого распада уже основательно дают о себе знать… Кстати, надо бы, пользуясь моментом, найти первую порцию для кормления моего подопечного... Где я потом буду искать ему «исходный материал»?
Гермиона встала и отошла к до сих пор тлеющим развалинам какого-то, уже неузнаваемого строения, возле которого валялись ещё не убранные трупы Упивающихся.
Перевернув ногой один из них, она тряхнула правой кистью руки, и одежда вместе с рыхлой, бледной плотью мертвеца разошлись крестом, словно по ним в мгновение ока дважды полоснули чем-то очень острым. Крови почти не было, лишь несколько черных капель выступили на краях разреза. Безо всякой брезгливости покопавшись в ране, девушка поморщилась, пробормотав: «Алкоголик чертов... Это не печень, а какой-то кусок сыра...» — и перешла к следующему убитому.
— А вот это уже гораздо лучше... Вы, господин Мальсибер, получите у меня самое лучшее. Почти диетический продукт...
С хлюпаньем выдранный из брюшной полости орган был помещен в герметичный полиэтиленовый пакет, на пакет — наложено замораживающее заклинание, и девушка неторопливо пошла обратно.
Глядя на Грейнджер, с ленцой помахивающую хрустящим, усыпанным кристалликами льда пакетом, сквозь которые просвечивало его темно-красное содержимое, Эдвард поинтересовался:
— А что ему потом помешает сразу же соскочить с твоего «крючка»? Находить и жрать человеческую печенку он сможет и сам.
— Не соскочит, — прищурилась Гермиона. — Я сделала так, что ритуал надо регулярно повторять, где-то раз в пару месяцев. Иначе... ну, вы уже слышали. Так что Ричард Мальсибер сидит на крючке так же крепко, как посаженный на кол, и будет трудиться на нас усерднее пчелки, лишь бы я избавила его от этого проклятия.
— А оно разве обратимо?
— Вообще-то нет, но ведь это совершенно необязательно ему сообщать.
Норт лишь покрутил головой, оценивающе глядя на Грейнджер.
— Знаешь, Гермиона, не хотел бы я быть твоим врагом...
* * *
А тем временем у командного пункта, перенесенного Аластором с дальнего конца долины к месту, где раньше располагался штаб «двойки», по-прежнему царила организованная суета. Вокруг шатра не замолкали хлопки одиночных и групповых аппараций, появлялись и уходили люди. Сюда стекались, в том числе, и новые сведения о состоянии дел по всей стране — ведь война с Вольдемортом не ограничивалась лишь сражением в Эпплби. Тем не менее, большая часть информации касалась именно него — постоянно поступали данные о подсчитанных потерях, своих и чужих, донесения разведки и запросы на эвакуацию раненых из полевого госпиталя.
Разгребать всю эту гору Хмури помогали чудовищно загруженные заместители, а сам он о чем-то беседовал с Гарри Поттером. Но когда Фрэнк Лонгботтом подошел и негромко сообщил, что прибыл Фадж, то Шизоглаз резко развернулся и поковылял из шатра наружу.
Гарри и Рен вышли вместе с ним.
Министр прибыл на место недавнего сражения без помпы, в сопровождении всего лишь четырех сотрудников, среди которых были знакомые Гарри маги Кингсли Шеклболт и Стерджис Подмор.
«Опа... — подумал Поттер. — Так Фадж до сих пор не в курсе, что держит у себя под боком членов Ордена Феникса и доверенных лиц Дамблдора? Любопытно... Выходит, уже к вечеру Орден начнет переваривать кусок почти сенсационной информации? Ну что ж, пускай, сейчас это уже не имеет никакого значения...»
Надо отдать должное Шеклболту: он, ничуть не изменившись в лице, ответил на приветственный жест Поттера столь же вежливым кивком; хладнокровия чернокожему волшебнику было не занимать. Чего нельзя было сказать о Стерджисе Подморе. Увидев, кто именно вышел вместе с Хмури, он выпучил глаза, изменился в лице, машинально шагнув назад, а потом, догнав Кингсли и ухватив его за рукав, начал что-то торопливо шептать, не сводя глаз с Гарри.
Оставив позади своих сопровождающих лиц, Министр Магии подошел к штабной палатке и остановился напротив Аластора Хмури. Какое-то время эти двое молча разглядывали друг друга.
Раньше один из них считал другого параноиком, совершенно свихнувшимся от излишне ревностной службы. Плебеем и несдержанным грубияном, опасным для общества и Министерства, которому, если бы не его заслуги и награды, было бы самое место в палате для буйных психиатрического отделения Мунго.
Другой же искренне презирал первого, как бесхребетного, трусливого слизняка и ни на что не годную, некомпетентную канцелярскую крысу, готовую на все, лишь бы не потерять свой пост.
Но теперь первый, после предельно ясного внушения Поттера, решил хотя бы внешне кардинально изменить свое отношение к старому аврору. А тот, сперва совершенно сбитый с толку рассказами того же Гарри, а затем отведавший давно забытого, восхитительного вкуса победы с разгромным счетом, сейчас был готов простить любого министерского тунеядца, включая и самого министра, и даже жабообразную (и ныне покойную) Долорес Амбридж.
Гарри немного напрягся, но, как оказалось, зря — Корнелиус на совесть выучил свою роль. Он первым шагнул к Шизоглазу, протягивая руку и надев на лицо твердое и спокойное, без капли заискивания, выражение.
— Здравствуйте, мистер Хмури. Мы оба знаем, что ранее между нами были заметные трения и разногласия. Но сейчас, перед лицом общей, страшной угрозы вспоминать о них было бы глупо и, я бы даже сказал, преступно. Тем не менее, я все же приношу вам свои извинения. Я извиняюсь за все прошлое и... благодарю вас. Вас лично, и всех тех, кто нанес этот сокрушающий удар по врагу.
— Что уж там... — пробурчал Хмури, стискивая холеную ладонь Фаджа. Внутренне старый аврор был страшно доволен. — Это наша работа и наш долг. А без этих ваших усилителей нас бы просто смели, как крошки со стола. И Гарри со своими сильно нам помог. Если бы не он...
— Все это верно, мистер Хмури, — согласно кивнул министр. — Эта победа — наше общее дело, но главная заслуга принадлежит вам и вашим людям. Не я и не маги из Отдела Тайн шли в бой, подставляя свои головы под Непростительные Заклятья… Мы обязательно еще с вами побеседуем, но не могли бы вы сейчас построить свободный личный состав? Я хотел бы обратиться к людям.
Сбор не занял много времени, и Фадж, сняв котелок и встав перед разномастным строем авроров, прокашлялся, привычно применил «Сонорус» и начал:
— Господа авроры! Это обращаюсь к вам я, Министр Магии Корнелиус Фадж. Я отлично знаю, каким трагичным было начало этой войны, и в каком виде выступали в ней для несведущих людей и Министерство Магии, и я сам.
Поверьте, так было необходимо. Это время, которое всем нам пришлось выжидать, чтобы закончить разработку оружия, а потом выманить основные силы противника, было для меня самым мучительным. Я скорблю о каждом человеке и любом волшебном существе, погибшем ради этой отсрочки, и мы никогда не забудем о них. Но иначе было нельзя.
Зато теперь вы убедились, что все это, эти жертвы, боль и кровь, были не зря. И я лично, и все мои подчиненные, и маги из группы разработчиков Отдела Тайн, и вся страна — мы все говорим вам спасибо. Вам, ставшим острием копья, нанесшего первый ответный удар гадине по имени «Вольдеморт».
Авроры, слушавшие проникновенную речь Фаджа, удивленно переглянулись. Чтобы трусоватый министр, в свое время отказывавшийся даже признавать сам факт возвращения Темного Лорда и вздрагивавший даже от словосочетания «Тот-Кого-Нельзя-Называть», вдруг начал легко называть его по имени? Воистину, что-то в мире поменялось, и поменялось резко.
И это было еще одним очком в пользу Корнелиуса.
Правда, авроры не догадывались, сколько времени и терпения пришлось потратить Гарри Поттеру, чтобы заставить Фаджа произносить это имя твердо, без запинок и овечьего блеяния. Но усилия того стоили, ибо впечатление было произведено именно такое, какое требовалось.
— Сегодня очень важный день, и радостный, и печальный, — продолжал тем временем Фадж. — Печальный, потому что многие наши товарищи, пав в бою, не дождались и не увидели этой победы, но и радостный, потому что это исторический, переломный момент, день битвы и первого серьезного поражения темных орд на нашей земле. Магическая Англия не знала таких сражений уже несколько сотен лет, и все вы — не побоюсь высоких слов — войдете в историю, которую творили этой ночью своими собственными руками.
Но история — это дело долгое, а герои должны получить заслуженное. Все, сражавшиеся при Эпплби, все — от старших командиров до последнего курсанта-первогодка, награждаются Орденом Мерлина II степени со специальным именным бантом. Павшие в бою — посмертно. Их семьям или ближайшим родственникам назначается пожизненное пособие в размере двойного оклада погибшего, а их дети смогут обучаться в Хогвартсе за казенный счет. Отныне это распространяется на всех павших в войне.
Строй негромко загудел — компенсация по утрате кормильца для семей погибших всегда практиковалась в Аврорате, но была она невелика. И вдруг — такое внезапное увеличение? Да ещё и бесплатная учеба для детей? Фадж завоевывал очки прямо на глазах.
Министр, в сопровождении помощника и летящего под действием «Локомотора» объемного сундука с гербами министерства, пошел вдоль строя.
Каждому из почти двух сотен защитников Эпплби — а остальные были заняты на постах или несли службу в прочих местах — Фадж крепко пожимал руку, вручал бархатную коробочку с наградой и, твердо глядя в глаза, лично благодарил:
— Спасибо.
— Спасибо за победу.
— Спасибо.
— Спасибо...
И странное дело — многие из этих огрубевших, сурово обтесанных и прокаленных войной людей, которые еще какой-то месяц назад, протяни министр им руку, лишь бы с презрением плюнули ему под ноги, брали награды, искренне жали ладонь Корнелиуса в ответ, а некоторые даже опускали взгляд, чтобы скрыть блеснувшую в глазах скупую влагу. Первый раз за всю войну они чувствовали, что сражаются и умирают не за свой страх и риск, и что даже если погибнут, то их родных и близких не бросят на произвол судьбы, а их самих подберут, посмертно наградят и достойно похоронят. И не забудут никогда.
Авроры были военными людьми, хорошо знакомыми с такими понятиями, как «секретность» и «тайна», и потому легче других смогли поверить в рассказанное Поттером, как бы фантастично оно не звучало. А может, свою роль сыграло еще и то, что в слова знаменитого парнишки со шрамом на лбу попросту до боли хотелось верить. Хотелось верить, что все эти поражения, упорные бои, отступления и прочее — не агония привычной жизни, гибнущей под напором не знающего жалости врага, а горькая часть какого-то большого, рискованного, но продуманного, сильно законспирированного, хитрого плана. Чуда, которое спасет всех.
И чудо произошло. Сначала невероятное оружие, полученное от министерства, и Гарри Поттер, вставший в их ряды и показавший себя так, что на какой-то момент страшновато стало и самим аврорам. Потом — громкая победа, а теперь еще и сбросивший личину труса министр, по достоинству оценивший их пот и кровь, министр, которому не зазорно было повиноваться.
Глядя на эту картину и зная, какой спектакль они вынуждены разыгрывать на самом деле, шедший рядом с министром Гарри испытывал двойственные чувства.
Вид Фаджа, который, отдать ему должное, уверенно и небесталанно изображал из себя спасителя и отца нации, сурового, но мудрого и доброго, доставлял удовольствие — все шло по плану, марионетка послушно и увлеченно прыгала и танцевала, выдавая требуемые па и коленца.
Но другой эмоцией, куда более острой, была нешуточная злость. Гарри вдруг мучительно захотелось подойти к министру, сбить на землю хорошей оплеухой, а затем долго и с упоением катать высокопоставленного бюрократа пинками по всей долине.
«Безмозглый, напыщенный индюк... Почему ты закрывал на все глаза? А когда война все же полыхнула — почему, почему ты не мог сделать всего вот этого сам?! Неужели было так трудно догадаться, что если люди будут знать, что они не отчаянные, сбившиеся в отряды одиночки, а часть единой силы, которая никогда не забывает и не бросает своих, то они не будут бояться даже смерти? Усилители — это хорошее подспорье, но главное-то — в головах. Это же так просто...»
Желание вбить эти нехитрые мысли напрямую в котелок Фаджа было настолько сильно, что Поттер даже сделал шаг вперед, но тут же остановился.
«Нет, нельзя... Очень хочется, но нельзя. Как жаль, что мне нужен это тип. Живым, здоровым и на коне...»
А Фадж тем временем, наградив всех присутствующих, и не забыв отдать заместителям Хмури ордена тех, кто нес службу, сам подошел к Гарри.
Пошедшим вслед за ними своим людям и аврорам он веско сказал:
— Прошу простить, господа, но нам с мистером Поттером, необходимо переговорить наедине.
И пара неторопливо побрела по долине, выбирая маршрут так, чтобы оставаться в отдалении от санитаров и команд, разбирающих с помощью магии завалы и обломки.
* * *
Как только Гарри и Фадж отошли на значительное расстояние, с лица министра спала маска — сползло суровое и волевое выражение лица, так идущее сильному лидеру в военное время. Глаза Корнелиуса лихорадочно забегали.
— Гарри, Гарри! — тихо и поспешно залепетал он. — Мы как, правда, побеждаем? У нас все получается? Ведь база-то полностью уничтожена…
— Спокойнее, министр, не тараторьте, — поморщился Поттер, успевший унять свою злость. — И примите соответствующий вид, мы по-прежнему на виду, а у авроров очень хорошее зрение. Вы гениальный стратег или кто?
Фадж собрался, подтянулся, расправил плечи и, заложив за спину руки с зажатой в них тростью, неторопливо пошел рядом с ним.
— Итак, чем вы меня порадуете, советник Поттер? — спокойно, по-деловому, спросил Корнелиус.
— Вот это уже лучше, гораздо лучше, — удовлетворенно кивнул Гарри. — Так и держитесь. А порадовать вас у меня есть чем. Ударная группировка противника разгромлена подчистую, мы позволили уйти всего нескольким десяткам, причем намеренно. Такое поражение Реддль будет пережевывать достаточно долгое время. Вполне достаточное для того, чтобы мы получили информацию и цели уже для наших атак на вражеские силы. Думаю, уже через неделю мы с Хмури сможем нанести один-два сокрушительных удара по базам Вольдеморта. И вот тогда мы предоставим сведения об этих победах волшебному обществу. Слухи, разумеется, поползут уже сейчас, невозможно заткнуть рот такому количеству что-то видевших людей, но... Эй, да что это с вами?
Гарри повернулся и увидел, что Фадж опять изменился в лице и стоит, нагнувшись и издавая какие-то сиплые, каркающие звуки. Присмотревшись внимательнее, Поттер все понял и не удержался от злого смешка.
Вероятно, этот Упивающийся угодил под усиленное огненное заклинание, запекшее его, как рождественскую индейку в собственном соку. Потом его присыпало землей, превратив в почти незаметный холмик. На который, не глядя, и наступил министр, по щиколотку провалившись в трупное месиво. А заметив, куда именно наступил, и то, что его нога в дорогом, лаковом штиблете вся покрыта густой красно-черной слизью, незамедлительно начал расставаться с завтраком.
— Ну что ж вы так, министр, — чуть раздосадованно протянул Гарри. — Ох, сколько же с вами мороки...
Поттер, очистив министра одним заклинанием и дав ему наколдованный платок со стаканом воды, терпеливо дожидался, пока тот приведет себя в порядок.
— Внимательнее смотрите под ноги, здесь вам не министерские ковры. Война — дело грязное во всех смыслах.
— Да, Гарри... Конечно... Прости. — Фадж отдышался, и его лицо утратило тот нежно-зеленый цвет, какого оно было пару минут назад.
— Так возвращаясь к нашему разговору, — как ни в чем не бывало, продолжил Поттер. — Слухи пусть себе ползут, хуже от этого не будет никому, наоборот, они подогреют в народе ажиотаж, зажгут надежду, что не все так плохо, как кажется. Ну, а потом мы организуем пресс-конференцию, пустим репортеров на места сражений, и остальное они сделают за нас сами.
Он замолчал, пристально глядя на Корнелиуса, и тому опять стало жутко, как бывало жутко всегда, когда этот парень подолгу смотрел на него. Память о произошедшем тогда в его кабинете не оставляла Фаджа ни на минуту.
— И вот это уже явит всем волшебникам истинное положение дел, ведь все же есть разница между шепотками в Косом переулке и официальными заявлениями министерства, вдобавок оглашенными через печать. Так что начинайте писать речи, министр, — Гарри покровительственно похлопал Фаджа по плечу. — Ваш звездный час уже не за горами...
* * *
— Итак, наш Золотой Мальчик показал себя.
— Ну, наконец-то, а то я уже утомился ждать. И как же мы отреагируем?
— Пока все так же — будем ждать и наблюдать. Хотя и более активно. Вскоре я подброшу братцу кое-какие безделушки, да и в наблюдатели кого-то надо отрядить. Нинтшаа хороши, но они лишь исполнители, а нам нужен кто-то из Ордена.
— Предлагаю Фаэлиту. Она специалист по ночным операциям и наблюдению. К тому же, наша лисица считает тебя, Вал, не столько своей повелительницей, сколько старшей подругой.
— Неплохая мысль… Да, так мы и поступим.
— Значит, Поттер сделал первый шаг... Знаешь, мне даже жаль, что этот почти триумфальный первый шаг будет также первым из череды тех, что приведут его к бесславной гибели.
Цитата сообщения Джон Крамер от 16.07.2016 в 01:40 А, стоп. Реально. Пора больше спать, а то вообще зомби XD =))) сон для слабаков |
Ыыы, вторая часть лучше первой. Третья должна быть вообще улет. И боже, я надеюсь Гарька воспользуются своим "господством" над Рен как полагается :)
|
Shin-sanавтор
|
|
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 10:26 Ыыы, вторая часть лучше первой. Третья должна быть вообще улет. Просто в первой части достаточно много фрагментов от оригинального "Нового Начала". Во второй - гораздо меньше, а в третьей вообще ничего. Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 10:26 И боже, я надеюсь Гарька воспользуются своим "господством" над Рен как полагается :) Гм. А 27 глава вам ничего не сказала что ли? Или что вы имели в виду? |
Shin-san
Я еще только на 5 главе второй части)) Но уже радуюсь, что надежды будут оправданы |
Shin-sanавтор
|
|
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 10:53 Я еще только на 5 главе второй части)) Но уже радуюсь, что надежды будут оправданы Чорт, спойлерю однако...))) Просто подумал, что вы написали коммент, уже прочитав всю 2-ю часть... |
Неа, это просто текущие впечатления)))
|
Shin-sanавтор
|
|
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 11:55 Неа, это просто текущие впечатления))) Ааа.. Ну, надеюсь, к финалу не разочаруетесь.))) И вы внимательно читали мое "От автора"? |
Shin-san
Не особо внимательно, но суть что альтернатива - уловила. Хотя предыдущие части и не читала, сомневаюсь, что они мне зайдут. |
Shin-sanавтор
|
|
Цитата сообщения Кука от 29.11.2016 в 12:39 Shin-san Не особо внимательно, но суть что альтернатива - уловила. Хотя предыдущие части и не читала, сомневаюсь, что они мне зайдут. Не зайдут - и хвала богам.))) А то писали мне тут девочки, что я только испортил замечательный фанфик... Я же имел ввиду в основном последний абзац вступительного слова: Но хочу предупредить сразу – хоть это и «Альтернатива», но все же «Новое Начало», то есть я буду держать текст на уровне изначальных произведений – пафос и эпичность, красочные описания и легкая мегаломания, немножко роялей и штампов – все это будет неизбежно присутствовать, но уже не только и не столько на стороне Малфоя, Валькери, Снейпа и прочих лонохарцев. Так что критика в стиле "слишком много эпика и пафосности" - не принимается! |
Shin-san
О, да пафос лонохарцев зашкаливающий, еще +1 к ожиданиям, что вы их нагнете))) 1 |
Продолжение зашло хорошо. Появление интриги и увеличение объёма текста сказалось в лучшую сторону. При этом не скатилось в бессмысленную жестокость, а добавление отношений придало реализм. 10/10
|
vovander
повелся на хвалебные комм., по сути автор гг дал силу но не прибавил мозгов, гг обезьяна с гранатой, продавшая душу(ага, вот справедливость, стать смертником, рабом, пребывающем в иллюзии собственной силы), быть в храме и не взять брони, артефактов?, тот же малфой умнее в сто раз, свободен, силен, заваленный роялями, дошел до седьмой главы и как сыпались плюхи на Малфоя и Снэйпа так и сыпятся, ну а гг безмозглая обезьяна, побирающаяся крохами, ну и где справедливость?, как по мне гг ущербный интеллектом, раб обстоятельств из за недалекого ума, выезжающий на плагиате автора, второстепенные гг более живые, хоть и не сопереживаю им, по сути фик глупое превозмогание, сила есть ума не надо, агнст и утопия для ГП, жаль потраченного времени, как и упавшего настроения. ахахахахахахахах |
vovander
повелся на хвалебные комм., по сути автор гг дал силу но не прибавил мозгов, гг обезьяна с гранатой, продавшая душу(ага, вот справедливость, стать смертником, рабом, пребывающем в иллюзии собственной силы), быть в храме и не взять брони, артефактов?, тот же малфой умнее в сто раз, свободен, силен, заваленный роялями, дошел до седьмой главы и как сыпались плюхи на Малфоя и Снэйпа так и сыпятся, ну а гг безмозглая обезьяна, побирающаяся крохами, ну и где справедливость?, как по мне гг ущербный интеллектом, раб обстоятельств из за недалекого ума, выезжающий на плагиате автора, второстепенные гг более живые, хоть и не сопереживаю им, по сути фик глупое превозмогание, сила есть ума не надо, агнст и утопия для ГП, жаль потраченного времени, как и упавшего настроения. Закусывать надо (с)1 |
Shin-sanавтор
|
|
Gengiz-Han
О лонохарцах? Разве? |
Shin-san
Глава 12: "Рассказ о пути Тэцу-Но-Кирай, приведшего его в итоге в те руки, в которых он находился сейчас, Вольдеморте, лонохарцах и всем, с ними связанном, занял продолжительное время, и к тому времени, как Гарри закончил, солнце успело подняться в зенит. Удовлетворивший своё любопытство и выслушавший просьбу Поттера настоятель после недолгого раздумья сказал" Примерно в середине главы |
Gengiz-Han
Кстати, можно это вполне обосновать крутостью конкретного монаха (который достаточно могущественен) или места для переговоров, которое теоретически может быть отрезано от внешнего мира. Всё-таки одна из сильнейших сект буддистов в мире людей. |
Тут искал кой-чего, и вспомнил, ещё при первом чтении хотел мини вопросик уточнить:
рассуждения ГП в 16 главе о их тактике о государствах альфа, бетта, гамма - это же из "Русь окаянная"? |
Shin-sanавтор
|
|
XOR
Вот не помню точно, но откуда-то извне это позаимствовал.)) |