↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Методика Защиты (гет)



1981 год. В эти неспокойные времена молодая ведьма становится профессором в Школе чародейства и волшебства. Она надеялась укрыться от терактов и облав за школьной оградой, но встречает страх и боль в глазах детей, чьи близкие подвергаются опасности. Мракоборцев осталось на пересчёт, Пожиратели уверены в скорой победе, а их отпрыски благополучно учатся в Хогвартсе и полностью разделяют идеи отцов. И ученикам, и учителям предстоит пройти через испытание, в котором опаляется сердце.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Гость

Настежь дверь. Из непомерной стужи,

Словно хриплый бой ночных часов -

Бой часов: "Ты звал меня на ужин.

Я пришел. А ты готов?.."

А.Блок "Шаги Командора"

 

A "ghost" in English was originally a visitor or guest.(1)

David W. Anthony's "The Horse, The Wheel, and Language"

 

Росаура полусидела на кровати. Время уже перевалило за полночь, а Руфус ни разу не отвлёкся от своих бумаг, карт и чертежей. Росаура раздумывала, как бы позвать его без риска напороться на раздражённое рычание. Её насторожили его недавние планы положить её спать в одиночестве, а самому закрыться в другой комнате, и Росаура боялась, что неосторожным словом напомнит ему об этом намерении. Пока же она роскошествовала: могла смотреть на его прямую, как палка, спину, слушать скрип пера, а краткие всполохи свечи даже навевали сон…

И всё же не по-людски это.

— Милый...

Он не отозвался. Наверное, подумал, что это кому-то другому. Кому угодно, не не ему.

— Руфус!

Всё равно промолчал. Тогда Росаура смекнула.

— Скримджер.

— Так.

Успех. Но он всё равно не обернулся.

— Ты будешь спать?

— Буду.

Даже не шелохнулся.

Росаура вздохнула. Этот ответ был бы корректным, даже если бы подразумевал "отоспимся в гробах". В случае Руфуса Скримджера — даже более вероятно, чем "послезавтра после обеда пару часиков". Очевидно, открытый вопрос — не тот педагогический приём, который требовался, чтобы расколоть этого упрямца. Задавать вопрос специальный вроде "когда? Почему? Какого чёрта, Скримджер?" было бы опрометчиво. Быть может, попробовать положительный пример?

— Я ложусь.

Она попыталась вложить в эти слова всю нежность своего трепетного сердца.

— Давно пора.

Значит, за временем он следил. И за ней следил. За всем следил, кроме собственного поведения. Быть может, ей стоило быть честной?

— Я тебя жду.

— Не надо.

Что же, он ответил ей тем же. Росаура вздохнула. Руфус на миг поднял голову, и перо застыло над пергаментом.

— Если тебе мешает, я уйду в другую комнату.

— Нет-нет, что ты! Я уже почти сплю.

— Ясно.

Как они с ним работают?..

Росаура затихла, осознав, что если она хочет добиться своего, ей придётся быть очень смелой (или очень глупой). Иные способы она испробовала и проиграла по всем фронтам. Видимо, придётся признать превосходство материнского опыта и сделать на него последнюю ставку.

Росаура взяла с собой вещи и проскользнула в ванную. Спустя полчаса она ступила свой первый робкий шаг соблазнительницы. Домашние туфли, которые положила ей мать, были на небольшом каблучке. Из духов, которые положила ей мать, нашлись те, что нужно: с ночной пряной ноткой. Волосы Росаура заколола повыше, оставив несколько прядей виться у висков. Рукавом шёлкового халатика, пошитого на восточный манер, она тут же зацепила дверь и чуть не грохнулась. Несмотря на неудобство, халатиком пожертвовать она не могла: ему надлежало в нужный момент распахнуться в двух местах, обнажив колено и грудь. Под халатиком стан Росауры облекло кружево пеньюара. Минуту назад она пересилила себя и посмотрела в зеркало, которое увеличила, чтобы оглядеть себя с головы до ног. Собственно, после этого она и запахнулась в халатик, но носик вздёрнула. Будь она в другом положении, она бы рассмеялась над этим убогим маскарадом. Но та пора жизни, в которую она так резко вступила, была, по слухам, устроена по совсем иным законам. Приходилось вслепую доверять вкусам и обычаям более старших и опытных проходцев.

«Ладно. Главное, чтобы он отвлёкся от этих своих бумажек. А там уже будет неважно», — приободрила себя Росаура и, как если бы готовилась нырнуть в ледяную воду, задержав дыхание, быстро-быстро прошла через гостиную в спальню, только на пороге опомнившись, что её походка согласно моменту должна быть плавной и неслышной. Она убедила себя, что последние три шага вполне ей удались.

Она остановилась у него за спиной. Он почувствовал её приближение, но не обернулся. Тогда Росаура положила руку на спинку стула. Руфус вскинул голову.

— Что?

Росаура промолчала, а потом, больше повинуясь порыву, дотронулась до его плеча. Плечо было как каменное.

— Чем пахнет? — насторожился Руфус.

От одного сварливого вопроса Росаура испытала круговорот эмоций: от обиды и разочарования до стыда, робости и опаски, — но заставила себя удержаться и от обиженного ответа, и от колкого вопроса: ему не понравились её духи!.. Всё же она понимала, что если она сейчас скажет что-то не то, он попросту рыкнет и отпугнёт её. Тогда лучше вообще ничего не говорить. В ту секунду, когда он уже хотел встряхнуть головой, Росаура запустила пальцы в его волосы. Руфус замер. Росаура улыбнулась, подступая ближе. За минувшие месяцы его волосы потускнели, но были всё такие же густые и тяжёлые и в бликах свечи отливали темным золотом. Она любовалась, как переливаются длинные пряди промеж её тонких пальцев, и зарывалась глубже, ощущая, как он, подавляя глубокий вздох, подаётся ей навстречу. Она, зажмурившись, целовала его макушку, затылок, гладила подбородок, шею… Даже дома в три часа ночи он застёгивал рубашку на все пуговицы, что, право, было вовсе ни к чему. У того, кто живёт на износ, и мимолётная ласка вызовет затаённый стон, а Росаура старалась усердно. И вот Руфус уже откинул голову на сгиб её локтя, и она наклонилась, чтобы приникнуть к его губам, наконец-то не сжатым в тонкую нить, а приоткрывшимся в томлении, как краем глаза Росаура увидела под его рукой пергамент, а на пергаменте знакомое имя, трижды подчёркнутое чёрными чернилами:

— Ремус Люпин?!

Пергамент тут же свернулся в свиток, острое перо воинственно чиркнуло острием о стол, Скримджер резко обернулся к Росауре полубоком, будто желая грудью защитить свои драгоценные бумаги. Его лицо мгновенно превратилось в каменную маску, и только глаза горели подозрительностью.

— Чего ты добиваешься? — огрызнулся Скримджер.

Росаура даже не обиделась на его тон — открытие слишком взволновало её.

— Почему там имя Ремуса?

— Что ты увидела? — жёстко перебил Скримджер. Росаура действительно ничего больше не успела прочесть, но догадаться было нетрудно, какой список остервенело составляет Руфус Скримджер в ночи чёрными чернилами.

— А моё имя там есть? — дрожащим голосом осведомилась Росаура.

Скримджер глядел на неё, сощурившись, и, помолчав, бесстрастно сказал:

— Нет.

Это не принесло Росауре ни капли успокоения.

— Ты подозреваешь его, да? — сорвалась она. — Ты ещё на Рождество взъелся на него, как…

— Ну, — сказал Скримджер, — продолжай.

Видно, он был слишком утомлён и вымотан, чтобы сдерживаться.

— Как… Как на врага! — воскликнула Росаура. — Что он тебе сделал? Всего лишь был в не то время не в том месте? Но там и я была! И ты, между прочим!

На самом деле, она боялась. Боялась, что этот печальный и добрый Ремус Люпин, который давал ей свои конспекты и непринуждённо болтал про классификацию мороков и ворожбы, окажется человеком, который носил за пазухой нож. Как это вышло в случае Сириуса Блэка, предавшего лучших друзей.

— Он ведь и мухи не обидит… — жалобно сказала Росаура, вторя своим мыслям. — Он был старостой школы, отличник, тихоня, да, Блэк и Поттер были сущие бандиты, но Ремус наоборот их уравновешивал и заботился, чтобы их диверсии не привели к членовредительству… По крайней мере, именно Люпину стоит сказать спасибо, что когда половина слизеринского стола после завтрака покрылась чешуей, меня это не коснулось!

Скримджер и бровью не повёл.

— Он, что, не явился дать показания? — не унималась Росаура. — Он ведь очень слаб здоровьем, его, наверное, это совсем подкосило…

— Отчего же, явился, — ответил Скримджер. — Даже при исключительных талантах Сэвиджа допрос вышел добротным. Однако не без издержек: всё те же грабли, как и в прошлый раз, когда его вызывали по делу Поттеров. К сожалению, тогда дело тоже вёл не я.

— Так назначь ему свидание, — огрызнулась Росаура. — Наедине да под луной!

Произошло неожиданное: Скримджер усмехнулся. Но оттого стало ещё страшней.

— С такими, как он, «под луной» разговор короткий.

— Что ты имеешь в виду?..

— Ты сказала, он слаб здоровьем. А ведь правда, вы учились в одно время. И что, он пропускал занятия?

— Да, когда у него бывали обострения, он на пару дней ложился в лазарет. Один раз я даже видела его, он был совсем бледный, истощенный… Это что-то хроническое. Но это никак не мешало ему быть лучшим учеником, он всегда шёл впереди программы…

— Предусмотрительный молодой человек, — всё ещё усмехался Скримджер. — И никакой закономерности в этих приступах не наблюдалось?

Росаура нахмурилась.

— Пожалуй, раз в месяц...

— А не случалось ли, что он пропускал особенно важные занятия по Астрономии, например, зачёт по теме лунных пятен, или по Травологии, когда вы работали с растениями, которые распускаются только в полнолуние?

Росаура прикрыла глаза. Она вспомнила недавнюю перепалку Скримджера и Грюма и неосторожные слова, сказанные в пылу гнева. Вспомнила и ещё некоторые подробности, которые делали ответ слишком очевидным. Она знала, что Скримджер смотрит на неё в мрачном удовлетворении, но чёрта с два он получит её отчаяние. Она сказала глухо:

— Я училась на курс младше, я не могу знать, какие занятия он пропускал.

— И, конечно, не могла знать, что он оборотень.

Росаура не хотела смотреть на Руфуса. Открытие выбило её из колеи, но она не желала, чтобы он упивался её растерянностью. Она не хотела выглядеть беспомощной. Она сказала:

— Это же болезнь!..

— Да, неизлечимая болезнь, ликантропия.

— Он не виноват…

— Что его укусили в детстве? Ничуть. Что его родители, договорившись с Дамблдором, отдали его в школу? Соглашусь, это не было его выбором. Что он скрывает свою болезнь, когда пытается устроиться на работу по протекции того же Дамблдора и ходит по гостям в дом, где маленький ребёнок, при галстуке? Вот уж…

Голос Скримджера натянулся до скрежета.

— Ты ищешь крайнего! — воскликнула Росаура. — Ты обозлён, тебе лишь бы найти козла отпущения! А тут как удобно, неизлечимо больной опасной болезнью человек, безработный, без поддержки, который не сможет за себя постоять…

Скримджер побледнел и хлопнул ладонью по столу.

— У этого, как ты выразилась, «человека», есть свои права и обязанности, — процедил он, сдерживая ярость: самым оскорбительным для него было обвинение в непрофессионализме. — И он их регулярно нарушает. А кучка сердобольных гуманистов уверена, что так и должно быть, ведь сердце у него, разумеется, золотое. Завели себе домашнего волка и радуются. Поглядел бы я на чулан, в котором они запирают его в полнолуние. Или, может, выпускают бегать без поводка? Подумаешь, загрызёт пару-тройку маггловских ребятишек, наутро никто не вспомнит.

— Прекрати!

— Пожалуй, нет, я продолжу, — он тяжело поднялся, не спуская с неё сурового взгляда. — Понимаю, он твой однокашник и глаза у него щенячьи. А теперь попробуй поразмыслить не как ласковая девочка, которой зверюшку жалко, а как учитель, черт возьми, на ответственности которого триста человек детей. Представь на минуту, что среди твоих учеников один раз в месяц становится зверем, готовым порвать первого встречного, чей укус заразен…

Росаура зажмурилась. Это действительно было ужасно. Одна только мысль о подобном положении дел вводила её в панику.

— Это немыслимо, — прошептала Росаура. — Тут какая-то ошибка. Дамблдор не допустил бы, чтобы с обычными детьми жил и учился тот, кто настолько опасен!

— Именно Дамблдор это и допустил, — криво усмехнулся Скримджер. — Вопреки всем законам, правилам и здравому смыслу. Наша правовая система работает вкривь и вкось. Автономия Хогвартса уже не раз становилась преградой для вмешательства во внутренние дела школы. Когда там происходит чёрт знает что, всё остаётся на совести Дамблдора. Директор там как король, а все обожают его и уверены, что уж он-то не выпустит ничего из-под контроля. Хоть кто-нибудь из родителей или из детей в твоём наборе был осведомлён о том, что вы учитесь бок о бок с оборотнем?

— Нет…

— Разумеется. Какой родитель в здравом уме отдал бы своего ребёнка в школу в таком случае? А учителя? Половина подали бы в отставку, если бы узнали, что за эксперимент проводит Директор. Но Дамблдору очень хотелось показать своё великодушие. Рискнуть всеми ради того, чтобы один мальчишка получил счастливое детство! Ну, скажи, правильно ли это?

Росаура сжала кулаки.

— Нет. Это безумие. Нужно было просто выработать ему индивидуальное обучение, есть же дети, которых родители по иным причинам не отдают в школу, они учат их на дому, а дети прибывают в Хогвартс только для сдачи экзаменов… Но Ремус… Слушай, это трагедия, а не приговор! — воскликнула Росаура пылко. — Да, он неизлечимо болен, и уж такой человек, как Ремус, сам себя за это ненавидит, но это не значит, что он кругом виноват! Фрэнк и Алиса принимали его как родного, он бы никогда…

— Так не в этом ли ошибка, Росаура? — сухо произнёс Руфус. — Впускать в дом собаку, которая должна жить на цепи в будке?

— Перестань! Он прекрасный человек, совестливый, честный, замечательный друг, надёжный, деликатный, ты его не знаешь, ты не имеешь права говорить о нём так!

— Когда он в полнолуние перегрызает глотки, он пользуется салфеткой?

Росаура закрыла рот рукой. Скримджер смотрел на неё неумолимо.

— Я, может, не сошёлся с ним по-дружески. И ничего не знаю о его бесконечно прекрасной человеческой стороне. Но о волчьей натуре я осведомлён сполна. Стаи оборотней издавна селятся на севере Шотладнии, потому что их туда изгнали несколько веков назад, когда в Англии был убит последний волк, и мои предки издавна занимались в основном тем, что следили, чтобы оборотни не нападали на людей. Дед брал меня на ловлю, а потом сколько раз я приходил на вызов уже по службе, хотя до вмешательства властей доходит от силы один случай из десяти. И я ни за что не желаю тебе увидеть хоть раз то, что они оставляют после своих набегов в деревнях. Луна убивает в них всё человеческое. Они чуют кровь и видят добычу, вот и всё. Одинокая овца или родная мать — им уже без разницы. Хотя человечина их привлекает больше. Особенно младенцы.

Росауре хотелось забиться в угол и спрятаться от этой жестокой правды, но она заставила себя стоять и не опускать глаз.

— Быть может, на счету твоего однокашника лишь парочка козлят и только. Быть может, в школьные годы Дамблдор лично его усыплял на время полнолуния и прятал в погребах, я не знаю. Но последние пару лет он жил в стае, это доказано. А более терпим к оборотням помимо Дамблдора был все эти годы Сама-Знаешь-Кто. Он делал ставку на весь этот маргинальный сброд, чтобы сеять панику, устраивать погромы...

Росаура покачала головой.

— Ремус не мог бы… Ты его не знаешь!..

— А ты не знаешь, на что людей толкает нужда и отчаяние. Что при самом либеральном раскладе может обещать оборотням правительство? Резервации, доступ к инклюзивному образованию, кучу справок, закрепляющих за ними статус недееспособного члена общества. Что давал оборотням Сама-Знаешь-Кто? Безнаказанное удовлетворение инстинктов, чувство общности. Вместо того, чтобы ограничивать их и запирать на засов, он раскрыл широко ворота и выпустил стаю на вольный бег. Кого не прельстит право сильного? Вся риторика этих фанатиков как раз на этом и строится. Поэтому его целевая аудитория — аристократы и маргиналы. Первым в рамках правовой системы тесно, вторые за эти рамки вынесены. А он дает им карт-бланш.

— Люпин получил образование, он сознательный член общества...

— Знаешь, даже жестоко было прививать ему эту мысль за годы обучения в школе, — покачал головой Скримджер. — Главный документ у него не аттестат, а все равно справка, в которой все черным по белому сказано. При всей своей склонности к благотворительности едва ли Дамблдор назначил бы Люпину именную пенсию, да? Тогда надо было бы ему фонд для всех оборотней открыть. Нет, старик подцепляет только нужных ему людей, подкупает, задабривает, заставляет почувствовать себя исключительными…

— Так быть может, Ремус жил в стае по плану Дамблдора! Ведь он член этого их Ордена!

— Быть может, — спокойно сказал Скримджер. — Мы тоже пытались внедрять своих агентов, но их быстро раскрывали. Невозможно жить в стае и не потерять человеческий облик, тихоням и чистюлям там вспарывают брюхо на раз-два. Так что даже если этот ваш Люпин был пай-мальчиком и оказался там по благословению Дамблдора, ему, очевидно, приходилось допускать «неизбежное зло». Пара козлят, пара ребят… Это было бы слишком подозрительно, если бы в полудикой стае завёлся оборотень-вегетрианец, не находишь?

— Но он же отличный волшебник, он мог бы…

— Не мог бы. В полнолуние они ничего не могут, кроме как убивать.

Росаура вздохнула, понимая, что её ещё накроет, только позже. Рядом с Руфусом она невольно училась сдерживать свои эмоции, отсекать лишнее, что мешало бы рассуждениям.

— Даже если так, он жил в стае и… мог делать то, что от него требовалось…

— Или просто то, что велел инстинкт.

— Это не значит, что он предал своих друзей! — воскликнула Росаура.

Скримджер лишь пожал плечами.

— Конечно, не значит. То, что он оборотень, может быть напрямую связано с предательством, а может быть лишь веской причиной, чтобы взять его на карандаш и не спускать с него глаз.

— А лучше поводок надеть, — с горечью сказала Росаура.

— Да, — бесстрастно сказал Скримджер. Росаура закрыла глаза.

— В любом случае, их было пятеро, — сказала она. — Нельзя сваливать всё на Ремуса только потому, что он…

— Я никогда не стану задерживать и тем более обвинять людей без прямого доказательства их вины, — проговорил Руфус кратко, но с горячностью. Видимо, переживания Росауры всё же уязвили его. — Есть только одна попытка… — со странным, подспудным волнением добавил он.

Росаура подняла взгляд, захваченная дурным предчувствием. Помолчав, она шагнула к Руфусу, борясь с желанием взять его за локоть.

— Руфус, ты не думал… Может быть, они уже покинули страну?

— Министерство отслеживает все перемещения за границу, — жёстко ответил он. — Нет, эти гниды внутри.

— Почему ты думаешь, что они забились в нору все вместе, когда логичнее было бы разбежаться?

— Потому что они повязаны общей кровью. Для них это не просто дельце на раз, но акт фанатичного служения. Кровавая оргия, чёрная месса, называй, как хочешь. Не стоит путать маньяков с обычными преступниками или наёмными убийцами. Например, «нора» у них не какая-нибудь конспиративная квартира, а самое настоящее логово, хорошо обжитое. Они не работают «чисто», наоборот, они ведут игру со следствием, уверенные в своём превосходстве. Поэтому ходы высчитываются, другое дело, что они почти всегда на шаг впереди.

Росауре стало нехорошо: то ли от его бесстрастного тона, которым он говорил о том, что играет взапуски со смертью, то ли от недоброго огонька в его хищных глазах.

— Тебе это нравится, да?

Он искоса посмотрел на неё и сказал жёстко:

— Если ты думаешь, что для меня это игра, ты ошибаешься.

— Но ты будто играешь в партию. С азартом, Руфус!

— Я рад, что наш враг осязаем. Это значит, что рано или поздно мы столкнёмся лицом к лицу, — спокойно произнес он.

Сказал бы он, например: "Я рад, что ты принесла мне чай. Я рад, что встретил тебя. Я рад, что сегодня мы вместе уснём и вместе проснёмся. Я рад, что остался жив и судьба подарила мне ещё один шанс"?.. Нет, вся его радость была о кровавой охоте — вот тут он точно знал, чего хочет и что чувствует. Росаура тяжело вздохнула и произнесла безнадежно, надеясь закончить этот разговор:

— Они могут быть где угодно…

— На самом деле, на Британских островах осталось не так уж много мест, где не селятся магглы и не проложено электричество, — вопреки ожиданиям, бодро подхватил Руфус. — Нащупать магглоотталкивающие чары довольно просто, засечь концентрацию волшебства в безлюдном месте тоже. Барьер, запрещающий перемещения, также прощупывается. В таком случае координаты высчитываются с точностью до пяти-шести футов. И есть только одна попытка, — повторил он всё с тем же затаённым огнём.

— Почему?

— Потому что есть закон о вторжении в частную собственность. Хозяин имеет право стрелять на поражение. Чтобы постучать в дверь и пересечь порог, нужен ордер, или же проводится операция по захвату.

— И если ты сможешь убедительно доказать, что они находятся в этом конкретном месте, тебе дадут ордер?

Руфус поглядел на неё искоса и усмехнулся. Росауре очень не нравилось, как часто он усмехается за весь этот тяжёлый разговор.

— С недавних пор это дискуссионный вопрос, ты же знаешь.

— Но ты же не будешь сам…

— Что толку гадать сейчас, пока ещё ничего не ясно! — он с раздражением хлопнул по бумагам на столе. — На административном уровне будет тысяча препятствий в любом случае. Просто так получить ордер на вторжение в дом какого-нибудь знатного семейства практически невозможно. Их либо хватать на месте, либо плевать потом в потолок. Сколько бы крови они не пролили, власть и богатство в их руках. Нужны неопровержимые доказательства, чтобы их прижать. Не задумывалась, почему Сириуса Блэка так быстро упекли за решетку? Потому что семья от него отреклась — иначе бы и пальцем его никто тронуть не посмел бы, а Грюм бы полоскал потом ребят, что не пристрелили его на месте. И, другой вопрос, почему его тогда сразу не приставили к стенке? А потому что даже изгой, он все равно Блэк.

— Но Крауч…

— Крауч из той же когорты. Он воюет с ними по их правилам. Ведь он так и не продавил закон об аресте имущества, например, хотя его давно уже подготовили. Даже в тюрьме с пожизненным сроком Блэк — один из богатейших волшебников Британии. Или Малфой — что там, амнистия благодаря чистосердечному признанию? Нет, Крауч стал плеваться тем же ядом: они нас убивают, так и мы их убивать будем. А законодательно их придушить, ограничить права, ввести квоту на представительство в Визенгамоте — нет, что вы. В таком случае Крауч рискует тоже оказаться за бортом. Лучше он потеряет руку, чем место в парламенте. Не знаю, помнишь ли ты, с чего это всё началось десять лет назад. Кампания за права сквиббов. Поверь, чистокровным плевать, пусть сквиббы хоть на голове стоят, но в программе был пункт, с которого все эти Блэки, Краучи и Малфои пеной изошли. Что сквиббы могут занимать правительственные посты. И это была инициатива сверху, как ни странно. Министр в то время был магглорожденный. Он чувствовал, как вокруг него смыкается кольцо чисткоровной элиты, требует, чтобы он ни одного решения без их ведома не принимал. Он решил разворошить осиное гнездо и заготовил проект, по которому 30% Визентамота должны были состоять из магглорожденных, 5% из сквиббов, 30% из полукровок и 35% из чистокровных. И нарглу понятно, что преимущество было бы обеспечено его партии. Увы, вскоре он подал в отставку по состоянию здоровья. По крайней мере, так всем сказали.

Росаура подумала: «Почти как Кеннеди», (2) и перевела взгляд на окно. За ним стояла густая морозная мгла, и ни единого пятнышка света в самую тихую пору ночи.

— Значит, ты думаешь, что преступники из верхушки?..

Росаура вспомнила разговор с матерью. Вспомнила её оговорку и страх в голубых глазах. Вспомнила, как дрожал её голос, когда она говорила о слугах, которые преданы Хозяину и будут продолжать его дело во что бы то ни стало. Не ради богатства, не ради власти, а единственно ради фанатичного поклонения. Должна ли она сказать об этом Руфусу? Поможет ли ему это? Или это очевидно и так, и нечего впутывать ещё и мать?..

Пока Росаура колебалась, Руфус рассуждал:

— Почти уверен. Это обдуманный ход. Их целью было не нанести удар по нашим силам, а именно запугать. Объявить, что они ещё не склонили головы. Но вместе с тем они выбрали Фрэнка и… и Алису, — голос его на секунду дрогнул, — потому что хотели что-то узнать. Фрэнк был приближен и к Дамблдору, очень. Аластор отказывается со мной это обсуждать. Подозреваю, он сам ничего не знает толком. Это старик на людях — добрый дедушка, а на самом деле у них в этом Ордене тоже жесткая иерархия. Из всех оставшихся Фрэнк был молод, но уже опытен, не раз доказывал как свою верность, так и свое мастерство. Его не особо потрепало за минувшие годы, и он, наконец, получил должность, которая открыла ему широкие горизонты. Почему они взяли не Аластора, который ближе всех к Дамблдору и заодно наш шеф? Потому что у Фрэнка была болевая точка. Поэтому они взяли их вдвоём.

— Это чудо, что с ними не было ребёнка, — прошептала Росаура.

Руфус стоял, опершись о стол, чуть склонив голову, но так, что лицо его оставалось в тени. Росаура могла видеть только, что в рваном отсвете свечи его щёки казались совсем впалыми, а под глазами налились тёмные круги.

— Самое паршивое, мы не знаем, что удалось им выпытать, — сказал он глухо. — Адреса всех мракоборцев и орденовцев? Планы Дамблдора? Наши планы? Пароли, которыми мы проверяем друг друга на оборотное зелье? Как бы то ни было, они вызнали всё, что им нужно было, если Фрэнк это знал. Но что теперь они будут делать? Убивать нас по одиночке в собственных постелях? Снова попытаются захватить власть?

— Послушай, Фрэнк никогда бы…

Руфус посмотрел на Росауру, и под его взглядом ей стало тяжело стоять на ногах.

— Человек хранит свою честь, пока помнит, кто он и что он. Есть степень боли, которая заставляет забыть об этом. А там одна надежда: что сердце не выдержит раньше. Но Фрэнк был здоров и молод.

— Фрэнк и сейчас молод… — сказала Росаура, потому что должна была хоть что-то возразить этой убийственной правде жизни.

Руфус, не глядя на неё, достал сигарету, но закуривать не стал. Сказал как бы про себя:

— Один Круциатус чего стоит…

— Я знаю.

Руфус оглянулся на неё. Росаура медленно кивнула.

— Один мальчик выстрелил в меня Круциатусом.

— Что?..

Он тут же шагнул к ней, будто боялся, что она тот час же упадёт на пол, задыхаясь от боли. Росаура мотнула головой, пытаясь успокоить и Руфуса, и себя:

— Быть может, ты слышал о той истории в конце ноября, как одного гриффиндорца исключили за нападение на слизеринца, Селвина. Они вырезали у него на лбу Тёмную метку. Я пошла на крики и…

— Постой-ка, как ты назвала этого ублюдка? «Мальчиком»?

— Руфус…

— Он изуродовал студента и напал на преподавателя, а его просто исключили?

— И он дал потом интервью в проправительственной газете, и немало людей считают его героем. Он, кажется, приходился племянником вашему бывшему шефу.

— Макмиллану?..

— Да.

Руфуса будто передёрнуло, он на секунду зажмурился.

— Это было одно из первых громких политических убийств, — медленно проговорил он, с явным нежеланием обращаясь к тяжёлым воспоминаниям. — Мы нашли его в запертом изнутри кабинете, грудь вспорота, все рёбра наружу, а в руке у него — собственное сердце… И да, в этом ноябре один из братьев Селвинов публично приписал себе это убийство. Быть может, он лгал. Его все равно осудили по высшей мере, поэтому мог и выдумать, чтоб набить себе цену, терять-то уже нечего. Тоже был маньяк.

— Как бы то ни было, его сына даже не пустили попрощаться с отцом перед казнью, — сухо сказала Росаура. — А потом мальчика искалечили однокурсники.

— Черт, — Руфус отбросил сигарету, — но как ты там оказалась? Ты, что, была одна?

— Да, и я даже не поверила сначала, когда они наставили на меня палочки…

— Но как это случилось? Неужели никого не было вокруг?

— Они утащили Селвина в Запретный лес.

— Но что ты делала в Запретном лесу одна?

Росаура повела плечами.

— Да просто пошла прогуляться.

Руфус беспокойно провёл рукой по волосам.

— И на кой чёрт тебя туда понесло?

Росауру вдруг что-то разозлило. Вот это его обращение к ней, как к неразумному ребёнку. Она скрестила руки на груди и усмехнулась, как он сам не раз усмехался.

— Да так, мухоморы собирала. Хандрила. Лелеяла свое разбитое сердце и попранные девичьи мечты. Если конкретно, то думала о том, какой же ты мудак, Скримджер.

В другой момент она бы здорово посмеялась с выражения его лица — совершенно растерянного, но сейчас сил уже не было.

— И для этого ты пошла одна в лес?.. — такая реальность просто не укладывалась в его голове. Это было для него настолько немыслимо, что он даже не оскорбился.

— Жаль, не ночью, а то на луну бы ещё повыла, да много тебе чести. Видишь ли, ты меня обидел, и я долго не могла тебя простить.

И зачем она говорила ему это? Видела же, что в глазах его застыла сущая мука. Он корил себя, что не был с нею тогда, не смог её защитить. Тут только Росаура осознала, что дала ему повод думать, будто это из-за него она подверглась опасности. И, заглянув глубоко в свою душу, она увидела тьму, которая согласно кивнула: да, она призналась нарочно, что ушла в лес из-за мыслей о нём, чтобы он сейчас испытал хотя бы толику той боли, которую она перемолола в себе за эти месяцы.

Росауре стало жутко от самой себя. Но вместо того, чтобы повиниться или сказать ласковое слово, она вскинула голову и, улыбнувшись холодно, сказала:

— Не терзайся так. То происшествие с Макмилланом — ерунда. Хуже было с Энни. Фрэнк хотел выстрелить в неё, но это бы её убило, нельзя же стрелять в детей. Я обняла её, а её корёжило, как одержимую, она превращалась во что угодно, лишь бы я разжала руки. Это было похлеще всякого Круциатуса, скажу я тебе. Фрэнка-то оглушила её магия, я осталась с ней одна. Но я не отпускала её. Я обещала ей, что она увидится с мамой. Так и произошло.

Росаура была воспитана в скромности и теперь будто со стороны слышала свой горделивый рассказ. Злая воля подстегнула её: сколько можно, чтобы он над ней превозносился и держал её за фарфоровую статуэтку! Пусть знает, через что ей довелось пройти! ...и как только в ней восторжествовали эти горделивые мысли, как ей почудилось на миг, будто чужой пристальный взгляд лёг ей на душу. Но Росаура уже была в запале, чтобы опомниться.

А Руфус странно посмотрел на неё и повторил её же слова, будто только их и расслышал:

— "Похлеще всякого Круциатуса"? — произнес он тихо, но у Росауры отчего-то перехватило дух. — Дай Бог тебе испытать только один выстрел того желторотого мальчишки, чтобы до конца жизни судить об этом проклятии так.

Росаура опустила взгляд. Перед кем она бахвалится?.. Что за чёрт ею крутит? Она прекрасно знала, что сила темных проклятий зависит от степени распада души волшебника. Мальчик, стрелявший в неё, был преисполнен болью за близких и праведным гневом — и то воздействие было ужасающим. Настоящие же изуверы наслаждаются страданиями своих жертв. Получают извращённое удовольствие от своего черного дела. Истязают и мучают, потому что чужие крики и хруст костей доводят их до сладострастного исступления. Поэтому Непростительные заклятия по силам сотворить далеко не каждому — для этого в колдуне должна исчерпаться человечность.

И ведь она знала, что Руфус, как и многие мракоборцы, попадал под такие удары... Когда он сказал сейчас о степени боли, за которой кончается чувство реальности, он знал, о чём говорит. Росауру жёг стыд, но что-то в её душе сопротивлялось возможности примирения. Вместо того, чтобы признать свою неправоту, она сказала сухо:

— Как видишь, я жива. Видимо, мне судьба, чтобы ты уморил меня полуночными спорами. Кто виноват в том, что случилось с Энни, еще неизвестно, но, знаешь, я сомневаюсь, что это был кто-то со Слизерина. А что до истории с этим Макмилланом, так она явно свидетельствует о том, что не только слизеринцы не чураются чёрной магии. Гриффиндорцы успешно осваивают проклятья, а совесть позволяет им изувечить детей врага, потому что месть становится «делом чести».

Тут по сердцу будто провели наждачной бумагой. Росаура как никогда и желала, и боялась разглядеть то, что было на дне его львиных глаз, а Руфус, как нарочно, поднял в надменности свою тяжёлую голову и властно посмотрел на мрак за окном. Неужели из всего, что она сказала, он услышал слово «честь», но не «месть»?..

— Руфус…

— Мать что-то тебе сказала, — вдруг произнёс он.

Росаура оторопела. Вот, он спрашивал о том, о чём она сама думала ему сказать. Но тёмное пламя в его глазах задушило в ней склонность к правдивости.

— О чём ты?..

— Где она была в ночь на Рождество?

— Я не знаю…

— Плохой ответ. Такой вопрос задаст тебе даже Сэвидж. А твой ответ подразумевает, что если не знаешь ты, то будут пытаться узнать другие.

— Они с отцом были дома… — Росаура совсем растерялась, и тут Скримджер отчеканил:

— Ложь.

Росаура ступила шаг назад, но сказала твёрдо:

— Моя мать не делала ничего плохого. Она ничего не знает…

— Ей так кажется.

От его ровного тона дрожь прошла по спине. Но Росаура сжала кулаки и заговорила:

— Вы прислали мне повестку, чтобы я рассказала в конце концов о ней, верно? Ещё когда Крауч заключал со мной сделку, он намекнул, что ему интереснее не моя работа в школе, а круг общения моей матери. Ни дать ни взять клуб Стэпфордских жён, чёрт возьми! Где она была на Рождество? Зачем ты спрашиваешь, если сам слышал, что сказал мой отец про «шабаш с кровью младенцев». Зачем ты спрашиваешь меня, Руфус? Думаешь, я буду свидетельствовать против родной матери? Скажу ли я тебе хоть что-нибудь о ней? Нет. Ни тебе, никому из твоих ищеек!

Руфус сделал движение, будто хотел перебить её, но Росаура подняла руку и с ожесточением продолжила:

— Я скажу только, что моя мать на три года уезжала из страны и прервала все контакты, а сейчас вернулась, чтобы встретить Рождество в кругу семьи.

— Такой ответ никого не удовлетворит, — сказал Скримджер, за ровным тоном едва сдерживая негодование. — Пойми, это может быть критически важным…

— Я не собираюсь подвергать риску мою мать! Если они узнают, что она хоть как-то близка к следствию, они расправятся с ней! И с отцом заодно! Я не хочу, чтобы мои родители подвергались опасности даже ради самой искренней жажды справедливости!

— А я — хочу?! — сорвался Скримджер. — Я пытаюсь сделать всё возможное, чтобы больше никто не погибал. Но для этого нужно общее содействие! А все попрятались по своим углам. Что я могу один, если даже ты отказываешься помочь?

— Я — отказываюсь?! Я готова делать все, что ты мне скажешь, я сколько раз говорила, что пойду с тобой, куда угодно, но не требуй, чтобы я втягивала в это мою мать!

— Она уже в это втянута по уши. Если бы она согласилась сотрудничать, мы бы разом вышли на их змеиное гнездо!

— Она согласилась бы сотрудничать, если вы могли бы предоставить защиту. Но ты сам сказал, что теперь и мракоборцам впору бояться собственной тени. Какое вам доверие?

Его лицо помрачнело.

— Так всё и посыплется, потому что каждый заботится о своей шкуре, — он рвано вздохнул и посмотрел на неё искоса, тяжело. — Твоя мать знала, что ты оправляешься встречать Рождество к Лонгботтомам?

Росаура чуть не сказала «да», но его тяжёлый взгляд внушил ей настороженность. В следующую секунду она поняла, что одно это признание подвело бы черту под его подозрениями. Тогда Росаура вскинула голову и произнесла холодно:

— Ты допрашиваешь меня, Руфус?

Если бы он нахмурился, заморгал, провёл ладонью по лицу, будто очнувшись — камень упал бы с её груди. Но ничего подобного, он не переменился ни в лице, ни во взгляде, и лишь сдержал себя от того, чтобы подступить к ней на шаг ближе — тогда она бы отступила и упёрлась спиной в стену.

— Ты должна быть готовой к тому, о чём тебя будут спрашивать, — сухо сказал Скримжер. — Будут спрашивать жёстко. Все в ярости, Росаура, все хотят отыскать этих подонков, и ни с кем не будут церемониться.

— Ты предлагаешь отрепетировать? — голос Росауры звенел от негодования.

— Да, — сказал Скримджер бесстрастно. — Тебе следует рассказать мне всё, что тебе известно, тогда я смогу разобраться, что имеет важность для следствия, а что нет. Что тебе стоит говорить, а что будет лишним или только спровоцирует…

— Что? — Росаура посмотрела ему в глаза. — Вы избиваете подозреваемых?

Скримджер побледнел.

— Откуда у тебя это в голове?!

— Журналистами ты не гнушаешься.

Его лицо стало таким белым, что отчётливо выделился след на недавно разбитой губе. Росаура не знала, зачем она бросила ему эти слова, точно камень. Просто ей было страшно. Её почти трясло, когда она думала, что ей надо будет явиться в мракоборческий отдел и дать показания. И сейчас она отчётливо поняла, что рассчитывала, да, именно рассчитывала, вот так, с претензией, по-слизерински, на то, что Скримджер избавит её от этого. Но он же первый её принуждал. Признаться ему в том, что ей страшно и стыдно, она не могла — это никак бы его не переубедило, поэтому ей оставалось только срывать на нём свою бессильную злость. По крайней мере, ничего лучше она придумать не смогла.

— То, что я сделал — недостойно, — произнёс Руфус, когда молчание придушило их окончательно. — Но остаётся моим личным проступком…

— Если следователь будет на меня давить, это тоже останется его личным проступком?

— Ему не позволят превысить полномочия.

— Ты превысил. И тебя всего-навсего отправили в отпуск. Потому что ты — ценный кадр. Бесценнейший. Кто бы сомневался. Но лицо-то ты человеку разбил.

Справедливо было бы заменить, что Скримджеру лицо тоже разбили, однако Росаура нарочно опустила это, а сам Руфус, помолчав, сказал лишь:

— Тебе ничего не сделают.

— Правда? Какие гарантии, Руфус? Или ты пойдёшь со мной и за руку держать будешь?

Видит Бог, изводя его отчаянной насмешкой, она больше всего на свете желала, чтобы он сказал: «Да, разумеется». Но он, конечно, произнес:

— Так не положено.

— Я в тебе не сомневалась, — горько усмехнулась Росаура. — Зачем суетиться, если случай пропащий? Я понимаю, вам нужен человек, который сдал преступникам планы Фрэнка и Алисы. Больше половины гостей были заслуженные мракоборцы, тут и думать нечего. Остаётся выбирать между оборотнем и школьной учительницей? На первый взгляд, выбор очевиден. Но давай копнём глубже. Люпин — с одиннадцати лет на поруках у Дамблдора. А что можно сказать обо мне? Ты знаешь, кто я в глазах окружающих. Выпускница Слизерина. На моём курсе училась треть нынешних узников Азкабана. Я с ними бок о бок за партой сидела. Про мою мать мы уже поговорили. А если рассмотреть мою краткую педагогическую карьеру, то тут тоже будет букет. Эта ваша Сайерс на раз-два собиралась повесить исчезновение девочки на меня и Слизнорта, только потому что мы в коллективе — единственные слизеринцы. На меня напал тот гриффиндорец, потому что я надела слизеринские цвета на квиддичиный матч. В конце октября я своим умом вышла на мальчишку, у которого на руке была самая настоящая Тёмная метка, и он своими пакостями терроризировал всю школу, но донесла ли я об этом официальным властям? Нет, я привела его Дамблдору, и Дамблдор взял всё под контроль. Вижу, для тебя сейчас это большая новость! Вот так работает наша автономия, ты абсолютно прав. И, кстати, я лгала этой вашей Сайерс, чтобы выгородить Слизнорта, когда она хотела повесить на нас пропажу Энни. Да, добавь к этому, что самый близкий человек для меня в школе — это профессор Слизнорт, которого от разбирательства спас только инфаркт и дружба с Дамблдором. Спроси любого моего коллегу, тебе скажут, что я у Слизнорта — комнатная собачонка. Кто-нибудь ещё вспомнит, что в октябре я была приглашена на его вечеринку и играла на рояле для Люциуса Малфоя. Кстати, матушка мечтала меня под него подложить. Ты удивлён? А как ещё бы мне при новом режиме сыром в масле кататься, а не пойти на ремни, как без влиятельного покровителя? Видишь, с тобой моя maman конкретно так просчиталась. Очевидно, твоя любезность будет заключаться в том, чтобы под руку меня на эшафот привести. Вот, я тебе всё рассказала.

Росаура не сводила взгляда с Руфуса, хотя перед глазами стояла будто белая пелена. Она искала или уже придумывала себе, чтобы в его лице хоть что-то дрогнуло. Чтобы с его узких губ сорвался глупый, ревнивый и такой человеческий вопрос: «Зачем ты играла для него на рояле?» Чтобы он закричал, в конце концов, схватил её за плечи, стал упрекать в глупых выдумках, уверять в своей преданности... А на самом деле после краткого молчания он сказал:

— Ложись спать.

Они стояли и смотрели друг на друга, неспособные шевельнуться. Холод, разлившийся меж ними, пугал своей всеобъемлющей массой. Росауре отчего-то почудилось, что за спиной Руфуса стоит чужая тень. Она моргнула и убедила себя, что это от всполоха свечи.

— А ты ляжешь со мной? — отгоняя нездешний страх, быстро спросила Росаура. Кажется, её шёлковый халатик давно уже распахнулся, и кружево отбрасывало на её медовую кожу причудливый узор от пламени свечи. Но они не замечали этого. Росаура спросила о сокровенном глухо и безучастно, ради самого вопроса, сомневаясь уже, желает ли она того. Однако была ведь надежда, что всё случившееся в последние десять минут — лишь наваждение, одурь, и сейчас он подойдёт к ней, прижмёт к себе, и оба они забудут о внешней тьме, что обступила их неумолимо.

— Мне нужно работать, — сказал Руфус. — Я говорил, что буду занят.

Росаура испытала желание расхохотаться гнусно и зло. Всю нежность и робость в ней будто выжгло.

— Как я могла забыть! Что, может, по расписанию будем?

Скримджер несколько секунд глядел на Росауру без всякого выражения, и она сдерживала истерический смешок от мыслей, что он мог задуматься над этим предложением всерьёз.

— Будут накладки, — сказал наконец Руфус. — У меня ненормированный график.

Росаура запрокинула голову и громко выдохнула, пытаясь не закричать.

— Понимаю, раз я отказалась сотрудничать со следствием, то теперь нечего тратить на меня нервы и силы. Вижу, ты желаешь остаться с уликами наедине больше, чем со мной. Это так необходимо в три часа ночи…

— Это тебе что-то необходимо в три часа ночи. Зря я стал расспрашивать тебя сейчас, ты не в состоянии отвечать за себя. Завтра всё обсудим. Иди спать.

— Хорошо, — пока Руфус с недоверием принимал её ложное смирение, Росаура опустила глаза и в напускной робости сказала: — Поцелуй на ночь?

Он, чуть нахмурившись, шагнул ближе и наклонился к ней, даже не попытавшись обнять или хотя бы придержать её голову. Кратко коснувшись её губ, он отошёл прочь так быстро, что она даже не успела ничего заметить. Единственное, что пришло ей в голову, так это будто к её рту на секунду приложили камень. Ей стало почти смешно — это взыграло злое веселье. Не дав ему утвердиться в чувстве выполненного долга, она настигла его, схватила руками его шею, обвила, подтянулась и принялась целовать с жадностью, которую подсмотрела когда-то в каком-то паршивом маггловском фильме — но, право, в образцовых книгах об этом писали слишком расплывчато и метафорично, поэтому что ещё ей оставалось?.. Она взяла его руку и положила на свой бок, ближе к груди. Он был нужен ей здесь и сейчас во что бы то ни стало. На секунду ей показалось, что он ответил ей. Она прижалась к нему сильнее, и тут же он отстранился.

— Это лишнее, — сказал Руфус ничуть не изменившимся голосом. Если бы не кровь, что билась веной на его шее, можно было бы подумать, что он преспокойно удил рыбу. — Я занят.

— Необязательно отходить от стола, — выдохнула Росаура, и только потом осознала, что именно. Она бы сгорела от стыда, но гнев полыхал сильнее. Отступать было некуда: она подалась к Руфусу, вспоминая улыбку матери, и провела ладонями по кружеву, что едва прикрывало грудь.

— Необязательно отрываться от дел, — Руфус скрестил руки и смотрел как будто сквозь неё. — Это отвлекает. Расслабляет. В конце концов, утомляет. Заставляет думать о другом. Я же предупреждал, что буду работать, — окончил он сухо. Но поскольку она подняла руку, чтобы вновь дотронуться до него пылко, требовательно, он бросил, будто сквозь зубы: — Уже накувыркались.

Эти его слова костью встали поперёк горла. Она могла бы догадаться и раньше… Но всё равно это было невыносимо. Как будто весь воздух разом отобрали, сжав лёгкие железным кулаком.

— Ты думаешь… — сипло выговорила Росаура, — ты правда думаешь, что если бы ты был на службе в Рождество, ничего бы не случилось?

Он молчал на секунду дольше, чем было дозволено, если бы он действительно хотел её переубедить. И она заговорила вместо него, потому что на самом деле боялась, что он подтвердит её судорожные опасения:

— Боже, Руфус, на тебе не держится весь мир! Это была не твоя ответственность!

Росаура чувствовала, что вот-вот заплачет. Она ненавидела себя за эту кипящую боль внутри, которую вызывало одно его небрежное слово, но на секунду ей захотелось вцепиться в него когтями и драть его волосы в исступлении, особенно когда он сказал:

— Каждый в ту ночь подумал так. Каждый позволил себе праздновать.

Росаура чуть не взвыла. Она даже накрыла себе рот рукой и задержала дыхание. Когда она отняла руку от лица, губы её застыли в мёртвой улыбке.

— И что, теперь ты вообще не прикоснёшься ко мне?

— Прекращай это. И оставь меня в покое.

Её колотило от ярости и обиды, в то время как в его голосе слышалась лишь глубокая усталость. Он сел за стол, развернул перед собой пергамент, и ни вздоха не упало с его плотно сжатых губ. Росаура отошла к кровати, чтобы сохранить хотя бы крупицы достоинства. Хотя лучшим вариантом было бы улететь отсюда к чёрту на метле. Но силы у неё все были выпиты. Глухая обида будто опустила её на дно болота, и со всех сторон давила чёрная вода. И вновь Росауре показалось будто чужое присутствие во внешней тьме. Но Руфуса окликать она не стала.


* * *


Ей не нужно было открывать глаз наутро: тишина подсказала ей, что он снова ушёл невесть куда, не пожелав разбудить её ради такой нелепицы, как прощание. Росаура ощутила, как из её сердца, словно из огнива, высекли гнев, — подскочила и, оправляя бесполезное кружево, кинулась к рабочему столу. Тот был идеально прибран, только чернильница с пером и стопка чистых листов, Росаура проверила — нет, никаких невидимых символов желтизна пергамента не скрывала. Гнев разгорался живее. Значит, он ей не доверяет. Значит, убрал всё, чего мог ненароком коснуться её взгляд! Что же там за секретнейшие сведения, что ей даже одним глазом посмотреть нельзя? Что же там ему мёдом намазано, что вместо меня он пялился на эти чёртовы бумажки! Ни на секунду не мог оторваться! Спалить бы всё дотла, раз ей он предпочёл эти планы и выписки!..

Росаура Вэйл попала впросак: её избранник уже оказался женат, и эта костлявая супруга обещала пережить их всех; имя ей было «Работа». Над тупой, бесполезной ревностью Росауры эта собственница лишь бы посмеялась.

Росаура взмахнула палочкой, сказав на пробу пару обнаруживающих заклятий, и одно позволило понять, что документы здесь, но укрыты столь надёжно, что лучше и не лезть — руку отхватит. «И это он против меня так! — взвилась мысль языком пламени. — Как будто я главный враг и шпион! Конечно, ведь «с кем нюхается её мамаша», как бы не так!». Росаура стегнула палочкой по столу — тот зашатался, но ни один из ящиков не выдвинулся навстречу; хлестнула другой раз — оболочка защитных чар блеснула металлом. Росаура кинулась к кованому сундуку, что стоял тут же, и убедилась, что он представляет собой идеальный куб, не имеющий и крохотной щёлочки, что подразумевала бы крышку. Вновь с помощью волшебства Росаура попыталась расколоть этого молчуна, но добилась лишь того, что от него повеяло жаром, а железо на углах накалилось, и остатки здравомыслия подсказали Росауре: сундук уничтожит собственное содержимое, но не откроется без слова хозяина.

— Я здесь хозяйка! — ухватилась Росаура за последнее, что у неё было: право, запечатлённое магией. — Откройся мне, как ты открылся бы своему хозяину.

Сундук тут же остыл, но остался нем. Росаура осмелела и положила руку на верхнюю грань, и тут же ей пришёл ответ, как если бы кто-то прошептал ей на ухо: «Откроется лишь по последней воле хозяина». Росаура резко одёрнула руку. Ей давно следовало понять, что Руфус Скримджер мог бы без доли иронии частенько употреблять выражение «только через мой труп».

Росаура со злостью пнула сундук, но легче не стало. Только вылив на себя кувшин воды, она почувствовала хоть какое-то облегчение. За одиноким завтраком она даже смогла убедить себя, что перепалка в три часа ночи едва ли могла быть названа адекватной. Что вообще представляет из себя человек в столь позднее время? Чисто сомнамбула без воли и интересов. Тот «допрос», который он ей устроил, не состоялся бы, если бы она сразу честно сказала ему то важное, что можно было изъять из разговора с матерью. Ведь он с ног сбивается, чтобы напасть на след, любая крупица сведений может помочь ему, а она встала в позу, понимаете ли, за долю секунды дошла до того, что лгала ему в лицо! Ведь он сам слышал, как отец жаловался на то, что мать загуляла «на шабаше» в Рождественскую ночь. Может, он хотел спросить её о матери все эти дни, но сдерживался, а теперь, когда посвятил её в трудности, почти непреодолимыми, с которыми сталкивается в расследовании, конечно, рассчитывал на её помощь. Она же почти смеялась ему в глаза. Гнусно! Он ведь льнул к ней. Ему нужно было успокоение, отдых. В его синяках под глазами уже можно хранить картошку. Он из гордости будет работать в ночи, но кто, как не она, мягко, ласково, должна дать ему передышку? И опять же, это её чёрт за язык дёрнул выкрикивать имя Люпина, а потом препираться. Если бы не её неосторожность, всё прошло бы как по маслу… Хотя, как знать. Он ведь был совсем измучен с этой проклятой ногой. Быть может, она и правда слишком многого хочет? Но, право, ей не нужно было именно то, причем «необязательно в постели», какой же стыд… Ей нужен был он — рядом, его редкая нежность — в её сердце. Если бы они просто легли вместе и заснули на пару часов — и то было бы счастье. Большее было и не к чему; она же, наслушавшись материнских советов, лишь опростоволосилась. Он ведь так переживал, когда узнал, что в неё стреляли тёмным заклятием… И зачем она напомнила ему о своей давней обиде? Это вызывало её беспокойство. Она простила его, да. Но боль, оказывается, всё ещё зудела где-то на дне, и, как ноет рана в непогоду, в дурном настроении эта боль прорывалась наружу всплеском гнева. Глупо, глупо… Что с этим сделать?..

Росаура заметила про себя, что в худшие моменты обиды или ярости начинает вести себя точь-в-точь как мать. Та же дрянная усмешка, те же точечные уколы, те же передёргивания и нарочито обидные слова, лишь бы задеть по живому, по самому сокровенному! Когда в детстве она слышала отголоски родительских ссор, она всегда была на стороне спокойного и рассудительного отца, а крики и бурные сцены, которые устраивала мать, наводили Росауру на единственную мысль: «Когда я вырасту, я ни за что не буду такой!». Но именно такой она и оказалась.

— Ну уж нет, — громко объявила Росаура, покончив с завтраком. На её возглас в гостиную на картину прибежал Брэди. Росаура подошла к псу и погладила его нарисованный нос. Брэди чихнул, и Росаура рассмеялась. Вышло грустно и натянуто, но для дня, который начался так паршиво, уже неплохо. — Я сделаю так, чтобы он отдохнул, — доверительно сказала Росаура Брэди, а тот знай себе вилял хвостом, лишь бы она чесала ему за ухом, — признавайся, твой хозяин любит жаркое? А, может, ему душу развеселит что-нибудь шотландское? Чем его там кормил великий и ужасный дедушка? Какими-нибудь овечьими желудками? Фу, ну и мерзость!

Брэди задорно гавкнул, одобряя полёт мысли Росауры. Ободрившись, Росаура принялась за дело. Быть может, это и правда самое лучшее, что она может для него сделать — просто позаботиться? Приготовить вкусную еду, согреть постель, сделать его угрюмое жилище уютным и тёплым, чтобы он ощутил этот властный, могучий зов домашнего крова. Он должен захотеть возвращаться из своих опасных скитаний, он должен знать, что его ждут, что ему рады…

И во что бы то ни стало, хоть рот себе заклятием залепляй, нельзя задавать ему вопросы и требовать внимания, пока он не поужинает!

Росаура была довольна тем, что ей удалось успеть за шесть часов. В квартире было чисто и опрятно, но необжито, и она передвинула где-то мебель, где-то расстелила скатерти и салфетки, разложила подушки, переставила книги, поменяла сервиз на более изящный. Но усердней всего она хлопотала на кухне. Она очень наделась, что обед удастся ей на славу. Отец в общем-то был неприхотлив, главное, чтобы к чаю подавали его любимые бисквиты, но мать всегда держала домашнюю кухню на высоте и давала Росауре уроки (конечно, не переставая повторять, что когда Росаура выйдет замуж, у нее непременно будет в распоряжении домашний эльф, и самой готовить ей не придётся, но знать рецепты и процесс приготовления она обязана как образцовая хозяйка). Росаура не всё запоминала должным образом, но была пара блюд, которые она могла бы приготовить с закрытыми глазами.

Когда она помешивала котёл, раздался стук в дверь. Не очень-то громкий, но весьма настойчивый. Росаура достала палочку и встревоженно прошла в прихожую. Стук, затихший было при её приближении, возобновился.

В зеркале у вешалки отражалось сахарное личико старушки-соседки, миссис Лайвилетт. Вот она вновь занесла свой кулачок и забарабанила в дверь так, как будто за ней гналась стая собак.

— Откройте, пожалуйста! — дребезжал её высокий голосок. — Святые угодники, ну должен же быть кто-то дома!..

Волнение, окрасившее румянцем лицо старушки, уязвило совесть Росауры. Быть может, бедняжка плохо себя чувствует и боится вызвать врача?.. Или ещё что случилось, нужна помощь? Толку прятаться от безобидной старушки!

Росаура приоткрыла дверь.

— Чем я могу помочь?

Миссис Лайвилетт оторопела, а в следующий миг её выцветшие глазки вспыхнули торжеством.

— О-о, добрый вечер, милая моя… О-о, вы так любезны, душенька, я уже совсем не знала, что и делать-то!..

— Что-то случилось?

— О-о, да всё то же, всё то же… А что, мистер Скримджер не дома?

— Нет, он… на работе, — Росаура одёрнула себя, что вообще не надо было об этом говорить, но уже было поздно. — Так чем я…

— О-о, а вы, значит, хлопочите по хозяйству, чудненько-чудненько, милочка, м-м, что-то готовите вкусненькое, умничка, умничка…

— Мэм, позвольте…

— Мистер Тиббискитус! — всплеснула руками старушка. — Опять пропал!

Росаура уставилась на соседку во все глаза. И ради этого… Однако воспитание взяло вверх, и быстро подавив в себе досаду, Росаура сочувственно ахнула:

— О, неужели опять сбежал?

— Негодник! — всхлипнула миссис Лайвилетт.

— На улице такой мороз, вряд ли он…

— Вот я и боюсь, никак околеет, бедовый мой…

— А вы смотрели под креслом?

Конечно же, в квартире миссис Лайвилетт всенепременно обязано было быть кресло, достаточно больше, чтобы под ним мог скрываться откормленный кот.

— И под креслом, милочка, и под диваном, и под кроватью, и на шкафу…

— Нигде-нигде?.. А вы выпускали его из квартиры?

— Утром я выходила к молочнику, молоко все в льдинки превратилось, такая стужа, святые угодники…

— Так может, он в подъезде? Внизу кто-нибудь живёт?

Тут Росаура ощутила прикосновение чего-то мягкого к ногам, оглянуться не успела — а рыжий хвост уже проскользнул мимо неё в прихожую. Миссис Лайвилетт взвизгнула слишком уж театрально:

— Ага, держи вора!

И попыталась протиснуться вслед за котом. Росаура попробовала выдержать оборону:

— Погодите здесь, я его вам принесу…

— Тиббискусек мой, ну куда ты от мамочки!..

Старушка напирала с неожиданной силой, а Росауру вновь подвели хорошие манеры: она не была приучена давать отпор пожилым дамам, и спустя мгновение вынуждена была признать своё полное фиаско — миссис Лайвилетт следом за своим котом с видом триумфатора проникла в квартиру.

— Тапочки не предлагайте, я в своих! — рассмеялась старушка.

«Что там с законом про вторжение в частную собственность?..» — с отчаянием подумала Росаура и бросилась следом.

— Ой, он сразу на диван! Ой, какой у вас милый пледик, шотландка?.. Полиняла, жаль.

Миссис Лайвилетт стояла посреди гостиной и с неприкрытым любопытством оглядывалась. Росаура чуть не утёрла пот со лба, подумав, как же вовремя решила здесь прибраться.

— Ой, ну чудно, а напомните, милочка, как вас зовут?..

— Росаура Вэйл.

— Какое чудное... я хочу сказать, чудесное у вас имечко! Ой, не дуйтесь, это комплимент! Мою сестру звали Присцилла, тоже не позавидуешь!

— Мой отец — профессор филологии, у него были свои пристрастия.

— И где ваш отец преподаёт? Или он уже…

— Он преподаёт в Оксфорде.

Росаура и не скрывала гордости в своём голосе. Давно она не наслаждалась эффектом, который производило упоминание о карьере отца: волшебники крайне редко понимали, что к чему, а вот у миссис Лайвилетт тоненькие подкрашенные тушью брови полезли на лоб, под кромку взбитых кудрей.

— Святые угодники, профессорская дочь в этом логове, ой, я хотела сказать, ну какая прелесть! А вы, наверное, учитесь?

— Я преподаю.

— Как, в таком возрасте? Простите, ничуть не хотела… В первый раз вы показались мне такой юной, что я и подумать не могла… Ох, — миссис Лайвилетт распирало от восторга: что за жирная, смачная сплетня, зажарить бы её с корочкой! — Нет-нет, теперь я вижу, что вы вполне в возрасте… возрасте… — она сощурилась так, будто выискивала на лице Росауры морщины и подпалины, даруемые грузом прожитых лет. — И что же вы преподаёте, где?

— Английский, (3)— нашлась Росаура. — В средней школе.

— И как вас детки-то не съели! Позвольте, но сколько вам лет?

Росаура чуть не ляпнула: «А вам?». Иногда бестактность, которую позволяли себе представители старшего поколения, попросту вводила в ступор.

— Тридцать пять.

Миссис Лайвилетт тоже вошла в ступор и даже посмотрела на Росауру через очки, потом поверх очков, а потом снова через очки, на всякий случай пригрозила пальцем и всё-таки не осталась в долгу:

— Ну а мистеру Скримджеру — пятьдесят? Я думала, он с вами на пенсию наконец вышел. Хотя бы по состоянию здоровья, ну, вы понимаете... И как его так угораздило!

— О чём вы? — получилось довольно холодно.

— Да о том, — понизив голос до жаркого шёпота, воскликнула миссис Лайвилетт, — что в каком состоянии надо быть, чтоб так под машину угодить!

Росаура поджала губы. Значит, Скримджер сказал соседке, что попал в аварию. Что же, звучит адекватнее, чем стычка с медведем, но миссис Лайвилетт вело чутьё заправской старой перечницы, она чувствовала подвох.

— Водители могут быть очень неаккуратны, — произнесла Росаура.

— Ах, вы так хладнокровно об этом говорите, милочка, но ведь вы даже не подозреваете, как невнимательны бывают и пешеходы!.. Он ведь почти месяц в больнице пролежал, вы не знали?..

— О, ваш котик нашёлся, — Росаура с елейной улыбкой пресекла этот фарс. — Помочь вам…

Она шагнула к коту, чтобы взять его в охапку и вышвырнуть за дверь, но кот лишь вальяжнее растянулся на диване и ощерился. Миссис Лайвилетт подскочила и закружилась по гостиной, восклицая:

— О, чудо, какие салфеточки! О, это фарфор? Цзинь-цзинь, поёт, не подделка, ну надо же! У моей тётушки был похожий сервиз. О, какой прелестный пейзаж. Правда, несколько уныло, вы не находите?

Росаура закусила губу, судорожно вспоминая, могут ли магглы видеть движущиеся картины, и на всякий случай взмолилась, чтобы Брэди не вздумал прибежать навстречу нежданной гостьей прямо сейчас.

— Тоже что-то шотландское, да? — уточнила миссис Лайвилетт, придирчиво рассматривая картину. — Вообще, знаете, я подозревала, что мистер Скримджер — шотландец.

— Да что вы, — вежливо удивилась Росаура.

— Да-да, — хмыкнула миссис Лайвилетт и, понизив голос, уточнила: — Он когда здоровается, никогда не улыбается. Дикость! Теперь можно с чистой совестью сказать, что это не пробелы в воспитании, а национальный колорит, хи-хи! А вы что, не знали?

— Знала.

— О, — миссис Лайвилетт была явно недовольна сухостью Росауры. — Нет, ну а пледик вам бы постирать.

На пледике как раз совершенно по-хозяйски развалился мистер Тиббискитус и вперил в Росауру свои зеленущие глаза, отчего она почувствовала себя здесь в меньших полномочиях, чем внезапные вторженцы.

— Теперь обязательно постираю, — с чувством произнесла Росаура.

— А что вы скатерть не стелите? — миссис Лайвилетт кивнула на голый стол.

— А мы на кухне обедаем.

— Всё набегу, набегу, — старушка укоризненно покачала головой. — Да разве там у вас на кухонке есть, где развернуться? А там что…

— Желаете чаю?

Росаура загородила собой дверь в спальню: вот туда пустить назойливую соседку казалось совсем неприемлемым. Миссис Лайвилетт прекрасно всё поняла и только расплылась в довольной улыбке.

— О, да мне интересно по планировке, у вас тоже балкон есть?

— Балкона нет.

— Жаль, жаль! Значит, у вас там спальня, ну-ну. От чая не откажусь, благодарю вас, как любезно!

Росаура чуть по лбу себя не ударила. Предложение выпить чаю вырвалось само собой, как рефлекторная фраза вежливости, между прочим, подразумевающая столь же вежливый отказ. Однако тапочки миссис Лайвилетт уже зашаркали в сторону кухни. Мистер Тиббискитус нахально мяукнул и принялся вылизываться. Росаура еле удержалась, чтобы не пнуть его с дивана, но поспешила на кухню, только сейчас осознав, что на плите стоит котёл…

Миссис Лайвилетт заметила котёл. Про него она сказала:

— О, какая оригинальная кастрюлька.

Ещё она заметила отсутствие холодильника.

— У нас сломался, — сказала Росаура.

Также миссис Лайвилетт обратила внимание на отсутствие духовки.

— Времени нет, знаете ли, — развела руками Росаура.

Наконец, миссис Лайвилетт, присев за стол, сощурила глазки и ткнула пальцем перед собой:

— Да ведь это подсвечник!

— Мы сторонники естественного освещения, — улыбнулась Росаура. Как раз темнело, и Росаура наклонилась, чтобы зажечь свечи. Тут она поняла, что собирается сделать это с помощью волшебства, а спичек в доме нет. Тогда Росаура взяла подсвечник (зря она попыталась сделать это одной рукой, ведь он оказался чертовски тяжёлым) и, отдуваясь, сделала вид, что ищет спички в ящике, тогда как незаметно за спиной запалила свечу. Миссис Лайвилетт смотрела на это так, будто вместо свечи Росаура подожгла бы шашку динамита.

— Да, но…

Миссис Лайвилетт закономерно оглянулась на потолок, где не нашла следов ни лампочки, ни проводов.

— Мы делаем ремонт. Проводку меняем.

— О.

Миссис Лайвилетт поёрзала на стуле, определяясь, слишком ли ей неуютно, чтобы, оставив в стороне любопытство, уйти восвояси, но соблазн был слишком велик. Пригладив свои белоснежные букли, она с прищуром поглядела на Росауру и елейным тоном пропела:

— Какая вы хозяюшка, милочка! Обживаетесь, значит. Да-да, сразу чувствуется женская рука, — миссис Лайвилетт вновь обвела взглядом пространство, подмечая всё больше деталей. Костёр любопытства в её незабудковых глазах разгорался всё ярче, и Росаура уже будто слышала, как затрещат в огне свежие подробности, которые старушка вознамерилась вытащить из неё клещами. — А то мистер Скримджер, конечно, одинокий, бедняжка, а одинокий мужчина — запущенный мужчина, помяните моё слово! Он даже женщин к себе не водил, а я бы непременно заметила, уж доверьтесь моему опыту. Ну разве что, вот в последнее время… Не раз тут появлялась, бегала туда-сюда, лёгонькая такая, тёмненькая, с короткой стрижкой, точно воробушек, глаза ласковые! Это когда он вернулся после больницы, уже хроменький, вот она всё вокруг него вилась, еду носила, первые разы с лестницы приучала как спуститься, да-да. Ну, вы меня поймите правильно, он же недели на три пропал, я тоже волновалась уже, мы с ней разговорились чутка, я и порадовалась, что он один не остался, а то ведь наоборот стоило ожидать, что если и было у него с кем что, так всё, пиши пропало, с такой-то ногой. А тут столько заботы, столько радения, потому я так и удивилась, вы меня поймите, когда он вас так решительно рекомендовал…

Росаура как раз отвернулась, чтобы снять с плиты чайник.

— Простите, — сказала она, — я принесу вам чашечку из того сервиза.

— О, будьте так любезны, милочка!

Чувствуя себя под взглядом старушки как под прицелом двустволки, Росаура прошла в гостиную и опомнилась только тогда, когда фарфоровое блюдце в её руке глухо треснуло: слишком сильно сжала. Кот на диване поглядел на неё насмешливо и продолжил вылизываться. Росаура прикрыла глаза и увидела перед собой лицо Алисы Лонгботтом. «Немыслимо даже думать о таком», — сказала себе Росаура, не зная, что уже угодила в силки.

Она вернулась на кухню, и торжествующий взгляд старушки факелом горел с другого конца коридора. Теперь миссис Лайвилетт не спешила сыпать словами через край. Молча и неотрывно она наблюдала, как Росаура наливает ей чай.

— А себя что же обделяете?

Росаура налила чай и себе. Огонь свечи метался и чадил.

— Простите, я забыла предложить вам печенье.

Росаура выиграла полминуты, чтобы не встречаться взглядом со старушкой. Миссис Лайвилетт с удовольствием макнула печенье в чай и откусила половину.

— Так вы сказали, мистер Скримджер на работе?

— Да.

— В праздничные дни — и работает!

— Приходится.

— И во сколько он вернётся? Темно-то уже как!

— Обычно он возвращается поздно.

— О, так вы не знаете, когда именно у него заканчивается работа?

Намёк был прост и ясен, как удар топора.

— У него ненормированный график.

Миссис Лайвилетт удовлетворённо отложила топор и похрустела плечами.

— Мне, знаете, у него неловко было спрашивать напрямую, что же у него за служба такая занятая, так, может, вы мне шепнёте?

Росаура поглядела на миссис Лайвилетт, забыв прогнать из взгляда недоумение. Однако старушка ничуть не смутилась, а напротив, взялась за щипцы:

— Или вы сами даже не знаете? — на её лице проступило чувство высокомерной жалости.

— Мистер Скримджер — сотрудник Скотланд-Ярда, — произнесла Росаура после паузы. — Сами понимаете, у него есть основания не распространяться об этом.

— О, ну конечно! — шёпотом вскричала миссис Лайвилетт. — Как же! Скотланд-Ярд, мамочки! Неудивительно, что он пьёт.

— Что?

— Скотч, что ж ещё, он же шотландец.

Простите, что?..

До миссис Лайвилетт наконец дошло, что вопрос Росауры был не уточняющий, а укоряющий.

— Боюсь, я вас неправильно поняла, — улыбкой Росауры можно было бы резать хлеб. Однако миссис Лайвилетт была ещё довоенной закалки сплетница, она многое на своём веку повидала, чтобы оскорблённые чувства какой-то девочки могли вогнать её обратно в тесные рамки приличий.

— Поняли вы меня правильно, милочка.

— Благодарю, но, кажется, это не ваше дело.

— А чье же ещё? Уж лучше я вам сейчас скажу, чем вы потом себе шишки набьёте! Подозреваю, с родителями вы своё положение не обсуждаете, ну так Господь мне не простит, если я девочку без совета оставлю! Даром что девочка такая нахалка! — воскликнула миссис Лайвилетт и придержала свои букли, будто боялась, что от возмущения они сейчас осыплются. — Ещё и профессорская дочка! Уж не знаю, какими судьбами вы здесь очутились, милочка, и насколько у вас всё серьёзно, молодёжь сейчас не поймёшь, но нельзя же быть такой наивной! Чем это кончится? Смотрю я на вас, вы тут вертитесь, такая молоденькая, симпатичная, но ведь святая простота! Знаете, все эти приключения приятны и даже полезны для разнообразия, но ни в коем случае без продолжения, и уж точно не с таким мужчиной, как этот, — сказала старушка, понизив голос. — Помяните моё слово. Ну скажите, он, что, правда позвал вас замуж?

Росаура выпрямилась и сцепила руки за спиной: в пору было опасаться, что с них сорвётся пламя.

— Вы переживаете, что вас не пригласят на свадьбу?

Миссис Лайвилетт сокрушённо покачала головой, оплакивая благоразумие современной молодёжи.

— Если это из-за ребёночка, я бы на вашем месте ещё сто раз подумала…

Росаура поднялась из-за стола и обнаружила, что не может вздохнуть поглубже, чтобы успокоиться: в груди давно бушевало пламя и уже корябало глотку.

— А вы сто раз подумали, прежде чем приходить сюда с такими разговорами?

Миссис Лайвилетт ничуть не смутилась.

— О, да я сразу, как вас увидела, девочка миленькая вы моя, так поняла, что вас выгнали из дома за такой вот загул. Ну, дело молодое, с кем не бывало — но это не приговор, поверьте! Совсем не стоит того, чтобы навеки себя связывать, благо, сейчас медицина далеко пошла, а вы ещё совсем стройненькая. И даже если родители на вас осерчали, наверняка же у вас есть какие-нибудь родственники, к которым можно…

Росаура вонзила ноготь в подушечку пальца.

— Извините, у меня ещё много дел.

Миссис Лайвилетт только вздохнула:

— А вы не утруждайтесь-то сильно, в вашем-то положении. Тем более этот человек ваши старания ну точно не оценит — даже не заметит!

— Заберите вашего кота.

Миссис Лайвилетт прицокнула языком, но всё же поднялась.

— А той-то, которая до вас была, мой котик очень даже понравился! Но она и постарше вас была, поумнее, даже кольца не снимала, чтоб никаких недопониманий не возникло, — старушка сделала пару шагов к двери и нагнулась, постучав по колену: — Тиббискусек мой, миленький, где ты? Нам тут не рады!

Выпрямилась, пригрозила Росауре костлявым пальчиком:

— Неблагоразумно, душенька, отрицать очевидное. Уж поверьте, я-то хоть мало что о мистере Скримджере знаю, но много что понимаю. Чтоб такой человек, как он, остепенился — это скорее свиньи полетят! А вы свои лучшие годы…

Входная дверь распахнулась. На порог шагнул человек, в железной руке — палочка. Сверкнула алая вспышка, и миссис Лайвилетт рухнула на пол. Взвизгнул кот.

 

Росаура слепо моргала, опёршись о стену. Спустя мгновение она поняла, что человек этот — Скримджер. Он как раз захлопнул за собой дверь и подошёл ближе, так и не опустив палочки.

— Она одна? — раздался его голос.

— Что ты с ней сделал?..

— Одна?

— Да… Там кот…

Опомнившись, Росаура бросилась было к старушке, но её удержала твёрдая рука.

— Не прикасайся к ней.

— Ты… ты оглушил её!

— Она пила что-нибудь при тебе?

— Я угостила её чаем… Руфус, Господи… Что ты наделал?!

Он всё ещё удерживал её.

— Значит, ждать минимум час, — сказал он сам себе, не реагируя на её крики. — Отойди.

Он взмахнул палочкой, и бесчувственная миссис Лайвилетт приподнялась в воздух. С её ног слетели тапочки. Росаура вскрикнула:

— Смотри, у неё на лице синяк! Она ударилась, когда упала!

Скримджер молча повёл палочкой — из передника и карманов старушкиного платья стали вылетать и встраиваться на комоде всякие мелочи: моток ниток, газета, напёрсток, очечник…

— Руфус, прекрати!

— Это ты прекрати, — она кричала, он говорил гораздо тише, но жёсткий тон действовал, как оплеуха. — О чём ты думала? Пустила на порог незнакомого человека…

— Это же твоя соседка!

— Выглядит как моя соседка. Ты сказала, она пила чай. Действие оборотного зелья выдохнется через час, а пока…

— Ты знаешь это наверняка?.. — ахнула Росаура.

— Что это злоумышленник, прикинувшийся моей соседкой? Нет, не знаю. Но обязан проверить.

— Так значит, ты попросту напал на пожилую женщину!.. Наугад! Надо врача, срочно! Оглушающее заклятие в ее возрасте…

— Пока не удостоверюсь, что это та сама пожилая женщина, никаких врачей. Магглы, между прочим, тоже восприимчивы к Империусу. Я должен убедиться, что она чиста.

— Как ты будешь в этом убеждаться? Увезёшь её на допрос?!

— Зачем далеко ходить.

На этих словах он указал палочкой в сторону: старушка отлетела в гостиную и не совсем бережно опустилась на диван. Кот, забившись под кресло, наблюдал за происходящим расширенными от ужаса глазами. Вероятно, глаза Росауры выглядели примерно так же. И даже более жутко: потому что Скримджер, уложив старушку на диван, щёлкнул пальцами, и из его палочки с хлопком выскочили верёвки, которые обвили, точно змеи, щиколотки и запястья миссис Лайвилетт.

Этого Росаура вынести не могла — кинулась к старушке и, теряя дар речи, схватила её за руку.

— Что ты творишь?! Прекрати! Так нельзя! Она же совсем старенькая! Ты… зачем так туго?! Господи, ты с ума сошёл! Я… я сейчас вызову…

— Вызывай, — ровно сказал Скримджер. — Я прибуду.

Росаура глядела на него, открыв рот, и впервые сполна осознала, что Руфус Скримджер имеет власть не только в этом доме, но и во внешнем мире, и власть немалую. О нем могут написать оскорбительный пасквиль, сделать выговор, временно отстранить от служебных обязанностей, но он занимает значительный пост, у него в подчинении больше людей, чем тех, кому подчиняется он сам, и те, кто стоит над ним, ценят его очень высоко, а те, кто подчиняется ему, признают его авторитет и выполняют его приказы неукоснительно. Власть его состоит не только в возможности решительно и жёстко действовать по обстоятельствам, но и влиять на обстоятельства, создавать их и изменять по своему усмотрению.

Росаура положила пальцы на хрупкую шею старушки, чтобы нащупать пульс (на руке из-за верёвок это невозможно было сделать), дотронулась до холодного лба… Это что-то немыслимое, противоестественное, так не должно быть, и в то же время он действовал чётко и уверенно, как будто для него такое было в порядке вещей…

— Ты выстрелил ей в спину…

— Ты бы хотела, чтобы я поздоровался и заранее принёс извинения за причинённые неудобства? Так, ты показывала ей чулан?

— Нет, я не пустила её в спальню.

— Завидное благоразумие. О чём она тебя спрашивала?

— О тебе. О нас. Во сколько ты обычно возвращаешься домой.

— И что ты сказала?

— Что у тебя ненормированный график, — выплюнула Росаура. Скримджер сцедил лишь:

— Бабское трепло.

Раздался тягучий кошачий визг. Росаура обернулась и увидела, что Скримджер держит за шкирку кота, а тот извивается, царапается и пытается укусить крепкую руку в чёрной перчатке, на что Скримджер и бровью не ведёт, направив на кота палочку.

— Ему больно, опусти! Он же тяжёлый, ему нельзя так висеть!

Скримджер повёл палочкой, и кота будто овеял лёгкий ветерок.

— Не анимаг, — констатировал Скримджер.

Росаура взмахнула палочкой, и кот высвободился. Скримджер оглянулся на Росауру, и она глазом моргнуть не успела, как палочку вышибло из её рук. Она невольно отодвинулась к спинке дивана.

— Ты, кажется, не поняла, — отчеканил Скримджер, — это чистая случайность, что я вернулся и застал тебя ещё живую, несмотря на всю дурь, на которую ты оказалась способна! Ты бы ещё своего оборотня пригласила на чай!

— Уж лучше оборотня на чай, чем с тобой ужинать. Тебе дай волю, ты их живьём сожрёшь!

— А если это Пожиратель? — воскликнул Скримджер. — Или шпион? Сколько раз ты поворачивалась к ней спиной? Насколько тщательно она всё тут осмотрела? Да что с тобой такое?..

— Это с тобой что такое? А что если она умрёт?!

— Это будет некстати.

Секунду Росаура глядела на Скримджера, и шок, парадоксально, придал ей сил. Она решительно поднялась и сказала:

— Сейчас же освободи её. Если ей не оказать помощь, она уже не очнётся.

— Она получит помощь, когда я удостоверюсь, что она не причинит нам вред.

— Верни её в сознание и просто сотри ей память, в конце-то концов!

— Я это сделаю в том случае, если она действительно окажется моей соседкой, которой руководило исключительно её любопытство и твоя доверчивость, когда она пришла сюда и стала задавать вопросы. Но ты права, оставшиеся пятьдесят минут можно провести с большей пользой, чем выслушивать твои истерики. Если моя работа не для твоих нежных глаз — лучше иди книжку почитай. Там покрасивее пишут.

Он отстегнул пряжку на вороте и скинул мантию. Оправил рукава рубашки и бросил на бесчувственную старушку такой взгляд, что для Росауры всё решилось.

— Нет.

— Что — «нет»?

Росаура прошла к углу, куда отлетела её палочка, подняла её и, обернувшись, направила на Скримджера.

— Только тронь! Если ты не отпустишь её, я тебя прокляну. Я знаю, ты не дашь мне и шанса, — добавила Росаура, не дав Скримджеру заговорить, — но я также знаю, что рефлексы у тебя волчьи. Ты сам не заметишь, как снесёшь мне голову. Здорово будет, да?

На белом лице Руфуса Скримджера глаза казались двумя каплями янтаря, в которых застыли мушки-зрачки. Там, за гладкой поверхностью, один Бог знает, что сошлось: ярость и страх, отчаяние и злость, но внешне лишь губы его сжались так, будто их зашили изнутри проволокой.

В мёртвом молчании Скримджер убрал свою палочку в кобуру на бедре и тяжело прислонился к стене. Трость он оставил у двери и только сейчас ощутил в ней нужду, когда усталость навалилась на него и уличила в бессилии не перед обстоятельствами, но перед чувством.

Росаура больше на него не смотрела. Подошла к миссис Лайвилетт, маовением палочки освободила её от верёвок. Коснулась палочкой её груди, вливая в неё толику своих собственных сил, и, сквозь шум в ушах, уловила, что дыхание старушки стало глубже и ровнее. Пробуждать её здесь и вправду было опрометчиво, для начала следовало её перенести обратно в собственную квартиру. Росаура желала бы обойтись без стирания памяти, потому что как знать, какие последствия причинит это серьёзное колдовство и без того изношенному мозгу? Больше всего она опасалась, что выстрел Скримджера достал до сердца старушки. Оглушающее заклятие обыкновенно не могло причинить большого вреда, только дезориентировать, слегка контузить, при повышенной мощности — довести до потери сознания, но если организм был слабым, а выстрел — прицельным, последствия могли быть самыми плачевными.

«Что если она умрёт? Что если умрёт?! Господи, пощади…»

Росаура волшебством бережно приподняла старушку на воздух и медленно направилась со своей необыкновенной ношей к двери. Она чувствовала, что Скримджер пристально следит за ней, но не желала ни в чём объясняться. Единственное, она опасалась, что он остановит её, когда она повернётся к нему спиной.

Но вот она уже отпирала дверь в квартиру миссис Лайвилетт, а не услышала даже шагов следом за собою. Неужели он так просто смирился?

Стоило Росауре ступить через порог, как лампочка в прихожей замигала отчаянно, среагировав на проникновение волшебства. Росаура знала, что ей необходимо наложить на себя сдерживающие чары, которые угасили бы её магию, но позволили бы безопасно находиться в напичканном электричеством маггловском жилище, но ей нужно было уложить старушку на кровать и позаботиться о ней — что она могла бы без волшебства? Приходилось рисковать. Шаг, другой — из дальней комнаты бормотание телевизора пошло шипением. Лампочки мигали, вспыхивали, и чудилось, будто к стойкой кошачьей вони примешался запах гари. Росаура все силы прикладывала к тому, чтобы пронести бедную миссис Лайвилетт меж нагромождённой мебели без серьёзных столкновений, и сама то и дело напарывалась на углы тумбочек, этажерок и трюмо. Мистер Тиббискитус шмыгнул след за ними в квартиру и теперь путался под ногами, норовя царапнуть Росауру под коленом. От разлитого в воздухе волшебства его шерсть стояла дыбом. Кошачий коготь глубоко задел ногу, и Росаура вскрикнула от боли — тут же три лампочки в хрустальной люстре взорвались, и несколько блестящих капелек-украшений разлетелись по комнате, Росаура еле успела отвернуться. Наконец, старушку удалось уложить на её высокую взбитую кровать. В затемнённой и загромождённой спальне витал удушливый запах валерьянки, а по полу расстилался смрад старости.

Росаура оттёрла пот и попыталась придумать, что делать дальше. То, что миссис Лайвилетт уже четверть часа не приходила в сознание, казалось дурным знаком. Росаура могла бы привести её в чувство волшебством, но это вновь было бы искусственным вторжением в немощное тело. И потом, вдруг повреждения глубже, вдруг с ней уже внутреннее кровоизлияние или ещё Бог весть что?

— Необходимо вызвать врача, — сказала Росаура мистеру Тиббискитусу. Тот прыгнул на кровать к хозяйке и щерился в подозрительности. — Где тут телефон?

Телефон нашёлся — но стоило Росауре прикоснуться к трубке, как руку прошиб ток. Она слишком волновалась, поэтому магия буйно схлёстывалась с электричеством. Да что там, «волновалась», она была в панике. Паника стучала молотом в висках, ходила дрожью по рукам и коленям. Слишком многое случилось, о чем невозможно было и думать. Росаура закрыла глаза и поднесла палочку к своей груди, пытаясь успокоиться и смириться — это требовалось, чтобы загасить магию внутри. Она ощутила, что слабеет, и едва успела сесть на кровать рядом с бесчувственной старушкой, чтобы не упасть. Волшебство поддерживает в волшебнике силы, здоровье, бодрость, ловкость и молодость. Теперь же вся тяжесть прожитых дней обрушилась на Росауру со всей беспощадностью, а рана на ноге от кошачьего когтя закровила болезненно, и все ушибы, и ломота в теле, и повреждения, и даже последствия купания в снегу полторы недели назад — всё разом напомнило о себе. Только тяжело отдышавшись, Росаура смогла сфокусировать взгляд и дотянуться до телефонного справочника, который лежал на прикроватной тумбочке. В дрожащей руке он ощущался очень тяжёлым, а страницы будто были смазаны клеем. Росаура не догадалась включить свет, и перед глазами всё плыло, ей стало очень жарко. Она опомнилась, когда почувствовала, что вот-вот соскользнёт с атласного покрывала, и наконец-то прочитала слово, которое подспудно приковало её внимание на первой странице: «Доченька».

Росаура потянулась к телефону и рухнула на колени перед тумбочкой. С пятой попытки набрала номер.

«Что я скажу?.. — мысли ворочались в голове вяло, как мухи. — Как… об этом сказать?..»

— Алло? Алло, кто это? Говорите!

— Алло, — прошептала Росаура.

— Кто это? Вы, наверное, ошиблись!

— Мисс… мисс Лайвилетт?

— Вообще-то, уже двадцать лет как миссис Брикс. Что вам нужно? Это какой-то розыгрыш одноклассников? Назовите своё имя!

— Вашей матери плохо.

Трубка онемела. Росаура закусила губу, чтобы не напугать саму себя тяжёлым дыханием.

— Что вы говорите? Вы кто? Что с мамулей?!

— Я… соседка. Она… она упала. Она без сознания.

— Господи Боже мой! Где она упала? Давно? Она рядом с вами? Что с ней? Вы вызвали врача? Понимаете, я в Рочестере. Мне ехать два часа. Вызовите врача! А если её увезут в больницу? Вы сможете поехать с ней? Алло?!

— Я сейчас вызову врача. Я не знаю… Это всё так неожиданно, — вдруг выдохнула Росаура и почувствовала, что в глазах защипало, а из носа закапало. — Я… я правда надеюсь, что с вашей мамой… с ней будет все хорошо… Господи, простите меня. Простите!

— Так, так, спокойно! Эй, слышите меня? Девушка! Мисс! Вы главное не паникуйте. И я не буду паниковать, Боже милостивый. Просто вызовите врача и делайте все, что он скажет. Я приеду, как только смогу. Если мою мамулю увезут, напишите адрес больницы и езжайте с ней. Вы сможете? Могу я вас об этом попросить? Я вам заплачу. Девушка!

— Да, конечно, я поеду. Ничего не надо… Я прослежу. Простите меня… Приезжайте, пожалуйста.

— Как вас зовут? Где вы живёте? Вы там одна?

Трубка выскользнула из руки Росауры и голосила ещё несколько секунд, потом всё оборвалось, пошли гудки. Росауре казалось, что эти отрывистые звуки режут ей мозг изнутри.

Вы одна? Одна? Одна... Одна.

Она сидела на ковре у кровати и не могла поднять руку, чтобы положить трубку на рычаг. Одна. Одна. Одна. Нужно вызвать врача. Одна. Одна. Поскорее, пока она действительно... одна.

Всхлипывая, Росаура перевалилась на колени и дотянулась до диска. Отец вбивал ей в память номер "Скорой", несмотря на то, что мать категорически презирала маггловских врачей. Росаура приложила трубку к плечу и сжала зубы.

— Адрес, мисс? Дайте адрес!

Росаура осознала, что не знает точного адреса.

— Понимаете, я здесь в гостях. Вообще я тут не живу. Я просто увидела, что ей плохо...

Наконец, она продиктовала дежурному телефон миссис Лайвилетт, и адрес был установлен.

Росаура смотрела на сухонькую фигурку старушки, пергаментную кожу, что, казалось, вот-вот порвётся, на скопление лиловых жилок на висках, на присыпанные дешёвыми румянами щёчки, на потёкшую краску у глаз и глубокий след от очков на переносице... Как сломанная кукла лежала старушка на своей придавленной кровати среди прелого батиста и замызганного атласа. Росаура думала, что ведь сама в какой-то момент их разговора желала, чтоб земля не сносила миссис Лайвилетт. Душа сгорала в пламени гнева, и Росаура была в шаге от того, чтобы придушить старушку голыми руками или, по крайней мере, приложить её чем-нибудь тяжёлым, тем же подсвечником. Только за то, что старушка слишком много болтала, злорадствовала и делала пошлые намёки, задавала неудобные вопросы и слишком откровенно тешила своё любопытство, походя оплевав всё, что было Росауре дорого. Самой большой подлости соседки — подброшенного семени сомнения — Росаура пока не замечала, поскольку оно не проросло ещё под толщей смятения. Так, Росаура с ужасом смотрела на бесчувственную старушку, а тем самым — в свою душу, и думала, что Руфус выстрелил в миссис Лайвилетт от страха (прежде всего за неё, Росауру), в ситуации, которую он расценил как опасную, а она сама способна была стереть старушку в порошок, прежде угостив чаем, единственно из задетого самолюбия...

Дальше всё шло как в тумане.

 

Врачи приехали быстро. Росаура жалась в угол, кот — и тот был смелее, протяжно мяукал и путался под ногами. Росаура почти было вздохнула свободно, когда миссис Лайвилетт погрузили на носилки, сделав ей укол, и понесли на выход, как вспомнила, что дала обещание её дочери отправиться следом в больницу.

— Вы кем приходитесь больной? — спросили её.

— Я… понимаете, я обещала её дочери…

— Вы друг семьи?

— Я должна поехать с вами. Стойте-стойте, куда вы её повезёте? Я должна оставить адрес…

Она замешкалась, карандаш падал из рук, её ждали, злились. Она выбежала из квартиры, захлопнула дверь, чуть не прищемив коту хвост — тот попытался опрометью последовать за хозяйкой. Росаура прикрепила листок с адресом больницы к глазку. Санитары ругались, всем было очень холодно. На лестничной площадке возникла заминка из-за слишком крутых ступеней.

— Куда это?

Росаура вскинула взгляд и увидела Руфуса. Он смотрел на неё неотрывно поверх мельтешащих голов. Вопрос был обезличен, но Росаура знала, что он пытается дозваться её. Она заставила себя быстро отвести глаза и в глупом порыве чуть не обогнала носилки, чтобы выбежать из подъезда первой, но заставила себя взяться за перила и спускаться вместе со всеми.

— Старушке совсем плохо, откачивать будем.

— За котом есть кому присмотреть?

— Вы здесь живёте, сэр? — спросили у Скримджера.

— Да, я сосед.

— Давно её знаете? У неё родственники есть? К ней уже случалось «Скорую» вызывать?

— Я же сказала, что позвонила дочери, — заговорила Росаура, не уверенная, что её кто-нибудь слышит, тем более смотрела она в пол, — её дочь едет, я оставила ей адрес больницы…

— Вы прям так пойдёте? — спросили у неё с раздражением.

Росаура поняла, что вышла на мороз в домашнем платье и туфлях.

— Да я быстренько, — и она побежала к карете «Скорой помощи». Втиснулась, хотя никто не желал уступать ей место. Врач сказал:

— Пропустите дочь.

— Да не дочь она…

Карета отъехала. Росауру сильно качнуло, она схватилась за какой-то поручень и смотрела перед собой. А перед ней стояли носилки, и рука миссис Лайвилетт чуть свесилась и безвольно дёргалась на каждой кочке. По морозу машина гнала безумно, и на каждом повороте дух захватывало от визга шин по льду. Врач бесстрастно ставил капельницу. Росаура оцепенела, глядя на эту птичью лапку, которая качалась из стороны в сторону, из стороны в сторону… Дурнота подкатывала к горлу, но холод оглушал сильнее.

По приезде в больницу Росауру окликнул шафёр — она так и застыла, будто примёрзнув к двери, хотя носилки уже вынесли и врач даже что-то ей сказал. Росаура двигалась как во сне. Она спрыгнула с подножки и чуть не завалилась на бок, в снег. Очень хотелось пить. Она побежала за врачом, поскальзываясь, силясь что-то сказать, и казалась самой себе бездомной собакой.

В тепле ей сказали:

— У нас гардероб не работает!

— Мне не нужно.

— Но где ваше пальто?

— Я забыла его дома.

Росаура прикрыла руками шею. Та была совсем ледяная. Слова проталкивались наружу, будто сдирая кожу.

— Посидите пока, — сказали ей. — Потом расскажете подробно, что произошло.

Росаура опустилась на жёсткую скамью и обняла себя руками. Перед глазами всё плыло. Она будто задремала… а потом чья-то рука её растормошила. Росаура подняла дикий взгляд. «Где я? Почему я здесь?!»

— Постарайтесь вспомнить, что именно произошло, — попросил её человек в белом халате.

Росаура огляделась. Белые стены, синий кафель. Она в больнице. Она ведь была недавно в больнице. Потому что она хотела увидеть Фрэнка и Алису. На них напали, их похитили и пытали. Ей не дали увидеть их. Она снова пришла их навестить? Никто не стал ей объяснять, что же именно произошло. Ей нужно увидеть их. Увидеть их лица. Она должна понять, почему никто не радуется, когда говорит, что они остались живы.

— Что с ними?

— С кем? Мисс? Вы меня слышите? — и через плечо: — Да у неё шок.

— Это дочь, — сказал кто-то.

— Нет, — вспомнила наконец Росаура. — Дочь приедет. Я просто…

— Вы вызвали «Скорую», верно?

— Да. Да! Скажите, она в порядке?

— Миссис Лайвилетт в реанимации. Нужно выяснить характер травм. На инсульт не похоже, вероятно, какое-то внутреннее кровоизлияние.

— Боже…

— Когда вы звонили, вы сказали, что больная упала.

— Да.

— Где это произошло?

Росаура вспомнила всё. Она подняла взгляд на человека в белом халате. У человека были тёмные глаза и морщинка вдоль лба. Он хотел от неё правды. Увы, она не могла ему с этим помочь. Ложь полилась из её рта беспрепятственно:

— Я шла по улице. Увидела, что пожилой леди плохо. Она упала.

— Она упала, потому что поскользнулась или потеряла сознание?

— Резко упала. Наверное, поскользнулась. Я подбежала к ней. Она попросила довести её до дома, сказала, вон, соседний подъезд…

— То есть после падения она была в сознании?

— Да, я предложила сразу вызвать врача из магазина, но она сказала, что ничего страшного и просила проводить её домой. Я ей помогла. Она попросила уложить её в кровать. Я предложила вызвать врача. Она отказалась и попросила меня дать ей лекарство…

— Какое?

— Не помню… Я не разбираюсь.

— Она вела себя спокойно? Как будто с ней такое в порядке вещей?

— Мне кажется, я волновалась больше, чем она.

— Почему вы сразу не вызывали врача?

— Потому что она просила…

Почему? Почему? Почему ты сразу не вызвала врача? Чего ты ждала? Ты не вызвала, не вызвала врача…

...Ты живёшь с человеком, который напал на беззащитную женщину со спины.

— А потом я гляжу — она лежит без сознания. Я попыталась привести её в чувство, но ничего не вышло. Я… наверное, я запаниковала. Я позвонила её дочери, а дочь сказала вызывать врача.

— Конечно, надо было сразу вызывать врача!

— Вот и всё…

— Вы сидите на сквозняке. Где ваше пальто?

— Я оставила его там, у неё.

Кажется, она повторила это раз пять.

— Вам тут больше нечего делать, вы можете возвращаться к себе.

— Не могу. Я буду ждать. Её дочь должна приехать.

Её дочь приехала. У неё был громкий голос и фигура в лисьем манто. Сначала она ругалась с врачами. Росаура дорисовала её лицо в своём воображении, потому что сидела, вцепившись в собственные плечи и привалившись к стене, не в силах шелохнуться. Дочь миссис Лайвилетт остановилась рядом.

— Так это вы?

— Простите меня, — прошептала Росаура.

— Святые угодники, девочка, за что? Эй, мисс, послушайте меня! — дочь миссис Лайвилетт села рядом. Её лисица щекотала Росауре щёку. У дочери миссис Лайвилетт были толстые губы, жирно намазанные помадой, они дрожали в волнении. — Вы расскажете мне, что случилось, чёрт возьми?!

Росаура стала рассказывать. Дочь миссис Лайвилетт вздыхала и охала.

— Вас трясёт! Вы курите?

Росаура мотнула головой, но пошла за дочерью миссис Лайвилетт на заднее крыльцо. Мороз ударил Росауру по щекам, и она снова ощутила себя, будто проснувшейся в незнакомом месте с чужими людьми.

— Вас просто колотит! Бедная моя мамуля… Да что с вами? Где ваше пальто?

— Я оставила его… — тут Росаура поняла, что дочь вернётся в квартиру и не найдёт там никакого пальто. — О, наверное, я забыла его в «Скорой помощи».

— Как же вы пойдёте?

— Куда?

— Домой, куда!

— Но я должна дождаться… Ах, да, вы же приехали.

Терпкий дым оседал на лисий мех. Росаура зажмурилась. От дешёвых сигарет першило в горле. Она знала эти сигареты. Сердце забилось, сбрасывая с себя оковы потрясения. Ей нужно домой. Что она здесь делает одна?

— Знаете, давайте-ка я вас подвезу. Уже метро закрыто, автобусы не ходят.

— Но ваша мать…

— Врачи сказали, состояние стабильное. Стабильно тяжёлое. Вам здесь точно делать нечего. Да вас прям колотит. Вы часом ничего там не употребляете? Студенты...

— Я преподаватель...

— Конечно-конечно... И что за платье, как с барахолки, в пол... Волосню-то какую отрастила... Опять эти хиппи... Я говорю, вы предупредили родных хоть, что задерживаетесь? Бедная моя мамуля... Слушайте, не знаю, как вас отблагодарить. Я так погнала, что трижды чуть с трассы не слетела. Гололёд адский. Вы не очень далеко?

— Да мне… — Росаура осеклась, запутавшись, о чём кому лгала. Кому она сказала, что вообще не местная, поэтому и адреса не знает, а кому сказала, что является соседкой несчастной старушки?.. Кажется… кажется, дочери-то она ещё лгала не так много и легко.

Тут в смятенном сознании Росауры раздался странный голос. Он говорил: "Ты можешь назвать любой адрес, и она отвезёт тебя, куда пожелаешь". Росаура слышала: "Вернись домой, Росаура. Вернись домой!". Где её дом? Где её ждут? Где ей будет хорошо?

— Ах, точно, вы же мамулина соседка! Недавно переехали? Вообще, она что-то на Рождество мне рассказывала... Ну да, хиппи и есть. Я говорю, всё-всё, идёмте. Только быстренько, вы ж совсем в лёгком… Вас бы ещё лечить не пришлось!.. Нет, точно накурилась. Вот же позорище.

Росаура позволила себя увести. Лисица тыкалась ей под бок. Лишь бы её забрали туда, где не так холодно. Мама, мама...

В авто дочери миссис Лайвилетт были кожаные кресла, которые задубели на морозе. Росаура обожгла ладони о заледеневшую ручку двери. Авто завелось с третьего раза. Взвизгнули шины на льду. Проклятущий кошмар продолжался, Росауру снова мутило и шатало, дважды она больно стукнулась лбом об окно, и это напоминало ей, что она не спит, а действительно куда-то мчит в ночи, а за рулём — человек, у которого от тревоги за престарелую мать трясутся губы и руки.

— Ну, выходите, чего вы.

— Вы скажете, что с вашей матерью?

Росаура не расслышала ответа; лисий мох копошился, снова дымила сигарета. Потом Росаура поняла, что дочь миссис Лайвилетт плачет.

— Бедная мамуля. Бедная-бедная моя мамуля! Боже, я не приехала к ней на Рождество...

Росауру хватали трясущиеся руки, трясущиеся губы бормотали:

— Нет, всё-таки как это хорошо, что вы были рядом, Господь Всемогущий, как это хорошо… Боже, я как подумаю, что мамуля лежала бы так одна, я же собираюсь в Тунис, вы бывали в Тунисе? Там и в январе купаться можно... Белый песок, чистый бархат, и по программе турфирмы... О, как хорошо, что вы помогли!

— Нет, нет, — шептала Росаура, пытаясь сбросить с себя эти руки, а с совести — незаслуженную благодарность. — Нет, вы… вы простите меня, слышите, пожалуйста, простите меня!..

— Ах, как хорошо, спасибо вам, спасибо, и ведь поехала без пальтишка, бедняжечка, спасибо, спасибо!

— Нет, нет… Нет!

Росаура вырвалась прочь, дверца хлопнула, холод набросился на неё, перехватил дыхание. Росаура вбежала в подъезд и на середине лестницы поняла, что ей нужно решить, идти ли дальше, наверх. Больше всего ей хотелось опуститься на ступеньку и примёрзнуть намертво к холодному камню. Разницы она бы не почувствовала: точно такой же вот уже часов пять лежал у неё на груди.

Сверху полился свет — это открылась дверь в квартиру. Росаура вжалась в перила, как будто лестница начала трескаться у неё под ногами. Но шаги не приближались. Тогда Росаура поглядела наверх исподлобья и заметила тёмную фигуру в дверном проёме — человек стоял, скрестив руки на груди, и его глаза в темноте чуть светились, как светятся у зверей. Росаура ощутила гнетущий призыв инстинкта броситься опрометью вниз и выбежать из дома. Но вдруг входная дверь громко хлопнула, и по лестнице защёлкали каблуки.

— Я ж без вас в квартиру не попаду! — крикнула Росауре дочь миссис Лайвилетт. — Ключей-то у меня нет, а кота кормить… Ой, добрый вечер…

— Добрый вечер, — прозвучало в ответ.

— Извините, сэр, переполох тут устроили. Моя мамуля в больницу загремела, вы представляете? Хотя что удивительного, в её-то возрасте… На улице поскользнулась, ещё врача отказывалась вызывать! Ну и к чему это ослиное упрямство? Фух, ну и лестницы у вас, — лисьи меха тяжёло задышали рядом с Росаурой. — А вы что стоите, мисс? Сами, наверное, опомнились, что ключи унесли от мамулиной квартиры…

— У меня нет ключей… — выговорила Росаура.

— Что… Но как я попаду…

— Я не закрывала дверь.

— Что?! Да вы бы ещё нараспашку дверь оставили! Вы о чем думаете?! У мамули там, вообще-то сервиз! Серебро! Телевизор я ей в прошлом году купила! Святые угодники, ну как так можно! Вот же бестолковая молодёжь!

— Не было у меня никаких ключей! Проверьте, дверь незапертая. Вы, наверное, сами свои где-нибудь забыли...

— Что-о?! Да хватит мне голову дурить! Эй, девушка!

Росауре хотелось скрыться от этих визгов, и невольно она стала подниматься выше и выше, судорожно цепляясь за перила.

— А если она мне врёт? А, сэр, вы подумайте, а если припрятала ключики и придёт завтра обчищать мамулину квартирку, а? У, чертовка!

— Молчать.

Одно слово, даже не на повышенных тонах — но то было слово разгневанного мужчины. Лисьи меха покачнулись и распластались по перилам. Росаура одёрнула руку, и тут же её локоть перехватила чужая крепкая рука. Два шага — и она уже стояла на пороге рядом с Руфусом, он практически поднял её по воздуху, чтобы приблизить к себе. Однако у дочери миссис Лайвилетт от гнева колдуна не отнялся язык: её дочерние чувства бурлили сильнее и прорвались потоком брани:

— Ну надо же! А вот оно что! Да это же тот самый алкоголик! Ну и забирай свою наркоманку! Два сапога пара! То-то эту девицу всё трясло! Да вы решили мою мамулю выжить! Что, тесно вам стало? Отдай ключи, мерзавка! Пока она меня за нос водила, ты мне всю квартиру обчистил, гад лохматый?! Ах вы, твари! Я на вас с полицией приду!

— И не вздумай.

Росаура невольно вздрогнула: глаза Скримджера вспыхнули в темноте, и пусть он даже не поднимал руки и не держал палочку, в подъезде ощутимо повеяло магией. Дочь миссис Лайвилетт тихонько охнула и привалилась к перилам. Когда она подняла побелевшее лицо, то было на редкость пустым и растерянным, и Росаура впервые увидела, какие у неё на самом деле большие, яркие глаза — до того, в дрожании и мельтешении, они казались узкими щёлкми. Дочь миссис Лайвилетт секунду обескураженно переводила взгляд с Руфуса на Росауру.

— Ой, добрый вечер... А... А вы соседи, да?.. А моя мамуля в больницу загремела, ну вы представляете!.. В её-то возрасте!

Потом прижала руку ко рту и тоненько воскликнула:

— Как же там наш котик?! Бедная, бедная моя мамуля, мамулечка моя…

И, карабкаясь по перилам, тяжело пробралась к материнской квартире. Дверь сама распахнулась ей навстречу. Кот прыгнул дочери миссис Лайвилетт на руки и, оказавшись на одном уровне с головами людей, напоследок кинул на Скримджера лютый взгляд, и, Мерлин свидетель, тот вернул ему такой же.

Скримджер закрыл дверь. Миг они с Росаурой глядели друг на друга, просто потому что оказались друг к другу очень близко.

— А с ней ты что сделал? — только и вымолвила Росаура.

— Ничего страшного, — произнёс Скримджер. Он будто хотел взять её за руку, но Росаура отвернулась и отступила на шаг, второй, а потом быстро прошла в спальню и, захлопнув дверь, бросилась на кровать.

 

Она знала, что он вошёл следом. Но, сбившись в комок, она нарочно отвернулась к стене, окунула лицо в покрывало и сжала зубы до боли в дёснах — а те всё равно стучали, как на морозе.

Кажется, Руфус окликнул её. Подошёл ближе, но так и не прикоснулся. Росаура понимала, что, наверное, плачет, может, даже рыдает, тщетно пытаясь заглушить саму себя в складках колючего покрывала, но ни на миг она не позволила себе обернуться или хотя бы сменить положение. Сколько так продолжалось — десять минут, час?.. В какой-то момент она ощутила, что её заставляют чуть приподняться, а к губам подносят очень горячий стакан.

— Пей, — услышала Росаура, и точно деревянная ладонь накрыла её лоб, что был весь в испарине. — Пей!

Она не хотела; что-то упрямое и гордое не примирялось в ней с происходящим, но пересохшие губы вняли приказу, и вскоре тепло заполнило её доверху, разве что пар из ушей не повалил. Сознание будто озарила вспышка, и снова пришло это судорожное: «Где я?!», Росаура дёрнулась, но её держали крепко, и прилив бодрости быстро сменился полной расслабленностью, и вот её уже опрокинули на подушки, а ей стало очень жарко. Теперь ладонь, что касалась её лба, казалась холодной, и, вопреки злому упрямству в душе Росауры, тело её тянулось к этой ладони и облегчению, которое она даровала. Дыхание выравнивалось, сердце унималось, и Росаура увидела пред собой лицо Руфуса, бледное и почти непроницаемое, если бы не тревога в глубине его глаз. Губы его были крепко сжаты, но Росаура вдруг вспомнила о нежности, которую эти губы уже не раз ей дарили — и словом, и делом. Что-то внутри неё, отогретое, натерпевшееся, двинулось навстречу этим губам, но Росаура подняла взгляд на жёлтые глаза и вспомнила, как они полыхали жестокостью. Она инстинктивно дёрнулась, пытаясь сбросить со лба его руку, зажмурилась и отвернулась к стене, замерла, вцепившись в покрывало, готовая уйти под него с головой. Но без надобности: он больше не прикасался к ней. Его уже не было в спальне, когда её настигла болезненная дремота.

Жар спал, Росаура очнулась в сознании чистом и оглянулась: в спальне свет был погашен, а за неплотно прикрытой дверью метался огонёк свечи. Чуть вытянув шею, Росаура увидела, что Скримджер там, перенёс свои документы за дубовый обеденный стол, который никогда не накрывали для гостей, и что-то царапает пером в пергаменте, закусив сигарету. Дым вьётся, вьётся, но Руфус лишь глаза сощурит, и всё ему ни по чём. Эта мирная, домашняя сцена ничуть не прояснила душу Росауры. Напротив, лишь больше обозлила. После страха и растерянности прошедшего дня на сердце Росауры опустилась полуночная мгла. Против здравого смысла Росаура... оскорбилась. Лучше было бы предположить, что он не хочет нарушать её сон или правильно понял, что она в глубоком потрясении и обиде, поэтому не сидит без сна у её постели, а оставил её в покое, но Росауре больше хотелось найти за ним ещё грех, и в его поведении удобно было видеть не суровую заботу, но холодность безразличия. Конечно, она бы отвернулась от него или вовсе прогнала, будь он рядом и попытайся прикоснуться к ней или заговорить, но именно то, что он ушёл в соседнюю комнату, чтобы не тревожить её, и тем самым не оставил ей возможности показать характер, ещё больше разъярило Росауру. "Ну и чёрт с тобой!" В таком остервенении, почти помутнении, но уже не разума, а чувств, Росаура стала выкликивать для себя самый крепкий сон, и наконец-то тот нагрянул.

 

Росауре снилось, что она стоит на берегу лесной реки в солнечный полдень. Жара нестерпимая, и манит зеркальная гладь. Она высвобождает ножку из туфельки и пробует мыском воду. Её тут же сводит судорога — до того студёная! Росаура хочет вынуть ногу, но та будто проваливается ещё глубже, а за ней и вторая, хотя по своей воле она стояла бы на берегу! Росаура пытается выбраться из реки, но холод пронзает её уже по пояс, а там и по грудь, и солнце на небе меркнет.

Росаура хватала ртом воздух в страхе, что уже наглоталась воды. Страшнее было, что лёгкие оледенеют прежде, чем она успеет захлебнуться. И пусть она стиснула мокрыми ладонями простыни, холод и ужас холода никуда не ушли. Она всё не могла раскрыть глаз, хотя ощущала, что проснулась. Она подумала, что, должно быть, окно распахнулось, и в дом вошёл незваным гостем мороз последних дней декабря, но воздух вокруг был застоявшийся, тяжёлый. Им невозможно было надышаться. На каждом вдохе будто ледяной клинок пронзал Росауре грудь.

Её стиснула паника. Она хотела закричать, но не могла и вздохнуть. Пошевелить пальцем было почти невозможно, будто её придавило сверху плитой.

«Надо открыть глаза. Я хочу открыть глаза. Открой глаза. Открой!»

Свинцовые веки дрогнули, и Росаура увидела, как темнота чуть расступается перед взором, а совсем рядом, в ногах, что будто так и были окунуты в студёную воду, собралось холодное белое свечение, повторяющее собой силуэт сидящего человека.

«Призрак».

— Таковым являюсь, — раздался тихий голос, и силуэт плавно обернул голову к Росауре. Будто по изволению, её глаза распахнулись широко-широко, чтобы она смогла увидеть отчётливо контур молодого печального лица в обрамлении волнистых волос, изогнутые в грустной улыбке губы, жемчужны-глаза.

«У него ресницы как у женщины», — только и подумала Росаура.

— Я вас разбудил, — сказал призрак. — Не думал застать здесь… Впрочем, я бестактен. Не смог удержаться, очень уж захотелось познакомиться. Обыкновенно тут чертовски одиноко. Появляется раз в месяц, а ты сиди жди.

Росаура хотела сказать хоть что-нибудь, поскольку галантное обхождение и невинный облик привидения угасили её панику (правда, оледенение всех членов, а с ним — чувство ужаса никуда не ушли). Однако губы её, чуть приоткрывшиеся во сне, сейчас пульсировали, налившись кровью, как если бы она висела вниз головой (хотя лежала на спине, придавленная невидимой тяжестью), и не могли шевельнуться.

— Являюсь таковым… — повторил, чуть переиначив, призрак, и, взглянув на Росауру, усмехнулся, довольный каламбуром, — таковым, как вы. Вам, кажется, очень одиноко. Мы, потерянные души, знаем толк в одиночестве. Бесконечность одинокой ночи, ох…

Казалось, от ужаса кожа вот-вот заиндевеет.

Не то чтобы сам призрак, этот печальный юноша, выглядел устрашающе. Хогвартс был населен призраками, они преспокойно сновали меж детей, и единственная издержка заключалась в том, что при нечаянном соприкосновении с призраком возникало ощущение, будто тебя окатили ведром ледяной воды. Школьные призраки были миролюбивы и в меру болтливы, отзывчивы, пусть и со своими причудами. Так волшебники с детства приучались не бояться привидений. Вот и этот призрачный юноша всем своим видом и манерами будто был создан для того, чтобы произвести приятное впечатление. Но в жилах буквально стыла кровь от одного его присутствия.

«Кто ты?»

— Мне кажется, ваше лицо мне знакомо. Я лет шесть назад окончил школу. Мы могли видеться там? Я учился на Когтевране. Наш декан — этот коротышка, профессор Флитвик, с голоском мышонка. Скажите, он до сих пор делает себе подставку из десяти книг, чтобы студенты могли видеть его из-за кафедры?..

Вопреки тяжести и холоду, с губ Росауры сорвался краткий смешок: да, именно из десяти книг, кажется, десятитомник «Элементарной магии» Амброзия… Призрак встрепенулся:

— Я знал, что вы помните! Нет-нет, мы точно виделись. Если люди помнят одни и те же вещи, значит, они вместе смотрели на них. Меня звали Джулиан. А как ваше имя?

Одна часть Росауры доверчиво тянулась к этому обходительному и такому одинокому юноше, который будто самой судьбой был послан составить ей компанию в час обиды и недоумения, а сверх того в голове появилась в слепой уверенности мысль, что стоит с ним подружиться, так тяжесть перестанет сдавливать ей грудь, а холод обернётся дружеским теплом, однако в глубине души что-то упорно сопротивлялось этому намерению. Росаура заставила себя сдержаться.

«Что тебе нужно? Что ты делаешь здесь?»

То был крик ума; в сердце же горела иная мысль: как дозваться Руфуса? Как только она вспомнила о нём, так уверенность в мыслях стала стремительно таять, холод острее обступил её тело, но в душе раздулся огонь: где он? Не может же он бросить её… Она будто бы никогда не нуждалась в нём так сильно и безотлагательно, как сейчас.

Призрак, что подтвердилось, читал её мысли, но не мог услышать зова сердца. Чуть качнул своей миловидной головой, и если бы был живым, то непременно бы вздохнул, однако грудь его навеки осталась неподвижной. Он сказал:

— Я всё же докучаю вам, как жаль. Объяснюсь: я жду хозяина, — он помедлил и произнёс чётко и гулко: — Я его гость.

Миг — Росауре почудилось, будто за гладкой белизной его полупрозначных черт сгустилось что-то тёмное, опасное, отчего желудок скрутило до рези. Однако тут же призрак чуть улыбнулся, как бы извиняясь за докучливость, будто бы он и сам не рад, что на нём таковые обязательства, и всё бы ничего, если бы в Росауре не сжалось всё от одной этой улыбки. Призрак же заговорил своим привычным глухим шелестящим голосом, по-свойски махнув рукой:

— Я так-то на Рождество хотел заглянуть. Поздравить, — улыбка призрака стала шире, холод в груди Росауры — сильнее. — Но, поверите ли, никак невозможно было. Здесь точно баню растопили, и пытался подступиться, и чуть ли не плавился, а как это возможно с душами моего положения — ещё большой вопрос… Н-да. Вышла задержка. Все эти дни бился, чтобы явиться — и вот наконец сегодня почувствовал, что жар поослаб, и на том спасибо. Вы крепко спали, — вдруг сказал он, чуть склонившись к Росауре, — наконец-то, подумал я. Ваше сердце так оглушительно стучит, что снаружи впечатление, будто в колокола трезвонят, — призрак передёрнул плечами, — я всё думал, что же он такое выдумал, чтоб от меня отделаться.

Росаура хотела вскрикнуть, но изо рта вышел лишь сдавленный хрип: призрак провёл ладонью по её оголённому локтю, и это было сродни тому, как если бы к её коже прижали обледенелое железо.

— Однако он выбрал самый ненадёжный способ, — произнёс призрачный юноша, воспарив над Росаурой и не отпуская её локтя, — совсем непохоже на него. И чертовски трусливо.

Жемчужные глаза его полыхнули чёрным пламенем.

Позови его, — приказал призрак и сомкнул руку на шее Росауры.

Сначала с её губ сорвался крик. Она задыхалась, лежа парализованной, ощущая, как мертвящий холод пронизывает челюсть, поднимается по затылку, грозит выдавить глаза из глазниц…

«Господи, помилуй!»

Призрак зашипел и отпрянул. Рука, которой он душил Росауру, почернела и будто бы скукожилась, а Росауру бросило в жар: так хлынула по жилам оттаявшая кровь. Росаура резко села в кровати; миловидное лицо призрака исказилось в ярости, и тут дверь распахнулась.

Руфус миг глядел на призрака; призрак обернулся — сначала головой, потом всем телом, и издал ликующий вопль. Руфус взглянул на Росауру и бросился к ней. Он прошёл сквозь призрака, припадая на больную ногу, в два шага добрался до Росауры и схватил её за плечи.

— Не говори ему своего имени! — голос его был страшен.

Росаура могла лишь помотать головой и вцепиться в его локти, податься ближе к его посеревшему лицу, но за его спиной воспарил белый призрак, и Росаура не могла отвести от него глаз; призрак, потемнев от досады, разинул рот, что стал огромен, как бездна, и возопил:

— Руфус Скримджер!!!

Руфуса хлестнула судорога, но он взял лицо Росауры в свои руки, которые были ещё горячи.

— Не смотри на него, — сказал он, — не думай о нём.

— Смотри на меня! — взвыл призрак, и вопль его скрипел гвоздём по стеклу, резал слух зубчатой пилой, пронизывал внутренности раскалённой иглой. — Не смей отворачиваться от меня! Трус! Или ты забыл, что ты сделал со мной?..

Жемчужно-белый силуэт призрака пошёл рябью; аккуратная одежда повисла лохмотьями, правильные черты молодого лица исказились, щёки ввалились до рваных прорезей, рот отвис, волосы растрепались, точно рвали их клочьями, но самое жуткое — глаза, эти глаза-жемчужны, их будто выжрало то пламя, что плескалось в них, и на месте его прекрасных глаз с густыми, как у женщины, ресницами, осталась обожжённая глазница, а другой будто взорвался, как яйцо в кипящей воде, и потёк по костистой скуле…

— Не смотри на него!

Руфус закрыл ей глаза леденеющей ладонью. Росаура знала: ужас вонзился ему в спину, как нож.

— Смотри, смотри на меня! Вздумал прикрыться от меня своей женщиной! Трус! Скольких женщин я не обнял, скольких не приласкал — по твоей милости!

— Не слушай…

Росаура желала бы закрыть свои уши, но больше проняло её не от воплей привидения, но от боли в голосе Руфуса — и это ему она захотела замкнуть слух.

— Предатель! Мясник! Смотри на меня! Ты не забыл ли, как меня звали? Для тебя я был лишь единицей в расчёте!

— Я не забыл тебя, Джулиан Хамфри, — отвечал Руфус Скримджер.

— Джулиан Хамфри… Какое славное имя... Моя мама шутила, что назвала меня в честь Цезаря... где теперь моя мама? Я не могу увидеться с нею. Из-за тебя! Плачет ли она по мне? А сколько мне было лет, когда я был жив? Сколько я был живым? Меньше, чем ты! Меньше! По смерти нет времени. У меня отобрали время. Ты отобрал!

— Если ты хочешь поговорить, — Руфус попытался взять свой привычный бесстрастный тон, но нынче он звучал жалким эхом его обыкновенной строгости, — пройдём поговорим. Не нужно здесь… концертов.

— «Концертов»! Изувер! Тебе в кои-то веки стыдно? Перед ней стыдно? Так слушай же, слушай, я расскажу, как вы, сэр, убили меня, я расскажу о всех, кого вы, сэр, послали на смерть, я говорю с тобой от их имени…

— Я помню. Имена.

— И я прослежу, чтобы не забывал! Ни секунды! Что для тебя секунда, живой? Мёртвые отдали бы за секунду душу. Кому-то не хватило секунды, чтобы остаться в живых! Ты бросил нас в это пекло. Трясёшься от холода? А мы горим.

Руки Руфуса и вправду дрожали. Но он не отнимал их от глаз Росауры.

— Она знает? — голос мертвеца прозвучал совсем близко, вторгаясь в сердцевину их судорожного объятья. — Она знает, что ты послал нас на смерть, не дождавшись приказа? Просто потому, что ты испугался угрызений совести.

— Это был наш долг, — проговорил Руфус Скримджер.

— Это была твоя блажь! В этом не было никакого смысла! Всё равно они все погибли! Старики, женщины, дети! Вот только и мы, между прочим. В нашей гибели не было ни малейшего смысла. Ты знал, что никаких шансов нет. Ты послал нас на смерть, но тебе не хватило мужества погибнуть с нами заодно. Потому что ты распоряжался, а мы подчинялись твоим приказам. Или, скажешь, тебя ждали? А меня мать не ждала? Или она недостаточно горячо молилась? Чёрт тебя раздери! Чёрт тебя раздери!!! Почему ты жив, а я нет? Почему она утешает тебя, а я никогда, никогда не смогу ощутить тепла человеческого, никогда впредь! Меня звали Джулиан Хамфри, я жил двадцать пять лет. Расскажи это ей. Расскажи!

— Джулиан Хамфри, двадцать пять лет, — заговорил Скримджер тоном, которым диктуют отчёт, только голос его лишился звучания, — тридцать первого октября тысяча девятьсот восемьдесят первого года погиб при исполнении служебного…

— Лжец! Трус! Убийца. Я не погиб, сэр, о нет. Молния поджарила моё сердце. Гляди.

Росаура ощутила, как ледяная ладонь, что закрывала ей глаза, прижалась к её лицу ещё плотнее, будто в последнем, натужном порыве. Но тут же ослабла: верно, в тот миг Руфус Скримджер видел на своих руках невинную кровь. Он боялся запятнать ей Росауру.

Росаура, онемевшая, смотрела, как Руфус с пустыми глазами склонил голову к своим рукам, белее, чем у призрака, а сам призрак вознёсся над ними, испуская вопль и холод, и замкнулась тьма.

— Руфус!.. — прошептала Росаура. Она хотела коснуться его, взять за плечо, но всякое движение было почти невозможным, будто они находились глубоко-глубоко под водой. — Руфус, попроси у него прощения. Попроси прощения, он уйдёт!..

Росаура улыбалась сквозь страх: сердце подсказывало ей, что это единственно верный путь, и нужно-то только... Ей стало очень легко от простоты этого откровения. Сейчас они вынырнут с этих дьявольских глубин, со дна ледяного озера... Лишь бы он услышал её:

— Попроси прощения!

Руфус Скримджер, серый и холодный, как утопленник, вскинул свою гордую голову. Голос его был ровен и сух.

— Быть может, мне попросить прощения у самого дьявола? Я всё сделал правильно.

То, что раньше было глазами призрака, разгорелось торжеством. Он простер руку и схватил Скримджера за подбородок, будто на миг обретя плоть.

— Смотри, гордец, — они оба, призрак и человек, повернули головы к Росауре. — И она за тобой явится.

Росаура осталась без дыхания. Руфус не сводил с неё взгляда, из которого стремительно исчезала осознанность, будто его душу пили жадными глотками. Вот призрак расхохотался и одёрнул руку, и Скримджер повалился на бок.

Господи, пощади!

В озарении Росаура подняла руку, чтобы сотворить крестное знамение. При первом же движении не руки ее даже, но сердца, призрак зашипел и ощерился пугающим оскалом обгоревшего черепа. Но когда Росаура, превозмогая ужас, прорубила рукой воздух, будто тяжёлую, влажную могильную землю, и довела дело до конца, призрак выкрикнул:

— Недолго тебе!

И сгинул.


Примечания:

Эстетика к финалу главы https://vk.com/wall-134939541_12463


1) Слово "призрак" в английском языке изначально имело значение "посетитель" или "гость".

Вернуться к тексту


2) Президент США Джон Кеннеди был убит в 1963 году на пике своей популярности. Среди множества версий убийства есть мнение, что Кеннеди был устранен политическими конкурентами ввиду выбранного им экономического курса, невыгодного политической элите

Вернуться к тексту


3) т.е. литература

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 79 (показать все)
h_charrington

Ответ на 1 часть (1.2).

Но нет! Она, конечно же, убеждена, что страдает больше всех. И ей необходимо теперь заставить его прочувствовать все ее страдания в детаях. Как будто ему своего мало. Как эта слепота и глухота обиженного человека знакома и естественна... Поэтому не перестаю говорить, что настоящая любовь как раз-таки сверхестественна. Она позволяет (и сподвигает) в ситуации, когда хочется поступить привычно, поступать необычно, превозмогая реальность. Смоги ли наши горемыки это сделать? Я верю, что они правда пытались.

Вот он, эгоизм. Такой знакомый, такой требовательный. Жестокий, безжалостный в своем требовании любви. О любви настоящей так и хочется сказать самое верное: "Любовь долготерпит, милосердствует... всему верит... любовь никогда не перестает". Но дойти до такой любви... Вспоминается фильм "Легенды осени", когда герой Питта, наконец-то, вернулся. А героиня Джулии Ормонд, что обещала ждать его вечно, и, прождав много лет, вышла замуж за его брата, плачет и говорит: "Вечность — это слишком долго...".
Но надо хоть немного взбодриться. И я скажу, что по моему мнению, Росаура и Скримджер действительно пытались. В меру своих сил. Мало ли это? Нет. Они попытались. И, может быть именно поэтому, не все потеряно. Все равно.

Но... вопрос, не слишком ли это запоздалое раскаяние и раскаяние ли вообще, потому что пока там просто ужас от содеянного. В целом, с него начинается раскаяние, да. Но тут еще наваливается такое отчаяние зачастую и ненависть к себе, что человек может отказаться от попыток что-то восстановить или исправить и в лучшем случае - уйти и забыться, в худшем - руки на себя наложить. Нужна огромная сила, чтобы, увидев свои ошибки, ужаснувшись им, признать их и попытаться что-то сделать.

Ну и вопросы тут у нас... где бы прикуруть. Уверена, будет все: и злость, и раскаяние, и гнев на саму себя, и ужас... море всего. Как от этого не сойти с ума? За сделанное ему, и за ненависть к самой себе? Не знаю. Есть надежда на молчаливую, — "ты святой, что ли, Скримджер?" — его любовь к ней. Которая, как знать, способна простить и это? Даже это? Но как в этом прощении не потерять себя самого? Или в этом прощении, даже после всего, и есть та самая Любовь, о которой я тут столько нацитировала.

Не могу не вспоминать глубокий кризис ваших Эл и Эда, даже не после измены, а после событий в Нюрнберге. И на Эда тоже нашла эта ледяная замкнутость, а Эл сгорала от боли и гнева. Но потом она собрала все свое мужество и стояла под его дверью, и приходила к нему, даже когда он вел себя жестоко и почти омерзительно. Она смогла переломить в нем обиду, после того, как увидела себя и его как бы со стороны. Мне кажется, момент, когда человек видит себя таким, какой он есть, без прикрас, во всей низости совершенных поступков, может быть самым страшным откровением за всю жизнь. И требуется мужество, чтобы после этого жить дальше иначе, пытаясь исправить последствия такого вот падения. Пожалуй, это самая главная тема, которая занимает меня в искусстве - вопрос раскаяния. Не могла не подвести к нему и моих героев, хотя писала вот эту главу просто кровью из сердца, ну до такого дошли, ну такое дно пробили, что просто... руки почти опустились.

Очень, очень вас понимаю. Словами не передать, что творится с сердцем, когда с героями происходит такое. Но я стою, как и храбрая Эл (храбрая из нас двоих, может, только она:), на том же: если случилось "непоправимое", и бездна, — в ответ, — уже начинает смотреть на тебя, выход один (если еще любишь): стучать, стучать и стучать. Не обращать внимания на иронию, сарказм, жестокость, отторжение... Стучать. Потому что Эд всем тем ядом исходил от боли. Огромной боли. Она тоже требовала своей жатвы, своего реванша (да, это всегда жестоко), своего слова, сказанного вслух. Но устоять против попыток Эл не смогла. Потому что боль в основе своей слаба. Она до одурения хочет одного: понятия, принятия и все той же любви. И чем сильнее гнев, тем больше дикая жажда любви. В конце концов, самое страшное — это потерять по своей же вине вот такую любовь. Она же не даст тебе покоя до конца дней. И будет съедать тебя изнутри. Поэтому лучше всего, все же, постараться перейти через бездну. И стучать. Потому что если потеряешь такую любовь, то страшнее уже ничего не будет. Потому что страшнее ничего и не бывает.

И мне очень ценно слышать, что вы не хотите ее судить, и я тоже не смею - поскольку такие состояния испытаны на своей шкуре, от чего много стыда, и боли, и вины, но такое (и не такое) случается, и в эти страшные минуты человек открывает о себе такое, после чего сложно смотреть на себя в зеркало. Однако да, объективно - есть черта, которая была по сути пройдена, и даже не в этой пьяной гулянке с подружкой, когда Росаура позволила другому мужчине себя трогать, а, на мой взгляд, еще при встерче с Барти Краучем, с которым она флиртовала, которым она любовалась и думала о нем как о мужчине, а не как о школьном товарище. И именно поддавшись на его льстивые речи она затаила на Руфуса злобу, даже больше, чем ту, которая была вызывана кошмарным допросом. Просто в случае с Барти соблазн вошел в душу незаметно и воздействовал на ум; "внешне" все оставалось в рамках приличий, и это усыпляло бдительность, пока яд отравлял душу. А уже во второй половине главы, эта сцена в баре - по сути зеркальное отражение того, что с Росаурой происходило в сцене с Барти, просто уже неприкрыто, грубо, плотски.

Вот именно, что мы сами можем быть такими же. И какие из нас судьи? Ладно бы, были безгрешны и с крыльями. А когда обида и ревность — жрет... где-то там Ханна?
Про Барти бесценное замечание. Знаете, на чем я себя поймала? Что упустила из виду точность его реакции на то, что произошло с Алисой и Фрэнком. Вот и "свежий глоток воздуха". Но да, это допущение и восприятие Росауры, — уже измена. Может, даже большая, чем та, в баре. Потому что там-то она посмеялась и руки того "ухажера" (еще и припомнив Скримджера) откинула. А здесь обошлось без рук. Виртуозно.

Шепот, робкое дыханье, трели соловья...

А вот про то, что он ее "дождался" с допроса через много часов, а не через четверть обещанного часа, я запомнила. Она же только ждала допроса часа три. А потом, за всем ужасом допроса, счет времени и вовсе был потерян. Так что спасатель не такой уж и спасатель. Или спасатель предусмотрительный, со своей, пока неявной, выгодой и целью. Зря, что ли, он такой блестящий ученик и путешественник.
Показать полностью
h_charrington

Ответ на 2 часть (2.1).

Скримджер в целом более выдержан по характеру. Он замыкается, если не знает, как реагировать, и еще у него есть соображения о чести, что не позволяет ему прямо оскорблять женщину, даже когда она поливает его грязью.

Да. И знаете, кого он мне этой выдержанностью, сухостью и сдержанностью напоминает? Эдварда. И то же "соображение о чести". Потому что ту же Ханну Милн, несмотря на все ее выходки, не оскорбил. Даже словесно. И уж тем более с Эл такого не было, хотя острых моментов -- предостаточно.

Да, они ранят друг друга и очень жестоко. Его выводит из себя ее нежелание прислушаться к внешней ситуации, ее слепота и глухота ко всему, что не касается ее лично, ее попытки добиться от него нежности и любви тогда, когда для него смыслом жизни стала месть и борьба.

Они выглядят часто как две крайности (не забудем о благих намерениях, о которых у нас говорят, что ими вымощена вполне определенная дорожка) одного целого: Скримджер почти весь -- в борьбе с внешним, Росаура -- в яростной борьбе с ним же и с обстоятельствами за личное. Ее личное. Ее любовь, их любовь. Но гораздо важнее в таких страшных ситуациях добровольно "сложить оружие" и понять: сейчас важнее внешний мир. А чтобы в нем выстоять на своей досочке и не потерять ту самую любовь, за которую ты так отчаянно бьешься... встань рядом. Встань с ним, со Скримджером, рядом. Ты же любишь. А для него сейчас важнее дела Алисы и Фрэнка нет ничего. Это не предательство вашей любви, это не равнодушие к тебе. Это невозможность не реагировать, не болеть сердцем за тех, кто так дорог. Ведь если бы с родителями Росауры что-нибудь произошло (а она Скримджеру в их спорах даже говорить и спрашивать о ее матери запрещала, прямо криком), то как бы она себя вела? Тоже надела бы пеньюар, облилась духами и пошла в спальню? Нет. Она бы залезла в случившееся с головой. Она бы пыталась помочь. Так и он, только для Алисы и Фрэнка. И если не выносить ему душу упреками за его "невнимание", то какая потом волна благодарности у него будет к ней! За то именно, что не ушла, не отошла в сторону, поняла (хотя и ей было больно).

Ну а грубость и упреки Росауры для меня порой переходят все грани допустимого, потому что в отличие от Скримджера, который никогда не стремится ее унизить или оскорбрить, комментируя ее действия, а не ее саму (хотя звучат его фразы порой очень жестко), сама Росаура именно идет путем унижения и оскорблений. Она нарочно говорит то, что ранит его больше всего, даже если это не соответствует истине, даже если она обижена на что-то другое.

Да, я тоже не увидела за всем его поведением и грубостью желания и осознанного намерения причинить ей боль. Звучит и выглядит это грубо, но там нет желания унизить и повернуть нож в ране побольше, чтобы стало побольнее. Ну а Росаура действует иначе. И, я думаю, она будет первой, кто раскается в сказанном. Вот такая жестокость, как у нее (как была в моменте ночной ссоры у Эл, когда они вернулись с допроса, и Эд начал собирать вещи) -- вот, что почти непростительно. Это настолько глубокая рана может быть, что... какими словами и действиями ее потом залечить? А если при новой ссоре она ранит так же? А это больнее всего. Потому что она знает, куда и как бить. И любовь дает ей особую власть (которую Росаура прекрасно осознает, потому что наслаждалась же она "послушанием" Скримджера, когда они сидели за столом и пили) над ним. Вот, что жутко. Так можно буквально уничтожить человека.

Хорошо, что есть ощущение закономрености. А не просто "автор нагнал мраку ради мрака". Это не автор. Это все они.)

Вы не тот автор, кто будет ради рейтинга высасывать из пальца стекло. Вы любите своих героев.

Но хочется верить, что до последнего Росаура пыталась быть верной и чувству - и даже после неверности, которую она допустила, все же под влиянием чувства она не сбежала в морозную ночь, а вернулась к Руфусу в финале этой главы.

Я повторю: мне кажется, она пыталась. Все-таки жизнь и жажда жизни, любви, легкости, праздника, романтики берут и требуют свое. Оттого и просыпается этот страшный эгоизм, даже в ситуациях крайней опасности. И, думаю, в конце главы это возращение -- не столько под влиянием именно чувств (осознанных), сколько безотчетное знание: случилось непоправимое. Настолько страшное, что этому и мысли ясной, и слова еще нет. Она не могла не вернуться.

Каково было Руфусу слушать, что в ее больном воображении ценнее поцелуи убийцы и террориста, чем его? Думаю, ему просто было страшно смотреть, что же с ней сделалось. И вновь не приписать себе эту вину, он не мог. В его представлении, это он ее не уберег. Я поняла, что Скримджер настолько замкнут и холоден внешне, что в следующей главе придется дать фрагмент с его точки зрения, чтобы вообще стало понятно, как он переживает все события последних дней.

Не представляю, как ему было. Потому что здесь не только воспоминание о другом мужчине. Это задевает не только чувства романтической любви. Это столкновение двух противоположных мировоззрений, а борьба во внешнем мире между ними идет на смерть. И Росаура об этом прекрасно знает. То есть это такая "двойная отставка" Скримджеру: ты, мол, мой дорогой, и мужчина так себе, и с идеалами у тебя, конечно, беда... Думаю, второе гораздо страшнее даже того личного оскорбления и оскорблениях их любви, которые Росаура нанесла намеренно.
Если вы дадите точку зрения Скримджера, то я, как читатель, буду только рада. Потому что за ним через весь текст смотришь так пристально, что иногда сил не хватает. Ссыпается на руку эти три зернышка его внешней реакции, и ты по ним пойди пойми. Да, а зернышка всего три. Потом сидишь и перекладываешь: первое, второе, третье...:)

Мне кажется, что Росаура очень странно ценит "безопасность". Скримджер вот с самого начала их отношений делает все, чтобы ее обезопасить, но она пренебрегает всеми его стараниями, нарушает все его запреты и инструкции, лезет на рожон, пытаясь показать ему свою "любовь". А "безопасность", которая исходит от Барти, на самом деле должна быть обозначена как "власть", "привилегированность", "статусность". Росаура попала на приманку, которая создана для ее матери (а поскольку Росаура тут разыгрывает роль своей матери, она и клюнула). Барти носит красивую одежду, он молод, привлекателен, он способен шутить (!) о произошедшей трагедии, он сразу же приглашает Росауре "выйти в свет", в общем, все на блюдечке с голубой каемочкой, чего она лишается, решая быть с Руфусом. Потому что вот он максимально "непопулярный", аскетичный, сухой до суровости, и цветов не дарит.


Если Росаура -- за мать, то Барти -- за своего отца. Мальчик подрос. А так он, все же, сын своего отца, то странно думать, будто желание власти будет ему совершенно чуждо. Как знать, может он захочет за свои прошлые трудности как-то отыграться на отце и окружающем мире? Деньги, блеск, образование, ум, утонченность, статус есть. Отчего бы и не попробовать? В общем, как будто запущен повтор (для Росауры) той истории и влюбленности с Блэком. Мол, посмотри: а как сейчас выберешь? И, действительно, как? Вопрос отчасти открыт, даже с учетом того, что Росаура вернулась к Скримджеру в конце главы.
Показать полностью
h_charrington

Ответ на 3 часть.

н вообще готов к тому, что она будет в нем разочарована. Уйти может он только решив, что его близость приносит ей лишь боль и опасность. А ее выкрутасы в этой главе прямое тому подтверждение, поэтому когда она говорит, что "больше не может", он даже в лице не меняется (хотя как знать, что в нем оборвалось в этот момент) и спокойно говорит, что проводит ее к родителям, мол, давно пора.

Вот в том и проблема: он привык. Он уже ничего не ждет, не ожидает от себя. Он уверен, что "так ему и надо", и не будет в его жизни иначе. А что Росаура появилась рядом, так это пройдет. Успокоиться девочка, ужаснется тьме, отлюбит свою романтику, которую на него трафаретом приложила, увидит, какой он "темный" и уйдет домой, к благостному отцу. Чай пить с конфетами.
Росаура за счет любви могла поколебать в нем эту уверенность, но она делает наоборот, и уверяет своими словами и поступками в том, что он и без нее "знает".

Так сложно ей было увидеть проявления любви в его поступках, а не в словах, ведь она знает уже, что со словами у него все скудно и сухо? Он столько раз защищал ее, выслушивал, терпел, пытался уберечь - но нет, надо затоптать его за допущенные слабости самым варварским способом. И мне было важно подчеркнуть, что обвинять других во всех грехах мы часто начинаем тогда, когда сами скатываемся до такого, если не хуже. Даже чаще всего - хуже.

Притом, Росаура знает про замкнутость Скримджера. Он давно стал таким, и таким останется. А выглядит так, будто она, переступив через грань, и чувствую над ним свою власть, уже не может остановиться, и бьет его. Еще, еще и еще. И что он сделает? Станет легким да звонким, по щелчку пальцев? Росаура упала в обморок при виде его раны. А что видел он за время своей службы? И если бы это видела она, что стало бы с ней? Могла бы она быть легкой?

В одной из глав, когда она вспоминала его, была даже такая мысль: "он будто умер для нее задолго до того, как настоящая смерть нашла его". Но вот в том состоянии, в котором оказалась Росаура к середине этой главы, она уже не способна была трезво мыслить. И, видимо, лгала упоенно, лишь бы ранить Руфуса да побольней. Это уже что-то очень больное и тревожное. Как бывает, люди приходят на исповедь или к психотерапевту и лгут о себе какие-то ужасные вещи, лишь бы впечатлить слушателя и набить себе цену, мерзкую и пугающую, но в том потерянном и опустошенном состоянии им кажется, что уж лучше так, чем никак. Хуже, Росаура, хуже! Что ж ты натворила...

Да, когда едешь с горки вниз, понимаешь краем мысли, что надо остановиться, но не можешь. Ну а вопросы морали... мы видели, что для Росауры они тоже -- не пустой звук. Кто метку себе сам нарисовал, при всех?

То, за что мы его так любим: беспощадная честность. Он никогда не питал иллюзий, что он - пара Росауре. Он никогд ане допускал для себя возможность тихой, спокойной и "чистой" жизни. Росаура может быть им недовольна и разочарована, но ей и не снилось, как он недоволен и разочарован сам в себе. Он знает, что он не прав, он знает, что он оплошал, пытается как-то это исправить, и ужас его берет только от зрелища, как сильно покалечила Росауру жизнь с ним бок о бок в течение какой-то там недели.

Да он вообще о себе последнего мнения. И все, что он себе позволяет -- уйти в работу с головой. А счастье, любовь, Рождество, оно все для других. Разочарование Росауры в Скримджере хочется отправить ко всем чертям. И сказать (простите): посмотри на себя. И я думаю, что не столько жизнь с ним покалечила Росауру, сколько воспитание профессора филологии покалечило с детства ее мозги и душу. До того, что она, видите ли, может быть "разочарована" в Скримджере. Хочется написать очень грубо, но не буду. Пусть лучше подумает, как вышло так, что все ее идеалы и воспитание, взятое от родителей (несмотря на практицизм матери) совершенно оторвано от окружающего ее мира.

Понимает, что это он виноват, не хватило его на всё. Я не думаю, что он ее вообще осуждает за такое отношение к нему - для него все эти ее речи точно слова тяжело больного в бреду, которые, конечно, ранят, но еще глубже чувство вины.

Я тоже думаю, что Скримджер ее не винит. Но он не виноват. Господи, да скольких сил ему стоит просто, чтобы не сходить с ума и оставаться человеком? Девочке со Слизерина это и страшном сне не снилось. Да, у Росауры были свои испытания. Но "виноват"? В чем? В том, что сердце болит за людей? За волшебный мир и за такой невзрачный человеческий?
Показать полностью
h_charrington

Ответ на 4 часть.

Я честно горжусь этой попыткой Росауры. Да, это не совсем ее роль, это не ее путь, но она в безысходном положении попыталась сделать что-то, чтобы помочь Руфусу. Так, как она сочла нужным (а он бы это не одобрил, разве нужно сомневаться?), на свое усмотрение, совершила самостоятельный, рисковый поступок, который требовал от нее мужества, хитрости и ума. И мне очень важно, что она в итоге не выдерживает. В ней начинает говорить любовь, которая не терпит этой лицемерной игры в шахматы. Она пришла вроде как торговаться, но в конечном счете она не выносит этого, не может она своего любимого человека выставлять предметом торга. И то, что она отказывается выдать Краучу людей Дамблдора, тоже кажется мне очень важным шагом.

Здесь уже, мне кажется, неважно, подходит эта роль Росауре или нет. Важно то, что она решает действовать. Играть там и с тем, для кого у нее, — я уверена, что росаура это понимает, — сил маловато. Крауч ей не по зубам. Но, опять же, как не попытаться? Если не выйдет, то утешением будет именно это. А если получится, то она спасет Скримджера. Мне эта сцена нравится еще и окончанием. Кажется, все рухнуло. Крауч уже открыто говорит о том, что и раньше на Росауру у него было мало надежд ("я знал, что он вас перевербует"). Это не тот "он" ее "перевербовал". Не Дамблдор. А даже если бы не случилсь любовь, я думаю, и тогда Росаура вряд ли смогла сыграть по нотам Крауча. Вот у Миранды вышло бы подольше водить его за нос, а Росаура здесь выглядит любящей, беззащитной и отчаянной. Но карты раскрыты, и мне нравится, что Крауч в ней разочарован.

И да, младший Крауч перемешал карты Краучу старшему. Их противостояние длится уже давно, заочно, и еще найдет свой масштабный финал.


Ну вот, на это я посмотрю. Пришла очередь очной формы присутствия. В конце концов, это даже по традиции верно: из университетов да дальних путешествий возвращаться домой, и наводить хаос.


И, конечно, узнай Скримджер, как Сэвидж вел допрос, невзирая ни на какие там уставы, Сэвиджа нашли бы потом аккуратно запакованным по частям в разных баках по сортировке отходов.

Не могу удержаться и не процитировать черную шутку главного героя из фильма "Киллер" Финчера (он тогда готовился как раз упаковывать своего оппонента тем же способом): "как говориться, семь раз отмерь, один раз отрежь".


Мне очень дорого в Скримджере то, что несмотря на его пиетет перед правилами и законами, честь все же превыше всего, и если нанесено оскорбление его женщине - можете заказывать панихиду. Собственно, мы видим это по его реакции на двусмысленный вопрос журналиста, один лишь пошлый намек на Алису - и Скримджер разложил все по понятиям, конечно, осознавая, что он рискует своим положением. Росаура, когда ты перестанешь мысить двойными стандартами? Когда ты будешь считывать любовь по поступкам, а не по словам, которые так редко соответствуют тому, что мы на самом деле имеем в виду?

Потому что понятие чести для него выше закона. Его до сих пор сконяют за неповиновение, и самовольный выезд к месту того страшного пожара. А-а-а... чего ждать? Официальных распоряжений? Чтобы там точно некого было спасать? И здесь действует тот же принцип: значит, задавать мерзости в вопросах, с улыбочкой, можно, а ушатать урода уже нельзя? Пусть отвечает за свои слова. А ведь Росаура, наконец-то читая ту давнюю газетную заметку, даже не подумала о том, что Скримджер вступился за Алису. То есть она это поняла иначе, и в ней еще заговорила ревность, ко всему прочему. А то, что это — элементарная защита женщины, и что нормальные мужчины о таком, как спросил журналист, вопросов не задают (а нормальные — как раз отвечают тем способом, каким ответил Скримджер), это ускользнуло от ее внимания.
Ускользнуло то, что он хранит записульки ее отца, ускользнуло то, что он вступился за Алису не по каким-то соображениям тайного любовника, а по самым явным и адекватным...

Тут могу лишь выразить свое почтение вашему творчеству, потому что сцены допросов из "Черного солнца" во многом вдохновили на эту сцену. Росаура не находилась в столь большой опасности, как Элис, но ей было очень плохо и страшно. И это особенно омерзительно, когда самое твое святое и сокровенное вытаскивают наружу, лапают грязными руками и превращают в твою болевую точку.

Да, сцен подобных у моих ребят хватает. Спасибо за слова о "Черном солнце". Я эти сцены все писала так же, как вы писали тот момент со словами Росауры о Блэке.

Росаура как во сне замечает это и сразу упускает из вида, а ведь это так красноречиво! Все сводится опять же к той самой честности: где Скримджер считает себя правым, он будет стоять до конца. А где он видит свою вину и ошибки, где понимает, что не справляется, там он повинится. Даже перед человеком, который едва ли заслуживает извинений такого мужчины, как Руфус Скримджер.
Огромное спасибо вам!!! У нас все-таки есть еще крохотная надежда, что любовь, изрядно прогоревшая, все же не прошла окончательно. Быть может, выберутся?

С точки зрения того состояния, в котором была Росаура в тот момент, когда заметила записку отца, меня ее, почти нулевая, реакция не удивила. Но она и потом, позже, об этом ни разу не вспомнила. Так требовать от Скримджера всех пределов, предельной открытости и честности, а сама? Газету прочитала еле как, много дней спустя, про записку забыла. А этот пазл их, общий, кто будет складывать? Ждать слов от Скримджера почти напрасно, ну так есть его поступки. Но и это Росаура (пока?) не соединяет в общую картину. Я в таком изумлении и возмущении, что Скримджер просил прощения у отца Росауры.
Руфус, вы с ума сошли? Нашли у кого просить извинений. На той стороне только ухмыльнутся, да продолжат пить чай. Не могу пока ничего сказать ни про надежду, ни про любовь. Такой большой провал, что пока не находится и слов про это. Но, думаю, все в огромной степени будет зависеть от Скримджера. А мы уже знаем, что он Росауру любит. Я не имею ввиду, что он не должен ее прощать, а должен мучить, мол, пусть ей все вернется. Но как прийти друг к другу после всего этого? По-настоящему? Без опасений, без боли? С доверием? Раны вообще способны зажить настолько, чтобы можно было любить друг друга с учетом всего сделанного? Да и Скримджер о прощении думать не станет. Он же наверняка Росауру не винит, берет вину на себя: рядом со мной она стала такой. А если так, то и прощать ему нечего и некого. Но как поведет себя Росаура? Вот это вопрос.
Показать полностью
К главе "Старик".

Знаете, читать это было даже тяжелее, чем предыдущую главу.
Потому что молодые склонны дрова ломать, кидаться в крайности, потому что Росаура все равно "лежит по направлению к свету" и вообще еще не прожила свою жизнь, она успеет - теоретически свободно успеет - исправить свои ошибки. "Но в возраст поздний и бесплодный, на повороте наших лет.." (с) Вспомнила Пушкина, хотя на самом деле Гораций Слизнорт мне в этой главе напомнил героя Лермонтова - Максима Максимыча. В школьные годы, увлеченная негодованием на Печорина и на женщин, так легко ему сдававшихся, я совсем не обратила внимания на этого щемяще-одинокого старика, который ждет подачки от молодого приятеля, как нищий - куска хлеба. А тот по каким-то своим заумным, разумеется, тонким и малодоступным обычным людям мотивам вкладывает ему камень в протянутую руку и уходит, не оглядываясь.
Так и Слизнорт, да, во многом виноватый в том, как сложилась его судьба, в том, как к нему относятся обе стороны войны, все же - просто слабый и одинокий человек, которому именно сейчас отчаянно нужно участие - а его нагло обманули. И как коварно-то, вот уж не ожидала от Левушки! Тем более, что-то в этом есть... Нехорошо-слизеринское - вот так играть чужими привязанностями и надеждами, таких использовать. Извините. Лева мне по-прежнему дорог, но похоже, он тоже уже начинает крениться над той пропастью, куда летят все, решившиеся, что с борьбе с врагом можно и методы врага использовать.
Да, похоже, он намерен идти к цели, не считаясь ни с чем (как слизеринцы в песнях Шляпы). Да, он выпустил наружу самую темную свою сторону. Да, возможно, он добьется цели. Но ведь когда Слизнорт говорил о последствиях, имелось в виду состояние Фрэнка и Алисы, я права? И выходит, Руфус уже и их жизнью и здоровьем- тем, что там осталось - жертвует, лишь бы добиться правды. Да, он остановит их палачей, допустим. А сможет ли он потом смотреть в глаза Невиллу и думать: "Я сделал так, что его родители потеряли последний шанс вернуться к нему?" Может, осознает, этим и вызвано его смирение перед Росаурой: ей все равно не понять и не представить, до чего он дошел? И ведь вроде не для себя...
Слизнорт же по-прежнему великолепен как персонаж в свей непреходящей двойственности, даже тройственности. Он, как уже упоминалось, слабый человек, склонный к самооправданию и в немалой степени эгоистичный - ну а кто прямо поклянется, что "не таков, как этот мытарь" и никогда таков не бывает? Он и педагог, в том его призвание и беда. Потому что это предполагает и любовь к детям, и умение удерживать власть, и виляние на чужие души. А оно может быть даже эфемерным, но все равно питающим тщеславие. И видно, что вот это влияние Слизнорту очень дорого, и вдвойне ему обидно, что оно-то оказалось таким зыбким, подвело и подводит, и власть утрачена, и... Даже от явно дурных дел (и могущих его замарать) бывших учеников не отговорить. Потому что одни из них его покинули, а другие ненавидят и винят.
Показать полностью
Отзыв к главе "Старик".

...Такой неожиданно короткой и внезапно оборвавшейся. Но, может, это пока только первое впечатление. Особенно в сравнении со всем, что принесла глава "Далида" (от себя могу сказать, что груз, оставшийся от нее, до сих пор, в какой-то степени, не занял "своего места". А, может, и места такого быть не может и не должно: так было тяжело и страшно).

Рада встрече со Скримджером, — и , как Слизрнот, не могу отделаться от впечтления и мысли, что весь его приход, — как видение. Это было на самом деле? Или не было. Но не хватает Росауры (я вдруг поняла это, когда читала, хотя после прошлой главы эмоции в ее отношении у меня были иногда совсем взаимоисключающими). И я думаю: а, может, вы пока решили оставить ее в стороне? Дать отдых таким образом или передышку? Как читатель истории, могу сказать, что это всем не помешает. Но тот, кому пауза и отдых не помешают больше всех, и слышать ничего такого не хочет.
Кто бы, впрочем, сомневался.
Конечно, вопросов без ответов стало еще больше. И за счет краткости этой главы ответов мы почти не получили. И прошло время с тех событий. Скримджер "встал на ноги". Конечно, мы подозреваем, что его состояние и спустя время, оставляет желать много лучшего (и душевное, и физическое), но где-то все равно, каким бы глупым это ни было, прыгает и бесится на веревочке, остервенелая, какая-то сумасшедшая надежда: а, может, за счет времени первая острота, все же, улеглась?
Но, думаю, нет. Не улеглась. Просто время прошло, и оно унесло с собой самую первую, невыносимую боль. А потом все прошло осталось в своей прежней ясности: надо действовать. Делать.
Решимость стала еще черствее, чернее и горше. Настолько, что Слизрноту, при всем его великолепном умении, и улизнуть некуда. На такое даже его искусная ловкость не рассчитана.
И вообще. "Волшебный" мир здесь, в этой главе, неплохо побит "реальным". Никаких надежд среди пепла. Просто дай зелье, чтобы можно было выполнить необходимое. Он все равно это выполнит, хоть черти погоняться за ним. Но с зельем, все же, будет получше. Половчее да побыстрее ("мне важна скорость").
Главы мне, как читателю, не хватило. И здесь я думаю, что, может быть, за ее краткостью кроется и очень простое, понятное: как иногда нелегко бывает автору продолжать. И порой, кажется, не хватает сил. А может, я ошибаюсь.
Всё задаю себе вопросы о Росауре, о тех первых минутах ее и Скримджера. И думаю, что, возможно, мы узнаем об этом позже, как воспоминание. Но всё это, конечно, только увеличивает сумрачность и тяжесть.

Спасибо за главу!
Показать полностью
h_charringtonавтор
Мелания Кинешемцева
(ответ на отзыв к главе "Старик", 1 часть)
Здравствуйте!
Знаете, читать это было даже тяжелее, чем предыдущую главу.
Вот как ни странно, сколько мерзостей было в предыдущей главе, но эта тоже давит на меня своей бесповоротностью. Она и краткая получилась, что для меня редкость, потому что, видимо, и достаточно наглядно, и сказать больше нечего. Мне кажется, такое впечатление, что вот интересно было, а как там Скримджер за кадром расследование ведет, а лучше б и не знали, на самом деле... Для меня это, как вам известно, спонтанное решение - вынести эту закадровую сцену в отдельную главу. Я вообще не планировала расписывать подробно, как Скримджер встречался со Слизнортом, но стоило мне только начать продумывать их встречу, как джентльмены взяли управление в свои руки и разыграли эту драму как по нотам. Изначально вся следующая глава, которая будет завершать арку "кошмара после Рождества", планировалась такой воодушевляющей и нежной изначально, чтоб потом развязка была особенно шокирующей, но теперь... Эффектность поставлена на кон) Уступая желанию Льва и Змея завладеть экранным временем.
Потому что молодые склонны дрова ломать, кидаться в крайности, потому что Росаура все равно "лежит по направлению к свету" и вообще еще не прожила свою жизнь, она успеет - теоретически свободно успеет - исправить свои ошибки.
Да, Росаура беснуется от гнева, и ее действия неожиданны и страшны для нее самой же. Она не ожидала от себя, что ее так понесет, а ее именно что несет, и хладнокровно просчитанного злого умысла в ее отрыве нет. В моментах она осознанно жестока, но опять же, в моментах. Поэтому я очень рада слышать, что надежда касательно ее преображения и искупления не потеряна, не убита, а наоборот, стучится в наши сердца. Тогда как вот мы увидели Скримджера в кратком эпизоде, где он действует без оглядки на Росауру и ее нежные чувства (и, самое главное, ее веру в его лучшую сторону). Он именно что хладнокровно все просчитал и исполнил свой замысел, не моргнув и глазом. Как говорится, способность раскаяться - это способность измениться. А когда человек как чугуном залит доверху и ведом железной решимостью добиться своего во что бы то ни стало... вот это страшно.
Так и Слизнорт, да, во многом виноватый в том, как сложилась его судьба, в том, как к нему относятся обе стороны войны, все же - просто слабый и одинокий человек, которому именно сейчас отчаянно нужно участие - а его нагло обманули. И как коварно-то, вот уж не ожидала от Левушки! Тем более, что-то в этом есть... Нехорошо-слизеринское - вот так играть чужими привязанностями и надеждами, таких использовать. Извините. Лева мне по-прежнему дорог, но похоже, он тоже уже начинает крениться над той пропастью, куда летят все, решившиеся, что с борьбе с врагом можно и методы врага использовать.
Ох, Максим Максимыч!.. Подношу мое разбитое сердце. Да, очень трагический в своем одиночестве и в своей неустанной доброте персонаж, щемящий душу своей отвергнутостью. Он мог бы стать для этого беспутного Печорина вторым отцом, и как все было бы иначе, да? Но вся его доброта, любовь и стремление помочь были ничуть не нужны тому хищнику. Спасибо за такую ассоциацию!
Так и Слизнорт, да, во многом виноватый в том, как сложилась его судьба, в том, как к нему относятся обе стороны войны, все же - просто слабый и одинокий человек, которому именно сейчас отчаянно нужно участие - а его нагло обманули.
Спасибо! Я глубоко сочувствую этому персонажу. И хоть в работе уже не раз я его откровенно "жалела", причем напоказ, но эта глава родилась, видимо, преимущественно из потребности еще раз порассуждать (а скорее, посокрушаться) о судьбе учителя, который действительно всю жизнь вкладывается в учеников, но, увы, не справляется с ответственностью, которую предполагает такая значимая роль в жизни детей. И все же, я считаю, нельзя списывать только на его влияние то, что столько вышло подонков с его факультета. Семьи, настроения в обществе, происхождение, связи, тусовка - не фигурой декана единой. Но Слизнорт переживает происходящее с его воспитанниками так глубоко, так лично, что меня это невероятно трогает. Он ведь не открещивается даже от самых последних мразей. Он помнит их этими самыми сорванцами на задней парте, а кого-то - прилежными девочками с косичками и всегда готовым ответом. И, думаю, до конца невозможно проникнуть в его боль и смятение, когда он читает газеты или сталкивается с ними, повзрослевшими и озверевшими, лицом к лицу и видит, что с ними произошло. Причем по их собственному выбору куда чаще, чем под влиянием обстоятельств. Во взаимодействии Скримджера и Слизнорта мне ценно, что Скримджер - отнюдь не его любимчик, отношения у них с дистанцией изначально, но если у Слизнорта сердце обмирает от жалости, когда он смотрит на Руфуса, как покалечен он телесно и душевно, то что с его сердцем делается, когда он видит, что стало с настоящими любимчиками, вскормышами почти кровными? Мне было важно в одной из давних глав поставить на его столе рядом портреты и Тома Реддла, и Лили Эванс. Там, где выбор, казалось бы, очевиден, Слизнорт не может выбирать.
И как коварно-то, вот уж не ожидала от Левушки! Тем более, что-то в этом есть... Нехорошо-слизеринское - вот так играть чужими привязанностями и надеждами, таких использовать. Извините. Лева мне по-прежнему дорог, но похоже, он тоже уже начинает крениться над той пропастью, куда летят все, решившиеся, что с борьбе с врагом можно и методы врага использовать.
Да, мне кажется, именно этот подлый обман из всей череды жестких и пугающих его действий в этой главе, наиболее красноречив. Я вообще долго думала и даже советовалась, вообще в характере ли Скримджера пойти на такую уловку? Нет сомнений, что как мракоборец он умеет маскироваться, для него это технически не проблема, но ведь это бесчестно, обманом вторгаться в дом слабого и больного старика. И тем не менее, я решила это оставить. Один этот поступок говорит о том, как уже сильно размылись моральные границы для одного из самых принципиальных и требовательных к себе героев. Он приносит в жертву свои принципы, чтобы получить то, что ему нужно, и уже сам встает на дорожку "цель оправдывает средства", а это для меня самое страшное в моральном падении человека.
Да, действительно, "слизеринский" метод он выбирает, и это подводит к тому роковому вопросу, которые стали задавать себе мракоборцы (и общественность - мракоборцам), когда получили лицензию на непростительные заклятия: но чем тогда мы отличаемся от них? Я рада, что мне удалось выстроить образ Руфуса так, что этот обман сразу же обличает трагический надлом, который с ним произошел. невозможно представить, чтобы Руфус из первой части истории поступил так. И... я думаю, даже Руфус, который просит-требует у Росауры, чтобы она связала его со Слизнортом, еще не предполагал, что он будет добиваться своих целей такими вот средствами. Думаю, он в целом допускал, что они пойдут к Слизнорту вдвоем, даже хотел этого. Но за пару дней все резко меняется. Этот эпизод происходит в то время, когда Росаура после ночного столкновения с призраком уходит в Министерство, ничего не сказав Скримджеру. Точнее, сказав ему с холодом, как он ослаб, и не приняв его извинений. Думаю, это стало решающим толчком к тому, чтобы а) действовать самостоятельно и б) действовать ожесточенно.
Да, похоже, он намерен идти к цели, не считаясь ни с чем (как слизеринцы в песнях Шляпы). Да, он выпустил наружу самую темную свою сторону. Да, возможно, он добьется цели. Но ведь когда Слизнорт говорил о последствиях, имелось в виду состояние Фрэнка и Алисы, я права? И выходит, Руфус уже и их жизнью и здоровьем- тем, что там осталось - жертвует, лишь бы добиться правды. Да, он остановит их палачей, допустим. А сможет ли он потом смотреть в глаза Невиллу и думать: "Я сделал так, что его родители потеряли последний шанс вернуться к нему?"
Вы абсолютно правы. Это и есть тот "спойлер". Самая печаль, что его цель объективно "благая", и если взвешивать слепо, то поймать и призвать к ответственности шайку палачей куда важнее для пресловутого общего блага, чем слабая надежда, что здоровье Фрэнка и Алисы с вероятностью 1 к 100 когда-то хоть как-то выправиться. И тут к нам прилетает достопамятная слеза ребенка.
Не сомневаюсь, он думал о Невилле. А ведь он и так считал, что недостоин смотреть ему в глаза и держать на руках. Путь, который он выбирает, только подтверждает его полное отчуждение от света, надежды и человеческого тепла. Осознанное отчуждение. То, что он марает руки и губит душу уже выглядит для него как нечто само собой разумеющееся, "необходимое зло". Как знать... тут открывается, сколь многое зависело и зависит от Росауры. Если бы она продолжала каждый день вдыхать в его душу свет и надежду, показывала бы, как ей дорого его храброе сердце - быть может, его сомнений было бы больше. И возможности заглушить вопли своей совести - гораздо меньше. И мы еще посмотрим, не удастся ли ей вновь поколебать его черную решимость в следующей главе.
Показать полностью
h_charringtonавтор
Мелания Кинешемцева
(ответ на отзыв к главе "Старик", 2 часть)
Может, осознает, этим и вызвано его смирение перед Росаурой: ей все равно не понять и не представить, до чего он дошел? И ведь вроде не для себя...
В том числе да, конечно. Как бы она ни выражала к нему своего презрения и гнева, он презирает себя куда больше, чем ей снилось. И он выслушивает ее поношения и крики как нечто заслуженное и неизбежное. Это только убеждает его, что ему в этой жизни уже не на что надеяться, а значит, выбранный путь (в общем-то самоубийственный что для души, что для тела) - единственный ему причитающийся.
И, конечно, он не может не думать, что это именно сожительство с ним так губительно на нее влияет.
Слизнорт же по-прежнему великолепен как персонаж в свей непреходящей двойственности, даже тройственности. Он, как уже упоминалось, слабый человек, склонный к самооправданию и в немалой степени эгоистичный - ну а кто прямо поклянется, что "не таков, как этот мытарь" и никогда таков не бывает? Он и педагог, в том его призвание и беда. Потому что это предполагает и любовь к детям, и умение удерживать власть, и виляние на чужие души. А оно может быть даже эфемерным, но все равно питающим тщеславие. И видно, что вот это влияние Слизнорту очень дорого, и вдвойне ему обидно, что оно-то оказалось таким зыбким, подвело и подводит, и власть утрачена, и... Даже от явно дурных дел (и могущих его замарать) бывших учеников не отговорить. Потому что одни из них его покинули, а другие ненавидят и винят.
Такой прекрасный вывод, у меня сердце сжимается, когда перечитываю уже который раз. Да, сердце у него болит за каждого. И за ту дорожку, которую выбрали, и за то, что делается с их душами... И при этом он очень сочувствует их боли, не может ее не чувствовать. Мне было интересно улавливать тонкие переходы его настроения: то он злится на Руфуса, то пытается играть в эту жестокую игру и давать отпор, но когда он предлагает ему присесть и говорит, "я же вижу, что вам тяжело", в этом лишь малая доля попытки унизить и указать на место, и куда большая - искреннее сочувствие. Или еще для меня показательно, когда эта жуткая угроза про переломанные пальцы (я сначала думала, что Скримджер скажет просто "я оставлю вас в живых", но надлом в нем требовал такой вот изощренной и совершенно бессмысленной жестокости пока что на словах) не вызывает у Слизнорта отторжения или злости. А лишь растерянность: ну как так-то... Разве так можно?.. Он видит, как улетучивается из его бывшего ученика человечность, и это его не только пугает, но скорее ужасает, ошарашивает, заставляет его сердце очень сильно болеть. И мне очень ценно, как он до последнего пытается его отговорить. Тщетно, конечно. Но ведь на секунду там что-то шевелится в ответ, пробуждается... Поэтому пока что не будем ставить крест!
Спасибо большое!
Показать полностью
h_charringtonавтор
Anna Schneider
(ответ на отзыв к главе "Старик")
Здравствуйте!
...Такой неожиданно короткой и внезапно оборвавшейся. Но, может, это пока только первое впечатление. Особенно в сравнении со всем, что принесла глава "Далида" (от себя могу сказать, что груз, оставшийся от нее, до сих пор, в какой-то степени, не занял "своего места". А, может, и места такого быть не может и не должно: так было тяжело и страшно).
Короткие главы для меня - это какой-то нонсенс)) Для меня таймскипы - это мучение. Не представляю, как можно упустить хотя бы час из жизни персонажа, если за этот час в нем может душа перевернуться х)) Единственный вариант - что это конкретный, законченный эпизод, после которого надо сделать вдох-выдох. Как получилось, по моим ощущениям, в этой "пропущенной сцене".
Но да, после "Далиды" мне вообще сложно было сесть и писать. И начало следующей главы, которое планируется с тз Руфуса, должно, по идее, выводить к свету (что-то фантастическое))), но как-то не получилось у меня с места в карьер. В итоге буфером стала вот этот небольшой эпизод.
Рада встрече со Скримджером, — и , как Слизрнот, не могу отделаться от впечтления и мысли, что весь его приход, — как видение. Это было на самом деле? Или не было.
Я полагаю, "призрачность" этого прихода обусловлена тем, что Скримджер ведет себя совсем не так, как мы привыкли. Само его вторжение в дом старика произведено с помощью весьма подлого обмана. Да, ненависть к врагам в нем всегда была, и лютая, но он не позволял себе пользоваться их методами. А теперь.... Он ли это? Или уже не он?
Но писать только о нем, не играясь с призмой восприятия Росауры, мне было ооочень приятно. Наконец-то)
Но не хватает Росауры (я вдруг поняла это, когда читала, хотя после прошлой главы эмоции в ее отношении у меня были иногда совсем взаимоисключающими). И я думаю: а, может, вы пока решили оставить ее в стороне? Дать отдых таким образом или передышку? Как читатель истории, могу сказать, что это всем не помешает. Но тот, кому пауза и отдых не помешают больше всех, и слышать ничего такого не хочет.
Кто бы, впрочем, сомневался.
Знаете, мне безумно дорого услышать такие слова! Спасибо! Когда отправляешь героя, причем главного, в свободное падение, сильно рискуешь и читательскую симпатию к нему убить, и самому испытать отторжение. Мы с Росаурой прошли испытание прошлой главой, хотя это было крайне непросто, и я вот до сих пор не могу подступиться к большой завершающей третью часть главе, хотя план детальный написан уже давно. Просто нужна какая-то была передышка и ступенька к тому, чтобы Росаура снова "вернулась" в свое чистое, любящее русло, а как сделать этот шаг? Тут ведь не шаг даже, а целый прыжок... Да, раскаяние находит порой в одно мгновение, что-то касается глубины сердца, взывает к свету, но это ж надо еще правдоподобно описать, а я после "пережитого" в прошлой главе, пока не знаю, как подступиться.
Конечно, вопросов без ответов стало еще больше. И за счет краткости этой главы ответов мы почти не получили. И прошло время с тех событий. Скримджер "встал на ноги". Конечно, мы подозреваем, что его состояние и спустя время, оставляет желать много лучшего (и душевное, и физическое), но где-то все равно, каким бы глупым это ни было, прыгает и бесится на веревочке, остервенелая, какая-то сумасшедшая надежда: а, может, за счет времени первая острота, все же, улеглась?
Но, думаю, нет. Не улеглась. Просто время прошло, и оно унесло с собой самую первую, невыносимую боль. А потом все прошло осталось в своей прежней ясности: надо действовать. Делать.
Главный вопрос без ответа: когда вообще произошел этот эпизод)) Моя вина, надо было обозначить четче, но я как всегда, не отшлифовав текст, выложила. По замыслу, этот эпизод происходит в тот день, когда Росаура отправилась в Министерство торговаться с Краучем, а потом попала на допрос. Письмо Слизнорту Руфус с Росаурой, как Шарик с Матроскиным, отправили за день до того, и в одно из отсутствий Росауры пришел ответ (Скримджер это ей расскажет в следующей главе). Уверена, что изначально Руфус хотел вдвоем отправиться к Слизнорту и вовсе не планировал, что разговор будет настолько жестким. Но давайте вспомним, в каком состоянии оставила Росаура Руфуса, когда ушла в Министерство (не предупредив, куда именно она исчезла, причем нарочно, чтоб он поволновался): а именно, окатила его ледяным презрением после пережитого потрясения с визитом призрака. Думаю, услышав из уст Росауры, что он "ослаб", Скримджер, очнувшись и не обнаружив ее рядом, решил действовать, да. Делать. Только вот его действия уже были куда как жестче и непредсказуемее. Это была пуза для него и для нее, но с какими мрачными и гиблыми последствиями. Задумываюсь, как сильно могла бы переломить ситуацию та ночь с призраком, когда они защищали друг друга от этого демона, но реакция принесла холодность и отчуждение. И толкнула обоих на жесткие, рискованные и крайне двусмысленные поступки. Росаура пошла играть в страшные игры с Министерством, а Руфус - со Слизнортом.
Еще раз сожалею, что текст вышел в плане хронологии туманным и ввел в некоторое заблуждение. Хотя, повторюсь, именно по состоянию здесь Руфус чувствует себя максимально отрезанным от Росауры, его сердце и стремление "держаться света" знатно подморозили ее слова и уход без предупреждения, поэтому...
Он стал действовать.
Решимость стала еще черствее, чернее и горше. Настолько, что Слизрноту, при всем его великолепном умении, и улизнуть некуда. На такое даже его искусная ловкость не рассчитана.
И вообще. "Волшебный" мир здесь, в этой главе, неплохо побит "реальным". Никаких надежд среди пепла. Просто дай зелье, чтобы можно было выполнить необходимое. Он все равно это выполнит, хоть черти погоняться за ним. Но с зельем, все же, будет получше. Половчее да побыстрее ("мне важна скорость").
Спасибо, я добиваюсь такого мрачного реализма, где магия скорее выглядит даже осложнением, чем преимуществом. Вот вроде бы есть у них волшебные палочки и чудесные зелья. Но травмы, раны и осложнения, которые дает та же магия, может, еще хуже. В целом, мне безумно дорога в оригинальных книгах идея: магия рукотворная, которая по щелчку пальцев и взмаху палочки, ограничена. Единственная сила, которая не имеет пределов - это любовь. Сумеют ли Руфус и Росаура прибегнуть к магии такого порядка, мы еще посмотрим. Пока - будем надеяться...
Насчет скорости - думаю, Скримджер так рвется с поводка не только потому, что в поимке преступников каждый день дорог, но и потому, что понимает: его состояние на грани. Пока у него есть какие-никакие силы и остервенение, он пытается свернуть горы. Но он все же не питает иллюзий, что даже чудо-зелье решит все его проблемы. Думаю, он смотрит на себя как на человека, у которого почти не осталось времени (и сил), и если сейчас он что-то срочно не предпримет, то на вторую попытку его уже попросту не хватит. Другой вопрос, что эта суицидальная позиция им выбрана, потому что Росаура перекрыла кислород, лишив его любви, поддержки и, главное, веры в его свет и честь. Он даже сам не до конца понимает, насколько критически важно ее участие в его жизни. Она по сути для него как маяк. А он - корабль с пробитым трюмом в буре.
*больше трагических метафор, больше*
Главы мне, как читателю, не хватило. И здесь я думаю, что, может быть, за ее краткостью кроется и очень простое, понятное: как иногда нелегко бывает автору продолжать. И порой, кажется, не хватает сил. А может, я ошибаюсь.
Вы видите меня насквозь) И спасибо вам за эту чуткость, правда. Хоть данный эпизод видится мне вполне завершенным, он емко и кратко сообщает о том, по какой грани ходит (или уже зашел за) Скримджер, пока мы до этого наблюдали только беснование Росауры, и мне показалось, что это информативнее и эффектнее, чем если бы я стала расписывать весь ход расследования, которое он ведет за кадром. Однако да, взяться за финальную главу этой части мне действительно тяжело. У меня было свободное время за этот месяц и достаточно, чтобы ее написать, но у меня просто не получалось. Там должен быть такой рывок на поверхность из глубокого водоворота, жадный-жадный, искренний и глубокий глоток воздуха, а потом... Поживем-увидим.
Всё задаю себе вопросы о Росауре, о тех первых минутах ее и Скримджера. И думаю, что, возможно, мы узнаем об этом позже, как воспоминание. Но всё это, конечно, только увеличивает сумрачность и тяжесть.
Обязательно узнаем, с этого и начнется следующая глава. Мне даже в голову не приходило опустить это и переместиться на "неделю спустя", например. Хотя, может быть, это было бы милосерднее... И проще. Росаура вон сделала себе искусственный таймскип, просто свалившись в обморок)))
Огромное вам спасибо!
Показать полностью
h_charrington

Здравствуйте!

Короткие главы для меня - это какой-то нонсенс)) Для меня таймскипы - это мучение. Не представляю, как можно упустить хотя бы час из жизни персонажа, если за этот час в нем может душа перевернуться х))

А мне нравится мысль, что за пределами текста, который я передаю о своих героях, они живут своей жизнью. И после трудностей тоже отдыхают-выдыхают, приходят в себя. Потом проходит время, автор, восстановив силы, снова приходит к ним, а они — к нему. И вот, мы снова пишемся:)

Но да, после "Далиды" мне вообще сложно было сесть и писать. И начало следующей главы, которое планируется с тз Руфуса, должно, по идее, выводить к свету (что-то фантастическое))), но как-то не получилось у меня с места в карьер. В итоге буфером стала вот этот небольшой эпизод.

Такой буфер необходим. Как раз для того, чтобы всем: и автору, и героям, прийти в себя. У меня, к примеру, было несколько случаев с Эдвардом, когда я решила, что пора. Обратиться к его прошлому, прописать. И как я измучилась, пытаясь описать это! И Эд тогда просто встал на
изготовку: не подпустил к себе ни меня, ни даже Эл. Потом я поняла, что просто рано было, по времени. Но когда нужное время пришло, мы нырнули в прошлое, и сопротивления уже не было. Так и здесь. Легко говорить, что "нужно радоваться", и поддерживать в себе оптимизм. Да, нужно. Но после таких событий, как в "Далиде", нужна пауза, прежде всего.
"Выводить к свету", да еще и с точки зрения Скримджера... да-а-а... пойду-ка я подзаточу на всякий случай свой кинжал (как в "Бесславных ублюдках": "Мы же не собираемся никого убивать?". Ну-у... как дело пойдет).

Я полагаю, "призрачность" этого прихода обусловлена тем, что Скримджер ведет себя совсем не так, как мы привыкли. Само его вторжение в дом старика произведено с помощью весьма подлого обмана. Да, ненависть к врагам в нем всегда была, и лютая, но он не позволял себе пользоваться их методами. А теперь.... Он ли это? Или уже не он?
Но писать только о нем, не играясь с призмой восприятия Росауры, мне было ооочень приятно. Наконец-то)


Призрачность еще и от того, что сама основа, — человечность, уверенность и принципы, на которых стоял Скримджер все это время, — знатно закачались к окончанию "Далиды". И это дело не только прошлой главе, а в совокупности всего произошедшего. Да и состояние "разобранного" Слизрнота добавляет шаткости. И я пока не понимаю почему, но тот обман, при помощи которого Скримджер явился, меня как-то... не шокировал. Не потому, что это привычно для него, нет. А просто я как-то больше была погружена в попытку понять: а что вообще происходит. И все же, я верю в него, и в то, что его огонь не угас. Иначе, думаю, его уже не было бы, как героя. А он очень нужен. Мы же буквально и откровенно "цепляясь" за него, выбираемся из темноты. Ну а что до рассказа от его лица, то та глава, которая уже написана в подобном ключе, нравится мне больше всего (но я об этом уже говорила несколько раз:).

Главный вопрос без ответа: когда вообще произошел этот эпизод)) Моя вина, надо было обозначить четче, но я как всегда, не отшлифовав текст, выложила. По замыслу, этот эпизод происходит в тот день, когда Росаура отправилась в Министерство торговаться с Краучем, а потом попала на допрос. Письмо Слизнорту Руфус с Росаурой, как Шарик с Матроскиным, отправили за день до того, и в одно из отсутствий Росауры пришел ответ (Скримджер это ей расскажет в следующей главе). Уверена, что изначально Руфус хотел вдвоем отправиться к Слизнорту и вовсе не планировал, что разговор будет настолько жестким.

Если бы я не была так погружена в наблюдение за происходящим, я бы и сама напомнила себе, что и Росаура собиралась к Слизрноту. И по своему желанию, и потому, что она видела, как воодушевляюще эта идея подействовала на Скримджера. В принципе, "обратная хронология" добавляет только больше штрихов. Ну и я, просто вздохнув, сказала себе: значит, еще ждем того момента, когда они начнут приходить в себя.

Задумываюсь, как сильно могла бы переломить ситуацию та ночь с призраком, когда они защищали друг друга от этого демона, но реакция принесла холодность и отчуждение. И толкнула обоих на жесткие, рискованные и крайне двусмысленные поступки. Росаура пошла играть в страшные игры с Министерством, а Руфус - со Слизнортом.

Дичайшее душевное опустошение после такой защиты от призрака, и ничего иного. Потому и поступки Росауры и Скримджера — такие. Душевное состояние не менее важно, чем физическое. Они оба — половины одного целого, нас. И без душевной уверенности, как правило, не стоит решаться на что-либо. А тут, после такого... Нужно время. Много времени, уединения (даже и не столько вдвоем, сколько наедине с собой) и спокойствия. И ничего из этого ни Росаура, ни Скримджер "позволить" себе не могут.

Еще раз сожалею, что текст вышел в плане хронологии туманным и ввел в некоторое заблуждение.

Не извиняйтесь, ничего такого не случилось. Ретроспективу я в сюжете люблю. Иногда с этой точки времени даже лучше видно.

Единственная сила, которая не имеет пределов - это любовь. Сумеют ли Руфус и Росаура прибегнуть к магии такого порядка, мы еще посмотрим. Пока - будем надеяться...

Самый красноречивый момент такой силы, — когда волосы Росауры вновь засияли, стали густыми и красивыми.

Другой вопрос, что эта суицидальная позиция им выбрана, потому что Росаура перекрыла кислород, лишив его любви, поддержки и, главное, веры в его свет и честь. Он даже сам не до конца понимает, насколько критически важно ее участие в его жизни. Она по сути для него как маяк. А он - корабль с пробитым трюмом в буре.


Сумей они разобрать весь пепел, что у них есть, Скримджер обнаружит все тот же свой источник, а Росаура поймет снова, что все равно любит его. Просто у Скримджера хочется попросить для Росауры хотя бы чуть-чуть больше проявления ответа. Потому что на его ответе стоит, в том числе, ее любовь. А если Росаура и ее чувства для него — маяк, то нужно питать его своим светом, хотя бы жаждой. Потому что и маяк устает.

Однако да, взяться за финальную главу этой части мне действительно тяжело. У меня было свободное время за этот месяц и достаточно, чтобы ее написать, но у меня просто не получалось. Там должен быть такой рывок на поверхность из глубокого водоворота, жадный-жадный, искренний и глубокий глоток воздуха, а потом... Поживем-увидим.

Для такого именно рывка на поверхность нужно много душевных сил. И торопить с этим нельзя.

Мне даже в голову не приходило опустить это и переместиться на "неделю спустя", например. Хотя, может быть, это было бы милосерднее...

В моей самой любимой книге главный герой проходит через страшные испытания. И каждый раз они все страшнее и страшнее. И каждый раз он все дальше и дальше. И в той книге автор применяет именно такой прием: перемещение во времени. То есть после новой, страшной беды, мы, читатели, не видим главного героя. О нем говорит кто-то другой: я видел его, он уехал и т.п. И я до сих пор не знаю, милосердно это или нет. Но милосердия к нему, со стороны автора, в этом, может быть больше: настолько страшно происходящее с ним, что видеть его, смотреть на него, заглядывать в глаза — нельзя. Запрещено. Там такая дикая боль, что, думаю, никто не выдержит: ни герой такого внимания, ни читатель такой близости к нему, истерзанному. А может, он и хотел бы именно такого приближения. Может, именно этого и страшно просило его бедное-бедное сердце. Не знаю. Но дико больно и при мысли о приближении, возможности видеть его сразу после боли, и безумно больно от того, что он — далеко, и становится все дальше. А ты ничем, совершенно ничем не можешь ему помочь.
Показать полностью
Добрый вечер! Отзыв к главе «Шопен».
…а после этого вечера в Хогвартсе появился профессор-призрак, которому не надо платить зарплату)) Потому что допи…лся) Нет, я помню, что призрака звали иначе, но всё-таки. Странное дело, но в этой главе меня бесил не только Малфой, но и историк. Ну Салли, ну твою мать! Закрой рот и иди баиньки, проспись и пойми, кому можно читать лекции о магах и маглах, а кому нет, потому что, блин, опасно для жизни.
Ни о чём не задумался, приходя в клуб слизней с такими речами! Терпеть не могу пьяную отвагу, потому что она всегда под руку со слабоумием. Море по колено, лужа по уши, ох… Да ещё взволновал Росауру и ппц подставил Слизнорта. В пору испугаться за жизнь историка, ведь в целом-то он правильные вещи говорил, есть мизерный шанс, что старшекурсники теперь задумаются. Но всё же во мне страх мешается пополам с брезгливостью от всей этой пьяной бравады, простите( У меня даже в целом неплохие люди, не к месту и не ко времени прибухнувшие, вызывают неприязнь. Это очень личное больное место, ничего не могу с этим поделать((
Слизнорт тут местами самдураквиноват, что на старости лет вынужден вертеться как уж на сковородке, но всё-таки ему сочувствуешь и в те моменты, когда он выглядит совсем уж жалким и беспомощным. Гордость и желание обрасти связями за счёт своих слизней привели к чему привели, увы( Он якшается с Малфоем, Яксли и ко, что уже ему в минус, но вряд ли он может уже выпутаться из сетей, и просто хочет жить. Ну и сохранять плюс-минус уважение тех, кем себя окружил. И всё-таки… Всё-таки нормальным людям тоже помогает. Правда, вот этим вечером к Горацию есть вопросики, как он додумался пригласить одновременно историка и Малфоя? Не знал, конечно, как Салли взбодрится, но должен же был понимать его взгляды и нрав… Промашка, однако.
Малфой, падла, выбесил, рука так и потянулась к табуретке, чтобы вмазать ему по холёной роже. А что? Зубы всё равно плохие, их не жалко, как и их хозяина, пусть ходит со вставной челюстью, ублюдок. Гордый, себялюбивый и заносчивый до одной матери. На моментах с Драко и Чайковским становилось смешно и противно. В год магические всполохи? Да неее, раньше! Так пустым и бессмысленным хвастовством можно докатиться до пошлого анекдота:
«— У меня магические всполохи начались, когда я была ещё в маме!
— А у меня магические всполохи начались, когда я был ещё в папе!»
Выглядит ничтожно и карикатурно, но подобное бывает и в жизни, пламенный приветик «исконным» националистам в 100500 поколении. И да, тут историк прав, чистокровность — наносное и надуманное, сомнительный повод для гордости. Как бы если сильно этим увлечься, то и Габсбурги передадут приветик))0)
Самое бесячее, конечно, было, когда Малфой стал запугивать Росауру историей про заспиртованного мертвеца с явным намёком, что типа: «Эй, цыпа, тоже будешь своего Руфуса хоронить, так что просто заткнись и будь на нашей стороне, а то и тебе кранты». Вот Малфой, вот… использованный презерватив! Фу, блин, руки прочь от Росауры и Руфуса. А то охренел, самодовольный урод, наслаждается, запугивая тех, кто слабее и не пользуется влиянием. Вот точно под стать названию клуба этот мерзкий, склизкий червяк, который и до змея-то не дотягивает своим поведением.
А сама Росаура большая молодец, потому что ради дела не побоялась пойти туда, где сложно и страшно, хотя последняя её выходка была тоже очень опасной, но тут Малфой её спровоцировал… И вы просто прочитали мои мысли. Когда Малфой взял перчатки Росауры, я подумала буквально: «Фу, сжечь их на%#@». И тут Росаура прямо так и поступила))
А ещё я в этой истории фанатею от Афины, которая налаживает отношения двух крайне бестолковых двуногих, которые обижались друг на друга. Умничка, прямо золотая птица! И тронул, конечно, момент, что мать не выдержала и написала дочери первой, прислала подарок, не желая терять связь с близким человеком, которого так не хватает. И поначалу Росаура действительно на встрече клуба старалась вести себя по заветам матери, но её собственная непокорная душа взяла верх. Ох, посмотрим, к чему это всё приведёт…
Показать полностью
h_charringtonавтор
Bahareh
Ответ на отзыв к главе "Невеста", 1 часть
Приветствую!
Здравствуйте! Какая радость - когда читатель делиться эмоциями и размышлениями об одной из самых светлых глав всей истории. Ваш отзыв очень поддержал меня в период осеннего увядания как природы, так и собственных сил.
Наконец, душа поет, а не стонет от боли и потерь, наконец, нам позволено увидеть, что в безбрежном океане мрака, в котором нас швыряло из стороны в сторону, возможны крупицы света и счастья, крупицы воскресшей любви, которые сюжет милосердно отсыпал Росауре и Руфусу. А как он воспрянул, и даже, можно сказать, поверил ненадолго в себя, в жизнь. Спавшая с глаз пелена крови открыла его взор, и Руфус увидел, за что же он все-таки борется, за что они поголовно умирают, как прекрасен мир без войны с Волдемортом, а с простыми человеческими радостями, а, главное, окрепшее понимание, что Руфус имеет на этот мир такое же право, как выжившие.
Готова любоваться его преображением вечно. Оно краткое, увы, но если подумать, скольких трудов ему стоило прийти вот к этому, что вы отметили: он тоже имеет право на мир, прежде всего, в собстенной душе, на счастье.. Мне очень жаль его в первую очередь из-за этой беспощадности к самому себе. Потому что, будем честны, не он один пережил очень много тяжелых и страшных моментов и потерь. Его сослуживцы прошли те же огонь, воду и медные трубы, однако далеко не все так жестоко корят себя за ошибки, за которые никто из окружающих не стал бы его осуждать. Ничего, Руфус Скримджер справляетсяя с этим сам. Отсекает себя от общества, от надежд, от желаний, вот уж судьба мало его помотала - надо самому себя измотать. Такой уж у него характер, так он воспитан и таким во многом он сделал себя сам, но порой его упорство приводит в отчаяние не только Росауру, но и меня как автора. Потому что одно дело было придумать сюжет, где такой поворот к свету был бы возможен. Другое дело - уговорить Льва в этом участвовать. Брыкался...
Как мы обсуждали с соавтором по другому фф про Скримджера, этот персонаж в каноне создан "чтобы страдать": разгребать дерьмо, быть непонятым, трагически умереть, не получить ни малейшего признания или благодарности за свою жертву. Как ни крути, это и есть ядро этого персонажа. Поэтому как бы мы ни пытались его осчастливить, а даже если судьба (автор/сюжет) к нему благосклонны, он найдет, как в этом себе отказать.
Нет, конечно, он головы не теряет даже в приливе счастья, но, кажется, если бы не война, не долг, не ужасающая рана и не Пожиратели, которые не дремлют, он и рад был бы вот так взять и потеряться в этом счастье навсегда вместе со своей ведьмочкой, а теперь уже невестой. Ведь для человека, который жил будто бы в могиле и чудом избежал смерти, а Руфус столько месяцев блуждал, как страж-призрак, хороня себя заживо и поедая поедом за неудачи и трагедии, этот островок счастья с Росаурой, словно разразившийся над головой фейерверк. Оглушающий. И отсюда вполне понятно его желание жениться на ней – такое иррациональное и вспыхнувшее, будто звезда. При этом не сказать, что оно возникло будто бы вот так, от переизбытка счастья, потому что ночь с любимой и приличия, понудившие пойти на поклон к ее отцу, вскружили Руфусу голову. Все-таки он так долго отрезал себя от семьи, ее тепла и нормальной жизни, что его намерение вступить в законный брак и взять на себя ответственность за Росауру звучит, как неосуществимая мечта, а та в силу обстоятельств была вынуждена тлеть на дне его закрытой, непостижимой души. Но тут и душа, обласканная и обогретая, распахнулась, и мечта, обретя крылья, вырвалась на свободу
Спасибо большое за размышления об этом вопросе. Потому что я до последнего не была уверена, насколько это правдоподобно в рамках его характера - вот так сходу сделать предложение с самыми серьезными намерениями. Однако это вошло в текст как влитое, и мне уже пришлос постигать непостижимую львиную душу, чтобы понять, что же его толкнуло на такое. И я очень рада прочитать в вашем отзыве столь логичное и глубокое объяснение этого порыва. Мне кажется, в Руфусе есть желание, если уж и браться за что-то хорошее, то основательно. Так, как правильно, как следует. У него был большой соблазн урвать себе ночь-другую "счастья" еще до всего этого ужаса с терактом и ранением, когда Росаура прибежала бы к нему по одному его слову. Но он не позволил себе этого, потому что считал бесчестным. А тперь, даже пребывая в таком истощенном, слабом состоянии, он в кои-то веки видит перспективу, хочет взяться за это со всей ответственностью, довести до конца, как полагается. И человека постороннего, который с ним не знаком, может несколько напугать такой напор, показаться легкомыслием. Как это и настораживает мистера Вэйла в конечном счете. Однако где Руфус, а где - легкомыслие... Он просто не видит причин что-то откладывать или прятаться за экивоками. Эта решимость может выглядеть даже пугающей, но это его типичная черта. К тому же, он поистине окрылен доверием, которое оказывает ему Росаура. Ее прощение, ее расположение, ее открытое желание сблизиться - интересно, что в ситуации, когда можно было бы "потерять голову", Скримджер как раз-таки обретает почву под ногами. Теперь он четко знает, чего он ХОЧЕТ. И в кои-то веки готов приложить все усилия, чтобы этого достичь, а ведь как часто он вообще не обращал внимания на свои желания и мечты. Но ему, как и любому человеку, конечно же, как вы сказали, в глубине души так всегда хотелось тепла, понимания, светлого дома, где его ждут...
Но тут и душа, обласканная и обогретая, распахнулась, и мечта, обретя крылья, вырвалась на свободу. В этой главе Руфус помолодел. Он, как мальчишка, который счастлив выбраться из окопов, сложить оружие и раскрыть объятия – не слишком широко и безудержно, чтобы враги не подстерегли и не распяли, но определенно на подсознательном уровне он этого долго ждал, а потому ради своего счастья готов мириться с чем угодно, даже с постылой тростью, только бы чувствовать, что все это было не напрасно. И Росаура не даст забыть, она очень ценит его вклад и жертву.
Конечно, львиная доля заслуги в этом чудесном воскрешении принадлежит Росауре. Я ей очень горжусь. Она смогла быть честной и с собой, и с ним, она снова проявило чудо веры - и это дало свой плод, о котором и мечтать было нельзя. Она, конечно, тоже опьянена радостью, и, стоит заметить, куда более, чем Руфус. Вот она-то как раз, что называется, теряет голову и видит все в розовом свете. И это приведет в дальнейшем к серьезным проблемам. Потому что как бы Руфус ей не напоминал, что он не сможет, при всем старании, полностью соответствовать ее мечтам и ожиданиям, она не может не мечтать и не ожидать, что все у них сложится так-то и так-то, а он будет вот таким помолодевшим, внимательным, чутким и нежным всегда-всегда. Вихрь эмоций не дает ей понять, что это прояснение временное, что, желая быть с ней, он не отказвыается от своей службы, обязанностей, а это не может не откладывать отпечаток на его личность, к тому же, его ранение серьезно, и ей придется столкнуться с тяготами, которые неизбежны при жизни с человеком болеющим. Но главная сила Росауры - это вера, поэтому мы тоже можем верить, что, понаступав на грабли, она научится.

Вообще образ Руфуса, представленный в предыдущих главах и в нынешней, снова наводит на горькую мысль о том, что война не просто калечит людей, становясь им проверкой на прочность, но неизбежно старит и иссушает душу, и лишь немногие, прошедшие ад, способны вновь радоваться, как дети, прислушиваться к своим сокровенным желаниям, а не обкладывать себя бесконечными запретами на то, что больше не доступно павшим в бою. Помнить о них нужно и через века, и через года, несомненно, но то – светлая память, сопряженная с уважением, а запреты, которыми себя сковывал Руфус, были похожи на попытку причислить себя к рядам умерших, если бы это сколько-то умаляло глухую неизбывную боль и примиряло с собственной совестью. Они не живут, и я не живу, потому что не заслужил.
Увы, все именно так, как вы описали. Мне кажется, тут еще надо иметь в виду, что времени после такого тяжелого потрясения, которое он пережил, прошло очень мало, всего-то два месяца. Он ни физически, ни душевно еще не пришел в себя. И это Росаура пока что тоже не вполне понимает. Ей кажется, сейчас она его поцелует, и он силой любви очнется от глубокого кошмарного сна. К сожалению, это не совсем так работает. Вот если бы прошел хотя бы год - он уже был бы другим человеком. А пока у него даже психика не адаптировалась к мирному времени, у него раны болят и испытывают ео выдержку, ему по ночам снятся всякие ужасы, он и вправду одной ногой в могиле и одним глазом видит вокруг себя мертвых, и только потому уже - живых. Здесь нашла коса на камень: у Росауры есть ее вера и надежда, но очень мало терпения и умения принимать обстоятельства такими, какие они есть, понимания, что от нее требуется спокойствие, выдержка и чуткость, а не пылкость и вихрь чувств.
Показать полностью
h_charringtonавтор
Bahareh
Ответ на отзыв к главе "Невеста", 2 часть
А вообще, замечу, что его разговор с мистером Вейлом о минувших событиях, опасностях и различиях между волшебниками и магглами, к сожалению, такая жизненная жиза)) За здравие не начинали даже, сразу – за упокой и с колкостей. Не хочется представлять, какие движения души должны способствовать тому, чтобы с порога обсуждать службу, родословную и атомные бомбы, но во второй половине главы мне было обидно за Руфуса. Я понимала, что мистер Вейл далеко не так прост, как кажется на первый взгляд, просто он был слишком интеллигентен, чтобы сгоряча задеть чужое самолюбие, но здесь язвительный отец в нем говорил, пожалуй, громче предупредительного педагога. Бесспорно, и в положение мистера Вейла можно войти, не на ровном месте он растревожен: дочь приводит незнакомца практически вдвое старше себя, очевидно, что после бурной ночи, она ослеплена любовью, а незнакомец не внушает никакого доверия, стоит на своем, как кремень, и за словом в карман не полезет. И вот она красная тряпочка для любого родителя, которому небезразлична судьба его ребенка))) В такие обескураживающие моменты все мы в первую очередь люди со своими страхами, предрассудками и чувствами, а уже потом – профессионалы с холодной головой, сумевшие обуздать проскальзывающие непристойности и грубости.
Мистер Вэйл, наш хороший... Не могу себе отказать в удовольствии периодически выворачивать наизнанку персонажей. Увы, у каждого найдется своя ахиллесова пята. Кто-то замечает за мистером Вэйлом не самые приятные черты раньше, кто-то позже, но его поведение в этой главе едва ли заслуживает моего личного одобрения. Он именно что встревоженный, настороженный и полный предубеждений воинствующий отец, который вопреки всем своим самым гуманистическим взглядам и высоким моралям встает в позу упертого барана х) Еще и бодается. И да, вы правы, пока ему еще хватает выдержки облекать в тонкие уколы всякие непристойные и гнусные мысли, которые проносятся в его перепуганном сознании: как это, родная дочь, и вот, и вот этот.. этот?! Но, увы, стоит нежеланному гостю отлучиться, как отец все выскажет своей дочери, и он не сможет быть милосердным. Он на пороге жесточайшей ошибки всей своей жизни, но уже несется под откос, как сломанный поезд. Сколько бы он ни заявлял о своих лучших намерениях, ни говорил о духе Рождества и тд и тп, в нем этого духа нет от слова совсем. Увы. Мне самой было жаль, когда стало ясно, что этот персонаж поведет себя именно так. Мне бы очень хотелось, чтобы его дела соответствовали его прекрасным словам о понимании, уважении, любви и проч. Но художественная правда одолела и этого героя. Тут, конечно, большую роль сыграла природная неприязнь, которую испытывают друг к другу представители столь разных социальных групп, как мистер Вэйл и Скримджер. Прекраснодушный интеллигент-либерал и жесткий системник. Мне кажется, мистер Вэйл еще сдерживался при дочери, как и Скримджер - при невесте. Тут я не могу не обратиться к этой анекдотической истории между Львом Толстым и безымянным городовым https://vk.com/wall-133866600_223253 Но если бы все осталось только между ними - решили бы свои проблемы в конечном счете. Но, увы, между ними еще и Росаура. Которая очень жестоко страдает от их препирательств и упрямства. Хотя Скримджер, надо полагать, проявил себя достойно. Он вообще разговаривает с мистером Вэйлом, хотя не будь Росауры, развернулся бы и ушел. К сожалению, уйти ему пришлось по иной причине.
Кстати, замечу, что в этом эпизоде лучше всего раскрывается скептическое отношение мистера Вейла к волшебному миру. Он принимает его и, разумеется, ради дочери не станет пренебрегать тем, что дорого ей и что является частью нее самой, но мне все же кажется, колдовство мистер Вейл недолюбливает. Он видит в нем опасность, как видит оную в Руфусе, заявившем права на Росауру, на самое бесценное. Волшебство поистине удивительно и прекрасно, с ним можно сосуществовать дружно и безболезненно, но не когда оно каким-то образом касается дочери, и в этом тоже обнаруживается человеческая слабость, как желание уберечь ребенка от ошибок и боли. А тем более от тех явлений, которые мистер Вейл не в силах обуздать и ограничить ввиду того, что он – маггл и не все из мира магии, как та же информация о Волдеморте, ему доступно в полной мере.
Да, конечно, мистер Вэйл очень враждебно относится к магии, даром что ему удавалось скрывать свою неприязнь за легкими насмешками и ядовитыми шутками. Для него магия - это то, что разделяет его с дочерью (и с женой), то, где он бессилен, а что может быть более унизительно для такого самолюбивого мужчины, как он, чем осознание собственной беспомощности? Быть может, он в глубине души надеялся, что Росаура выберет себе маггла в спутники жизни. Может, думал, что ему, отцу, удастся переманить ее в свой мир. Но тут ее избранник мало того, что такой неприятный тип, так еще и колдун. Значит, он, как Аид, заберет Персефону в свое темное царство, куда мистеру Вэйлу ход закрыт. Все, что он может противопоставить волшебникам - это свое презрение и уверенность в собственном превосходстве. Интересная такая получилась реверсия отношения чистокровных к магглам, кстати... Только сейчас об этом подумала.
А за Руфуса очень обидно. К сожалению, так часто бывает. Именно когда делаешь над собой усилие и идешь на что-то, совсем тебе несвойственное, почему-то еще больше на орехи получаешь, чем если бы никакого "подвига" не совершал. А для такого человека как Скримджер пойти свататься - уже подвиг х)) Мне кажется, ему и вправду было бы лечге убить пресловутого дракона, чем пить чай с мистером Вэйлом.
Еще замечу, что в этом разговоре взрослых мужчин было упущено действительно важное: желание самой Росауры. Они не прозвучали. Она не смогла их выразить, так как очень боялась за Руфуса и не хотела огорчать отца. Ох уж это сватовство и знакомство с родителями)) Вечная тема, в которой ломаются копья, и трудно сказать, на чьей стороне правда, потому что, если так задуматься, на двое не шестнадцатый век, чтобы родители диктовали детям, за кого выходить и когда, давали согласие и требовали с ним считаться. А с позиции родителей все представляется иначе, так как в них говорит многолетний опыт, и, возможно, действительно Руфус пока не готов создать свою семью, а спешка им ни к чему.
Да, спасибо вам за это наблюдение, тут действительно все очень перекошено получилось у них. Росаура сидит не дышит, боится вспугнуть свое счастье, закрывает глаза на очевидное: что отец и жених друг друга на дух не переносят, и, возможно, тут ведь зона ее ответственности, она могла бы не торопить события, сначала подготовить родителей разговором к таким переменам, рассказать о Руфусе, дождаться, пока дома будет еще и мать (хотя в случае Росауры очевидно, почему она больше боится столкновения с матерью, чем с отцом... мда), может, встретиться для начала на нейтральной территории и тд. Но Росаура, бедная, с одной стороны хочет быть хорошей дочерью, поэтому, вместо того, чтобы просто съехать к Руфусу и отложить объяснение, идет на честный, но для всех тяжелый и непредсказуемый разговор, а, с другой стороны, хочет быть пылкой возлюбленной, счастливой невестой, поэтому, чтобы не опростоволоситься перед Руфусом (хотя это он-то ее бы в чем-то винил?...), спешит его "ввести в семью". Итог: полный швах (впрочем, как любое сватовство, судя по опыту человечества...) А ведь хотела как лучше... Да все они хотели.. Для меня, честно, это основополагающая черта для трагедии, над которой я буду рыдать: у каждого своя правда, каждый уверен, что хочет, как лучше. Столкновение именно этих правд, а не коварных замыслов и интриг, и приводит к катастрофическим последствиям.
Показать полностью
h_charringtonавтор
Bahareh
Ответ на отзыв к главе "Невеста", часть 3
возможно, действительно Руфус пока не готов создать свою семью, а спешка им ни к чему. Тем более мы-то помним, мы-то знаем, как он принял решение о женитьбе – это, подчеркну, было его решение, не оговоренное заранее с Росаурой, а она, гонимая ветром любви, схватилась за него, как за золотую нить, ведущую к сердцу Руфуса. А иначе ведь есть страх упустить его, потерять навсегда и снова раствориться в океане разлуки, хаоса и бушующих трагедий. Брак, как основание, сложнее пошатнуть и развалить, чем их короткие встречи в перерывах между его битвами и ее уроками. Но для крепкого брака нужно много больше, это совместная и хорошо обдуманная работа, а, как мы видим на примере мистера Вейла и его жены, люди с диаметрально разными взглядами, ценностями и установками не могут все время существовать в поэзии любви и восхищения друг другом, рано или поздно они сталкиваются с прозой быта и противоречий, и тут возможен любой исход. У мистера Вейла и Миранды он не самый худший, но явно не тот, к которому бы хотела прийти Росаура или Руфус, уже и без того разочаровавшийся в людях и жизни. Думаю, что подождать со свадьбой до лета – оптимальный выход. Несмотря на возникшую неприязнь к Руфусу, мистер Вейл поступил мудро и честно. Да, он не станет запрещать, если дочь выйдет замуж без его одобрения, но вообще правило семь раз отмерь и один раз отрежь – замечательная мысль, с которой им всем предстоит продолжить это неудавшееся знакомство.
Спасибо вам за эту мудрость, я очень с вами согласна. Спешка в таких делах почти всегда все портит. Если подумать, ну какие у Р и С отношения? Сначала какие-то редкие встречи и недомолвки, яркие чувства, потом у обоих бездна недопонимания, обиды, боль, и снова вот фейерверк. Пока их обоих, скажем так, "несет". И оба, конечно, своих сил не соизмеряют. Мне кажется, Руфус к концу разговора вполне с чистой совестью признал правоту мистера Вэйла по этому вопросу. Подождать - почему нет, если это позволит всем выдохнуть, посмотреть на ситуацию тревзым взглядом, а Р и С наконец-то спокойно узнать друг друга, приноровиться друг к другу, а бедному С хоть немного прийти в себя физически и морально? То, что С будет верен своему слову, сомневаться не приходится. Но Росаура... бедная девочка. Ей так вскружило голову от счастья, что она сейчас в положении ребенка, которому говорят сначала съесть суп, а потом уже леденец. Конечно, ее тоже можно понять. Сколько раз Руфус то появлялся, то пропадал, и при этом постоянно вел разговоры о том, что он ничего не планирует, а привилегия его высокого звания - это пышные похороны? Проблема в том, что хоть война вроде как кончилась, они живут ее темпами. Сейчас или никогда, чем скорее, тем вернее, иначе и это отберут... И, увы, в этом есть доля правды, учитывая, что произошло с Фрэнком и Алисой. Росаура чувствует, что наконец-то поймала удачу (льва) за хвост, и надо как можно скорее ковать железо! Как это объяснить отцу, Руфусу? А ведь можно было бы (словами через рот, о да), просто сказать о своих страхах, сомнениях, желаниях, да они оба бросились бы ее утешать. Но нет, опять виноваты все. Мужчины - что создали враждебную атмосферу и переключились на свои разговоры, почти забыв о Росауре, Росаура - что стала топать ножкой и нагнетать конфликт, а не попыталась взвесить все здраво. Но, кхэм, влюбленная девушка и "здраво"...
Я не теряю надежду, что знакомство сложится более-менее хорошо, но сюжет столько раз топтал мои надежды на лучшее, что остается верить на хотя бы нейтральное взаимоуважение между мистером Вейлом и Руфусом :D Во всяком случае этого они почти добились, хотя изрядно потрепали нервы Росауры и мне (и заставили местами улыбнуться))), ну а пока 1:0 в пользу мистера Вейла.
Спасибо за главу!
Увы! Что могу обещать я, как автор этого крокодила, из-за которого мое сердце обливается слезами?.. Лишь бы пережить следующие три главы, а там будет чуть полегче х) Правда, ненадолго, конечно. Ну а чего мы хотели... Мы хотели, чтобы эта глава стала финальной, а дальше следовал бы эпилог с описанием прекрасной июльской свадьбы после выпускных экзаменов в Хогвартсе, конечно же. Хотеть не вредно... Отличная идея для аушного драбблика... И еще сто и одна отговорка перед грядущими главами, которые во всей "красе" живописуют изнаночную сторону поспешных, необдуманных и слишком неравных отношений в критических обстоятельствах.
Спасибо вам огромное!
Показать полностью
К главе "Жених".

Здравствуйте! А знаете, вышло по-своему хорошо, что главе "Невеста" есть, что называется "парная" по названию и противоположная по содержанию. Oтличное дополнение, то лобовое столкновение мироощущений, что и растерзало наших, несомненно, любящих.
Здесь перед нами, по сути, большой флэшбэк Руфуса, горячечный монолог, вскрытие нагноившейся раны. Или скорее ее рентгеновский снимок? Ведь боль не прорвалась, не вытекла, осталась внутри - убивая... И читая главу, будто проникаешься его ощущеними: лихорадочным жаром, сушащим рот и глаза, и отчаянным напряжением, чтобы скрыть боль, боль, боль.
Росаура - действительно волшебное явление для Руфуса, та, в ком он безоговорочно нуждается.... Но как же оба глухи друг к другу! Терзая себя упреками, Руфус забывает о банальнейшем: что оставил Росауру в одиночестве и неизвестности, да и просто - полуголую и голодную. Что отпустил ее в Министерство без малейшей поддержки и напутствия хотя бы. А про глухоту Росауры выше все уже сказано - и кстати, Руфусу делает честь, что он в мыслях ни капли не попрекает ее - точнее, жестко пресекает одну-единственную попытку сформулировать недовольство. Потому что - не по уставу, не по правилам желать слабому пережить то, от чего его положено защищать. И потому что, если Руфус взялся это защищать, это-то ему на самом деле и дорого.
Может, отсюда и его безжалостность к Гектору - я не думаю, чтобы с тем же жестким осуждением и без сострадания он читал про обморок Андромахи, увидевшей, как ругаются над трупом ее мужа. Потому что Андромаха - слабая в его понимании, подлежащая защите. А раз взялся защищать - будь любезен защищать абсолютно, не отступаясь, ни на минуту не поддаваясь слабости. Юношеский максимализм, непременно кто-нибудь скажет, и даже удивительно, насколько Руфус, сам ворча на запальчивость молодых, сам в этом максимализме закостенел.
Мы оставляем его все в той же роковой точке, что Росауру, с открытым вопросом: что же дальше? И с непониманием - ну, может, у меня одной такое: неужели и дальше ничего не изменится в нем? А ведь по канону - не изменится... А судя по предыдущей главе, если изменится, то в худшую сторону. Oткроются новые бездны, потому что этот Руфус пока не выглядит способным угрожать старику. И ведь он сознает - даже не будучи религиозным - как общий грех, так и свой собственный, но есть в нем элемент особой гордыни: что он-то жертвует целой своей душой и совестью, чистыми руками, а куда уж больше. Да, ему надо чем-то удержаться, ему еще нужны оправдания. Но и пафосом своей трагической роли он проникся сполна.
Спасибо за главу, как бы странно это ни звучало. Взгляд Льва был нужен, но это был взгляд из ада.
Показать полностью
h_charringtonавтор
Мелания Кинешемцева
ответ на отзыв к главе "Жених", часть 1
Здравствуйте!
А знаете, вышло по-своему хорошо, что главе "Невеста" есть, что называется "парная" по названию и противоположная по содержанию. Oтличное дополнение, то лобовое столкновение мироощущений, что и растерзало наших, несомненно, любящих.
Если не можешь придумать оригинальное название - придумывай парное х) Но в целом мне тоже нравится, как получилось. Потому что Руфус наконец-то раскрылся как на ладони именно благодаря Росауре, и статус жениха обязывает его предстать перед нами таким, какой он есть. Заострять внимание единственно на его ранах и страхах не хотелось. Во-первых, он бы забраковал название, в котором хоть как-то была высказана жалость к нему или указано его плачевное положение, а во-вторых, его раны и страх так страшны и опасны как раз ввиду его сближения с той, которую он так решительно и категорично назвал своей невестой. Еще мне очень нравится, что к персонажу типа Скримджера такие нежные и романтические слова как "жених и невеста" вообще не подходят, не сочетается он с ними никак, но по факту-то. Назвался груздем - полезай в кузов, дорогуша.
Здесь перед нами, по сути, большой флэшбэк Руфуса, горячечный монолог, вскрытие нагноившейся раны. Или скорее ее рентгеновский снимок? Ведь боль не прорвалась, не вытекла, осталась внутри - убивая... И читая главу, будто проникаешься его ощущеними: лихорадочным жаром, сушащим рот и глаза, и отчаянным напряжением, чтобы скрыть боль, боль, боль.
Пожалуй, мне самой было очень важно написать это, чтобы проникнуться. Мне его дико жаль. Персонаж, который при паре своих появлений в каноне произвел впечатление человека, который привык скрывать свою боль настолько, что почти убедил сам себя, будто ее нет. Но она есть, и очень большая. Однако характер, плюс привычка, плюс положение не позволяют ему быть слабым. Но, увы, как бы он ни пытался быть сильным, все равно найдется слишком много тех, кто будет его критиковать, презирать, осуждать. Человек, который находится в положении, когда тебе не простят ни одного промаха, а за успех не похвалят. Мне кажется, такое же беспощадное отношение к самому себе заложено в его образе, и мне оставалось только это нащупать и развить. Конечно, версия Скримджера у меня крайне драматизированная, педаль в пол, но жанр трагедии обязывает. Очень нравится ваше сравнение главы с рентгеновским снимком. Ведь это и не исповедь, тут он наотрез отказался от первого лица говорить, как еще было возможно в "Бригадире". Пережитое наложило печать на его душу. Мне было важно показать, что он изменился, так сильно и фатально, что пока сам не способен это отследить - зато можем мы, изучая этот страшный снимок.
Росаура - действительно волшебное явление для Руфуса, та, в ком он безоговорочно нуждается.... Но как же оба глухи друг к другу! Терзая себя упреками, Руфус забывает о банальнейшем: что оставил Росауру в одиночестве и неизвестности, да и просто - полуголую и голодную. Что отпустил ее в Министерство без малейшей поддержки и напутствия хотя бы. А про глухоту Росауры выше все уже сказано - и кстати, Руфусу делает честь, что он в мыслях ни капли не попрекает ее - точнее, жестко пресекает одну-единственную попытку сформулировать недовольство. Потому что - не по уставу, не по правилам желать слабому пережить то, от чего его положено защищать. И потому что, если Руфус взялся это защищать, это-то ему на самом деле и дорого.
Мне кажется, его самоосуждение касательно всех ошибок в отношении Росауры просто здесь не конкретизировано, я подумала, что если дать ему над каждым событием еще порефлексировать, это будет слишком долго и муторно. Когда он говорит, что ранит ее, подводит, разочаровывает, это подразумевает не только его внутреннее состояние, но и все поступки, которые он совершил в предыдущих главах и которые могли нас вместе с Росаурой так шокировать. И самое главное, что мне хотелось показать, это проигранную внутреннюю борьбу: он и понимает, что сошел с рельсов, и что ранит ее, и что ей опасно рядом с ним (И мне хотелось, чтобы по этой главе стало ясно, что он не просто из принципа это талдычит ей постоянно, а потому что ну правда жуть там в душе творится, он еле за себя отвечает, и то не всегда), и в то же время, он так в ней нуждается, что даже сам не способен измерить, осознать силу этой нужды, жажды. И вопреки здравому смыслу и своим принципам он и сам ее не отпускает, притягивает к себе, ждет ее возвращения, ее слова, взгляда, пусть даже озлобленного и разочарованного. Я еще надеюсь, что если в этой главе это весьма четко сформулировано, то его мотивация касательно решения, что делать с Росаурой, в следующей главе не вызовет удивления.
И, конечно, мне очень важно, что он ее ни разу не осуждает. Хоть сколько она в свою очередь дров наломала, он до последнего считает себя старшим и ответственным за все, в том числе и за то, что происходит с ней. Я помню, в предыдущих главах было обсуждение, откуда у него силы ее терпеть и есть ли в нем самоуважение - но мне кажется, что он, человек очень гордый, в случае с Росаурой, парадоксально, как раз и не думает о самоуважении. Он настолько сильную вину перед ней ощущает, что даже не испытывает злости или обиды, когда она его до смерти доводит, воспринимая это как закономерное последствие своих ошибок. Мне кажется, Скримджер из тех, кто глубоко убежден, что всякие чувства к другому человеку зиждутся на эгоизме, даже если он сам при этом весьма самоотвержен. Вот многие не замечают эгоизма в своих поступках, будучи влюбленными, а он наоборот, слишком уж к себе суров, наверное... Но иначе это был бы не он.
Может, отсюда и его безжалостность к Гектору - я не думаю, чтобы с тем же жестким осуждением и без сострадания он читал про обморок Андромахи, увидевшей, как ругаются над трупом ее мужа. Потому что Андромаха - слабая в его понимании, подлежащая защите. А раз взялся защищать - будь любезен защищать абсолютно, не отступаясь, ни на минуту не поддаваясь слабости. Юношеский максимализм, непременно кто-нибудь скажет, и даже удивительно, насколько Руфус, сам ворча на запальчивость молодых, сам в этом максимализме закостенел.
О да! Сострадание слабым у него выкручено на максимум. Отсюда и ноль процентов осуждения, даже если слабый по-своему виноват. Это не случай Андромахи, конечно же. Думаю, насколько он сурово осудил Гектора, настолько искренне сострадал Андромахе. Но ее плач едва ли смягчил его отношение к Гектору. А ведь по сути, через образ Гектора он судит сам себя. Ахиллом-то он никогда себя не воображал. И я даже думала назвать главу "Гектор". Сходство в характерах, кстати, немалое, чего стоит одна эта храбрость идти на заранее проигранный бой, только чтобы сохранить честь? Готовность защищать своих до конца, зная, что благодарность не будет услышана? На самом деле, назвать главу "Гектор" мне не дает единственно факт, что следующая глава должна уже наконец назваться "Икар", и некрасиво, чтоб с одним персонажем было две древнегреческие ассоциации подряд)))
А про юношеский максимализм - да он весь из него соткан, охохо. Строит из себя деда, а на самом-то деле... Я долго думала, на каком моменте закончить главу, чтоб не растягивать слишком, и потом меня осенило - да это же книга, которую читает тот упрямый и вздорный мальчишка, который отчаянно пытается казаться взрослым, но в глубине души очень напуган и одинок. Я вот не сторонник все-все в характере человека (персонажа) сводить к детству, однако когда я думаю об этом маленьком гордом львёнке, который живет наполовину в мечтах, наполовину в слишком суровой реальности, мне очень грустно, хочется его бесконечно жалеть - учитывая, что сам себя он никогда не пожалеет.
Показать полностью
h_charringtonавтор
Мелания Кинешемцева
ответ на отзыв к главе "Жених", часть 2
Мы оставляем его все в той же роковой точке, что Росауру, с открытым вопросом: что же дальше? И с непониманием - ну, может, у меня одной такое: неужели и дальше ничего не изменится в нем? А ведь по канону - не изменится... А судя по предыдущей главе, если изменится, то в худшую сторону. Oткроются новые бездны, потому что этот Руфус пока не выглядит способным угрожать старику. И ведь он сознает - даже не будучи религиозным - как общий грех, так и свой собственный, но есть в нем элемент особой гордыни: что он-то жертвует целой своей душой и совестью, чистыми руками, а куда уж больше. Да, ему надо чем-то удержаться, ему еще нужны оправдания. Но и пафосом своей трагической роли он проникся сполна.
Мне кажется, что способность рефлексировать над своими поступками и совершать их - это вещи, которые идут немного вразнобой. То есть он ощущает свою и общую греховность, несовершенство мира, он осознает, что в нем зреет чудовищная жестокость, он видит, в какой опасности его женщина просто из-за близости к нему, но то, что он это все понимает, не останавливает его от поступков, которые только больше и больше развивают в нем склонность к той самой жестокости и беспринципности. И тут тот еще парадокс, потому что это идет от глубокой принципиальности. Доводить дело до конца, считать себя правым и тд. Соответственно, он приходит к пику гордыни - поступиться собственной душой, чтобы достигнуть вроде как благой цели. Вопрос целей и средств, конечно, ключевой для всей истории. Беда ведь в том, что к этой главе он к Слизнорту уже сходил. И прижал его, и взял то, в чем нуждался, и, видимо, стёр ему память напоследок, чтоб замести следы. Он может понимать, что это неправильно, что он перешагнул очередную черту, однако он все равно на это пошел, потому что убедил себя, что нет иного выхода, а цель для него стала важнее средств. Я еще вспоминала Кириллова из "Бесов" Достоевского, который решил, что чтобы "переиграть" Бога, нужно пойти на осознанное самоубийство, и таким образом "самому стать Богом". Скримджер, конечно, далеко от столь извращенных духовных экспериментов, но его беда в том, что он живет в мире, в котором нет спасения. Он очень остро чувствует грех и близость страшного суда, но кто такой для него Христос, Его жертва, искупление? Пустые слова, увы. Мне кажется, все-таки удастся вставить в следующую главу короткую беседу между ним и Росаурой на этот счет, потому что он до сих пор находится на распутье, идти ли до конца в своем стремлении найти преступников именно тем способом, который кажется ему единственно верным. Мне было важно показать, что единственное, что его еще если не удерживает, то хотя бы вразумляет - это её отношение к нему. Быть может, он был бы и рад умереть вот сейчас, до того, как ему придется решить окончательно.
Спасибо за главу, как бы странно это ни звучало. Взгляд Льва был нужен, но это был взгляд из ада.
Стучимся снизу (с) ... Спасибо большое вам! Меня уже, признаюсь, тяготит весь этот мрак, и хотелось бы закончить историю, но нельзя обрубить ее в один момент, надо уже как-то дотащить, а то жалко, столько страниц, столько времени, сил. Пытаюсь писать весь этот мрак, укрепляясь в том, что персонажам я искренне сочувствую и рассказываю прежде всего об их боли, а не о какой-то чернухе ради чернухи. Спасибо, что не покидаете, видите смыслы, копаете глубоко (и откапываете всяких тут отчаявшихся)!
Показать полностью
h_charringtonавтор
Elena Filin
ответ на отзыв к главе "Шопен"
Здравствуйте!
…а после этого вечера в Хогвартсе появился профессор-призрак, которому не надо платить зарплату)) Потому что допи…лся) Нет, я помню, что призрака звали иначе, но всё-таки. Странное дело, но в этой главе меня бесил не только Малфой, но и историк. Ну Салли, ну твою мать! Закрой рот и иди баиньки, проспись и пойми, кому можно читать лекции о магах и маглах, а кому нет, потому что, блин, опасно для жизни.Ни о чём не задумался, приходя в клуб слизней с такими речами! Терпеть не могу пьяную отвагу, потому что она всегда под руку со слабоумием. Море по колено, лужа по уши, ох… Да ещё взволновал Росауру и ппц подставил Слизнорта. В пору испугаться за жизнь историка, ведь в целом-то он правильные вещи говорил, есть мизерный шанс, что старшекурсники теперь задумаются. Но всё же во мне страх мешается пополам с брезгливостью от всей этой пьяной бравады, простите( У меня даже в целом неплохие люди, не к месту и не ко времени прибухнувшие, вызывают неприязнь. Это очень личное больное
Очень вас понимаю, как сам Норхем в следующей главе скажет, "храбрый я, только если приму на грудь", и в этом нет ничего достойного. Он проявил себя крайне неосмотрительно, глупо и вульгарно, однако это урок прежде всего для него самого. То, что он увидел - реакцию окружающих - серьезно так его должно встряхнуть. Уже сейчас можно понять, что это человек, который живет в своем мирке и совсем не понимает, что творится вокруг. По сути, это же отголосок слабости самой Росауры - как она себя любит запирать в высокой башне и делать вид, будто все замечательно?. Вот и Норхем не посчитал странным прочитать лекцию на сборище волшебных фашистов... Когда он протрезвеет, если поймет, что что-то ведь не так, это уже будет для него большим потрясением. Вопрос только, какие выводы он сделает.
Слизнорт тут местами самдураквиноват, что на старости лет вынужден вертеться как уж на сковородке, но всё-таки ему сочувствуешь и в те моменты, когда он выглядит совсем уж жалким и беспомощным. Гордость и желание обрасти связями за счёт своих слизней привели к чему привели, увы( Он якшается с Малфоем, Яксли и ко, что уже ему в минус, но вряд ли он может уже выпутаться из сетей, и просто хочет жить. Ну и сохранять плюс-минус уважение тех, кем себя окружил. И всё-таки… Всё-таки нормальным людям тоже помогает. Правда, вот этим вечером к Горацию есть вопросики, как он додумался пригласить одновременно историка и Малфоя? Не знал, конечно, как Салли взбодрится, но должен же был понимать его взгляды и нрав… Промашка, однако.
Да, это верно, Слизнорт сплоховал, и он сам вне себя от страха и осознания собственной слабости. Когда-то он имел вес, престиж и власть, но не успел отследить момент, когда все эти любовно пригретые им змейки превратились в террористов и преступников, а он стал у них на посылках. Судя по его реакции, появление Малфоя - это не его идея, а указание "сверху", и он до последнего надеялся, что Малфой не придет. Тем более, буквально неделю назад он приглашал прийти на собрание самого Скримджера - вот это была бы смесь поопаснее, чем Малфой и историк!)) Слизнорт заранее составляет список гостей и вес планирует, так что, видимо, Малфой (и тот, кто его послал) просто поставил старика перед фактом. То, что Норхема прорвет на такие речи, конечно, было непредсказуемым, другое дело, что бедняга Слизнорт был настолько уже деморазилован и напуган, что не попытался Норхема прервать или сразу же удалить его с банкета.
Малфой, падла, выбесил, рука так и потянулась к табуретке, чтобы вмазать ему по холёной роже. А что? Зубы всё равно плохие, их не жалко, как и их хозяина, пусть ходит со вставной челюстью, ублюдок. Гордый, себялюбивый и заносчивый до одной матери. На моментах с Драко и Чайковским становилось смешно и противно. В год магические всполохи? Да неее, раньше! Так пустым и бессмысленным хвастовством можно докатиться до пошлого анекдота:
«— У меня магические всполохи начались, когда я была ещё в маме!
— А у меня магические всполохи начались, когда я был ещё в папе!»
Выглядит ничтожно и карикатурно, но подобное бывает и в жизни, пламенный приветик «исконным» националистам в 100500 поколении. И да, тут историк прав, чистокровность — наносное и надуманное, сомнительный повод для гордости. Как бы если сильно этим увлечься, то и Габсбурги передадут приветик))0)
Очень рада слышать, что Люциус вышел бесячей скотиной. Честно, не понимаю, как в фандоме он превратился в дико привлекательного персонажа, по которому написано сто тысяч обеляющий фанфиков, мне Малфои как виделись мразями, так и мнение мое не поменялось. Я вообще не хотела его вводить ввиду того, что вот в фандоме восприятие его персонажа диаметрально противоположно (я этого не понимаю, мне это не интересно (с)), но потом поняла, что именно такая гадина и должна была вылезти в этой главе, чтоб стало ясно, кто сейчас управляет ситуацией. И меня лично тот же Малфой отвращает куда больше, чем абстрактно-злющий Волдеморт. Потому что такие тварины как Малфой запросто встречаются в реальной жизни, и тоже поди чего сделай с ними - вылезут сухими из воды, считая себя королями вселенной.
Самое бесячее, конечно, было, когда Малфой стал запугивать Росауру историей про заспиртованного мертвеца с явным намёком, что типа: «Эй, цыпа, тоже будешь своего Руфуса хоронить, так что просто заткнись и будь на нашей стороне, а то и тебе кранты». Вот Малфой, вот… использованный презерватив! Фу, блин, руки прочь от Росауры и Руфуса. А то охренел, самодовольный урод, наслаждается, запугивая тех, кто слабее и не пользуется влиянием. Вот точно под стать названию клуба этот мерзкий, склизкий червяк, который и до змея-то не дотягивает своим поведением.
Увы, да, он не брезгует ничем, еще и Слизнорту пригрозил, мол, как ты посмел подлечить мракоборца, хотя по факту, что бы этот Малфой сделал, окажись он с Руфусом лицом к лицу? Да сбежал бы, теряя штаны. Он подлый, мерзкий тип, который не брезгует запугивать слабых и самоутверждаться за счет них.
А сама Росаура большая молодец, потому что ради дела не побоялась пойти туда, где сложно и страшно, хотя последняя её выходка была тоже очень опасной, но тут Малфой её спровоцировал… И вы просто прочитали мои мысли. Когда Малфой взял перчатки Росауры, я подумала буквально: «Фу, сжечь их на%#@». И тут Росаура прямо так и поступила))
О да, я очень горжусь Росаурой в этой главе! Ей было страшно, это был тот мир, к которому ее готовила мать, чтобы она там заняла свое место такой вот блестящей конфетки, но, к счастью, начинка у Росауры совсем другая. И мне было важно подчеркнуть, что если поначалу она привычно окаменевает от страха, то под конец мысль о Руфусе придает ей сил, чтобы бросить свой, пусть маленький, но все же резкий вызов Малфою и всему гнилому обществу, которое он представляет. Да, это не был бой на шпагах, это не был ультиматум, но самое главное, что Росаура поняла в этой главе - это что она категорически не согласна принадлежать этому обществу, даже если это сейчас единственная гарантия выживания. Одна подробность, как именно ей надлежало тут выживать, с какими гарантиями, откроется в следующей главе, и она мне кажется одной из самых тошнотворых подробностей во всей этой мрачной истории.
Малфою я не хотела прописывать откровенных приставаний к Росауре, но в нюансах пришлось эту мерзость осветить, как с теми же перчатками. Природа зла уж такова, что низводит человека к самому низменному и омерзительному. Чтобы почувствовать свою власть (как будто ему мало), он смакует и свои похотливые намерения, считая, что Росаура у него в кулаке. Как бы не так! Молодец, девочка! Но ведь ей вдвойне было тяжело не только от его угроз, но и от осознания его намерений..
А ещё я в этой истории фанатею от Афины, которая налаживает отношения двух крайне бестолковых двуногих, которые обижались друг на друга. Умничка, прямо золотая птица! И тронул, конечно, момент, что мать не выдержала и написала дочери первой, прислала подарок, не желая терять связь с близким человеком, которого так не хватает. И поначалу Росаура действительно на встрече клуба старалась вести себя по заветам матери, но её собственная непокорная душа взяла верх. Ох, посмотрим, к чему это всё приведёт…
Про мать кое-что вскроется еще, но главное, все-таки, что да, она скучает по дочери, очень за нее волнуется и хочет помочь - так, как она считает нужным. Ситуация усугубляется, и мать хочет оградить дочь от страшных последствий, о которых знает гораздо больше, чем кажется Росауре. Поэтому... почти у каждого героя этой истории (кроме Малфоя, фу) есть своя правда и своя боль, они пытаются поступать как лучше, просто у каждого свои взгляды на то, что приемлемо, а что нет. И на этом-то и возникают самые яростные конфликты.
Спасибо вам огромное!
Показать полностью
Добрый день! Отзыв к главе «Сенека». (Сенека — Салли, Нерон — Люциус? А может и все учителя Хогвартса и все пожиратели…)
Очень эмоциональная глава, которая прямо всколыхнула мою тревожность и заставила вспомнить весь тот трэш о школьных разборках, о котором приходилось когда-либо слышать. Причины могут быть какими угодно, но жесть и беспредел пугают всегда, аж нехорошо становилось местами… Тормозов в головах нет напрочь, никакие разумные доводы Росауры или кого-либо ещё не действуют.
Но мне, несмотря на общий кошмар, понравилось, что вы всё показали даже правдоподобнее, чем в каноне местами. Здесь нет упора, что именно Слизерин такой-сякой факультет, это общая беда и зараза, а внушаемые ученики, которые верят в опасную, вредную чушь, есть везде, не всегда дело в факультете. Всё зависит от человека, его характера, уровня критического мышления и ряда выборов, которые он делает. Понятно, что и в каноне на это намекается хотя бы тем, что Питер Петтигрю был с Гриффиндора. Но у вас с детьми в школе это намного нагляднее и жутче вышло.
Мне даже как-то… больно было это читать. Половинчатые, грязнокровки, угроза воры магии. Ну, пи3,14дец! И ведь верят в эту херь, от которой нахрен взрывается мозг, и «половинчатых» заставляют верить. ААААААА! Впрочем, у меня каждый раз дичайшее непонимание и неверие вызывает то, с какой убеждённостью некоторые люди считают других биомусором, а внушаемые принимают больные, гнилые установки. Да как так-то?!!
Сразу вспоминаю, как некоторые жильцы приходили с предъявами, что де их уборщицы, дворники, сантехники слишком старые/молодые/нерусские/с инвалидностью. И ни слова о качестве работы и профессиональных навыках, только о том, что, грубо говоря, рожей не угодили. Говоришь жалобщикам правду , ставишь на место — а всё равно глубокого понимания нет. Выходят за дверь — и меня тоже обсуждают, с кем сплю, принадлежность к какой национальности и конфессии «скрываю» и прочий бред.
И вот после такого прониклась как-то особо отчаянием и беспомощностью Росауры перед учениками. С какой же ужасающей скоростью всякая дрянь въедается в мозги… и не только горстке детишек, и не только в романе… Вот же блин(( Думаю, не только Салли корил себя за то, что чего-то недодал ученикам, был удобным и не вбил правду им в головы напором: критически теперь важную правду, которую выросшие и ещё нет ученики уже не хотят слышать.
Меня так пришибло этой главой, пишу отзыв и содрогаюсь от повторного проживания некоторых моментов. Тут и цветочки, и ягодки… Травля — она и есть травля, тут даже не приходит в голову распространённое теперь слово буллинг. А многие учителя случайно или специально слепы, им и без того забот хватает, ага… Мальчик с испортившимся почерком сразу напомнил знакомого, которому одноклассники справляли нужду в обувь, а потом заставляли её обуть, бр-р-р… Да и девочке не легче, и вообще. Ну жесть, заставить ребёнка бояться за семью, усомниться в себе… Какое же всё это скотство и вседозволенность, противно! И ведь дошло бы совсем до беды с другим пацаном…
Ну как же надо затравить, насрать в мозги, чтобы довести до такого?! Прямо какие-то вайбы злополучных групп вроде «синего кита» или как его там. И все в ужасе, многие в ступоре, не одна Росаура. Что было бы, если бы не Дамблдор… Не, ну это жесть как она есть. И никто никогда не знает, как поступит в критической ситуации, все эти если бы да кабы бесполезны.
Вот только Росауре, видимо, ещё долго и много мучиться от этого «если бы» теперь. Если бы поддержала подругу, если бы выслушала после, если бы догадалась, что она говорит о будущем, не о прошлом. Если-если-если. Увы, созданная Сивиллой репутация сыграла с ней злую шутку, не позволив ни на что повлиять… Хотя и без этого к предсказателям отношение крайне скептическое.
Эх, Салли-Салли… После одного смелого поступка на пьяную голову остаток дней прожил в страхе и стыде. Я, как и Росаура, увидела в нём человека, а не безликого всезнайку, и теперь его жаль ещё сильнее. Вот не зря меня всегда напрягает в книгах и фильмах, когда какого-то героя начинают усиленно раскрывать внезапно посреди сюжета. Сразу мысли: «А не собрался ли ты часом помирать?» И блииин, если это самое раскрытие понравилось, бывает очень горько, если догадки подтверждаются. Вот так и тут… Ну блин!
Слизнорта, загнанного в угол, мне тоже жаль, но жалость мешается с брезгливостью, что ли… Слизнорт сам навыбирал способных слизней, потворствуя многим выходкам. За что боролся, на то и напоролся. Хотя понимаю, конечно, что он не мог знать наверняка, во что ударятся выросшие слизни. Но всё-таки и невинным он не является.
С матерью Росауры все сложно. Очень… Я даже не знаю, что и сказать. Она боится, мечется, пытаясь спасти свою семью, но методы… Будто неочевидно было, что Расаура ни в жизни не станет любовницей Малфоя. Даже без влюблённости не стала бы наверняка. Но всем страшно и хочется жить, никого не теряя, сложно кого-то судить. Трудная морально глава о трудных временах, ох((
Показать полностью
К главам "Лир", "Минотавр", "Офелия".

Приветствую!

Сколько стремительных перемен приключилось за всего две-три главы, что не успеваешь осознать происходящее, вглядываешься в лица героев и не узнаешь их, не веришь, а те ли это лица, они ли были с тобой до сих пор, или ты их никогда по-настоящему не знал? Но, видимо, все-таки война и семейные катаклизмы меняют человека очень, иногда разрушая то, чем он жил и из чего был слеплен, до основания, как это произошло с мистером Вейлом. Ведь ему не просто изменила выдержка в ссоре с Росаурой – он изменил себе! Этот спокойный, всегда взвешивающий свои слова, деликатный, интеллигентный и воспитанный человек обнажает перед дочерью таящуюся в нем бездну с родительскими грехами, не оставляя никакой надежды, даже крохотной на то, что Росаура когда-нибудь эту бездну преодолеет, чтобы добраться до его сердца. А сердце глухо. Не только к ней, но и к трагедии Руфуса. Вообще более всего поразительно для меня то, как мистер Вейл забывает, что Руфус, хоть и сложный человек, но военный, можно сказать, ветеран, получивший травму, который не заслуживает слов про пьянство, семейное насилие, черствость и трусость. Хотя бы по причине его статуса, который он изо всех сил стремится оправдать. Да так, что, вон, теперь калека и все равно срывается по первому же зову спасать волшебников. Да и не только волшебников, ведь страдают же и магглы от войн магов. Бывает, что, да, не нравится ухажер дочери, его образ мыслей, поведение, холодность, и просто не лежит душа к нему, потому что он ого-го какой старый для дочери и вечно рискует собой, подводя под удары Росауру. Но не проявить уважение хотя бы из благодарности за то, что этот человек вообще жертвует собой ради безопасности мира, странно (ох, помню их обмен колкостями в предыдущей главе и как от этого страдала Росаура). Можно сказать, мистер Вейл удивил. С одной стороны он прав и логичен в своем стремлении помешать отношениям Росауры и Руфуса, и как родителя его можно понять (я понимаю, потому что такой брак был бы равносилен существованию на пороховой бочке), но чтобы так обходиться с военным, так за спиной говорить о его будущности. Кому как не педагогу со стажем, сознающему ужас той войны, знать о тяготах подобных катастроф, об их многочисленных жертвах, и что ни один солдат не становится таким измотанным, циничным и сломленным, как Руфус, просто так. Я просто пытаюсь представить в те военные годы солдата, командира, положившего жизнь на алтарь своей страны, которого в тылу так бы втоптали в грязь, и не абы кто, а человек образованный, многоопытный… И вот совершенно не представляю, какого размера должна быть родительская гордость и ревность у мистера Вейла, чтобы таким судом судить Руфуса. За что, главное? Особенно наедине с дочерью, за которую мистер Вейл смертельно боится, приемлемо ли это? В военное у волшебников время. В их разговоре на самом деле возмущает не то, что мистер Вейл против их любви, а то, что он за глаза позволяет себе надменный тон о бригадире, который отдает жизнь за его семью. Тем более, как видим, Росауру он таким образом не удержал, а еще больше оттолкнул, выставив себя в неприглядном свете. Эх, мистер Вейл, слезь-ка с комфортного дивана да побегай по городу за преступниками, коих в двое больше, под вой сирены, который слуху привычнее музыки из радио)) Трудно сказать, как у волшебников, поскольку в каноне мамой Ро вроде бы эта тема не раскрыта, но в военное время у наших предков за такие речи о бойце пришлось бы сурово отвечать, я почти уверена. Не знаю, что поднимет мистера Вейла в глазах ужасающейся, оскорбленной Росауры, что возродит в нем любящего, понимающего отца, каким он был для нее раньше, и примирит их, но Росаура правильно сделала, что ушла. Если не за любимым идти, то просто уже пора двигаться дальше. Она взрослая женщина, способная сама себя обеспечить и прокормить, и не нуждается в опеке родителей. Тем более травмирующей опеке.

Хотя мистер Вейл и себя судит предельно сурово, но, мне кажется, он горячится касательно своей роли в семье. Семью создавали оба, и ответ за нее нести тоже обоим, а не одному мистеру Вейлу. Но, возможно, они с Мирандой были не готовы к созданию своего очага, а лишь считали себя состоявшимися, готовыми, поддались чувствам, которые мгновенно охладил быт. В любом случае это вина обоих родителей, тут несправедливо выделять кого-то. К тому же и Миранда, гордая и роскошная ведьма наша, вовсе не похожа на жертву обстоятельств и укусить может весьма болезненно, если очень захочет, что мы видели по ее диалогам с Росаурой, которую она постоянно доводила до слез и топила в чувстве вины и неполноценности. С мистером Вейлом печально то, что он меньше времени проводил с дочерью, чем мать, из-за чего время с отцом воспринималось Росаурой, как настоящий праздник, она успевала соскучиться по нему, более мягкому родителю, нежели мать, а оттого больше привязалась. Но так это практически в любой семье так, где работает отец, а мать по хозяйству и с детворой. Не помню, работает ли Миранда, но у мистера Вейла физически не могло быть столько ресурсов, чтобы уделять целые дни дочери. А иначе как же работа и студенты? Оно само не рассосется и деньги с неба, как манна небесная, не упадут, и любая разумная женщина, я думаю, должна понимать это, а не требовать, чтобы у супруга было сорок восемь часов в сутках))) Если Миранда обижалась на занятость и усталость мистера Вейла от бесконечного общения с кучей людей и бумаг, то это глупо, он же не робот. К слову, как показывает история, он много ценного и доброго вложил в любимую дочь, воспитав ее на порядок лучше, чем была воспитана Миранда, и, выходит, что с ролью отца справился недурно. Росаура в нем души не чаяла и выросла отзывчивым, гуманным человеком, а не скатилась до нравственного уровня Люциуса Малфоя, так что мистеру Вейлу нечего стыдиться. Стыдиться надобно Миранде, которая, как жалкие подачки, ловит благосклонность подобных Люциусу)

Фрэнк и Алиса. Я ждала, я знала, что канон немилосерден (а с каждой книгой он становился все более жесток и мрачен), что рано или поздно это случится, и горе настигло их прекрасную семью в самый непредвиденный час! Бойня забирает лучших из лучших. Несмотря на то, что они не погибли, но понимая, какие муки им пришлось пережить, как потом взглянет на них повзрослевший сын, убитый видом своих родителей, думаешь, что лучше бы это была смерть. Фрэнку, Алису и их близким это издевательство досталось на всю жизнь, и оно болезненнее и обиднее от того, что их счастье вот-вот только начиналось. Оно было путеводной звездой для других и померкло вместе с их надеждами. Даже хорошо, что Росауру к ним не пустили в палату, ведь действительно зрелище должно быть не для слабонервных, раз ими занимался хирург и они в состоянии чуть лучше, чем фарш. Если Руфус не выдержал и сломался, то что бы было с впечатлительной Росаурой, изведенной его молчанием и видом. И после этого, опять же, вспоминаются колкие сухие слова мистера Вейла, хотя кому бы стоило взглянуть на Фрэнка и Алису, так это, наверное, ему, потому что Руфус сталкивается с этим кошмаром каждый день, и кому бы судить о его характере и регулярном пьянстве, так это не гражданским, а уж скорее начальству. К сожалению, снова же не помню нюансов канона, по-моему, в одной из книг и Аластор Грюм пил, вернее, ученики думали, что он пил и так и должно быть… Но тут меня берут сомнения, как долго продержится Руфус с таким режимом и выпивкой и как он до сих пор ходит на службу, сражается, не спит ночами на дежурстве, когда у него трясутся руки… Это же работа на износ. Его организм откажет раньше, чем его подстрелят Пожиратели, либо и правда начальство отправит на пенсию, увидев, что зеленый змий безвозвратно выбил почву из-под ног у их боевой единицы. Не хочется, чтобы Руфуса помимо случившегося сломило еще и это, но тут, по-моему, и Росауре будет очень сложно вызволить его из этого порочного круга и исцелить своим участием и заботой. Чем больше погибает друзей, сослуживцев, тем, кажется, глубже Руфус погружается в самобичевание, скорбь и зависимость, а данная ситуация требует уже не любви, не терпения и самопожертвования Росауры, а квалифицированной помощи специалистов. Наконец, что бы было, если бы он не сдержался, когда накинулся на нее? Вообще зловещая сцена получилась, и страшно думать, что это только первый день их совместного проживания. Если в первый день такое творится, что сердце леденеет и ноги подкашиваются, и Росаура сама не своя на следующей день, мечется, словно раненая, правда, не телом, а душой, неосторожно потянувшейся к Руфусу, то что будет дальше? Огорошил ты нас, Руфус, так огорошил!

Спасибо огромное!)
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх