Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Информация по серии «На руинах Хогвартса»: фанфик «Превратности судьбы» будет закончен первым, фанфик «Мой дракон» — последним.
----
Гермиона, как обычно, читала в библиотеке, заняв своё любимое место за столом и полностью погрузившись в книгу. Пожалуй, это было самое тихое и приятное помещение во всём Хогвартсе. Всюду пахло пергаментом и чернилами. А ещё её никто не трогал, ведь тут нельзя громко разговаривать. Никому не хотелось схлопотать нагоняй от мадам Пинс. Казалась, эта женщина появляется из ниоткуда, стоило только кому-то нарушить здешние правила.
Гарри перед матчем по квиддичу совсем расклеился, пришлось Гермионе выручать друга. Она отдала ему библиотечную книгу с описанием этого странного вида спорта. Правда, пришлось насильно упрашивать Поттера взять том. Вроде помогло, с тех пор ловец с ним не расставался ни на миг и расслабился — видать, вычитал что-то полезное.
— Это Снейп! — с обеих сторон от Гермионы сели Рон и Гарри.
— Что Снейп? — она продолжила читать.
— Он хочет выкрасть то, что стережёт пёс, — пояснил Гарри. — А ещё он забрал книгу по квиддичу. Я пошёл её возвращать и увидел его окровавленную ногу. Он разговаривал с Филчем и говорил, что это всё пёс.
— Вы обвиняете профессора Хогвартса в попытке обокрасть Хогвартс? Это ведь смешно…
— Ему будет легче всего. Он тут всё знает, — вмешался Рон.
— Может, Дамблдор попросил Снейпа следить за псом, и тот сорвался и покусал его.
— Ты нас не слышишь, — возмутился Гарри.
— У вас нет доказательств.
— Снейп — придурок! — бросил Уизли.
— Он мой декан, и весьма авторитетный для меня человек. Он не сказал в мою сторону ни одного плохого слова, а вы хотите, чтобы я сразу поверила вашим байкам?
— Да! — хором выкрикнули они.
— Не убедили, — Гермиона поднялась, собрала вещи и покинула библиотеку.
Как оказалось, этот разговор не закончился. Гарри и Рон продолжали его каждый раз, видя её рядом. Порой, поток домыслов у них не заканчивался совсем. Они оба недолюбливали Снейпа, хотя тот был неплох, особенно как преподаватель.
«Побольше бы таких!» — решила Гермиона. Тогда, может и дисциплина в Хогвартсе бы так не страдала.
К концу недели гриффиндорцы окончательно замучили Гермиону теориями заговоров, как будто наивно заблуждаясь, что если переубедят слизеринку, то всё сразу станет ясно и тайна откроется.
«И куда они лезут в свои одиннадцать? Идут неприятности себе на жопы. И ведь найдут!» — Гермиона в этом ни капли не сомневалась.
— Хватит! Замолчите оба, — не выдержала Гермиона и повысила голос. — Ещё одно беспочвенное обвинение в адрес моего декана и я с вами больше не общаюсь.
Как ни странно, но слова на них никак не подействовали — пришлось выполнять обещание. Гермиона демонстративно перестала с ними общаться, ускоряя шаг, если видела их рядом, и не подсаживаясь больше к ним на уроках. В библиотеке — так вовсе теперь занимала одинокий стол у окна, чтобы пресечь любые попытки с собой заговорить.
Сначала гриффиндорцы ещё хотели отловить её и поговорить, но вскоре решили себя не утруждать. Даже не позвали Гермиону на квиддич, что странно. Они считали слизеринку своим другом или же нет? Болеть за своих Грейнджер бы точно не пошла, а теперь и за львов не станет. По крайней мере, пока Гарри и Рон не возьмут свои слова назад и не перестанут вести себя как кретины.
Единственное, что расстраивало Гермиону, так это факт того, что она снова осталась без друзей — совсем одна в большом замке, где ей улыбались только преподаватели, да и те не все. Снейп как будто вообще не умел этого делать, остальные же её вовсе не замечали или презрительно отводили взгляд. Радовало хотя бы отчасти поведение слизеринских однокурсников, которые как-то странно не замечали Грейнджер — ни подколов, ни ядовитых уколов в спину.
Всё началось после встречи с троллем. Хотя тот день и запомнился Гермионе на всю жизнь, все же порой вызывал приступы головной боли. С чего бы это вдруг?
— Мисс Грейнджер.
Гермиона подняла взгляд на профессора:
— Что?
— Урок закончился, — Снейп кивнул на пустой кабинет. — Можете идти.
— Ага, — Гермиона поднялась и начала собирать сумку. Профессор тем временем внимательно за ней следил. Сегодня она снова не села с Поттером, держась непривычно отстраненно.
— Что-то случилось, мисс Грейнджер? — полюбопытствовал декан Слизерина. — Я заметил, что вы перестали общаться с гриффиндорцами…
Снейпу было противна одна мысль о том, что кто-то со Слизерина мог дружить со львами, но среди змей Гермиона не пользовалась популярностью вовсе.
— Они наговорили о вас всяких гадостей, профессор, — промямлила Грейнджер. Снейп вдруг заинтересовался. — Вот я с ними больше и не общаюсь.
— Гадости? — переспросил он.
Гермиона смерила преподавателя оценивающим взглядом, решая, стоит ли рассказывать.
— Наказывать не будете?
— Вас или их?
— Нас.
— Не буду, — через силу согласился Снейп.
Гермиона кивнула, закрыла дверь кабинета и подошла к столу профессора. Снейп в душе усмехнулся её предосторожности, но вида не подал. Ему вдруг стала очень любопытно: о чём Поттер и Уизли судачат у него за спиной.
— Они видели, как вы шли на третий этаж на Хэллоуин, а теперь хромаете. Гарри слышал ваш разговор с Филчем о Пушке. Они считают, что вы выпустили тролля, чтобы незаметно выкрасть то, что охраняет пёс, — на одном дыхании протараторила Гермиона.
— Ещё что-то?
— На стадионе, когда метла Гарри взбесилась, я взяла бинокль и начала искать тех, кто смотрел на него и мог колдовать. Вы колдовали, профессор, и я им сказала.
— Кому?
— Уизли и Хагриду, они сидели рядом. Потом я побежала к вам, хотела вас остановить, но по пути вспомнила, что для контрзаклинания тоже необходим зрительный контакт. Когда я подняла взгляд, с метлой Гарри уже было всё хорошо.
— И как вы хотели меня остановить, мисс Грейнджер?
Гермиона начала искать что-то в сумке и достала колбу с пламенем:
— Хотела вас поджечь. Край мантии, как минимум.
От такой честности брови Снейпа поднялись.
— Вы обещали не наказывать, профессор, — напомнила Гермиона.
— И что вы об этом всём думаете, мисс Грейнджер?
— Заклинание сложное. Это мог быть только гость или преподаватель — или старшекурсник, на худой конец.
— Может, вы видели кого-то ещё на стадионе, кто мог бы колдовать?
— Нет, — Гермиона набрала воздуха в грудь и, наконец, задала мучащий её вопрос. — Что за заклинание вы использовали, профессор?
— Ничего опасного. Я не собираюсь вредить вашим друзьям.
Она покачала плечами, до друзей им было ещё очень далеко.
— Но это значит, что в школе есть ещё кто-то…
— Есть. Ступайте. Этот разговор останется между нами.
Гермиона закинула сумку на плечо и уже собиралась открыть дверь, как остановилась. Снейп это заметил.
— Когда я бежала останавливать вас, профессор, — она обернулась, — на обычной трибуне, я сбила с ног профессора Квирелла. Именно после этого Гарри смог забраться на метлу. Он смотрел в сторону поля, но на метлу или нет, я сказать не могу.
— Дам вам совет, мисс Грейнджер. Если вы в чём-то не уверены, лучше этого не озвучивать.
— Но вы же мой декан… Вам можно?
— Мне можно.
— Как вы считаете, я должна предупредить Гарри и Рона.
— Им ничто и никто не поможет.
— У меня просто предчувствие, что они попадут в беду и убьются. А я останусь даже без предполагаемых друзей.
— Тогда ненавязчиво намекнуть, не упоминая наш разговор.
— Спасибо за помощь, профессор.
— Это моя работа.
— Всего доброго.
Гермиона неспеша покинула кабинет и закрыла за собой дверь.
* * *
Приближалось Рождество. В середине декабря, проснувшись поутру, все обнаружили, что замок укрыт толстым своем снега, а огромное озеро замёрзло. Те немногие совы, которым удалось в то утро пробиться сквозь снежную бурю, чтобы доставить почту в школу, были на грани смерти, и Харгриду пришлось основательно повозиться с ними, прежде чем они снова смогли летать.
Все школьники с нетерпением ждали каникул и уже не могли думать ни о чём другом. Может быть потому, что в школе было ужасно холодно и всем хотелось разъехаться по тёплым уютным домам — в том числе и Гермионе. Ей как никогда хотелось увидеть тёплые взгляды родителей и, наконец, передохнуть от всего школьного серпентария. Заглядывать за угол и вечно прислушиваться — это отнимает слишком много сил и нервов.
В общей гостиной Слизерина, в спальне и в Большом зале было тепло, потому что ревущее в каминах пламя не угасало ни на минуту. Зато продуваемые сквозняками коридоры обледенели, а окна в промёрзших аудиториях дрожали и звенели под ударами ветра, грозя вот-вот вылететь.
Хуже всего ученикам приходилось на занятиях профессора Снейпа, которые проходили в подземелье. Вырывавшийся изо ртов пар белым облаком повисал в воздухе, а школьники, забыв об ожогах и прочих опасностях, старались находиться как можно ближе к бурлящим котлам, едва не прижимаясь к ним. Гермиона грела руки о банку с пламенем, пожалуй, не задумываясь раньше, что та ей так пригодится.
После памятного матча, в котором Гриффиндор победил благодаря Гарри, Малфой стал ещё невыносимее. Уязвлённый поражением свой команды, он попытался всех рассмешить придуманной им шуткой. Она заключалась в том, что к следующей игре вместо Гарри на поле выйдет древесная лягушка, у которой рот шире, чем у Поттера, и поэтому она будет идеальным ловцом.
Однако Малфой быстро осознал, что его шутка никого не смешит — возможно, Гарри поймал мяч очень своеобразным способом, но, тем не менее, он его поймал. И, более того, всех поразило, что ему удалось удержаться на взбесившейся метле. Малфой ещё больше разозлившись и сгорая от зависти, вернулся к проверенной тактике и продолжил поддевать Гарри, напоминая ему и окружающим, что у него нет нормальных родителей, к которым он мог бы вернуться на Рождество из школы.
— Что такое, грязнокровка? Есть расхотелось? — бросил презрительно Малфой, увидев, как Грейнджер пулей вылетела из Большого зала.
— Заткнись! — по привычке вырвалось у неё. Гермиона не когда не славилась способностью придумывать изощрённые оскорбления.
— А то что? — подошёл он и не позволил убежать. Гермиона посмотрела по сторонам, как назло вокруг никого не было. — Пожалуешься декану?
Гермиона попыталась его обойти.
— Я с тобой не закончил.
— Да? — она вскинула голову в вызове. — И что ты сделаешь? Ударишь меня? Нет… Без подхалимов рядом ты никто. Надо же перед кем-то поднимать свою самооценку, — Драко горел изнутри, руки вдруг зачесались. Он увидел, как смыкает их на горле этой наглой выскочки. — Или напиши папочке, чтобы он снова сделал всю работу за тебя.
Довольная ухмылка сошла у него на нет. Он бросился следом за убегающей девчонкой и нагнал её у лестницы. Малфой толкнул её в спину. Гермиона, закрыв голову руками, покатилась вниз.
Облегчение окутало Драко. Осталось только приятное чувство, после того как вся ярость вышла. Он довольно наблюдал, как грязнокровка кубарем катится вниз. А мир, словно растягивая приятную сцену, замер и позволил насладиться моментам сполна. Он слышал каждый её крик, видел каждый удар головы о каменные ступени. Мог даже сказать, в какой миг она затихла, прежде чем окровавленной не замерла у чьих-то ног в конце бесконечно длинной лестницы.
Он не мог оторвать взгляда от её неподвижного тела, застывшего внизу. Ноги вросли в пол, а голоса и шаги, доносившиеся отовсюду, эхом отдавались от стен и его совсем не касались. По какой-то непонятной причине Драко стало не по себе, стало нечем дышать, но сердце билось ровно и спокойно, будто ничего не произошло. Ведь он не сделал ничего плохого. Вот только у декана Гриффиндора было другое мнение.
— Перси, быстрее неси девочку в больничное крыло, — попросила Макгонагалл. Староста Грифииндора подхватил первокурсницу и поторопился к мадам Помфри. Со стороны казалось, что Грейнжер не дышит.
— Мистер Малфой! — позвала она Драко. Тот не сразу поднял на неё затуманенный взгляд. Минерва дождалась, когда его глаза уставятся на неё. — Жду вас и вашего декана в больничном крыле. Вам лучше поторопиться. Расходитесь!
Бросила она в толпу учеников — вокруг уже столпилось их изрядное количество. Драко простоял ещё целую минуту. Он услышал профессора, но ноги не слушались. Его кто-то коснулся, окончательно отвлекая от созерцания крови на ступенях. Малфой тут же побежал в большой зал, но Снейпа там не оказалось. Пугая всех подряд, он бросился в подземелье.
— Вы нужны в больничном крыле, — ворвавшись, сообщил Малфой. Он тяжело дышал.
Снейп быстро поднялся и большими шагами устремился в больничное крыло. Драко шёл сзади, едва поспевая за профессором. Декан Слизерина не стал его ни о чём расспрашивать. Испуг исказил лицо Малфоя и навряд ли он был способен говорить внятно.
Открыв дверь, Снейп зашёл внутрь. Минерва и Альбус уже были здесь. Они склонились над кем-то лежащим на кровати. Мадам Помфри бегала как заведённая и что-то причитала.
— Стой здесь! — повелел Снейп.
Малфой кивнул. Он зашёл следом за профессором, но остался стоять около двери. Он видел не двигающиеся ноги Грейнджер из-за ширмы. Его бросило в пот. Драко прикусил язык и стал следить за фигурами взрослых.
Уже было поздно, горело всего несколько свечей.
— Мадам Помфри, — остановил её директор. — Вы сможете ей помочь?
— Боюсь, в школе нет инструментов для полного обследования повреждений, Альбус. Я могу вылечить тело, но с таким сотрясением мозга встречалась очень давно. Попытка лечить на глазок может привести к осложнениям.
— Что вы предлагаете? — спросил Снейп.
— Нужно вызвать целителей. В Мунго есть всё необходимое.
Дамблдор вызвал патронуса и тот убежал через окно, неся важное сообщение. Минут через двадцать, которые показалось Драко вечностью, появились целители в жёлтых халатах. Они бегло обследовали Грейнджер. Дав ей какое-то зелье, двое из них водрузили её на носилки и покинули больничное крыло. Малфой заметил на лице и в волосах Гермионы запёкшуюся кровь.
Третий целитель о чём-то поговорил с директором, но и он вскоре ушёл. Как впрочем, и Дамблдор, и Макгонагалл. Последняя бросила на Драко снисходительный взгляд.
Малфой какое-то время смотрел на полоску света, пробивающуюся из светлого коридора в тёмные палаты. Тут подошёл Снейп. Драко вздрогнул и робко поднял на него взгляд.
— Вы временно отстранены от посещения занятий, мистер Малфой. А так как скоро праздники, то можете ехать домой. Думаю, состояние мисс Грейнджер будет известно на днях, но вот о выздоровлении пока говорить рано.
— Меня исключат? — с трудом произнёс Малфой.
— Возможно, — лишь бросил Снейп, прежде чем покинуть больничное крыло.
Драко остался один, но грозный взгляд мадам Помфри заставил его тоже побыстрее уйти.
Весь Хогвартс переполошился. То там, то здесь стояли группы учеников и шептались. До отбоя ещё было немного времени. Слухи о случившемся быстро разлетелись по школе. Вялоплетущегося Малфоя провожали настороженные взгляды и шёпот. Драко вдруг представил обеспокоенные лица родителей. Они с малых лет прививали ему чистокровные идеалы. Интересно, что они скажут на такое им рьяное следование с его стороны.
Драко не сразу добрался до подземелий. В голове гудели разные мысли, и он порой брёл совершенно в другую сторону. А потом ещё с трудом вспомнил пароль от гостиной Слизерина. Все затихли, когда он вошёл. Кто-то уже успел растянуть баннер: «Смерть грязнокровке!» Но Драко было не до смеха. Он понуро побрёл в спальню для мальчиков. Его хлопнули по плечу, поздравляя. Он сделал то, что они все намеревались провернуть, но пока ни у кого не хватало смелости. Малфой не придал этому жесту значения.
— Всё убрать! — до Драко донёсся властный голос Снейпа, он даже замер и обернулся. Слизеринцы поторопились исполнить его приказ и бросились к баннеру. — Мистер Малфой! Соберите вещи, завтра жду вас утром у кабинета директора.
В кабинете директора Драко повстречал незнакомца в мантии с синими полосами. В таких ходили мракоборцы. Дамболдор вручил ему конверт и позволил воспользоваться камином. Как оказалось в дальнейшем, он отправился вместе с Малфоем в его поместье.
Нарцисса не удивилась появлению мракоборца в своём доме. В своей руке она держала «Ежедневный пророк» и нервно ожидала сына.
— Миссис Малфой, — обратился к ней мракоборец. — Мне нужно переговорить с вашим мужем.
— Он в своём кабинете, — улыбнулась она. — Второй этаж, третья дверь слева.
— Благодарю.
Он поклонился и стал подниматься по лестницу.
— Мама… — шёпотом позвал её Драко, когда мракоборец ушёл.
— Ступай к себе, дорогой. С отцом тебе лучше сегодня не видеться.
Она оставила газету на столе и ушла. Драко собирался послушаться мать, так как неоднократно видел отца в гневе. Малфой уже сделал несколько шагов к своей комнате, но передумал. Схватив газету, он устремился на второй этаж. Дверь в кабинет была приоткрыта. Мальчик спрятался за стойкой с доспехами и навострил уши.
— Мне велено передать вам письмо от директора, мистер Малфой, — спокойно говорил мракоборец. — А также задать пару вопросов. Думаю, вы понимаете. Это случай всколыхнул общественность сильнее, чем подумало министерство вначале. Поэтому, несколько авроров будут присматривать за вашим домом для общей безопасности.
— Я понимаю. Прошу, садитесь.
— Имя Гермионы Грейнджер вам о чём-то говорит?
— В начале года Драко прислал мне письмо с просьбой узнать побольше информации о девочке. У него было подозрение, что её удочерили маглы, ведь маглорождённые на Слизерин не попадают.
— Каковы были причина? Как вы считаете?
— Уверен, лишь любопытство, — Люциус прочитал письмо от директора, но там не оказалось подробностей случившегося. — Известны ли подробности произошедшего?
— Все предельно прозрачно. Ваш сын столкнул девочку с лестницы.
— Может она поскользнулась? — предположил Люциус.
— Нет. Показания Минервы Макгонагалл, как свидетеля, точно дают понять, что действия вашего сына были намеренными. Как вы понимаете, ставить под сомнения слова заслуженного профессора мы не можем без веской на то причины.
— Разумеется.
— Тем более это случай был не первый…
Малфой-старший заволновался и поднял на собеседника взгляд.
— Вам сын с двумя друзьями: Винсентом Крэббом и Грегори Гойлом — узнали, что мисс Грейнджер боится высоты, и свесили её вниз головой с Астрономической башни. После этого директору пришлось стереть ей память.
— Я не знал.
— Ваш сын проявлял ранее жестокость к маглорождённым?
— Мною такого замечено не было. Я воспитывал его в строгости и не потакал его излишней нахальности на людях. А поднимать руку на девочку — это уже нонсенс. Видать, я где-то не досмотрел.
— Не заметили ничего подозрительного в сыне?
— Подозрительного?
— Изменение поведения. Новый друг. Кумир прошлого, — на последнем слове он сделал сознательный акцент.
Люциус сразу понял, кого тот имел в виду. Писаки — и те уже вовсю об этом судачат.
— До отъезда в Хогвартс — ничего. Может, вам лучше уточнить у декана Слизерина.
— Этим занимаются другие люди.
— Он лишь писал, что хотел бы подружиться с Гарри Поттером.
— Удалось?
— Нет. Вы рассматриваете моего сына как виновного… Возможно, его спровоцировали.
— Этим занимаются другие люди. К концу дня у нас будет полная картина произошедшего. Но как видно по первым сведениям… Девчонка никогда не проявляла агрессии, да и в словесных перепалках замечена не была. Всех конфликтов старалась избегать. Но мы ещё раз всё проанализируем, когда соберем больше сведений. Это всё! Спасибо за помощь, мистер Малфой.
Мракоборец вышел от Люциуса. Драко вжался в доспехи и старался не дышать. Он хотел как можно быстрее оказаться в своей комнате и не показываться отцу, но ноги привели мальчика прямо в кабинет.
— Отец, — Драко постучал по полуоткрытой двери. С губ сорвался вопрос, который витал в воздухе и не давал ему спать всю ночь. — Меня исключат?
Люциус резко скосил взгляд на сына, но после вопроса его лицо заметно смягчилось.
— Всё, я полагаю, будет зависеть от состояния мисс Грейнджер. Сможет ли она ходить, думать, посещать Хогвартс. Твоё наказание будет соответствовать причинённому вреду. Сядь! — Малфой-старший дождался, пока сын займёт кресло перед ним. — Ты столкнул грязнокровку с лестницы прямо на глазах у декана Гриффиндора. Крайне неосмотрительно с твоей стороны. О чём ты думал?
— Я… — Драко боялся поднять глаза на отца. — Всё произошло так быстро, я не успел…
— Подумать о последствиях? Ты Малфой! Ты не должен так легко вестись на провокации, — Люциус сразу понял, что вспыльчивость сына всему виной. — Эта слабость, которой у тебя быть не должно. Если тебя исключат, ты опозоришь семью и загубишь свою жизнь. Ни одна грязнокровка этого не стоит. Ступай, займись чем-нибудь.
— Я могу попросить прощения…
— Нет, нет, нет. Ты только усугубишь ситуацию.
— Всё и так хуже некуда.
— Тебе пока рано заботится о чести нашей семьи. Извинения — это сильный ход, но сейчас он неуместен. Вдобавок, его могут растолковать как слабость. Оставь это мне.
— Я не могу просто сидеть и ждать.
— Иди и учи уроки. Мама вечером проверит.
— Какой смысл от них, если меня…
— Тогда ты будешь учиться дома. Или я подумаю о другой школе для тебя, но думаю, всё обойдётся. Ступай.
Малфой, наконец, добрался до своей комнаты и с опаской открыл газету.
«Чистокровные взялись за старое?!
Сегодня ночью в больницу святого Мунго была доставлена маглорождёная волшебница с пробитым черепом. По имеющимся сведениям, ученик Слизерина Драко Малфой напал на свою однокурсницу и жестоко её избил.
Что это? Старая вражда между чистокровными и маглорождёнными? Или новый виток войны? Замешан ли в этом акте насилия Тот-кого-нельзя-называть? Возможно, это он подтолкнул детей чистокровных семей очистить свой факультет от «грязнокровок».
Мы будем держать вас в курсе событий.
Рита Скитер. Ежедневный пророк.»
AlonMorhавтор
|
|
Persefona Blacr
Спасибо за рекомендацию. Продолжение будет, но оно станет ещё более фрагментарным - эпизод на год или два. Я просто чуть устал от своей трилогии, поэтому писать так же подробно, как первый год, не планирую. Придумка с Джинни и факультетом Слизерин пришла в последний момент, будет ли о ней дальше: большой вопрос. Джинни открыла комнату. Попадание Гермиона на Слизерин считайте происками директора))) Сириус будет. 1 |
О, здорово! Хорошо что будет, ибо понравилось ))) Жду ))) Интересно что там дальше? ))
|
Artemo
|
|
AlonMorh
Ну хоть Гермиона тайную комнату использует по назначению - как тайную комнату. А то в каноне аж бесило: ой, злая Амбридж нам аяяяяй делает, ой где бы нам встретиться, чтобы никто не знал, надо тайное место, где же его взять? Где пустует огромное помещение, куда кто попало не войдет? 1 |
Стоит отметить, что "артефакты" и тем более "обереги" совершенно неканоничны, так что книг по их созданию быть не может.
|
AlonMorhавтор
|
|
Mexanik
Откуда тогда появляются волшебные палочки, мётлы, мантии невидимки? |
AlonMorh
Mexanik А волшебные палочки, мётлы и мантии-невидимки оберегами не являются. Первое это комбинация двух магических материалов, то есть алхимия, второе и третье это наложение чар на предмет.Откуда тогда появляются волшебные палочки, мётлы, мантии невидимки? |
Artemo
|
|
AlonMorh
Нашли кому отвечать. Не тратьте нервы. Лучше спасите его от разрушения единственно правильного видения канона, который он понимает лучше Роулинг - заблокируйте. Страдает же человек |
AlonMorhавтор
|
|
Mexanik
По мне оберег легко подпадает под ваше разъяснение - наложение чар на предмет. То что его нет в каноне, но вы же и не роман Роулинг читаете. Это фанфик, я его автор и если мне нужно внести что-то для сюжета, я это вношу. Тем более франшизы всегда развиваются. Если сейчас оберегов нет, то это не значит, что они не появятся в будущем. 1 |
AlonMorhавтор
|
|
Artemo
Наверное страдает потому что никто не хочет с ним общаться. 1 |
AlonMorhавтор
|
|
Mexanik
Этот сюжет не стоит того, чтобы допускать такие промахи. Это решает автор.Если во франшизе появляется то, что ей противоречит, то это не развитие, это деградация. Логика мира соблюдена.1 |
А продолжение будет?
|
AlonMorhавтор
|
|
Чародей под ником
Только в рамках трилогии. |
Это решает автор. Клиент всегда прав. Логика мира соблюдена. Нет. |
AlonMorhавтор
|
|
Bulsara
Спасибо за отзыв. |
Фантазия, конечно, не всегда хорошо
|
Концовка не просто смазанная, она вообще никакая.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |