Следующие два часа после обеда мы провели в комнате Дадли. Я действительно рассказывал ему содержание «Оливера Твиста», и он (о чудо чудное!) слушал и даже не пытался сказать мне какую-нибудь гадость. Более того, уже при описании той впечатляющей сцены, в которой маленький Оливер попросил ещё каши и получил за это наказание, а потом чуть не загремел в ученики к скотине-трубочисту, он начал мрачнеть.
— Тебе не нравится книга? — спросил я, решив немного отдохнуть от рассказывания.
— Нравится, — проворчал Дадли. Судя по наморщенному лбу, у него приключился редкий случай — шла напряжённая работа мысли. — Ты здорово рассказываешь. А почему ты в школе так не делаешь?
— А ты забыл? — поинтересовался я и сделал весьма рискованный шаг. — Сын алкоголика и шлюхи, хулиган и отродье не имеет права учиться лучше сиятельного Дадли Дурсля. Разве не так?
Дадли открыл рот. Закрыл рот. Вскочил с постели. Снова сел. Покраснел. Я же мысленно хихикал. Старина Диккенс подвернулся весьма кстати — уж больно походило обращение с несчастными сиротами в приюте на обращение Дурслей со мной. А дураком Дадли не был.
— Стукнуть бы тебя! — выдал он.
— А стукни, если ты по-другому общаться не можешь, — разрешил я. — Только место сначала выбери. Синяки, знаешь ли, должны располагаться симметрично.
— Тебе больно? — неожиданно спросил Дадли. Я вытаращился на него:
— А ты сам как думаешь? Я ведь живой. Конечно, мне больно. Было больнее. Сейчас уже… терпимо.
— А я думал, что тебе не больно, — вздохнул Дадли. — Папа всегда говорил, что ты ненормальный, и я думал, что ты не чувствуешь боли. И синяки у тебя быстро проходили, а у меня болели неделями. Ну… когда я с забора срывался или ещё что… А у тебя раз — и нет.
Да уж, в этом случае магия Гарри сослужила ему плохую службу. Кстати, отчего-то до конца девятнадцатого века считалось, что психические больные не чувствуют боли, отсюда и жестокое обращение с ними в том же Бедламе. Может и у Дадли тоже что-то такое в голове связалось — раз ненормальный, значит, ему не больно?
— Ладно, — вздохнул я. — Слушай, что было дальше…
Дадли кивнул, и я продолжил рассказ. Но выражение крайней задумчивости не сходило с широкого лица кабанёныша все два часа. А потом пришла Петунья и устроила Дадли настоящую проверку прочитанного. И тот довольно бойко ей пересказал историю появления маленького Оливера в работном доме и его дальнейших приключений вплоть до попадания в ученики к гробовщику. Петунья осталась довольна и выдала нам по небольшой шоколадке. И по сэндвичу с ветчиной. Обоим, что характерно.
Видимо, голова у тётушки после уничтожения артефакта стала варить значительно лучше… и в семье главная всё-таки она. Ну да, муж — голова, жена — шея. И смотрит голова, куда шея повернётся. И нет, я не думаю, что милая тётушка внезапно прониклась ко мне родственными чувствами. Ей важно поправить пошатнувшуюся репутацию, а для этого нужно предъявить общественности меня в приличном виде. И одежду она мне купит по размеру — не сегодня, так завтра. И не сомневаюсь, что ещё и в церковь потащит. Пусть старается. А для меня сейчас главное — Фиггшу нейтрализовать.
Потом Дадли умчался гулять, а меня Петунья снова отправила в садик. В принципе, я был не против, но скоро придёт с работы Вернон и вряд ли обрадуется, увидев меня бездельничающим. Петунья, конечно, его окоротит, но зачем мне создавать лишний негатив? Поэтому я перетащил плед в самый угол садика, за альпийскую горку, так что меня вообще нельзя было увидеть ни из гаража, ни с подъездной дорожки. Устроившись там с наибольшим комфортом, я стал напряжённо думать, каким образом пристроить миссис Фигг в больницу.
Мои размышления о том, что стоит натереть крыльцо старой сквибки чем-нибудь скользким прервало внезапное появление давешнего белоснежного книззла. И на сей раз он привёл с собой ещё двоих. Чёрную как смоль и глубоко беременную самочку и длиннолапого нескладного подростка нежно-палевой масти.
— Ого, — сказал я. — Какими судьбами?
Белоснежный уселся напротив меня и уставился прямо мне в глаза своими огромными глазищами. И я почувствовал что-то странное… вроде как просьбу… В голове возникли неясные образы, складывавшиеся в понятные мне слова: «Погладь… Делиться… Сила… Плохая хозяйка… Ты — лучше…»
У меня некультурно отвисла челюсть. Да, я знал, что книззлы обладают разумом пяти-шестилетнего ребёнка, но чтоб телепатия… И, похоже, белоснежный пожелал сменить хозяина, посчитав нынешнюю хозяйку плохой. Почему? Может, из-за того, что она сквибка, а магическим животным необходимо, чтобы хозяин делился с ними магией? Ладно, проверим.
А белоснежный подтолкнул ко мне беременную самочку и снова заглянул в глаза. Я осторожно погладил её и почувствовал, как потеплели кончики пальцев. Самочка тут же встрепенулась и начала тереться лбом об мою руку, басовито урча. А минут пять спустя сама отошла от меня, освободив место длиннолапому палевому подростку. Я погладил и его, а потом и белоснежного.
«Хороший хозяин», — уловил я и вдруг понял, что повесил себе на шею трёх магических зверюшек, чьё количество могло увеличиться в любой момент.
«Эй, какой я вам хозяин? — чётко подумал я, глядя в глаза белоснежному. — Мне держать вас негде и кормить нечем».
«Будем жить как раньше, — рассудительно ответил белоснежный. — Но наш хозяин теперь — ты, а не эта глупая злая самка».
О как. Не любят миссис Фигг даже собственные книззлы. Кстати, я понимал белоснежного всё лучше и лучше — то ли от того, что магией поделился, то ли оттого, что книззл признал меня хозяином.
«Мне она не нравится», — ответил я.
«Нам тоже, — отозвался книззл. — Но нас к ней привязали силой. Чужой силой, своей-то у неё нет. А ты — сильный. Это сбило привязку. Мы теперь свободны и можем признать тебя своим хозяином».
«А остальные?» — спросил я.
«А остальные — глупые», — отозвался книззл.
«Кстати, — спросил я, — а как вас зовут?»
Книззл насмешливо фыркнул, и я узнал, что его зовут Мистер Лапка, чёрную самку — Мисс Злюка, а палевого подростка — Мистер Хохолок. И что я могу дать им другие имена, если захочу.
«Позже, — отозвался я. — Я хочу дать вам красивые имена, достойные вас. А таких с ходу не придумаешь».
Мистер Лапка удовлетворённо фыркнул и выдал: «Хорошо. Но остерегайся глупой самки. Она замышляет плохое. И к ней ходит вонючий самец, который ей помогает».
«Я знаю. Мне нужно, чтобы она убралась отсюда. На какое-то время. Постараюсь вас кормить».
И тут в наш диалог вмешался Мистер Хохолок. Мысль его была, как у всякого подростка — суматошной и быстрой: «Я знаю! Я знаю, что надо сделать!»
И в голове у меня возник образ миссис Фигг, падающей с лестницы. И убегающего прочь Мистера Лапки.
«Так уже было! Когда хозяйка продала мою сестричку, папа разозлился!»
Ого… Так у нас тут счастливое семейство в полном составе. Теперь понятно, почему Мистер Лапка притащил именно этих двоих. Котята-то тоже наверняка от него.
«Это подойдёт, — согласился я. — Так можно сделать?»
«Можно, — кивнул Мистер Лапка. — Когда?»
«В самое ближайшее время. Как выпадет случай», — ответил я и, вспомнив о сэндвиче с ветчиной, который дала Петунья, вытащил его из кармана и поделил ветчину между троицей. Книззлы величаво приняли моё подношение, слопали его за один укус, не менее величаво развернулись и исчезли в живой изгороди.
Ну, вот и поговорили… И у меня появились мохнатые союзники. Будем надеяться, что мистеру Лапке удастся отправить Фиггшу в больницу. И тогда у меня появится некоторый простор для манёвра.
Решив, что на сегодня с меня хватит свежего воздуха, я отправился в дом и предложил Петунье свою помощь. Та с сомнением покосилась на меня, но потом выдала перчатки и упаковку плотных чёрных мешков для мусора, предложив собрать в них все сломанные игрушки из комнаты на втором этаже.
— Вернон вернётся, поужинает и вынесет все мешки, — пояснила она. — Там теперь будет твоя комната.
Я вежливо кивнул:
— Спасибо. Мне и в чулане неплохо.
Петунья хотела сказать что-то сердитое, но сдержалась и сухо проронила:
— В любом случае ты будешь теперь жить там.
Я согласился и отправился наверх. Что сказать — убрать весь этот срач в одиночку мне было просто не под силу. Залежи сломанных игрушек, порванных книг, раскуроченных наборов фломастеров, красок и прочего, что дарили Дадличке по поводу и без, впечатляли. До прихода Вернона я успел заполнить только три мешка, правда, очень больших мешка. И мне удалось отложить стопку книг, которые нуждались только в мелком ремонте — ну не поднималась у меня рука выбрасывать красивые подарочные издания с цветными иллюстрациями на дорогой мелованной бумаге. А таких среди загубленных Дадли книг было большинство — видимо, родители, не понимая сути проблемы сына, пытались приохотить его к чтению, покупая дорогие красивые книги. А дислексию красивой обложкой не вылечишь — вот Дадли и злился и портил подарки.
Итак, я аккуратно заныкал в уголке десятка два книг, подлежащих ремонту, отыскал целую россыпь хороших цветных карандашей из разных наборов, набрал листов из уцелевших альбомов, кисточек и непопорченных красок, отыскал скотч и ещё целую кучу полезной мелочёвки. Всё-таки Дадли свинтус — вещи ему покупали реально хорошие, а он так мерзко с ними обходился. И параллельно с этим любящие опекуны жалели денег на еду и одежду для племянника. Понимаю, что артефакт им мозги выворачивал, но как взгляну на эту красоту — зубами скрипеть хочется.
В общем, разбирая завалы, я нагрёб немало полезного для себя. Апофеозом всего стала парочка школьных рюкзаков Дадли, тоже подлежавших минимальному ремонту, в боковых кармашках которых я обнаружил пятнадцать фунтов (если считать с мелочью). Во всяком случае, если я захочу проехаться до Лондона и полюбоваться на «Дырявый котёл» — кое-какие денежки у меня теперь есть.
Впрочем, ни в какой «Дырявый котёл» я не собираюсь, но пятнадцать фунтов — это пятнадцать фунтов. Пригодятся.
Потом приехал с работы Вернон, и Петунья позвала меня ужинать. Вернон, правда, скривился, глядя на мою сине-жёлтую физиономию, но поток сознания в себе удержал. Тем более, что я помалкивал в тряпочку, съел предложенные мне отварные овощи и небольшой кусочек йоркширского пудинга. Вернона же с Дадли ожидали ростбиф с жареным картофелем по-деревенски, тот же йоркширский пудинг — но в гораздо большем количестве, мягкие, ещё горячие вафли со взбитыми сливками и яблоки в карамели. Не меню — а просто углеводная бомба какая-то. Был бы я ребёнком — точно обзавидовался бы, но, во-первых, я никогда сильно не любил сладкое, во-вторых — Петунья предлагала мне и то, и другое, но я отказался. Если честно, я уже и пудинг доедал с трудом, слишком привыкло это тело голодать.
Потом Вернон поднялся наверх, играючи перетаскал на помойку все приготовленные мною мешки и даже снизошёл до того, чтобы наполнить мусором ещё штук пять. После чего комната перестала напоминать свалку и стала напоминать барак.
Впрочем, Петунья развила бурную деятельность по облагораживанию интерьера комнаты. По её указанию Вернон достал с чердака и выбил матрас, я протёр везде пыль, а сама Петунья добыла из загашников не новые, но вполне приличные занавески, подушку, покрывало, одеяло и комплект постельного белья. В заключение Вернон, сам поражённый широтой собственной души, добыл с того же чердака книжные полки и круглый ковёр серо-голубой расцветки, немного потёртый, но тоже вполне приличный.
По итогу комната получилась неплохой. Серо-голубые обои и ковёр, бежевые занавески, бежевое с голубым покрывало на кровати, шкаф для одежды, книжные полки, стол и стул. Не царские хоромы, но, по сравнению с чуланом — просто верх роскоши.
— Надеюсь, что ты будешь поддерживать порядок, — строго сказала Петунья.
— Буду, спасибо, — ответил я, чувствуя сильную усталость. Всё-таки физические нагрузки, даже не слишком большие, были для этого тела тяжелы. Петунья это просекла и отправила меня спать. Я не возражал. Тем более что сумел улучить минутку и заглянуть в чулан. Адекватные Дурсли — это, конечно, хорошо, но мало ли что. Так что я прихватил с собой все запасы и… Санчо. Паучок доверчиво выполз, стоило мне только появиться в чулане, и я решил, что заберу его с собой. Санчо не возражал, и я перенёс его в новое жилище в рукаве собственной пижамы. Она, как и большинство «моих» шмоток, когда-то принадлежала Дадли, поэтому под ней можно было спрятать парочку бегемотов, а не одного небольшого паучка.
А когда я принёс Санчо в комнату, то аккуратно усадил за шкаф и шёпотом попросил не показываться никому, кроме меня, на глаза и паутину плести там, где её никто не сможет увидеть. Санчо понятливо скрестил лапки и отправился обживать зашкафное пространство. Мне показалось или он действительно немного подрос?
Некоторое время я попытался раздумывать над этим, но потом просто отключился.
* * *
Прошло три дня. За это время синяки мои сильно поблёкли, став почти незаметными. Отношение Дурслей продолжало оставаться ровным. Вернон почти не обращал на меня внимания, а я старался лишний раз не попадаться ему на глаза, Петунья съездила в сэконд-хэнд и купила мне несколько комплектов одежды по размеру, недорогих и немного поношенных, но очень приличных. Я постепенно увеличивал порции еды, по-прежнему предпочитая отварные овощи, бульон с гренками и нежирное мясо. Я был тихим, молчаливым и очень спокойным. Работать меня Петунья не заставляла, но и не возражала, когда я помогал ей в готовке, вытирал пыль и выносил мусор. То есть делал вполне посильные для десятилетнего ребёнка вещи. Гулять меня она пока не отпускала, и я её понимал. Даже в таком, почти прошедшем, виде мои синяки выглядели жутковато. Так что большую часть времени я проводил в саду или в своей комнате, а чтобы не терять времени зря, починил все отложенные книжки Дадли и расставил по книжным полкам. Оба найденных рюкзака я тоже починил, так что они стали выглядеть совершенно как новые. Дадли я об этом рассказал и показал оба рюкзака и книги. В ответ тот только рукой махнул — умерла, так умерла. Для него выброшенные вещи просто переставали существовать. К тому же отношения с Дадли немного потеплели. Я пересказал ему почти всего «Оливера Твиста» и предложил самостоятельно прочитать особо понравившиеся эпизоды. Дадли возмущался, пыхтел, но я с огнём в глазах стал рассказывать — как это здорово — в любой момент открыть прочитанную книгу и перечитать понравившийся эпизод.
Неожиданно дело пошло — оказалось, что перечитывать уже знакомое гораздо проще, чем усваивать незнакомый текст, и Дадли начал расслабляться. То есть данная самим собой установка: «Не могу, не запоминаю, не различаю буквы» стала потихоньку размываться. Многого за три дня мы не достигли, но даже самостоятельно прочитанные Дадли небольшие отрывки приводили его в неописуемый восторг.
М-дааа… Вот и корень Дадличкиной неуспеваемости, а любящие родители вместо того, чтобы попытаться разобраться в этой проблеме, гнобили Гарри, чтобы любимый сыночек не комплексовал на фоне слишком хорошо успевающего племянника. Логики, конечно, в этом — ноль, но спишем на действие артефакта. Во всяком случае, после его уничтожения Петунья стала соображать на порядок лучше и смотреть на любимого сыночка с куда большей долей критичности.
А ещё два дня спустя произошло давно ожидаемое мной событие. Причём, всё сложилось настолько удачно, что я готов был поверить в легендарное Поттеровское везение. Дело в том, что Вернон довольно давно заказал пятидневный морской круиз для себя, Петуньи и Дадли. Сделано это было три месяца назад, потому как фирма, эти круизы организовывавшая, давала хорошую скидку при стопроцентной предоплате и обещала чуть ли не пятизвёздочный отдых. Прижимистый Вернон тут же посчитал экономию… и перевёл денежки. И теперь тётушка и дядюшка не знали, как быть. Можно было, конечно, доплатить за билет для меня, но теперь это были другие деньги, и Вернона душило большое зелёное земноводное.
С миссис Фигг они меня оставлять не хотели, более того, после разрушения артефакта всё семейство прониклось к старой сквибке сильнейшей неприязнью, чему лично я был только рад. Но, пораскинув мозгами, Вернон решил, что другого выхода нет — придётся договариваться с этой женщиной. Оставить меня совсем без присмотра он не мог, тратить лишние деньги (а покупка билета ещё и для меня могла встать в половину уже потраченной на общий отдых суммы) не хотел.
Поэтому было принято компромиссное решение. Я остаюсь в доме один и присматриваю за порядком, поливаю тётушкин садик и носа не показываю на улицу, а миссис Фигг дважды в день заходит и проверяет, всё ли со мной в порядке. Учитывая то, как Дурсли обращались с Гарри в прошлом, это было просто неслыханное доверие, и я не возражал, тем более что Петунья оставила в холодильнике достаточно продуктов, а Вернон, кривясь, как бес от святой воды, выдал мне двадцать фунтов на непредвиденные расходы. Ещё пятнадцать фунтов получила миссис Фигг за хлопоты. В общем, договорились, и одним ранним солнечным утром семейство Дурсль погрузилось в такси и отправилось навстречу морским приключениям.
Пару дней я провёл, как было предписано — прибирался в доме, поливал розы, хорошо питался и много загорал во внутреннем дворике. Синяки мои прошли, худоба стала не настолько зловещей, и в купленных Петуньей вещах по размеру я уже не напоминал актёра из массовки фильма «Ночь живых мертвецов». Миссис Фигг заявлялась для проверки утром и вечером и неизменно заставала меня за каким-нибудь полезным делом. Дом был в порядке, сад — тоже, на улице я не показывался, никаких поводов для придирок не было. К тому же я следил за старухой, чтобы она не пыталась улучшить интерьер дома или сада ещё каким-нибудь незапланированным добавлением.
А на третий день миссис Фигг сломала ногу, о чём мне быстренько доложил злорадствующий по этому поводу Мистер Хохолок. Точнее, палевый подросток проскочил через живую изгородь и стал тереться о мою ногу, а в голове у меня всплыла картинка с миссис Фигг, лежащей у подножия лестницы с неестественно вывернутой ногой.
«Это Мистер Лапка постарался?» — спросил я.
«Сама упала. Старая. Неловкая, — отозвался мистер Хохолок. — Папочка только чуть-чуть помог, она и не поняла».
«Ясно. Спрячьтесь, мне нужно вызвать «Скорую», — ответил я и перебрался через дырку в живой изгороди к дому миссис Фигг. К счастью, задняя дверь была не заперта, и, войдя в дом, я услышал громкие стоны вперемешку с руганью.
— Миссис Фигг! — крикнул я. — Что с вами? Вы в порядке?
— Ах, если бы… — плаксиво отозвалась старуха. — Гарри, я кажется повредила ногу…
Я прошёл в прихожую и увидел миссис Фигг, лежащую у подножия лестницы, ведущей на второй этаж — всё так, как и показывал Мистер Хохолок. Старая женщина была очень бледной и самостоятельно подняться не могла.
— Простите, миссис Фигг, я не смогу помочь вам подняться, — ангельским голоском произнёс я. — Я сейчас вызову помощь.
— Телефон в кухне, Гарри, — слабым голосом произнесла сквибка. — Поторопись, Мерлина ради! Номер написан прямо на обложке справочника!
Ага, что-то миссис Фигг ничего не говорит о целителях и Мунго. Не хочет или не может? Впрочем, судя по отношению к сквибам в магическом мире, может, ей действительно привычнее лечиться в обычной больнице?
Но думать было некогда, я набрал написанный на справочнике номер, вызвал медиков и дождался отправления миссис Фигг в больницу. Пока не приехали медики, я оставался с ней и даже споил какое-то подозрительного вида зелье из тёмного стеклянного флакона. Видимо, это было обезболивающее, поскольку старуха явственно приободрилась и даже показала мне, где лежат деньги на корм для книззлов, со слезами на глазах попросив заходить и кормить «бедных котиков». Похоже, она и впрямь не поняла, что причиной её столь неудачного падения стал Мистер Лапка.
Медики прибыли довольно быстро, оказали миссис Фигг первую помощь и на мой вопрос, долго ли будет пребывать в больнице наша дорогая соседка, один из парней, катящих каталку в машину «Скорой помощи», ответил:
— Дней десять, не меньше, малец. И потом на костылях ковылять будет. У стариков всё долго заживает. Понял?
— Да, сэр, благодарю вас, сэр, я всё передам дяде и тёте.
«Скорая» умчалась, а я аккуратно запер калитку, прошёл в дом, покормил книззлов и решил устроить обыск под видом уборки (срач у старой сквибки был реально знатный, и отнюдь не из-за книззлов). Мной двигало сразу два желания: поискать какие-нибудь сведения о Магическом мире и найти что-нибудь, что может пролить свет на личность таинственного заказчика, поручившего мисс Фигг меня извести.
![]() |
|
Дорогой автор, когда будет продолжение , я зачиталась и на два дня выпала из реальности, хочется знать что будет дальше !
5 |
![]() |
9999 Онлайн
|
Спасибо! Ваше живое воображение и умение строить сюжет вызывает у меня искреннее восхищение!
5 |
![]() |
|
Спайк123
А елементы слэша есть? Спрашиваю по причине того, что будет неприятно, если зачитаешься, а там, вдруг, извращенцы образовались. Фу. 3 |
![]() |
|
kraa
Спайк123 Если считать за элемент слэша голубого Дамблдора и его лучшего дружка Гриндевальда)А елементы слэша есть? Спрашиваю по причине того, что будет неприятно, если зачитаешься, а там, вдруг, извращенцы образовались. Фу. В остальном вроде нет... 3 |
![]() |
|
Спайк123
Ааа, дочитала до момента, когда Гарри маскируется под Лили, чтобы посетить Снейпа, чтобы спасти Драко. На кой ему - Гарри-то - все это делать? Не могут некоторые без извращения. Не могут. Мозги, что-ли, набекрень и все им видится под острым углом? Жаль. РавиШанкаР пишет прекрасно, фантазия у нее что надо, но иметь такую способность и тратить ее на подобное... Жаль. Жаль. А так перспективно все началось. |
![]() |
РавиШанкаРавтор
|
kraa
Гарри не маскируется под Лили. Если вычитали внимательно - это у него получилось чисто случайно. А зачем ему спасать Драко? Так ведь Драко достаточно важная для развития сюжета фигура, а у Олега задание вообще-то... И нет, снарри не будет. Интересный вы человек. Сами что-то увидели, сами надумали, сами меня упрекать бросились. Только вот в чём? 7 |
![]() |
РавиШанкаРавтор
|
kraa
Хоспаде, повторяю ещё раз - это чисто ДЖЕНОВЫЙ фанфик. Ничего, кроме чистой дружбы и отеческих чувств. А Гриня и Дамби - это канон. Это не ко мне. 3 |
![]() |
|
хм. чисто из любопытства. люблю попаданчество, но автор довольно часто пишет слеш как я понял. тут такое будет? нормальный гет будет? или какая нить там гарри/снейп/драко и прочая мерзость?
1 |
![]() |
РавиШанкаРавтор
|
lichocts
не будет тут слэша, кроме Дамби и Грини. Только джен, только чистая мужская дружба. 1 |
![]() |
|
kraa
Спайк123 Не-не, какой слэш, это ...да даже не знаю, как сказать.Ааа, дочитала до момента, когда Гарри маскируется под Лили, чтобы посетить Снейпа, чтобы спасти Драко. На кой ему - Гарри-то - все это делать? Не могут некоторые без извращения. Не могут. Мозги, что-ли, набекрень и все им видится под острым углом? Жаль. РавиШанкаР пишет прекрасно, фантазия у нее что надо, но иметь такую способность и тратить ее на подобное... Жаль. Жаль. А так перспективно все началось. Это раненная душа, которая везде жаждет увидеть потерянное, там сексуального подтекста ноль. 3 |
![]() |
|
РавиШанкаР
Показать полностью
А Гриня и Дамби - это канон. Гриня + Дамби - это не канон. "В октябре 2007 года, отвечая на вопросы поклонников, Роулинг заявила, что «Дамблдор — гомосексуал». В ответ на заявление некоторые критики высказали точку зрения, что личное мнение автора, в отличие от текстов произведений, не является каноном, поскольку в книгах серии не содержится прямых указаний на этот факт. Так, по мнению Эдварда Ротштейна, культурного критика из New York Times: «Роулинг может воспринимать Дамблдора как гея… но другие вовсе не обязательно должны разделять её мнение». Американский автор Орсон Скотт Кард назвал заявление Роулинг «крайне лицемерным», поскольку «вместо того чтобы на самом деле представить читателям персонажа-гея, она приписала ему это качество задним числом, как будто это была лишь запоздалая мысль». Кроме того, по версии отдельных критиков, заявление Роулинг могло не соответствовать её первоначальному замыслу относительно персонажа и являться лишь рекламным ходом. В качестве возможных мотивов Роулинг назывались политкорректность и коммерческие причины" © Вики 1 |
![]() |
|
kraa
Если вы правда хорошо знаете творчество данного автора, то странно, что вы игнорируете шапку фанфика, где автор обозначает, будут ли элементы слэша или нет. 1 |
![]() |
|
DBQ
Кхм. Канон всё, что признано автором и исходило из его уст. Кто такой Эдвард относительно вселенной ГП? Да никто. Хрен с горы, решивший высказать своё мнение. А Роулинг в свою очередь её создательница и все сказанные ей дополнения, если не были ей опровергнуты, считаются каноном. Да, нам может что-то не нравится, но уж извините, а слово автора единственный авторитет 1 |
![]() |
|
Ещё одну главу и спать
Канон - это семь книг. Все остальное, все многочисленные интервью и "дополнения" к канону не относятся, так же, как и проклятое дитя. Лев Толстой почему-то дополнений к Войне и Миру не писал. 1 |
![]() |
|
DBQ
Ну, может потому что в его время они никому не были нужны и не было возможности их писать? Да и как любовь Дамблдора к Гренлывальду запихнуть в стандартное семикнижье? Хотя, это ваше право, закрывать на что-то глаза. Любые мои аргументы вы будете отбивать только на основании того, что вы не считаете их каноном. Просто из неумения разграничивать факты и своё мнение. Факт - Роулинг признала чувства грини и дамби. Мнение - каноном можно считать только семикнижье. Мнение №2 - каноном является всё, что таковым признал автор. Вы остаётесь со своим мнением, я со своим. |
![]() |
|
Ещё одну главу и спать
А как насчет чернокожей Гермионы? Или Снейпа? Это тоже канон, раз Роулинг признала? |
![]() |
|
DBQ
Знаете, вам что в лоб, что по лбу. С идиотами нет ни малейшего желания припираться. |