— Ты с ней правда спал?
Они сидели в ресторане у окна, выходившего на дорогу, по которой проносились машины, отдыхая и обедая после очень долгой то ли экскурсии, то ли прогулки, которую Родольфус устроил брату по маггловскому Лондону.
— С той магглой? — уточнил Родольфус и пожал плечами. — Спал.
И ведь не скажешь даже, что его это не касается — коснулось же. Как глупо.
— И… как? — с осторожным любопытством спросил Рабастан.
Что, Родольфус, ты хотел, чтобы брат перестал бояться тебя и ощущал близость и привязанность? У тебя получилось. Терпи теперь.
— Что именно тебя интересует? — терпеливо спросил Родольфус.
— Ну… вообще, — в глазах Рабастана сверкнул острый интерес.
— «Вообще» она ничем не отличается от обычной женщины, — с некоторой насмешкой вздохнул Родольфус. — Я тебе уже говорил: мы — один вид. Мы не соревновались в колдовстве — мы просто спали. Хотя, — вспомнил он, — было одно отличие. У них нет зелий и чар, чтобы предотвратить зачатие — они пользуются для этого, — он попытался вспомнить слово — что-то французское — но не вспомнил, — чем-то вроде чехла из тонкого каучука.
— Каучук? — округлил глаза Рабастан. — Но это же… — он скривился.
— Он действительно очень тонкий, — усмехнулся Родольфус, вспомнив, как он сам был ошарашен, когда та женщина… Агнес Риддл в самый, как тогда ему показалось, неподходящий момент приостановила его и буквально одним движением надела на него… это. Изумление оказалось слишком сильным — возбуждение тогда пропало, но Агнес это почему-то только рассмешило. Продолжать без этого предмета — как же она его называла?! — она, правда, отказалась, и он, после некоторых её действий, всё-таки решил рискнуть. Ощущения были… странными — может, потому, что слишком уж давно он был в последний раз с женщиной. Вроде бы слабее — но, возможно, дело было в том, что он не просто чувствовал, а анализировал разницу, и отвлечься полностью так и не сумел. Странную вещицу он чуть позже изучил — и признал её изобретение вполне разумным. В самом деле, магглы же должны как-то защищаться от ненужного зачатия и от болезней. Раз у них нет чар, нужен механический барьер — этот был, по крайней мере, не особенно заметен.
— Руди, но зачем? — Рабастана передёрнуло. — Зачем ты это сделал? Раз тебя не заставляли — для чего?
— Для разрядки, если хочешь, — разговор Родольфусу надоел. — Она была не против, мне хотелось отдохнуть — я не понимаю причин твоей реакции.
— Но она же маггла, — с нажимом сказал Рабастан. — Это же… противно.
— Тебе откуда знать? — не удержался от насмешки Родольфус. — Что за глупая манера судить о том, чего не видел и не пробовал? — добавил он резковато. — Басти, я не собирался и не собираюсь обсуждать с тобой этот эпизод — я хочу услышать твоё мнение о том, что ты узнал сегодня.
— Просто я не понимаю, — Рабастан неуверенно покосился на принесённый официантом салат и взял вилку. — Ты и маггла…
— Мерлин! — раздражение всё же прорвалось, и Рабастан мгновенно дал задний ход, смутившись и опустив взгляд. — Басти, я хочу поговорить с тобой о будущем. О магглах. О нас с магглами. Для начала, — продолжал он уже спокойно, — я хотел бы выслушать твоё мнение о них.
— Ну, — Рабастан замялся, но заговорил, хотя и с явной неохотой. — По-моему, ты, — он осторожно посмотрел на брата, — преувеличиваешь. То есть да, — добавил он торопливо, — я тоже не ожидал от них такого, — он неопределённо повёл рукой вокруг, — но… ну а что им было делать? Без колдовства? Пешком ходить? — он фыркнул. — Вот и придумали всё это, — он кивнул на окно и проезжающие за ним машины.
— Ты полагаешь, — с некоторым удивлением проговорил Родольфус, — для того, чтобы всё это изобрести, достаточно простой необходимости и желания?
— Ну а разве нет? — настолько искренне спросил Рабастан, что Родольфус даже не сразу нашёлся с ответом.
— Скажи, — ответил он, наконец, — тебе хотелось бы, чтоб Дамблдор забыл о том, что ты был у него?
— А ты как думаешь? — помрачнев, буркнул Рабастан.
— Тогда почему ты не придумаешь какое-нибудь подходящее заклинание? — мирно поинтересовался Родольфус, принимаясь, наконец, за свой салат.
— А то ты не знаешь, — обиженно проговорил Рабастан, откладывая свои приборы. — Потому что не умею! — сказал он с резким вызовом.
— И чего тебе не хватает — необходимости или желания? — спросил Родольфус, с видимым интересом разглядывая его.
— Это же другое! — раздосадовано проговорил Рабастан. — Чтобы сделать заклинание, нужно очень много всякого — я просто не помню всех законов, и…
— Я не думаю, что изобретение немагических вещей так уж отличается, — перебил Родольфус. — Они тоже подчиняются законам — просто у них нет волшебства, и поэтому некоторые из них работают иначе. Басти, чтобы всё это придумать, нужно очень много знать — куда больше, чем ты можешь вообразить.
— Ну умеют, — Рабастану явно начинал надоедать этот разговор, и он снова взялся за приборы. — Что им ещё делать? Ты мне хочешь доказать, что они не так ужасно тупы, как мы все считали? И поэтому та твоя связь с…
— Басти! — Родольфус резко оборвал его — а потом вдруг рассмеялся. — Ты способен хотя бы на какое-то время забыть об этом?
— Забыть о том, что ты спал с магглой? Нет! — решительно сказал Рабастан, тоже улыбнувшись. — Потому что я не понимаю!
— Сам попробуй, — предложил вдруг Родольфус. — И уймись. Басти, разговор действительно серьёзный — и…
— В смысле «сам попробуй»? — переспросил Рабастан.
— В прямом, — Родольфус чуть пожал плечами. — Выбери себе любую, — он кивнул на зал, — и удовлетвори, наконец, своё любопытство.
— Ты мне предлагаешь… — Рабастана передёрнуло от отвращения.
— Если это поможет закрыть тему и поговорить о вещах действительно серьёзных — да, — сказал Родольфус с таким видом, что Рабастан явно проглотил какую-то реплику и ответил вместо этого:
— Всё, я понял. Скажи мне то, что собирался.
— Я хотел, чтоб ты увидел, что они опасны, — без особенной надежды сказал Родольфус. — И что если мы не изменим Статут сами — они сделают это вместо нас.
— Они? — недоверчиво повторил Рабастан. — Руди, брось — они же просто магглы!
— Просто магглы, побывавшие, к примеру, на Луне, — сказал Родольфус.
— В каком смысле «на Луне»? — фыркнул Рабастан. Он доел салат и, сложив приборы, огляделся в поисках официанта.
— В прямом, — Родольфус доедать не стал — соус, на его вкус, слишком забивал вкус овощей. — Они слетали на Луну.
— Как это «слетали»? — во взгляде Рабастана промелькнуло явное сомнение.
— Говоря по правде, я пока не понял принципа, — признался Родольфус. — Но они умеют строить машины, которые могут долететь до Луны. И даже отнести туда людей. Понимаешь, насколько всё серьёзно? Если они могут это — они рано или поздно смогут увидеть и нас. Волшебство ведь не всесильно — мы, конечно, научились укрывать от их взглядов наши поселения и дома, но одно дело прятать их здесь, на земле, и совсем другое — вырезать куски пространства сверху. Понимаешь? Мы отрезали кусок от Лондона — ты ведь видел его с воздуха и знаешь, что Диагон-элле находится почти в центре. Они нас найдут, — повторил он твёрдо. — Рано или поздно. И поэтому…
— …нужно их убить? — перебил Рабастан. — Всех?
— Это невозможно, — возразил Родольфус. — Во-первых, не получится физически: их слишком много. Во-вторых, не думаю, что это выход: столько крови и смертей… нет, Басти, даже на мой взгляд это слишком. Нужно изменить Статут — может, даже вовсе отменить его… но я пока не представляю, как. Мы не сможем с ними справиться — нас слишком мало, и далеко не все пригодны для такого. Но вот сдерживать и управлять мы можем — хотя бы кое в чём.
— Править магглами? — Рабастан заулыбался.
— Нет, не править, — поморщился Родольфус. — Управлять.
— Это не одно и то же?
— Не одно, — терпеливо ответил Родольфус. — Впрочем, это мелочи — и пока не слишком важные. Это вопрос будущего — а сейчас я бы хотел узнать, что сегодня увидел ты.
— Они странные, — тут же сказал Рабастан. — И машины эти мерзко пахнут. И вот правда, Руди, я не понимаю, почему ты так переживаешь. Они просто магглы — ну что они могут сделать? Зачем изменять Статут? Даже если они правда были на Луне — нам-то что за дело? И как это им поможет нас увидеть?
— Ладно, — отступил Родольфус. Легкомыслие Рабастана его поразило — и заставило задуматься о собственной правоте. В самом деле, может быть, он напрасно паникует? Этот мир потряс его — но, возможно, просто несоответствием реальности тем представлениям, с которыми до недавних пор жил Родольфус? Может, всё не так и страшно — а машины… что машины? В некотором смысле Рабастан ведь прав: что им, магглам, было делать? Без магии?
Но он точно знал, что прав — а Рабастан… дело было, в общем-то, не в Рабастане. Он балбес и мальчишка, легкомысленный и так и не научившийся смотреть чуть дальше собственного носа — сколько их, таких, среди волшебников? Вряд ли так уж мало — хотя выборка у него, конечно, узкая. А ведь их придётся убеждать — а это, как с некоторым удивлением обнаружил Родольфус, не так просто. Чем он больше думал — тем яснее понимал, что, оказывается, вовсе не так просто донести до кого-то то, что самому тебе представляется очевидным и понятным. Как забавно: он ведь с лёгкостью умел объяснять действительно сложные вещи просто и понятно, а с подобным откровенно спассовал.
— Я тебя опять разочаровал? — спросил Рабастан после долгого молчания.
— Вовсе нет, — возразил Родольфус, скорее, несколько раздосадованный, нежели удивлённый подобной реакцией. — Я, скорее, несколько разочарован сам в себе.
— Ты? В себе? — недоверчиво спросил Рабастан. — Почему?
— Потому что понимаю, что не имею ни малейшего представления, как донести до тебя то, что мне самому кажется совершенно очевидным, — он позволил себе лёгкую улыбку.
— Хочешь, я тебе поверю просто так? — предложил вдруг Рабастан. — Если тебе это важно.
— Так поверишь? — Родольфус потёр подбородок. — Тебе словно всё равно, — добавил он, внимательно разглядывая брата.
— Да конечно всё равно, — пожал тот плечами. — Ты мой брат — а это просто магглы.
— Ну поверь, — Родольфус улыбнулся уже по-настоящему и пообещал: — Я чуть позже всё же постараюсь объяснить тебе, в чём дело.
А ведь у него, похоже, получилось. Вышло сделать то, что он задумал: сделать из своего сиблинга соратника. Вот так просто! Рабастан, конечно, склонен подчиняться — и всё же лёгкость исполнения поставленной задачи Родольфуса буквально огорошила, и не меньше удивила его собственная реакция. Следовало бы обрадоваться, или хоть почувствовать удовлетворение, но он ощущал, скорей, досаду. Во-первых, на самого себя, ведь потрать он минимум усилий тридцать лет назад, он бы мог теперь иметь такого брата, какого захотел бы сам — если уж сейчас это оказалось так легко, то начни Родольфус с детства, он бы вылепил из Рабастана вообще кого угодно. Во-вторых, всё это означало, что Рабастан с пугающей лёгкостью поддаётся чужому влиянию — даже легче, чем Родольфус представлял себе.
И с этим нужно было что-то делать.
Alteyaавтор
|
|
tizalis
Глава 17 Ой))))"Если ты его-то хочешь — ты продавишь." сбежала буква ч. Ловите и возвращайте))) |
Ещё непонятно: первый перстень Родольфус трансфигурировал шесть часов, а второй "скопировать было легко", и он его едва ли не мгновенно из салфетки, что ли, трансфигурировал. Натренировался?
|
Alteyaавтор
|
|
Прекрасное произведение, как и все Ваши работы! Читала уже второй раз и стало только интереснее!))
|
Alteyaавтор
|
|
tizalis
Прекрасное произведение, как и все Ваши работы! Читала уже второй раз и стало только интереснее!)) Спасибо! ) Это так приятно. ) |
Alteyaавтор
|
|
mhistory
Перечитываю фанфик. Прочитала диалог Руди и Рабастана о том, кто из пожерателей, кроме Руди может еще шпионить на Дамблдора. Подумала, Что если Руди оказался прав, и шпионом был бы не Северус, а Ойген? Как , на ваш взгляд, изменился бы канон? Ну с его-то неуёмной энергией и менталистикой мог бы запросто очень измениться. )1 |
Alteya
mhistory Ну с его-то неуёмной энергией и менталистикой мог бы запросто очень измениться. ) Он точно догадался бы про Квиррела, невиновность Сириуса доказали бы быстрее, а Гарри согласился бы учиться окклюменции. 1 |
Alteyaавтор
|
|
mhistory
Alteya Это как минимум. ))Он точно догадался бы про Квиррела, невиновность Сириуса доказали бы быстрее, а Гарри согласился бы учиться окклюменции. 1 |
1 |
Alteyaавтор
|
|
mhistory
Alteya Да он бы сам пошёл. ))и к Дурслям Дамблдор отправил бы Ойгена, чтобы Гарри забрать. 1 |
Alteyaавтор
|
|
1 |
добрый день! простите, что с таким врываюсь — ваша работа меня так зацепила, что я написала небольшую рецензию в свой канал.
https://t.me/ronniexchannel/2428 https://t.me/ronniexchannel/2429 вот и вот) полагаю, я там всё сказала, повторяться нет смысла. просто спасибо. огроменное. прям СПАСИБО ахахах p.s. я серьёзно про публикацию в виде бумажной книги) |
Alteyaавтор
|
|
ронникс
Ох, какой роскошный отзыв! Спасибо вам! Может быть, вам понравятся другие мои истории? ) Я, в целом, довольно много пишу как раз об этом. ПС И какой у вас котик! Это ваш? |
Alteya
ронникс да я уже зачиталась вашими текстами!!!! просто без остановки несколько недель штудировала, до отзывов только руки не дошли, да и одно всё на уме — восторг и тепло) Ох, какой роскошный отзыв! Спасибо вам! Может быть, вам понравятся другие мои истории? ) Я, в целом, довольно много пишу как раз об этом. ПС И какой у вас котик! Это ваш? кошка моя, да) Марта |
Alteyaавтор
|
|
ронникс
Alteya О как. ) да я уже зачиталась вашими текстами!!!! просто без остановки несколько недель штудировала, до отзывов только руки не дошли, да и одно всё на уме — восторг и тепло) кошка моя, да) Марта Я очень надеюсь, что дойдут. ) Кошка красавица! Британка? |
Alteya
ронникс я бы могла вам в личку написать) по всему, сборно так. здесь или где удобно О как. ) Я очень надеюсь, что дойдут. ) Кошка красавица! Британка? кошка британка, да |
Alteyaавтор
|
|
ронникс
Alteya А напишите! ) В личку.я бы могла вам в личку написать) по всему, сборно так. здесь или где удобно кошка британка, да |