Отсвет от Люмоса упал на меня, но Северус, стоявший с вытянутой рукой, пока не видел "мышь", заставившую двоих слизеринцев насторожиться. Легкая паника накрыла меня с головой, и я, не меняя позы, чтобы не производить еще больше звуков, начала торопливо вынимать из кармана мантию-невидимку. Но не успела.
Она была почти уже у меня в руках, когда над партой показалась голова приблизившегося Северуса. Его горевшая палочка осветила меня всю, и он, увидев открывшуюся перед ним во всей красе картину, замер, явно не ожидая чего-то подобного. Я вскинула глаза и встретилась со взглядом темных глаз, выражавших в эту самую секунду бескрайнее удивление, смешанное с недоверием.
— Ну, что там? — донесся от двери голос Регулуса. — Правда, что ли, мышь?
Не знаю, что заставило меня это сделать, но я вдруг поднесла руку ко рту и прижала палец к губам. Северус замер, на некоторое время онемев от изумления. А я между тем незаметно вытягивала до конца мантию-невидимку.
— Какая там мышь... — наконец выдавил парень, не сводя с меня слегка сузившихся глаз.
Похоже, он совсем не собирался покрывать меня. Как же потом объясняться со слизеринцами? А если они еще расскажут всем, кто здесь был? Мне совсем не улыбалось, чтобы Эйвери, самый опасный из них, узнал о том, что я была случайной свидетельницей их встречи...
— Здесь целая крыса...
Это он в каком смысле, в прямом или переносном?
Губы Северуса сжались — вероятно, это было признаком того, что оторопь прошла, и он уже испытывал чувство, близкое к злости.
— Крыса? — В голосе Регулуса кроме удивления прибавилось еще и любопытство. — Огромная, видимо, раз ты так потрясен ее видом.
— Не то слово. Хочешь узнать, как ее зовут?
Блэк, кажется, передумал немедленно уходить из темной комнаты. Я услышала его шаги, прозвучавшие совсем близко.
— Ты что, лично знаком с ней? — недоверчиво фыркнул он.
Еще чуть-чуть, и Регулус увидит меня. Почему-то я опасалась этого не меньше, чем перспективы, что обо мне прознает Эйвери.
Неотрывный взгляд Северуса жег мое лицо, а палочка светила так, что каждый мой жест не остался бы от него в стороне. Я ничего не говорила, потому что понятия не имела, что тут можно сказать. Оправдываться? Вряд ли они поверят в мою катастрофическую невезучесть...
Ну, хоть бы отвернулся на секунду, что ли...
Я стиснула невесомую ткань в руке, готовая при любом удобном случае накинуть ее на себя.
Северус, будто грозный страж, стоял надо мной и отчего-то медлил. Видимо, поджидал, когда Регулус увидит меня своими глазами.
Где-то в отдалении раздались неразличимые пока звуки. Я насторожилась, поняв, что по коридору кто-то идет и, вероятно, пройдет мимо двери класса. Хотя я и не знала, что мне это даст, но воспряла духом.
Северус тоже услышал шаги. Он моргнул, когда возле самой двери к ним присоединились и голоса. От облегчения, раздувшегося внутри меня словно большой шар, я едва не вскрикнула: в коридоре были Сириус и Гарри! Северус повернул голову, отводя взгляд, направленный теперь на дверь.
А мне только это и надо было. Не теряя драгоценного времени даром, я одним движением расправила мантию-невидимку и лихорадочно набросила себе на голову. Вставать сразу я не рискнула, потому что частично онемевшая нога совершенно точно бы меня подвела. Поэтому, оттолкнувшись руками от грязного пола, я отползла в сторону, подальше от стола, над которым по-прежнему нависал Северус с поднятой вверх палочкой.
Голоса Гарри и Сириуса стихли. Ушли? Ну, конечно, зачем им задерживаться в коридоре, если они не подозревают о том, что я здесь задыхаюсь от пыли?
В носу у меня действительно происходила революция, которую я старалась подавить, чтобы не расчихаться.
К Северусу, еще не заметившему моего исчезновения, подошел Регулус. Похоже, присутствие Сириуса с Гарри в непосредственной близости от класса его не особо встревожило.
— Ну и где твоя знакомая крыса? — с сарказмом спросил он, заглядывая за стол.
Северус повернулся обратно и, уставившись в опустевшее пространство, в первое мгновение не мог справиться с еще одним потрясением.
— Убежала? — ухмыльнулся Регулус и легонько похлопал его по плечу. — Ты не расстраивайся, наверное, она меня испугалась. Я уйду, она и вернется...
Северус неприязнью и раздражением скинул с плеча его руку.
— Ты идиот, Блэк! Это была совсем не крыса, это просто такое образное выражение!
Регулус помрачнел, хотя и продолжал усмехаться.
— Может, прекратишь меня обзывать, Снейп! Не ты один владеешь кое-какими полезными заклинаниями.
Я впечаталась в холодную стену, когда Снейп внезапно подался вперед, опершись одной рукой о стол, и рывком ткнул палочкой воздух. Останься я на том месте, она бы наверняка угодила мне в глаз.
— Ищи ее, Блэк! — прошипел он, обходя стол.
— Ты вдруг повредился умом? — с интересом спросил Регулус, наблюдая за слизеринцем.
— Если хочешь знать, здесь находится американка с совсем не американским именем.
— Нет, точно свихнулся. С какой такой стати тут быть американке? Что она забыла в темном заброшенном классе?
— Вот и я хочу это узнать. Между прочим, она слышала все, о чем мы здесь говорили.
— С чего ты взял?
— До тебя до сих пор не дошло? Она здесь, я видел ее.
Усмешка стерлась с губ Регулуса. Он уставился на Северуса с таким видом, будто никак не мог уяснить, о чем тот говорит.
— Она здесь и слышала все с самого начала?
Северус лишь молча возвел глаза к потолку.
— И куда она делась? — Регулус невольно понизил голос и завертел головой.
— Сам теряюсь, — буркнул Северус, проводя палочкой из стороны в сторону. Вот свет от Люмоса мазнул по моему лицу, и я зажмурилась, испугавшись, что с минуты на минуты буду разоблачена. Вернее, я и так была раскрыта, но мне не хотелось объясняться со слизеринцами, если меня поймают за руку. — В конце концов, она волшебница...
Я подтянула ноги к себе, следя, чтобы мантия накрывала меня целиком, когда мимо, в очень опасной близости, прошел Регулус. Он не вынимал палочки, но рука его была опущена в карман.
— Но ведь она же вроде как преподаватель... — пробормотал он.
— Ключевое слово "вроде", — сказал Северус, как будто совсем не смущаясь того, что "эта американка", возможно, слышит каждое их слово. — Как-то она слишком молодо выглядит для преподавателя. Все остальные американцы — школьники как школьники со своим настоятелем. А вот она...
Значит, Северус не видит во мне молодой учительницы? Интересно... А может, он еще что-то подозревает?
— Слушай, Снейп, зачем мы здесь торчим? — потеряв терпение, спросил Регулус. — Может, эта девушка уже ушла? Или вообще, привиделась тебе? Как бы то ни было, я ухожу.
— Стой! — прорычал Снейп, крутанувшись на пятках. — Тебя что, абсолютно не волнует, что наш разговор может стать достоянием для чужих ушей?
Регулус остановился у порога.
— Мы здесь ни о чем конкретном не говорили... — Он внезапно осекся. Из-за недостатка освещения я не могла разглядеть его лица. Вероятно, он о чем-то вспомнил. — Кроме...
— Вот именно!
Ох, если они здесь останутся надолго, мне придется сидеть в запертой комнате либо пока они не уйдут сами, либо пока меня не поймают. Был еще третий вариант: раскрыться самой и уверить слизеринцев, что в моих помыслах нет ничего плохого, но его я всерьез не рассматривала. Впрочем, имелся четвертый: позвать на помощь Сириуса. Он был самым оптимистичным, однако я опасалась последствия нашего с Сириусом расставания — мягко говоря, не очень теплого.
Размышляя над этой непростой дилеммой, я осторожно пошевелила казавшимися деревянными ногами. Онемение правой чуть схлынуло, но все равно ощущалось — будто от колена и ниже нога принадлежала не мне. Я покосилась на парней: не заметят ли? Регулус замер возле двери, словно собравшись сторожить ее, Северус рыскал по помещению, обходя его по всему периметру, огибая столы и стулья. Я вздохнула и попыталась встать, не упав. К счастью, мне это удалось; я оперлась спиной о стену, дожидаясь, когда кровообращение придет в норму. Онемение постепенно уменьшалось, зато взамен ему появилось до ужаса неприятное чувство колкости в ноге. Я поморщилась — до чего же охота было подвигаться, чтобы остановить эту пытку.
В дверь постучали. Я дернулась, а Регулус от неожиданности едва ли не подскочил. Северус, стоящий недалеко от учительского стола, резко направил в сторону двери свою палочку. Никто из парней, похоже, не собирался отзываться. Но тому, кто стоял в коридоре, кажется, и не нужен был ответ, так как дверь почти сразу открылась. Регулус словно прирос к полу.
В первый момент я не рассмотрела стоящего на пороге — в классе было темно, а коридор слабо освещали дальние факелы. Впрочем, голос не оставил сомнений. Сириус. Он вернулся, потому что знал обо мне. Но откуда?
Сириус, завидев Регулуса, замеревшего прямо перед ним, сначала какое-то время молчал.
— Извините, вероятно, я ошибся. Я искал кабинет профессора Слагхорна, — сказал он наконец, скользнув взглядом внутрь комнаты.
Кабинет профессора Слагхорна? Он же прекрасно знает, где тот находится...
Я вдруг спохватилась и, подволакивая ногу, к которой возвращалась чувствительность, заторопилась к двери. Северус стоял далеко от меня, поэтому я беспрепятственно добралась до порога, но застыла позади Регулуса, словно не знавшего, что ему делать.
— Вы ошиблись, кабинет профессора Слагхорна совсем в другой стороне, — произнес Регулус.
"Сириус, заставь его отойти", — мысленно обратилась я к своему любимому.
Он мне не ответил. Я уж было испугалась, что мой "зов" до него не дошел, как Сириус чуть подался вперед, заглядывая в темноту заброшенного класса. Регулус, чтобы не столкнуться с ним, отступил назад. Я проворно отскочила вбок и проскользнула в дверной проем, при этом задев руку Сириуса.
— Мда... Действительно... — как бы в задумчивости протянул он. — Прошу прощения.
Слегка улыбнувшись, как ни в чем не бывало, он закрыл дверь, оставляя двух юных слизеринцев внутри, и, не оглядываясь, зашагал по коридору, словно позабыв обо мне. Я, уже не таясь, бросилась за Сириусом, на ходу стягивая с себя мантию-невидимку. Вот же ирония судьбы: как только пыльная комната осталась за спиной, чихать абсолютно расхотелось.
— Ты по карте узнал, где я? — запыхавшись, спросила я, когда поравнялась с ним.
— По карте, — коротко сказал он.
Минуты две мы шли молча, но, завернув за угол, Сириус остановился — и вот тогда посмотрел на меня в упор.
— Скажи мне, Виктория, как ты оказалась в том классе вместе со Снейпом и Регулусом?
В его словах читался скрытый упрек: почему ты все время влипаешь в неприятности там, где, по сути, их быть не должно. Да, знаю, я такая неудачница...
Мне сделалось грустно. Как я могу это изменить? Что мне предпринять, чтобы эта полоса невезения наконец прекратилась?
— Я хотела спрятаться от них... хотя, вернее, в тот момент еще не знала, от кого именно. Но получилось так, что все они вошли прямо вслед за мной.
— Все они? — переспросил Сириус. — Был еще кто-то, кроме Регулуса и Снейпа?
— Да... — Я вздохнула, размышляя, рассказывать ли про "разбор полетов", учиненный Эйвери Регулусу. Наверное, все же стоит рассказать от начала и до конца. — Там были еще четверо слизеринцев-семикурсников и... Один гриффиндорец.
— Гриффиндорец? — спустя секунду повторил он, мигом напрягшись. Ему не понадобилось много времени, чтобы понять, кто этот человек. Но после паузы, в течение которой Сириус пристально смотрел мне в глаза, он все же произнес сухим, как засохшая ветка, голосом: — Хвост?
Кивнув, я робко, будто в чем-то виноватая, прикоснулась к его руке.
— Я осталась там, потому что понятия не имела, как выбраться оттуда незамеченной, несмотря на мантию-невидимку.
— Выходит, ты присутствовала на школьном собрании молодых Пожирателей. — Сириус не спрашивал — утверждал.
— Они там собрались из-за Регулуса. Думаю, он уже осознал, в какую адскую ловушку угодил.
Я довольно подробно передала весь разговор, который услышала в классе.
— Не знала, что он стал Пожирателем так рано. Ему ведь всего шестнадцать!
— Волдеморт в это время был весьма популярен, — без особого трепета пояснил Сириус. Потом пожал плечами. — Скорее всего, Регулуса к решению присоединиться к нему подтолкнуло еще и одобрение родителей. Он был их любимцем, и их мнение для брата было важнее всего. Пойдем, нечего здесь стоять, — без всякого перехода добавил Сириус, беря меня за руку, точно опасаясь, что я опять куда-нибудь пропаду.
Идя за ним, я думала о том, как братья относились друг к другу. Было ли между ними хоть какое-то взаимопонимание?
— Так, значит, слизеринцы знать не знают, что ты была там? — спросил Сириус уже на подходе к коридору с нашей комнатой.
— Знают, но не все, — мрачно ответила я. — Снейп меня увидел, прежде чем я успела исчезнуть под мантией.
— Что ж, могло быть и хуже. Главное, чтобы Снейп не доложил остальным. Но не думаю, что он станет это делать.
— Почему?
— Вряд ли ему захочется признавать, что он испугался какой-то... — Он помедлил, подыскивая наиболее подходящее слово.
— Девчонки, — подсказала я. — Причем американки, которая больше похожа на безобидную школьницу, чем на серьезную преподавательницу. А Регулус? Промолчит ли он? Хотя он меня и не видел, но вполне может упомянуть обо мне другим.
— Не знаю... — с сомнением отозвался Сириус. — Но тоже вряд ли... Если Регулус, как ты говоришь, понял что к чему, маловероятно, что ему захочется, чтобы кто-нибудь еще пострадал от рук Пожирателей.
Мда... Логично. То-то Регулус не рвался отыскать меня вместе со Снейпом и совершить надо мной расправу. Однако же Снейпа эта встреча чрезвычайно взволновала. Любопытно, что бы он сделал, если бы поймал меня? Если принадлежность к этой секте для него что-то значит, он бы не сразу отпустил маленькую рыженькую мышку, ушки которой навостряются при звуках чужого разговора...
Поужинав, я долго не решалась настроиться и попросить у Сириуса прощения за свой, сейчас казавшийся глупым, побег, опасаясь затрагивать тему Лили и ее подозрений в отношении меня. Я не тешила себя надеждой, что он в конце концов принял ее, придя к выводу, что не стоит подвергать наши с ним отношения большим испытаниям. А когда я все-таки решилась заговорить, в комнату заглянули Гарри, Рон и Гермиона. По их настороженно-встревоженным взглядам я поняла, что Гарри не счел нужным скрывать от друзей произошедшее в стенах этого помещения. Ну да, друзья есть друзья...
Мы с Сириусом добавили им пищу для размышлений, поведав о том, что мне пришлось пережить. И, конечно, никого из них это не обрадовало. Перво-наперво их обеспокоила моя безопасность. Гарри, как и Сириус, выразил надежду, что Снейп с Регулусом не станут распространяться обо мне кому ни попадя. Потом я, чтобы перевести тему, поинтересовалась у Гермионы и Рона, как прошла их вылазка в библиотеку — нашли ли они что-нибудь полезное? Увы, ничего утешительного они не смогли рассказать.
— Я тут подумал, — без особой уверенности в голосе сказал Рон, — а что, если нам воспользоваться этим же хроноворотом? Тем, что находится сейчас на своем обычном месте?
— В комнате Регулуса? — понял его Сириус. — Это, конечно, заманчивая идея, но трудновыполнимая. Практически невозможная. Во-первых, мы не знаем, действительно ли хроноворот находится именно там же, а у Регулуса не поинтересуешься. Во-вторых, как проникнуть в дом незаметно и при этом также безопасно добраться до хроноворота? И в-третьих...
— ...Кто может поручиться, что тем самым мы не перевернем ход времени с ног на голову? — закончила Гермиона, вздохнув.
— Никто, — заключил Рон и задумчиво поскреб макушку. — Идея бредовая, как я и предполагал.
— Не бредовая, — пожал плечами Гарри. — Только невыполнимая.
Он посмотрел на меня. В его взгляде читался вопрос, и я сначала подумала, что он относится к только что озвученному предложению, но затем поняла, что Гарри скорее интересует наше с Сириусом перемирие. Я не спешила делать каких-либо знаков, поскольку сама не знала, что в данный момент между нами происходит.
Как я и подозревала, с утра моя персона подверглась повышенному вниманию со стороны слизеринского стола. Лишь один раз, прежде чем приступить к завтраку, я окинула неторопливым взором весь зал, стараясь не задерживаться на факультетских столах. Меня, как всегда, магнитом тянуло посмотреть на известных гриффиндорцев, но, преодолев желание, я перевела глаза на хаффлпаффцев, рейвенкловцев, а потом и на слизеринцев. Вот тогда-то я и уловила, очень четко и интуитивно, чей-то острый взгляд, направленный непосредственно на меня. Проверять, кому он принадлежит, я не стала, потому что, помня о вчерашнем происшествии, так и так догадывалась, кому так приглянулась сегодняшним утром.
Хотя Северус наблюдал за мной, делал он это не в открытую. Рассказал ли Эйвери и другим слизеринцам-Пожирателям, я не знала, но то, что я не натыкалась ни на кого из них в течение дня, здорово успокаивало. Впрочем, с ними невозможно было столкнуться, так как я не разгуливала по Хогвартсу в одиночестве, а если и случалось остаться без сопровождения, при малейшем подозрительном шорохе хваталась за мантию-невидимку. Но все-таки я старалась не выходить из спальни без особой надобности.
Так проходили друг за другом дни. Я не слишком следила за временем, превратившимся для меня в тягучую, липкую и тяжелую массу, несущую вперед размеренно и степенно свое желеобразное тело. Дни казались похожими как близнецы, и это притупляло чувство времени, а порой и пространства. Иногда я ловила себя на мысли сделать нечто такое, что хоть чуточку добавит красок в однообразие серой рутины. Чтобы только заглушить ворочающуюся на дне души глухую тоску... Почему тоску? Ведь я не была одна-одинешенька, рядом были любимые люди, а вокруг — надежные стены замка, ставшего уже таким родным, но... давила какая-то тяжесть, объяснение которой не находилось. Враг, темный и сильный, был далеко, здесь и сейчас меня никто не преследовал — разве что Северус. Нынешний Волдеморт ничего обо мне не знал... Если только ему никто не доложит...
Я привычно поежилась, мысленно произнеся это ненавистное имя. Нет, ничего не изменилось, даже двадцатилетний разрыв во времени нисколько не повлиял на мое отношение к пребыванию образа Волдеморта у меня в мыслях. Все также хотелось загнать его поглубже и переключиться на что-нибудь более позитивное.
Учительская, в которую я спустилась в поисках человеческого общения, как делала иногда, когда одиночество становилось в тягость, была погружена в благостную тишину. Уроки еще не кончились, а Сириус еще не вернулся из леса, где он "разминал лапы" в облике Бродяги. Ведь анимагам необходимо время от времени, чтобы не терять форму и навык, превращаться хотя бы ненадолго. Сириус не имел возможности, не таясь, побегать по территории Хогвартса, поэтому раз в пару дней незаметно уходил в лес.
— Виктория, — оторвал меня от раздумий женский голос, — мы про вас до сих пор почти ничего не знаем.
Я повернула голову к сидящей на небольшом диване рядом со мной молодой еще преподавательнице астрономии, профессору Синистре.
В учительской кроме нее присутствовали профессора Макгонагалл и Слагхорн. Оба тотчас, оторвавшись от своих дел, посмотрели на нас обеих. Нас с Сириусом и прежде расспрашивали о нашей жизни в Америке, а иногда и о чем-то более личном, но мы всегда держали наготове отрепетированные фразы или ловко уходили от ответов.
— Сколько вам лет? Вы так молодо выглядите...
А разве я не говорила?
— Мм... Двадцать четыре. Почти.
— Начали преподавать сразу после окончания школы? — продолжила расспросы Синистра, видя, что я не пытаюсь сбежать.
— Нет-нет. Преподавателем я стала случайно и совсем недавно. — В этот момент мне показалось, что профессор Макгонагалл прислушивается даже более внимательно, чем остальные, хоть и вернулась к лежащей перед ней на столе стопке пергаментов. — До этого я занималась самой обычной маггловской работой. — А что, я всегда старалась держаться ближе к правде, чтобы не запутаться в собственных показаниях.
— Маггловской? — Любопытство Синистры явно зашкаливало. — А почему?
Тут я немного замешкалась. Как здесь относятся к принадлежности волшебников к маггловскому миру? Но, похоже, молодая учительница ничего не имела против этого, а мнения Слагхорна и Макгонагалл я и так знала наперед.
— Я магглорожденная, поэтому, наверное, хотела быть ближе к семье. К родителям, к... — Голос мой отчего-то дрогнул, и я произнесла: — К сестрам...
Продолжать больше не хотелось. В горле образовался странный комок, и мне пришлось бы прокашляться, чтобы вновь нормально заговорить. На мое счастье, буквально через секунду зазвучал звонок на перемену.
— Аврора, у вас, кажется, сейчас урок? — спросила, поднявшись, профессор Макгонагалл, когда Синистра вознамерилась задать очередной вопрос.
Та закрыла рот и кивнула. За женщинами вышел и профессор Слагхорн, приветливо пожелавший мне не скучать; я подождала, когда за ним закроется дверь, и опустилась обратно на диван. Потянулась к книге, которую отложила Синистра. "Вселенная как на ладони". Интересно, преподаватели читают что-нибудь не на профессиональную тему? Представив строгую Минерву Макгонагалл за чтением любовного романа в яркой обложке, я невольно улыбнулась, широко растянув губы. А что, разве они не люди?
Позади раздался едва уловимый звук, и я быстро обернулась, думая, что пришел Сириус. Но это был не он. В дверях стоял Северус Снейп.
Меня царапнула тревога. В будущем я знала, что от этого человека мне ничего не угрожает, но сейчас было все по-другому. Северус был молод и смотрел на жизнь несколько иначе, чем через двадцать лет.
— Вам чем-то помочь? — спросила я, так как парень просто смотрел на меня, прислонившись плечом к дверному косяку.
Его бледное лицо было мрачно, а темные, почти черные, глаза, не моргая, пронзали мое собственное лицо чуть ли не насквозь. Я с трудом удержалась от того, чтобы не отвести взгляд.
— Вы кого-то ищете? — предприняла я вторую попытку разговорить Северуса. Очень неприятно, когда на тебя вот так неотрывно смотрят, словно желая проникнуть в твои мысли.
А где, кстати, его палочка? Я опустила глаза на руки слизеринца, прерывая зрительный контакт. Снейп хороший легилимент, я не должна допустить, чтобы он залез ко мне в голову.
— Можно сказать, уже нашел, — наконец разлепил губы парень.
— Неужели? — Я напустила на себя удивленный вид.
Он шагнул в учительскую, притворив дверь. Тревога возросла. Но, конечно, это не значит, что произойдет что-то ужасное. Я вынудила себя остаться на диване, когда Северус не спеша приблизился к нему. От его высокой фигуры так и веяло недружелюбием.
— Значит ли это, что вы искали меня?
— Не исключено.
Я вновь не сдвинулась с места после того, как он обошел диван и оказался прямо передо мной, хотя меня и подмывало вскочить и отойти на почтительное расстояние.
— Что вы там делали? — неожиданно, точно бросив дротик, метнул в меня вопросом Северус.
— Где? — Я действительно не сразу сообразила, о чем он.
— Вы прекрасно знаете, где. И нет смысла притворяться, что понятия не имеете, о чем идет речь. Я вас видел.
— Нет, правда, я не знаю...
Губы Снейпа искривила презрительная усмешка, и я замолчала. Мысли бешено крутились у меня в голове, напоминая воздушный вихрь, но единственная и спасительная никак не находилась.
— Послушайте, мистер... — Я подождала, чтобы он назвал свое имя, но Северус проигнорировал красноречивую паузу, вновь, как и тогда, нависая надо мной. — Если вы хотите сказать что-то конкретное, говорите.
Немного переместившись влево, я встала и обнаружила, что он стоит очень близко от меня. Но отступить в сторону не дала его рука, внезапно стиснувшая мое запястье. На миг мне стало нехорошо, особенно, когда в другой руке парня появилась палочка. Я напряглась, готовая пойти на поводу своих эмоций...
Однако Снейп, если и собирался всерьез учинить надо мной расправу, ничего не успел предпринять. В учительскую кто-то шумно вошел. Парень стремительно убрал и руку с моего запястья, и палочку, спрятав ее в широком рукаве мантии. Я отскочила от него, натолкнулась на диван и чуть не упала на мягкое сиденье.
"Может, меня кто-то проклял?" — уныло подумала я, увидев застывшего перед дверью Джеймса Поттера.
Он с нескрываемым изумлением таращился на нас со Снейпом, словно узрев совершенно непристойную картину, а не двух людей, спокойно беседующих друг с другом... Спокойно, ага. Да у меня на лице все написано!
— Джеймс, я тебе говорила, ее здесь нет. — В учительской появилась Лили, которая тут же едва не врезалась в превратившегося в неподвижную статую Джеймса. Она охнула. — Ты чего встал?
Вопрос разрешился сам собой, когда девушка вышла из-за его спины и увидела сначала Северуса, а потом и меня. Неизвестно, чье присутствие здесь из нас двоих стало для нее более неприятным.
— Вы тоже кого-то ищете? — неровным голосом проговорила я, попав между двух огней. — Этот молодой человек не говорит, что ему здесь нужно. — Я покосилась на Снейпа, лицо которого теперь напоминало застывшую маску.
— Да, мы ищем профессора Макгонагалл, — произнесла Лили, с сомнением глядя то на меня, то на слизеринца.
Мое сердце стучало так быстро и так громко, что я боялась того, что его слышат все собравшиеся в комнате. Лили... Она здесь... смотрит на меня и разговаривает именно со мной. Это было так чудесно... но вместе с тем вновь ожило ощущение опасности. Голос мой подрагивал, а взгляд метался от Джеймса к Лили, и я могла легко выдать себя, если не сумею взять эмоции под контроль.
— Профессор Макгонагалл, а также профессора Слагхорн и Синистра ушли пять минут назад, прямо перед приходом молодого человека.
— Слышишь, Снейп, — расслабившись, сказал Джеймс, — твой декан ушел, так что дуй отсюда.
— У тебя вдруг появились полномочия приказывать, Поттер? — презрительно скривился Северус. — С каких пор?
— Значит, ваша фамилия Снейп? — задумчиво произнесла я, опережая Джеймса, намерившегося дать достойный отпор.
— Да-да, зовут его Снейп, — вновь встрял Джеймс. — Учится в Слизерине, на седьмом курсе.
— Джеймс... — прошипела ему в ухо сердитая Лили. — Замолчи!
Парень недовольно потер ухо. А Северус вдруг сорвался с места, будто ему было нестерпимо находиться в одном помещении с гриффиндорцами, особенно с Лили, и стремительно прошел мимо парочки. Также быстро выйти в коридор ему помешала распахнувшаяся во всю ширь дверь. В учительскую вошла профессор Макгонагалл, а следом Сириус, в смысле — "взрослая" версия. Увидев слегка подавшегося назад Северуса, он нахмурился, но когда его взгляд наткнулся на Лили и Джеймса, буквально окаменел.
— Мистер Снейп, мисс Эванс, мистер Поттер, что вы здесь делаете? — сухо поинтересовалась профессор Макгонагалл. Затем повернулась ко мне, и я заметила, что она встревожилась. — Мисс Кленова, хорошо, что вы еще здесь. Профессор Дамблдор попросил, чтобы вы и мистер Грей поднялись к нему в кабинет.
Я почувствовала волнение. Дамблдор не стал бы звать нас просто так, если бы у него не было никаких новостей.
— Да, спасибо.
Сириус, словно загипнотизированный, смотрел на Джеймса и Лили, стоящих в паре метров от него. Мне пришлось привлечь его внимание, дотронувшись до его руки. Лили и так странно поглядывает на меня, а тут еще и непонятная реакция Сириуса. Да уж, одним словом, чудаковатые иностранцы.
— Пойдем, Саймон, — негромко сказала я, увлекая его за собой к двери.
— Так что вы здесь делаете, господа? — обратилась профессор Макгонагалл к оставшимся школьникам.
Снейп что-то пробормотал, а ответ Лили и Джеймса заглушил раскатистый звон колокола. Мы с Сириусом подходили к лестнице, когда из учительской почти выбежал Северус. Он догнал нас и, не оглядываясь, взлетел по лестнице, напоследок обдав меня порывом воздуха.
— И снова он оказался с тобой в одной комнате, — произнес Сириус.
Я посмотрела на него. Его взгляд был устремлен вперед, и можно было подумать, что эта фраза предназначалась не мне, а кому-то невидимому.
— Ты о Снейпе? — все же уточнила я.
Странно, что он заговорил в первую очередь не о Джеймсе с Лили. Как-никак, неожиданная встреча с ними должна была бы вызвать в нем лавину чувств. Или Сириус предпочитал не делиться своими переживаниями по этому поводу? Он и правда не очень охотно говорил о людях, которыми дорожил в прошлом — по крайней мере, после того, как мы перенеслись во времени. А уж с тех пор, как у нас с ним состоялся довольно болезненный разговор о Лили, Джеймсе и обо мне, он стал до крайности суров в этом вопросе.
— О ком же еще... О нем, конечно.
Мы преодолели последнюю ступень и взошли на площадку второго этажа.
— Ну, "он" там был не один. В учительской находился еще и Джеймс.
Сириус вдруг метнул в меня горящий взор, в котором таилось что-то непонятное, но тем не менее слегка напугавшее меня. Я осеклась, и фраза оборвалась на полуслове.
— А что, ты с Джеймсом уже оставалась где-то наедине?
— Ты не говорил, что наедине, — на миг растерявшись, сказала я. — И нет, мы с Джеймсом никогда и нигде больше не пересекались после той встречи в Хогсмиде... Почему ты ведешь себя так... странно?
Будто не заметив, что я остановилась, Сириус продолжал идти.
— Сириус!
Когда он все-таки замедлил шаги, я неторопливо приблизилась и встала перед ним.
— В чем дело? — спросил Сириус.
— Это я хочу поинтересоваться, в чем дело. Почему, когда речь заходит о Джеймсе и Лили, ты как будто... выходишь из себя? Что не так? Джеймс, если я не ошибаюсь, твой лучший друг, а ты говоришь о нем так, словно он заклятый враг.
— Что ты выдумываешь? — с ноткой удивления сказал он. — Все совершенно не так.
— А как?
Я настойчиво заглядывала Сириусу в глаза, когда он принялся изучать стену коридора.
— Помнишь наш разговор про подозрения Лили насчет того, что Джеймс якобы оказывает мне повышенное внимание?
— Именно что "якобы", — подтвердил Сириус. — Я уже объяснял тебе, что это невозможно.
— Да, конечно, — с ангельским терпением кивнула я. — Но повел ты себя тогда точно так же, как сейчас. А Гарри, между прочим, очень встревожился.
— А ты его встревожила еще больше, когда вылетела из комнаты, как бешеный бладжер. На что ты обиделась?
— На то же самое! — внезапно рассердилась я. — На то, что ты даже не мог допустить, что такая опасность вполне реальна!
Рядом кто-то закашлялся. Я вздрогнула и одновременно с Сириусом повернулась на звук. К обоюдному смятению, мы увидели стоящего в двух шагах от нас Джеймса.
Ох, сколько он уже здесь стоит? Как много услышал из нашего разговора?
— Извините, — произнес парень, и я могла бы с уверенностью сказать, что он чувствует некоторую неловкость. — Профессор Макгонагалл послала иеня передать вам, что пароль в кабинет директора изменился и теперь звучит как "Шоколадный пудинг".
— Я смотрю, профессор Дамблдор большой сладкоежка, — пробормотала я себе под нос.
Джеймс, однако, услышал и не сдержал улыбки. Невольно улыбнулась и я сама. Потом, будто меня толкнули, я подняла глаза на Сириуса. Он смотрел на Джеймса затуманившимся взглядом — то ли задумался о чем-то, то ли стремился увидеть нечто сквозь него.
— Спасибо, Дж... мистер Поттер, — торопливо поблагодарила я своего будущего зятя, подхватила Сириуса под руку и повела его прочь от Джеймса, пока, возможно, что-нибудь не случилось.
— Не за что, — откликнулся тот, естественно, заметив, необъяснимое поведение "американца" и наверняка гадая, что с ним творится. Как и я. — Всегда готов помочь. Только попросите!
Джеймс остался за углом, а мы, больше не останавливаясь, проделали путь до горгульи, охраняющей вход в кабинет директора, за пару минут. Но, прежде чем назвать пароль, я прислонилась к холодной стене, чтобы отдышаться.
— Сириус, ну, что с тобой такое? Я понимаю, трудно вести себя как обычно, когда вдруг сталкиваешься с теми, кто безвозвратно потерян. Хотя и это мне кажется теперь не таким уж невозможным...
Он закрыл глаза, словно чертовски устал, и спрятал лицо в ладонях.
— Сам хотел бы в этом разобраться. Наверное, я не могу пересилить себя, чтобы начать смотреть на Джеймса, Лили или Регулуса по-другому. Тебе и даже Гарри легче относиться к их присутствию, потому что вы не помните толком ни Джеймса, ни Лили, а Регулуса никогда не видели.
Сириус замолчал и отнял руки от лица. Затем, внимательно глядя на меня, подошел почти вплотную. Мне пришлось запрокинуть голову, уперев затылок в стену, чтобы наблюдать за ним.
— Возможно, тебе это покажется смешным, нелепым... Но я ревную тебя, просто ужасно...
Ой... Такого я точно не ожидала.
— Р-ревнуешь? К к-кому? — Почему я заикаюсь? Мысли о Дамблдоре и его приглашении вдруг отодвинулись куда-то назад.
— Лили ревнует Джеймса к тебе, как это ни странно звучит, а я ревную тебя к Джеймсу. Вот.
Я заморгала, пытаясь осмыслить слова Сириуса. В чем здесь закавыка?
— Не понимаю... Ты это что, серьезно?! Меня к Джеймсу?! А ты не перепутал? Может, Джеймса ты ревнуешь ко мне? Потому что он проявляет внимания больше ко мне, а не к тебе?
Он вздохнул, как бы сожалея, что признался.
— Нет, Виктория, я не могу его ревновать, потому... Просто не могу, и все. У Джеймса есть свой Сириус Блэк, с которым он общается каждый день. Я уже терял его, я это пережил. Но ты...
Мне внезапно почудилось, что мои щеки опалило жаром. Ох, не может быть...
— Пойдем. Дамблдор, наверное, нас заждался.
— Нет! Подожди! — Я вцепилась в его руку, поворачивая к себе. — Значит, ты поэтому так отреагировал, когда я сказала тебе о подозрениях Лили?
— Именно поэтому.
— Но это нелогично!
— Ну, я же сказал, что, вероятно, ты сочтешь это нелепым. Пойдем, поговорим потом.
Сириус повернулся к горгулье и произнес пароль. Каменная статуя отпрыгнула в сторону, и он ступил на винтовую лестницу. Я последовала за ним только после того, как он позвал меня. Пользуясь случаем, пока мы одни, я встала на ступеньку выше и обняла Сириуса.
— Ты ненормальный... — вздохнула я ему в ухо, пряча такую же дурацкую улыбку.
— Знаю. Мне в последнее время все так говорят. Ты тоже не вполне нормальная, раз согласилась связаться со мной.
Прежде чем лестница довезла нас до самой двери, он крепко прижал меня к себе.
— Парочка психов... — пробормотала я, отстраняясь.
На стук директор отозвался незамедлительно.
— Добрый день! Входите-входите.
В кабинете я быстро огляделась. Кроме нас троих здесь больше никого не было. Выходит, Гарри и остальные не в курсе, что Дамблдор зачем-то пригласил нас?
— Я решил, что не нужно срочно отрывать молодых людей от учебы, так как не хотел, чтобы их надежда оказалась ложной, — пояснил он, заметив мое движение. — Подумал, что сначала должен рассказать вам двоим.
— Но надежда все-таки есть? — спросил Сириус со тщательно скрытым волнением.
Повинуясь приглашающему жесту директора, я присела на стул и стиснула руки на коленях. Но, в отличие от Сириуса, я не старалась замаскировать охватившие меня эмоции.
— Надежда есть, — подтвердил Дамблдор.
— Вы получили доступ к хроновороту? Или это что-то другое?
Совершенно бессознательно мои пальцы дотронулись до висевшего у меня на шее испорченного хроноворота. Носить его я стала несколько дней назад, но зачем, не могла объяснить и самой себе. Может, он придавал мне какую-то силу, слепую надежду, что не все потеряно?..
— Увы, хроноворот, как самое надежное средство переместиться во времени, мне достать не удалось. Их в стране всего-навсего два — зарегистрированных, во всяком случае. Один из них находится в Министерстве, и подобраться к нему практически нет шансов, а другой принадлежит некоему магическому роду. — Профессор сделал театральную паузу и оглядел нас с Сириусом. — Одной из самых известных и древних магических семей.
Во мне забрезжила догадка и, похоже, Сириус сообразил, о какой семье идет речь, даже быстрее меня. Мы обменялись понимающими взглядами.
— Вы хотите сказать, что хроноворот, этот мощный артефакт, официально принадлежал моей семье? — спросил он.
— Именно так. И, судя по твоей реакции, об этом ты услышал только сейчас.
— Это неудивительно, — развел руками Сириус, — отношения с родителями у меня были напряженными, и просвещать меня насчет наличия такой серьезной вещи в доме они явно считали лишним.
— Можно поинтересоваться, — произнес Дамблдор, немного помолчав — очевидно, обдумывая слова Сириуса, — тот хроноворот, с которым вы перенеслись сюда, случайно не один из этих двух?
Сириус вновь посмотрел на меня и пожал плечами.
— Скрывать, по-моему, незачем. Да, мы обнаружили его в доме моих родителей. Но не спрашивайте, как и почему, все равно я не могу вам полностью рассказать.
— Обойдемся без подробностей, — согласился Дамблдор, почему-то поглядывая на меня — как будто зная, что предмет нашего разговора скрывается под моим свитером. А может, гадая, каким образом хроноворот попал мне в руки в ту роковую ночь...
— Профессор, вы сказали, что надежда вернуться у нас есть, — заговорила я, возвращаясь к главной теме. — Но если это не хроноворот, то что?
— Вы нашли способ переместить нас в наше время? — поддержал меня Сириус, наконец присев рядом.
Директор, наоборот, поднялся из-за стола и, обойдя жердочку Фоукса, подошел к книжному шкафу. Взял с полки какую-то неприметную, но на вид весьма солидную книгу.
— Совершенно верно, — сказал он, снова заняв свое место и положив фолиант на стол. — Способ, о котором я собираюсь вам рассказать, нашелся в этой книге. Называется она "Магические ритуалы и обряды".
— Ритуалы и обряды? — удивленно переспросил Сириус. — В каком смысле?
— В самом прямом. Здесь описаны как обряды, так и ритуалы, связанные с пространственно-временным континуумом.
Словосочетание-то какое знакомое. Где я его слышала?
— И среди них есть такой ритуал, который способен перенести человека во времени, в прошлое или в будущее, в зависимости от того, к какому периоду истории он принадлежит. Сам человек, конечно же. Ритуал так и называется — "Ритуал Перемещения".
Мы с Сириусом с огромным волнением уставились на Дамблдора, сидящего перед раскрытым фолиантом, содержащим ценную для нас информацию, затем дружно посмотрели друг на друга. Можно ли безоглядно поверить в ее достоверность?
Tora-sanавтор
|
|
elSeverd, а не боитесь?:)
В фанфике, как мне сказали, романтики чересчур. |
Tora-sanавтор
|
|
А фиг его знает, вот честно. Потом то я задумалась, а не лучше было бы поместить ее в Англию (сделать жительницей страны то есть), но поздно было уже что-то менять.
|
Хех, ясно)
|
Юлианна Тесла
|
|
Symrak, вы сперва до уровня автора дорастите. А до тех пор держите лучше при себе свое "ценное" мнение.
|
Юлианна Тесла
|
|
Цитата сообщения Symrak от 13.01.2016 в 13:08 Юлианна Тесла, во-первых, Вы не знаете какой у меня "уровень". Хм, опубликуйте хотя бы одну работу - узнаем. А оскорблять чужой талант, причем неконструктивно и необоснованно - дело, знаете, нехитрое. Если работа не по вашему вкусу - вас читать никто не заставлял. И точка. 1 |
Юлианна Тесла
|
|
Symrak, просто обозвать работу "бредом" - незаслуженно и без всякой конкретики - это не обоснованность, это пустое хамство, и только.
Фанфик, к слову, шикарен. Интересная, реалистичная героиня, остальные персонажи очень канонно прописаны, отлично выстроен сюжет, но главное - МАКСИМАЛЬНО ВЫДЕРЖАНА АТМОСФЕРА МИРА РОУЛИНГ, что далеко не каждому автору удается. И это, между прочим, не только мое мнение. Так что уймитесь уже. |
отборные помои,с каждым годом таких помоев все больше и больше,возомнили себя писателями
1 |
Самый первый фанфик который я прочитал...
|
Фанфик шикарен! Спасибо автору!:3
1 |
Tora-sanавтор
|
|
Ju_panda
Спасибо! :) |
Сделать канат на первый день, проспать трое суток. Нахрен сбегать. Не могу читать, такая чушь что просто невозможно
|