Приметную медноволосую голову Лили я обнаружила среди прочих на лестнице. Моя старшая сестричка поднималась на этаж выше в окружении все той же компании. Мне приходилось следовать за ними на значительном расстоянии, чтобы меня не заметили, и лавировать между спешащими по своим делам школьниками, чтобы не потерять гриффиндорцев из виду. Мантия-невидимка лежала в кармане, но я не могла надеть ее, не привлекая к себе внимания.
Проходя мимо окна, я уловила чей-то пристальный взгляд. Против воли я оглянулась. Там стояла небольшая группа слизеринцев. Среди них был Регулус Блэк, который и смотрел на меня. Наши глаза встретились. В эту секунду к нему повернулся однокурсник. По шевелящимся губам я поняла, что он что-то спросил у Регулуса. Тот ответил, и другой парень, проследив за его взглядом, увидел меня. Раздался приглушенный смех. Я отчего-то вспыхнула и прибавила шаг.
Шедшие впереди гриффиндорцы вновь куда-то испарились. Волнение подхлестнуло меня. Я почти опрометью выскочила в соседний коридор, удачно избежала столкновения с кем-то и успела заметить длинные рыжие волосы, исчезающие вместе с их обладательницей за дверью женского туалета. Поблизости не было видно ни Мародеров, ни подруг Лили — хотя, возможно, они, то есть Джейн и Мириам, зашли с ней, но это никак не придавало мне уверенности. Прошло около полминуты, прежде чем я, набравшись смелости, осторожно открыла дверь.
Внутри, как я и опасалась, находились гриффиндорки-семикурсницы, да еще полным составом. При моем появлении они оборвали разговор, будто на них на всех одновременно наложили заклятие Немоты. Мириам бросила многозначительный взгляд на Лили, стоявшую перед умывальником. Я сделала вид, что пришла сюда с целью, с какой обычно ходят в туалет: скрылась в одной из кабинок.
— Лили, ты что, правда не хочешь пойти в Хогсмид? — спросила Джейн, возобновляя разговор.
— Правда, — ответила Лили — как мне показалось, не слишком охотно.
Я встала у двери, прислушиваясь, но так, чтобы не было видно моих ног.
— Но почему? Если это из-за... — девушка запнулась, но откашлялась и продолжила: — сама знаешь кого, то, по-моему, это глупо.
— Из-за кого? — с удивлением переспросила четвертая, незнакомая мне гриффиндорка. — Я думала, у вас с Джеймсом все отлично...
Послышался звук льющейся воды, из-за которого голос Лили прозвучал немного приглушенно.
— А все отлично, Мэри. Я не иду в Хогсмид не из-за кого-то, а из-за того, что Джеймс, похоже, ничего не понимает.
— Так объясни, — посоветовала Мириам. — И вообще, помнишь, я тебе говорила, что нужно сделать, чтобы это прекратить?
Возникла короткая, но многозначительная пауза. Я была на сто процентов уверена, что четыре пары глаз сейчас смотрят на дверь, за которой притаилась я.
— А при чем здесь... — начала девушка по имени Мэри.
— Мэри! — прошипела Джейн.
Она замолчала, и тут я осознала, что в моей кабинке слишком уж тихо. Вряд ли мне пойдет на пользу, если Лили подумает, что я подслушиваю. Одновременно со спущенной водой раздался легкий хлопок закрывшейся двери. Кажется, все ушли...
Но я ошиблась. Выйдя из кабинки, я вдруг поймала взгляд стоящей в прежней позе Лили. Мы остались с ней вдвоем, и меня это почему-то чрезвычайно напугало. Хоть я и стремилась к разговору с новообретенной сестрой, на самом деле не была полностью готова столкнуться с ней вот так, лоб в лоб, наедине.
Увидев, что я смотрю на нее, Лили отвела глаза и опустила голову. Неужели она намеренно отпустила однокурсниц, зная, что находится в туалете не одна? Хотела поговорить со мной? Очнувшись, я подошла к другому умывальнику и принялась старательно мыть руки. Лили стояла метрах в двух от меня и просто смотрела в раковину. От присутствия рядом сестры, которая долго снилась мне, по спине пробегал холодок, а кожу головы будто стягивало, и от этого казалось, что волосы у меня шевелятся. После двух минут пребывания в воде кожа на кончиках пальцев рук тоже сморщилась, и я в конце концов закрыла кран. Никто из нас не прерывал молчания, пока мы стояли, каждая у своей раковины, но когда я, вытерев руки, сделала шаг в сторону, Лили обернулась.
— Извините, мисс...
Она сделала паузу словно в намеке, что я назову свое имя.
Я замерла, ощущая бешеный ритм сердца. Во рту появилась сухость.
— Кленова. Меня зовут Виктория Кленова.
Я быстро облизнула губы и также украдкой скользнула взглядом по Лили. Может быть, она тоже волновалась, но по ней это было не очень заметно.
— Да, конечно. У вас фамилия необычная, и я ее постоянно забываю.
По крайней мере, голос у нее не сочился ядом. Это было уже кое-что.
— Я хотела бы с вами поговорить. — Лили сложила руки на груди, будто отгораживаясь от меня. — Если вы не против.
Надо же, она сама идет мне навстречу... Что не могло не радовать. У меня было такое чувство, что я парю в невесомости. Одно движение — и перевернусь вверх ногами.
— Не против. О чем вы хотели поговорить?
Все еще избегая смотреть на Лили напрямик, я уставилась куда-то над ее головой.
— Это касается Джеймса Поттера. — В отличие от меня, она явно не боялась высказать все, что накопилось в ее душе.
Мне же было нелегко оставаться на месте и вести невозмутимый диалог.
— А в чем конкретно это выражается... мисс Эванс?
В ее глазах промелькнуло удивление и в какой-то степени — легкое раздражение.
— Ваша фамилия не такая сложная как моя, поэтому я запомнила сразу.
— В чем выражается? — Лили задумалась, не сводя с меня настороженного взгляда. — В том, что вы слишком уж часто пересекаетесь.
— Я со многими часто пересекаюсь, — с непониманием в голосе сказала я.
— Да, но с Джеймсом куда чаще, — не согласилась она. — Видите ли... Не знаю, как вам сказать... Мы с Джеймсом встречаемся.
Я еле удержалась от того, чтобы не зажмуриться.
— Я заметила. Но чего вы хотите от меня?
Лили глубоко вздохнула, прежде чем ответить.
— Чтобы вы держались от него подальше.
По-моему, все шло не так, как я планировала. Хотя, впрочем, плана как такового у меня не было. Я просто предполагала, что буду импровизировать, но импровизация нникогда не была моей сильной стороной.
— Вы чего-то боитесь, мисс Эванс? — откровенно спросила я, впервые посмотрев ей в глаза.
Этот вопрос, несомненно, смутил мою сестричку.
— Чего-то, связанного с Джеймсом Поттером?
Она промолчала, продолжая скрещивать руки перед собой.
— Если так, то уверяю, вам нечего бояться.
— Почему? — сощурилась Лили.
Я позволила себе улыбнуться и повторила позу девушки. Ее взгляд опустился с моего лица к руке, на пальце которой тускло блеснул серебряный ободок.
— Мистер Поттер, к счастью для нас обеих, не в моем вкусе. Если я вас поняла правильно, в этом все дело?
Очень надеюсь, ни Джеймс, ни Сириус не узнают о моих словах про папочку Гарри.
— В общем-то... — чуть менее уверенно сказала Лили, но ее прервал раздавшийся быстрый стук в дверь.
Мы обе оглянулись. Однако никто не успел произнести что-либо, так как дверь распахнулась, и на пороге обнаружился Джеймс.
— Лили! Девчонки сказали, что ты здесь...
— Джеймс! — возмутилась Лили. — Это женский туалет!
— Ну и что? Я же не... — Тут он вновь посмотрел на меня и запнулся, потом опять перевел взгляд на Лили.
Похоже, мне нужно поскорее сматываться.
— Извините, я пойду, у меня дела.
Я стремительно пересекла туалет, старательно не глядя на Джеймса, застывшего в двери, и протиснулась мимо него. Заворачивая за угол, я услышала: "Лили, ну так что, может, объяснишь, что с тобой происходит?"
Если наш разговор возымел на нее хоть какое-то действие, перемирие Лили и Джеймса было не за горами. Впервые за долгое время я могла вздохнуть с облегчением.
...— Это будет просто здорово, — с радостной улыбкой сказал Гарри, когда я спустя несколько минут поделилась со всеми своими наблюдениями. — Спасибо тебе, Вики!
— Эх, Гарри, так ведь это все из-за меня... — не без грусти покачала я головой. — Впрочем, не столкнись я с Джеймсом в самый первый день, возможно, ничего бы этого не было.
— Как знать, — сказал Сириус задумчиво. — Если не это, возможно, какая-нибудь другая случайность подтолкнула бы Лили и Джеймса к разногласиям. Как, например, та, что случилась сегодня утром. Никто не может предположить, как повлияют на прошлое те или иные действия гостей из будущего.
— А кстати, от Дамблдора нет никаких вестей?
— Он сообщил только то, что Николас Фламель прибудет в течение недели.
— Ну хоть что-то...
— Может, сходим в Хосмид? — помолчав, предложил Рон. — Развеемся...
— Без меня, — сразу отказалась я.
— Почему?
— Мне не удастся расслабиться, если я буду попадаться на глаза Лили или кому-нибудь еще. Этого хватает и здесь.
— А как насчет поездки в Лондон? — спросила Гермиона. — На два-три часа, в какую-нибудь маггловскую часть, чтобы не встретить невзначай кого-то из знакомых.
— В Лондон? — повторила я. — Это, конечно, можно, но что мы там будем делать?
— В кафе посидим, в магазины заглянем. Все же лучше, чем сходить с ума от безделья.
— Ты, как всегда, права, Гермиона, — согласился Гарри. — Если никто не против, прямо сейчас можем и отправиться.
— Давайте через полчаса, — сказал Сириус, поднимаясь из-за стола. — Я обещал профессору Макгонагалл зайти к ней.
— Да, конечно...
Все гурьбой вышли из класса Защиты от Темных сил.
— Ты куда, Гермиона? — удивленно спросил Рон, когда девушка направилась совсем в другую сторону.
— В библиотеку, — последовал предсказуемый ответ.
— Как ее тянет туда...
Я сдержала улыбку. Ведь эту фразу с тем же успехом можно было бы отнести и ко мне.
— Вики, ну что там с пророчеством? — негромко поинтересовался Гарри — точно так же, как Сириус час назад.
Рон и Сириус тут же посмотрели на нас обоих.
— Ммм... Разве появилось еще какое-то пророчество, о котором ты не знаешь?
Я упрямо смотрела впереди себя, ни на кого не глядя. Далось оно им! Оно же предрекает не какую-нибудь катастрофу, а всего лишь появление некоей силы у новорожденного ребенка...
Эта промелькнувшая беспечная мысль сбила меня с шага. Я запнулась, на мгновение приостановившись.
— Но ты же сама обещала подождать до завтра, до есть до сегодня, — напомнил Гарри, притормаживая вслед за мной.
Досадуя на свою бестолковую реакцию, я зашагала с удвоенной энергией. Остальные поспешили тоже.
— Эй, о каком пророчестве речь? — решил все-таки поинтересоваться Рон.
Недоумение на его веснушчатом лице говорило о том, что Гарри даже не удосужился поделиться с ним, а значит, и с Гермионой, вчерашним открытием. Я не собиралась ничего объяснять вновь, поэтому промолчала. Если Гарри захочет, сам сделает это.
— О пророчестве, касающемся Вики, — коротко сказал тот и добавил: — Подробнее расскажу позже.
— Каса... Чего? — пораженно воскликнул Рон.
— Тише, Рон! — предостерегающе произнес Сириус. — Не стоит говорить об этом в коридорах.
— Вот-вот, — пробормотала я. — Мне вообще не хочется говорить об этом.
Рон больше не пытался спрашивать, хотя и смотрел на меня со смесью изумления и сочувствия.
— Если все же тебе не терпится узнать о нем побольше, — сказала я, адресовав мимолетный взгляд Гарри, — обращайся к Сириусу. Он понимает в этом куда лучше меня.
Мы подошли к вершине мраморной лестницы и остановились. Гарри смотрел на крестного, словно ожидая, что он немедля начнет объяснять смысл предсказания. Но тот, помолчав секунду-другую, покачал головой.
— Не сейчас.
И, взглянув напоследок на меня, устремился вниз по ступеням.
— Пойду к Гермионе в библиотеку, — не придумав ничего более оригинального, сказала я, когда парни дружно повернулись ко мне.
— Ты точно там будешь? — спросил Гарри.
— Какие могут быть сомнения?
Замок казался опустевшим. Пока я добиралась до пятого этажа, мне попались всего три-четыре человека. Вероятно, у многих ближайшей целью был Хогсмид. Несмотря на то, что день Святого Валентина выпадал на понедельник, преподаватели разрешили провести в деревне послеполуденное время. На четвертом этаже встретилась идущая мне навстречу веселая компания старшекурсников из Гриффиндора и Рейвенкло. Зацепившись взглядом за смеющуюся Джейн, я ненадолго замерла. Обернулась и еще раз внимательно окинула взглядом удаляющиеся фигуры. А где же Лили? Ведь Джейн ее подруга... Вон рядом и Мириам... Хотя, скорее всего, Лили вместе с Джеймсом. Если, конечно, они помирились.
От внезапного громкого звонкого смеха я дернулась и крутанулась на месте, будто в приступе иррационального страха, не удержав себя от бесполезных движений. Что меня так испугало? Неужели я настолько превратилась в неврастеничку, что буду теперь вздрагивать от одного только смеха?
Школьники постепенно удалялись, а вместе с ними затихали голоса вперемежку со взрывами хохота. Я шла по почти бесконечному коридору и не понимала своей нервозности. Что было не так? Такое странное ощущение, будто за мной кто-то наблюдает. Моя рука сама собой опустилась в карман, обхватив рукоять волшебной палочки. Позади послышался какой-то неясный звук, отчего я снова дернулась и оглянулась. И тут-то пришло озарение.
Сон! Все повторяется как в том сне, который приснился мне сегодня утром, и от которого я проснулась!
Потрясенная, я, однако же, не останавливаясь, автоматически проскочила поворот, когда коридор все-таки закончился. И, в точности как во сне, едва не врезалась в неприметную дверь. Прерывисто дыша, я уставилась на нее, а потом взялась за дверную ручку. Ну и конечно, увидела темный чулан. Несколько долгих секунд пялилась на его содержимое, затем дрожащей рукой толкнула, закрывая, дверь. Возвращаться в коридор мне ужасно не хотелось, потому что я ясно помнила, чем оканчивался сон...
Сердце билось где-то у горла, когда сзади в конце концов раздалось сакраментальное:
— Лили!
При стремительном развороте на сто восемьдесят градусов мои ноги едва не зацепились друг за друга, и мне чудом удалось устоять.
Ох, какая незадача... Прямо в меня несся луч какого-то заклинания. Даже если бы я умела безошибочно колдовать, вряд ли бы успела сотворить прочный щит. Поэтому с зажатой в ладони палочкой я бездумно следила за приближающимся лучом, пока...
— Что за черт!
Меня оттолкнули в сторону. Я ударилась о стену и сползла на пол. Повернула голову — в глазах от легкого сотрясения плясали разноцветные огни, и потому я не сразу сфокусировала взгляд.
Моим спасителем оказался ни кто иной как... Сириус, только на двадцать лет моложе своего настоящего варианта. Впрочем, он был не один. Из-за гобелена, не замеченного мной раньше, наполовину высунулся Джеймс и теперь, как и я сама, с изумлением взирал на развернувшуюся перед ним сцену.
Я снова повернула голову, но на этот раз туда, откуда прилетел луч. Может быть, если бы я не знала теперь, на что способен этот человек, мое удивление было бы больше. На углу коридора в немом потрясении застыл Северус Снейп.
— Ты совсем на голову больной, Снейп?! — вскричал Джеймс, выхватывая свою палочку.
Сириус стоял на том месте, где несколькими мгновениями ранее находилась я, и, по-видимому, именно в него угодило заклятие, предназначенное мне. Впрочем, судя по выкрикнувшему Снейпом имени, вообще не мне...
Северус не двигался, принимая на себя весь гнев Джеймса и Сириуса, отходящего от полученного луча. Но, похоже, он не принес семикурснику никакого вреда. Это очень успокаивало, не то в разборку вступила бы я...
— Ослеп, что ли, не видишь, в кого целишься? — ощупывая себя в области груди, куда ударило заклинание, поинтересовался он опасным тоном.
Северус по-прежнему молчал, держа палочку в чуть отведенной назад руке, и смотрел только на меня одну.
— Хочешь, мы проделаем то же самое с тобой, а, Нюниус?
Джеймс поднял палочку повыше и прицелился в него.
— Нет! Не смейте этого делать!
Держась за стену, я неловко поднялась на ноги. Все равно никто не догадался мне помочь.
— Почему, мисс? — повернулся ко мне Джеймс, возмущенно сверкая глазами. — Он ведь намеревался заколдовать вас...
— А попал в меня, — мрачно вставил Сириус. — И я не спущу это ему с рук.
— Я сказала — нет, иначе мне придется доложить вашим деканам.
У Джеймса опустились руки. Он смотрел на меня так, словно увидел впервые.
— Профессору Слагхорну — пожалуйста, но профессору Макгонагалл зачем?
— Джеймс, ты что, не слышал? — негромко сказал Сириус. — Если мы начнем расправу над Снейпом, тогда — да. Вы, кстати, в порядке? — обратился он ко мне. — Извините, что я вас так...
— Ничего, я... Со мной все нормально, — качнула я головой, избегая встречаться с ним взглядом. — Вы-то сами как?
— Я? Супер. Уши в кактусы не превратились, значит, — все о`кей.
Я недоверчиво улыбнулась. Узнаю своего Сириуса. Все ему нипочем.
— Ну... хорошо. Тогда до свидания.
Снейп стоял, будто пригвожденный, и я быстро прошла мимо, успев заметить на его бледном лице злое выражение. Из-за чего он так? Из-за того, что перепутал меня с Лили? Но это я должна негодовать, потому что попалась. С какой вообще стати Снейп хотел что-то сделать с Лили?! С этим мне еще предстоит разобраться, вдали от посторонних глаз...
Метров через тридцать, когда школьники не могли меня больше видеть, мне попались несколько слизеринцев. Они направлялись точно в тот коридор, откуда вышла я. Тревога кольнула меня, да так, что пришлось остановиться. А что, если они пересекутся с Джеймсом и Сириусом? Разойдутся ли они мирно?
Целых две минуты я не могла ничего решить. Мне дико хотелось убедиться, что Сириус и Джеймс вняли моим словам и сейчас находятся там, где поблизости нет никаких слизеринцев. А то знаю я их... Но, с другой стороны, я давно должна сидеть вместе с Гермионой в библиотеке. К тому же, если я опять ввяжусь в какую-нибудь неприятность, кто даст гарантию, что оно не закончится плачевно?
В конце концов, первое желание пересилило второе, и я помчалась обратно. В знакомом коридоре было многолюдно. Меня посетило нехорошее предчувствие, когда впереди мелькнуло перекошенное яростью лицо Джеймса. Неразлучные друзья все-таки еще не ушли отсюда, и Снейп был здесь же... И все они о чем-то разговаривали на повышенных тонах.
Я чуть не застонала, когда поняла, что этот их разговор вот-вот выйдет из-под контроля.
— А ты не пожалеешь о своих словах, Эйвери? — донесся до меня голос Сириуса, еле сдерживающегося от ярости.
— Чего мне жалеть, Блэк, если это правда.
— Ах ты, слизеринский недоумок! — взорвался Джеймс.
— Гриффиндорский выскочка, — презрительно выплюнул Эйвери, стоящий ко мне спиной.
Рядом прислонился к стене Регулус и с отстраненным видом наблюдал за назревающей ссорой. Будто почувствовав мой взгляд, он вдруг обернулся. Во мне поднялось возмущение. Ему что, совсем нет дела до родного брата?
Я поспешила вперед, пока... Но тут в мою сторону стремительно полетел малиновый луч, и мне пришлось с придушенным писком отскочить к стене. Второй раз за десять минут я ударилась плечом. Неудивительно будет, если на нем появится огромный синяк...
— Прекратите! — закричала я и снова едва не попала под обстрел.
Меня либо не слышали, либо просто не обратили внимания. Правильно, кто я такая? Всего-навсего иностранка.
Я повернулась к Регулусу.
— Сделай что-нибудь!
Он слегка приподнял брови.
— Хотите, чтобы я присоединился?
— Тебе все равно? Там же твой...
Ох, похоже, я проговорилась...
Регулус заинтересованно подался вперед.
— Мой — кто?
Я молчала, нервно поглядывая на конфликтующих старшекурсников.
— Может быть, мой брат? — Он вернулся к стене, сунув руки в карманы. — Только откуда вы это знаете?
Верно, приезжей американке неоткуда почерпнуть подобные сведения. Если, конечно, она не следит за всеми подряд.
— Вы похожи... — нашлась я.
— Так заметно?
По крайней мере, это хоть какая-то правда.
Вместо ответа я решительно направилась к дуэлянтам.
— Перестаньте! Немедленно!
При виде меня Джеймс и Сириус на миг удивленно замерли, из-за чего едва не поплатились. Но после этого с удвоенной силой заработали палочками.
— Не лезьте лучше, — произнесли рядом. — Не то и вам достанется...
Я внезапно развернулась, так что распущенные волосы хлестнули по лицу.
— Это и есть твой принцип, не так ли? — гневно процедила я, уставившись на Регулуса. — Быть всегда в стороне?
Говоря это, я начисто позабыла о вкладе Регулуса в уничтожение хоркруксов, и что за этим последовало. Сейчас во мне кипел адреналин.
Регулус вполне спокойно перенес мои обвиняющие слова, хотя его глаза предупреждающе сузились.
— Да что вы знаете обо мне?
Его взгляд вдруг метнулся куда-то за мою спину, а сам парень схватил меня за плечи и толкнул от себя. Совсем близко полыхнуло жаром. В следующее мгновение я очутилась на полу. Да что за день-то сегодня такой? Бедную девушку бросают все, кому не лень...
— Что здесь происходит?!
Гневный крик пронесся по коридору, разом прекратив дуэль между двумя вражескими сторонами. Я, все еще сидя на полу, обернулась к его обладателю. Точнее, обладательнице, так как на подступах к полю боя возвышалась высокая фигура профессора Макгонагалл. А чуть позади нее стояли... Сириус и Гарри с Роном. Увидев беспомощную меня, Сириус подошел и протянул руку.
— Грасиас! — поблагодарила я его почему-то по-испански, принимая вертикальное положение. Видно, сказывалось бессчетное количество падений.
— Ты что здесь делала? — спросил он, глядя не на меня, а на участников сражения и стоящего у стены Регулуса.
Но ответить мне помешала профессор Макгонагалл, голос которой аж звенел от переполнявших ее эмоций.
— Это возмутительно! Что вы здесь устроили! Беспредел!
— Сейчас и тебе достанется... — тихо произнес подошедший Гарри, посмотрев на Сириуса. — И папе.
— А если бы это увидела Лили, — добавил Сириус, — досталось бы и от нее.
— Вам всем назначается взыскание! На неделю!
К моему удивлению, никто из семикурсников не начал возмущаться, оправдывая свои действия. Правда, Эйвери недовольно скривился, пронзая неприязненным взглядом декана Гриффиндора.
— Что кривитесь, мистер Эйвери? — поджала губы та. — Надо было думать, прежде чем ввязываться в драку.
— Я надеюсь, говоря "всем", вы имели в виду и Снейпа? — зло осведомился юный Сириус, кивая на Северуса, подобно Регулусу, предпочитавшего остаться в стороне.
— Если я говорю "всем", значит, это касается действительно всех, — отчеканила профессор Макгонагалл со все еще нервно трепетавшими крыльями носа. — Так же, как мистера Снейпа и мистера Блэка.
При произнесении этой фамилии на нее одновременно вскинули глаза оба Сириуса и сам Регулус. Видимо, он не ожидал, что наказание коснется и его. Он стоял как громом пораженный, а я ощущала и тревогу, и какое-то мрачное удовлетворение.
— Мне за вас стыдно, будущие выпускники.
— Регулус наказан вместе со мной, — усмехнулся мой Сириус, однако совсем невесело. — Никогда такого не бывало.
Я незаметно сжала его руку, не представляя, что сказать.
— Всем марш в мой кабинет, — скомандовала профессор Макгонагалл.
И, не оглядываясь, поспешила по коридору, наверное, не сомневаясь, что ученики не проигнорируют ее приказ.
Мы вчетвером не стали дожидаться, когда они потянутся за ней, и первыми покинули "место преступления".
Tora-sanавтор
|
|
elSeverd, а не боитесь?:)
В фанфике, как мне сказали, романтики чересчур. |
Tora-sanавтор
|
|
А фиг его знает, вот честно. Потом то я задумалась, а не лучше было бы поместить ее в Англию (сделать жительницей страны то есть), но поздно было уже что-то менять.
|
Хех, ясно)
|
Юлианна Тесла
|
|
Symrak, вы сперва до уровня автора дорастите. А до тех пор держите лучше при себе свое "ценное" мнение.
|
Юлианна Тесла
|
|
Цитата сообщения Symrak от 13.01.2016 в 13:08 Юлианна Тесла, во-первых, Вы не знаете какой у меня "уровень". Хм, опубликуйте хотя бы одну работу - узнаем. А оскорблять чужой талант, причем неконструктивно и необоснованно - дело, знаете, нехитрое. Если работа не по вашему вкусу - вас читать никто не заставлял. И точка. 1 |
Юлианна Тесла
|
|
Symrak, просто обозвать работу "бредом" - незаслуженно и без всякой конкретики - это не обоснованность, это пустое хамство, и только.
Фанфик, к слову, шикарен. Интересная, реалистичная героиня, остальные персонажи очень канонно прописаны, отлично выстроен сюжет, но главное - МАКСИМАЛЬНО ВЫДЕРЖАНА АТМОСФЕРА МИРА РОУЛИНГ, что далеко не каждому автору удается. И это, между прочим, не только мое мнение. Так что уймитесь уже. |
отборные помои,с каждым годом таких помоев все больше и больше,возомнили себя писателями
1 |
Самый первый фанфик который я прочитал...
|
Фанфик шикарен! Спасибо автору!:3
1 |
Tora-sanавтор
|
|
Ju_panda
Спасибо! :) |
Сделать канат на первый день, проспать трое суток. Нахрен сбегать. Не могу читать, такая чушь что просто невозможно
|