Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мэйбл, расчёсывая на ходу волосы, спускалась вниз. Было ещё довольно рано, так что она была немного удивлена, увидев, что Диппер уже встал и куда-то ушёл. Позёвывая и раздумывая, куда мог деваться брат с утра пораньше, Мэйбл почти дошла до первого этажа, когда увидела Диппера, шедшего ей навстречу.
— Доброе утро, Диппер. Что так рано проснулся?
— Привет, Мэйбл. Да так, просто. Ходил подышать на улицу.
— Ясно, — ответила Мэйбл и пошла дальше. «Тоже что ли сходить на улицу», — подумала девушка и направилась к входной двери.
Диппер неожиданно для себя проснулся довольно рано. Но причина пробуждения выяснилась довольно быстро. На улице что-то гремело и позвякивало. Раздражённо отбросив одеяло, Диппер встал, быстро оделся и спустился вниз посмотреть, в чём дело. Шум шёл с улицы. Диппер вышел из Хижины Чудес, обошёл её и обнаружил на заднем дворе брата. Мэйнард набрал полные руки мелких камней и кидал их в расставленные на доске стеклянные и консервные банки. Некоторые из них были уже наполовину заполнены.
— Мэйнард? Ты чего тут делаешь?
— А, это опять ты, Дип. Да всё то же. Ты что-то забыл? — голос у Мэйнарда был усталый и равнодушный.
— Что значит — опять? Я только встал. Ты своим грохотом сейчас весь дом перебудишь.
— Дип, не надо прикидываться идиотом. Только что с тобой уже общались. Ты мне уже сказал, что все ещё спят, я принял это к сведению. Что-то ещё? Если нет, то я хотел бы побыть один. Мне есть, над чем подумать.
— Э-э-э… Хорошо… — Диппер удивлённо приподнял брови, развернулся и пошёл обратно в дом, бормоча себе под нос, — Что-то тут неладно…
Из-за угла вышла Мэйбл и помахала ему рукой.
— Привет! Как дела?
— Доброе утро, Мэйбл. Тебя тоже разбудил шум?
— Ага. Не в курсе, что случилось?
— Это Мэйни дурью мается. Камни в банки кидает. Ладно, я пойду в дом, не ел ещё ничего.
Завернув за угол, Диппер поднялся на крыльцо и в дверях столкнулся с… Мэйбл!
— Диппер?!
— Мэйбл?!
— Я же… Ты же… На лестнице… Я…
— Так… Что-то мне это не нравится. Куда я, то есть не я… Короче, куда он пошёл?
— Наверх, — Диппер кивнул и метнулся к лестнице. — Эй, Диппер! Что происходит?
— Похоже, у нас гости. Быстрее!
— Стой! — выкрикнула Мэйбл, затормозив у лестницы. — Сколько раз я платила за тебя залог в этом учебном году?
Диппер тоже тормознул, не донеся ногу до ступеньки.
— Эм… Десять, кажется… Нет! Нет-нет! Одиннадцать! Одиннадцать раз! Я с твоим Джейми два раза дрался.
— Ф-фух… Это точно ты, — Мэйбл улыбнулась. — Бежим скорее!
* * *
В коридоре второго этажа близнецы остановились, задумавшись, куда мог отправиться Шейп-шифтер. Внезапно тишину разорвал громкий хлопок, вслед за ним раздался крик:
— Убирайся к дьяволу, тварь! Ты меня не обманешь! — а затем ещё два хлопка.
— Это дядя Стэн! Быстрее! — Диппер схватил сестру за руку и потащил в сторону комнаты Стэнли. На другом конце коридора распахнулась дверь, и из своей комнаты выскочил Стэнфорд и тоже поспешил к брату.
— В чём дело? Диппер, Мэйбл, что произошло?
— У нас вторжение. Шейп-шифтер, — с этими словами Диппер распахнул дверь.
У противоположной от двери стены стоял Стэнли, держа перед собой на вытянутых руках пистолет. Таким злым Диппер и Мэйбл его ещё не видели. В центре комнаты спиной к двери стоял ещё один почти такой же Стэнли, зажимавший простреленное плечо.
— Стэнфорд, это же я! Не стреляй!
— Я не Стэнфорд, тварь! Убирайся прочь, пока я тебя не изрешетил! — Стэнли сделал ещё два выстрела, но снова промазал — одна пуля попала оборотню в руку, а вторая просвистела прямо над макушкой Диппера. Старику явно было плохо — руки тряслись, он никак не мог прицелиться, а через мгновение он выронил пистолет, согнулся пополам и сполз по стене на пол.
— Стэнли! — Стэнфорд кинулся к брату. — Диппер, держи эту гадину, а то уйдёт!
И действительно, поняв, что его разоблачили, Шейп-шифтер сделал рывок из комнаты. Мэйбл поставила ему подножку, монстр растянулся на полу, а Диппер тут же навалился на него. Но не тут то было! Шифтер в ту же секунду превратился в змею и попытался укусить парня за лицо. Диппер отшатнулся, и Шифтер этим воспользовался — превратился в здоровенную личинку, свернулся колесом и покатился прочь.
— Стой, скотина! Мэйбл, где топор?! Я эту тварь сейчас покромсаю нахер!!! — Диппер вскочил и побежал следом за оборотнем.
— Я внизу видела, в торговом зале! — крикнула Мэйбл вслед брату. — Дип, я тут помогут, ладно?! — и, дождавшись утвердительного ответа, вернулась в комнату.
— Дядя Стэн, что случилось? — девушка присела на корточки рядом с дедом и взяла его за руку. С другого бока пристроился Форд, прижимая брата к себе.
— Эта тварь нас перепутала. Думала, что я Форд, и прикидывалась мной. Я хотел этого вашего Шифтера подстрелить, а вот как вышло…
— Тш-ш, Стэн, тише. Всё будет хорошо, береги силы. Сейчас вернётся Диппер, и мы отвезём тебя в больницу. Тебе явно стало хуже. Может быть, они что-нибудь посоветуют.
— Форд, что ты несёшь? Какая, к чёрту, больница?
— Мы всё знаем, дядя Стэн, — Мэйбл сжала руку деда чуть крепче. — Не надо стестняться, мы всё понимаем. Тебе действительно стоит показаться врачу.
В этот момент в дверях показался Диппер с топором в руках. С лезвия на пол капала слизь, а на щеке парня красовался свежий кровоточащий порез. Сзади маячил испуганный Мэйнард.
— Упустил. Этот гад регенерирует, как я не знаю кто! Сбежал в лес, но, боюсь, он может вернуться. Тварь поганая, ребёнка напугал до усрачки. Дядя Стэн, ты как?
— Жить буду пока, — прокряхтел тот в ответ и попытался подняться, высвободившись из объятий Форда, но его опять скрутило от нового приступа боли.
— Деда Стэн, деда Форд, Диппер! Я больше не буду, правда! Я не знал, что он такой страшный! Я вообще не хотел его выпускать, это всё тот, жёлтый. Он мне про вас гадости рассказывал! А я когда фотку увидел, сразу понял, что глупость сделал! Я больше не буду-у-у! — Мэйнард заревел в голос и стал растирать по лицу слёзы в вперемешку с соплями.
— С тобой мы потом поговорим! — строго посмотрела на мальчика Мэйбл. — Сейчас надо отвезти дядю Стэна к врачу. Диппер, давай, надо помочь ему спуститься, а я пока заведу машину. Пойдём, Мэйнард.
Мэйбл с Мэйнардом ушли, а Диппер, прислонив топор к косяку, подошёл к дедам.
— Давай руку, дядя Стэн. Вот так, да, пойдём.
Стэнли с трудом поднялся, опираясь на руку Диппера. Стэнфорд тоже встал и подхватил брата с другой стороны. Стэн попытался ещё повозражать против поездки в больницу, но его проигнорировали. Через несколько минут машина Диппера отъехала от Хижины Чудес и устремилась к центру города, в госпиталь.
* * *
Дядю Стэна забрали на обследование. Остальные Пайнсы остались сидеть в коридоре. Мэйнард наконец прорыдался и теперь монотонно рассказывал Мэйбл и Дипперу о своей встрече с Биллом. Когда речь зашла о таинственном камне в лесу, Стэнфорд побледнел, вскочил на ноги и вцепился руками в волосы.
— О, нет! Нет! Это конец!
— В чём дело, дядя Форд? Что это за камень? — Диппер напрягся. Он раньше не слышал об этом камне, и в дневниках об этом тоже ничего не было.
— Это… Это долгая история, Диппер. Давай я лучше расскажу это сразу всем. Не хочу по двадцать раз одно и то же пересказывать. Скажу только, что мы все в большой опасности. И, боюсь, Странногедон покажется вам весёлым приключением по сравнению с тем, что может нас ждать.
— А что за Странногедон? — Мэйнард ухватился за незнакомое слово в надежде отвлечься от своих невесёлых мыслей. Он чувствовал себя распоследним идиотом. Сразу вспомнились родители, говорившие ему во всём слушаться брата с сестрой.
— Давай попозже обсудим это, — вздохнула Мэйбл. — Мне вот интересно, где Зус, и Мелоди, и Джим… Я их не видела сегодня. Мы столько шума наделали, они не могли не проснуться от такого.
— А вы разве не в курсе? — удивился Стэнфорд. — Мелоди всю ночь собирала вещи, и под утро Зус повёз их с Джимом в аэропорт в Портленде.
— Что? Но почему?
— Мелоди страшно. Её можно понять. У нас тут такая чертовщина творится, что всем было бы лучше держаться подальше от Гравити Фоллз.
— А Зус? Он тоже с ними? — поинтересовался Диппер.
— Нет, он собирался вернуться. По идее, скоро уже должен приехать обратно.
— Ой, а мы же не оставили ему никакой записки! Он же будет волноваться! — Мэйбл вскочила и забегала из стороны в сторону, заламывая руки.
— Мэйбл, успокойся! У всех есть мобильники! — рявкнул Диппер. Мэйбл тут же перестала мельтешить и замерла посреди коридора. — Я сейчас ему позвоню и предупрежу, что нас нет дома.
В подтверждение своих слов Диппер достал из кармана телефон и набрал номер Зуса. На том конце никто долго не брал трубку, и все начали волноваться. Наконец, Зус всё-таки ответил — Диппер тут же зачем-то встал и начал расхаживать по коридору, совсем как Мэйбл некоторое время назад.
— Алло, Зус! Привет! Как дела, где ты сейчас?.. Что?.. Ну ничего себе… Ужас какой… Ясно. Ясно. Ага… Да нет, уже не важно… Я просто хотел тебя предупредить, что нас никого дома нет, но раз тут такое, то уже не актуально… Ладно, давайте, удачи там. Ага. Пока.
Диппер повесил трубку и с перекошенным лицом повернулся к остальным.
— Диппер, ну что?
— Они… Они попали в аварию… На перекрёстке какой-то кретин въехал прямо им в бок… Зус отделался лёгким испугом… А Мелоди и Джим… Короче, их сейчас везут в больницу в Портленде. Так что Зус пока останется с ними.
В больничном коридоре повисла оглушающая тишина. В таком виде — с ошарашенными лицами и безмолвно переглядывающихся — их и обнаружил врач.
— Это вы родственники мистера Стэнли Пайнса?
— А, да. Я его брат, — первым отмер Стэнфорд и приблизился к врачу.
— Хм. Ясно. Мистер Пайнс, вашему брату необходима госпитализация. Конечно, в его случае мы мало можем сделать, но сейчас его состояние оставляет желать лучшего. Полежит здесь недельку, а там посмотрим, как пойдёт.
— Понятно. Мы можем его сейчас увидеть?
— Да, без проблем. Только недолго. Он в триста девятой палате. И привезите ему из дома кое-какие его вещи. У медсестры потом спросите, что нужно, она вам подскажет.
* * *
В палате Стэнли места на всех едва хватило. Форд занял единственный стул рядом с койкой. Мэйбл с Мэйнардом расположились на одеяле у двоюродного деда в ногах. Диппер остался стоять и теперь нервно притоптывал ногой, разглядывая улицу за окном. К руке Стэна тянулась трубочка капельницы, но сам он выглядел гораздо лучше, чем утром, видимо, обезболивающее начало действовать.
— Эй, вы чего такие кислые? Я в порядке, правда!
— Ага, мы видим, — скепсиса в голосе Диппера хватило бы на всех присутствующих и ещё осталось бы.
— Ты очень не вовремя расклеился, Стэн, — вздохнул Форд, с усилием проведя ладонями по лицу. — Теперь вот ещё Зус… Что-то совсем всё плохо…
— А что с Зусом? Он же хотел отвезти своих в Портленд.
— В аварию попали. Хорошо, хоть живы все, — отозвался Диппер, не поворачиваясь.
— Да… Дела… — Стэнли покачал головой и поёрзал на кровати, устраиваясь удобнее.
— Это ещё не всё, — продолжил Стэнфорд. — Шейп-шифтер оказался не самой большой нашей проблемой.
— Та-а-ак. А вот с этого места поподробнее!
Крайне интересно, очень любопытно чем все кончится, а Стэнли выживет??? Пожалуйста , не убивайте его, это же не ПЛиО.
|
Doctor Crouchавтор
|
|
горгулий
Ну, я обещала хэппи энд, а значит, никто не умрёт, по крайней мере в пределах фанфика))) За дальнейшую судьбу героев я ответственности не несу)) |
Doctor Crouchавтор
|
|
Влад Серебряный
Да, к сожалению, заранее никогда не знаешь, что и как может повлиять на ситуацию в будущем. Спасибо за отзыв, рада, что вам понравилось) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |