— Пожиратели? — взволнованно выдохнул Рон, прижав нос к оконному стеклу. — Они что, нашли нас?
— Или Грейбэк донес, — добавил Гарри, как и остальные, вглядываясь в ночную темноту. — Да, скорее всего. Только ему известно, что мы здесь.
— Лучше отойдите все от окна, — посоветовал Сириус, вытаскивая свою палочку и направляясь к выходу. — Не привлекайте к себе внимание.
— А ты куда? — спросил Джеймс.
— На разведку. Посмотрю, действительно ли там кто-то есть.
— Я с тобой!
— И я, само собой, — сказал другой Сириус.
— Не нужно, — покачал головой Сириус-старший. — Ни к чему лишний риск.
— Лишний? — поднял брови Джеймс. — Как видно, ты и правда изменился, Сириус.
— Да, Джеймс, изменился, и намного, — помолчав, отозвался он.
— Надеюсь, в лучшую сторону? — неуверенно спросил Сириус-младший.
— Надейся. — Он усмехнулся, заметив, как слегка изменилось лицо у его более юной копии. — Шучу. Конечно, в лучшую, иначе быть не могло.
— Но мы все равно пойдем, — сказал Джеймс, решительно сверкая глазами. — Даже не возражай.
На миг взгляд Сириуса, направленный на него, затуманился. Затем он неопределенно повел плечами и отвернулся.
— Как хотите. Я вам запрещать никак не могу.
— Только вы там... поосторожнее, — вымолвила мама, когда они втроем вышли в холл.
— Не беспокойтесь, миссис Эванс! — крикнул Джеймс, и входная дверь захлопнулась.
— Да уж, необычная у нас выдалась ночь, — произнес папа, нарушив повисшее после их ухода молчание. Он подошел к моему креслу. — Чем больше я смотрю на тебя, Дейзи, тем больше понимаю, что это действительно ты. Хотя в это и трудно поверить.
Я непроизвольно затаила дыхание, глядя на него во все глаза. Удивительно, но я сразу почувствовала, что этот дом — мой родной. И оттого на душе становилось теплее.
— Ты так похожа на маму. — При этих словах я моргнула и перевела на нее взгляд. Мама ласково улыбалась мне.
— Нет, Крис, Дейзи больше похожа на тебя, — возразила она. — И Лили тоже. И между собой они похожи. А вот Петунья... — Мама неожиданно рассмеялась. — Получается, дочка, ты старше даже Петуньи.
— А Гарри ровесник Джеймса, — добавил папа.
Гарри, словно он был в этом виноват, смущенно взъерошил свои волосы.
— Необычно все это... — задумчиво сказал папа, присаживаясь возле меня на подлокотник кресла. — Гости из будущего. Никогда не предполагал, что с нами такое случится. Впрочем, нечто подобное уже было, когда к нам пришла преподавательница из школы магии и сообщила, что Лили волшебница.
Он вдруг почему-то замолчал и с некоторым недоумением воззрился на меня.
— Лиз... так ведь у нас, получается, две волшебницы в семье.
— Да, верно... Я как-то не сообразила сразу. Так это же здорово! — Мама просияла. У меня кольнуло сердце. Родители знать не знают, что они не доживут до того времени, когда я стану настоящей волшебницей, и не увидят, как растет их маленькая Дейзи.
Мое горло стиснул спазм, и я отвела глаза, чтобы никто не увидел появившихся в них слез. Я бы почти все отдала, чтобы только с ними ничего не случилось. "А как же твои приемные родители? — спросил внутренний голос. — Они тогда никогда не узнают о тебе. И Алиса". Пусть. Пусть не узнают. Ведь тогда и им не придется волноваться, когда я исчезну.
Я вздохнула. Все равно ничего этого не изменить, пустые мечты.
Внезапно где-то снаружи послышался неясный шум. Насторожившись, все повернулись к окну. За ним в ночи, словно по заказу, полыхнула красная вспышка. Мама охнула, а Гермиона схватила за руку сидящего рядом Рона. Мы с Гарри подлетели к окну и успели увидеть метнувшуюся куда-то в темноту человеческую фигуру. Кто это был, мы точно сказать не могли. Тревожно посмотрев на нахмурившегося Гарри, я дотронулась до его плеча. Как бы он не помчался на подмогу. Гарри продолжал вглядываться в темноту, точно не заметив моего прикосновения.
— Надеюсь, с нашими ребятами все в порядке, — нарушил недолгую тишину папа, — и те люди...
На улице вновь прозвучал звук, похожий на взрыв. Мама вздрогнула, и папа приобнял ее за плечи.
— Что у них там происходит?
Мама осеклась, потому что из холла раздался негромкий детский голос. Меня как током ударило.
— Дейзи! — Она поспешила к выходу, сначала быстро взглянув в мою сторону.
— Ну вот, меня напугали... — нервно прошептала я. — Как бы психологическая травма на всю жизнь не осталась...
Мама вернулась с рыженькой девчушкой на руках. Гарри, Рон и Гермиона уставились на нее во все глаза.
— Знакомьтесь, это Дейзи, — вместо мамы сказала я.
— Очень приятно... — произнес Рон, еле подавляя глупую улыбку.
Я-маленькая с настороженным любопытством рассматривала гостей, в том числе и меня-себя. Наверное, в детстве мне льстило такое внимание. М-да...
— У тебя очень миленькая пижама, Вики, — едва слышно прошептал Гарри.
— Не у меня, а у Дейзи, — шепнула я в ответ, с тревогой думая о происходящем на улице.
— Ты так говоришь, будто она — это не ты.
Я посмотрела на него, качнула головой, но промолчала. Конечно, та девочка — это я, но если я буду постоянно думать об этом, с ума сойду.
— Кстати... — Мантия-невидимка никак не желала и дальше оставаться под футболкой, поэтому я вытащила ее и протянула Гарри. — Возьми мантию, мне сейчас ее просто некуда деть.
Он без лишних слов спрятал серебристую материю в карман, и я вздохнула с некоторым облегчением. Нельзя мне доверять такие ценные вещи, могу и потерять, с моей-то везучестью.
— Дейзи, пойдем уложу тебя, — негромко уговаривала мама маленькую-меня.
Но та явно не хотела спать, с любопытством разглядывая гостей.
— Нет, — помотала она головой, отчего ее рыжие кудряшки запрыгали. — Можно я останусь? — Девочка состроила умилительную рожицу.
Я невольно фыркнула, но сделала вид, что закашлялась. Каким я, оказывается, была смешным ребенком! Но пусть лучше Дейзи уложат раньше, чем вернется Сириус. Незачем снова ему видеть меня такой малышкой.
— Нет, милая, — твердо сказала мама, поймав мой умоляющий взгляд. — Уже ночь давно, в это время всем детям нужно обязательно спать.
— Ну ма-ам!
К моему счастью, Дейзи не собиралась плакать, хотя выглядела она недовольной. Материнский отказ ее расстроил. Мама с ней на руках вышла из гостиной, и в это самое мгновение из холла послышался звук открывающейся двери.
— О, Дейзи! Привет! — произнес воодушевленный голос Джеймса. Затем парень осекся, видимо, вспомнив обо мне.
Голосок Дейзи весело поприветствовал Джеймса и Сириуса. И после того, как увидела их, она еще больше запротестовала против ухода.
— Просто кошмар, какой я была капризной, — пробормотала я, отворачиваясь к окну.
Голоса Дейзи и уговаривающей ее мамы затихли. Джеймс и оба Сириуса вошли в гостиную.
— Ну что? — заговорил Рон прежде, чем они успели что-то прокомментировать по поводу Дейзи. — За нами действительно проследили Пожиратели?
— Пожиратель, да, но всего лишь один, — подтвердил Сириус-старший. — Все тот же Грейбэк.
— И как теперь быть? — встревожился папа. — И что это были за взрывы на улице?
— Теперь никакой опасности нет, — поспешил успокоить его Джеймс. — Грейбэк хотел сделать из нас котлету, но не получилось. Мы вывели его из строя.
— Что это значит — вывели из строя?
— Значит то, что он больше не побеспокоит нас, — сказал Сириус-младший, косясь в мою сторону. Я сохранила невозмутимый вид, сложив руки на груди, и время от времени посматривала на своего Сириуса. Как он там чувствует себя в присутствии Джеймса? — Оглушили сначала и немного подправили ему память.
Тут уже удивилась Гермиона.
— Вы использовали на нем Обливиэйт?
— Именно. Чтоб он забыл дорогу сюда.
— Но когда Грейбэк очнется, то все равно увидит...
— Гермиона, неужели ты полагаешь, что этот мерзкий выродок остался здесь? — поднял брови Джеймс и затем посмотрел на Гарри. — Прости, сын, но иначе назвать его никак нельзя.
— Ничего, папочка, — слегка ухмыльнулся тот, — меня давно не коробят такие слова. То есть вы отослали Грейбэка куда подальше?
— Естественно. Обездвижили и трансгрессировали вместе с ним туда, откуда ему до нас не добраться.
— Впрочем, он даже о нас не вспомнит, — добавил Сириус.
— Скажите... — робко произнесла я, — этот Грейбэк... он ведь оборотень?
— Совершенно верно, — кивнул Сириус-старший. — Оборотень, причем Пожиратель смерти. Опасное сочетание.
— Ну, сейчас-то не полнолуние, — сказал Джеймс, — так что как оборотень он не опасен.
— Я бы не был так уверен, — не согласился помрачневший Рон. — От него лучше держаться подальше и в остальные дни...
Он что, намекает на своего брата Билла? Это Грейбэк его так изуродовал?..
Ощутив внезапную тошноту, я невольно сглотнула.
— Гм... Может, поговорим о чем-нибудь более приятном? — попытался перевести разговор в другую сторону папа, которому подобные темы явно тоже не пришлись по душе. — Например, о том, каким будет будущее.
— А что, — прищурившись, поддержал его Сириус-младший, — я был бы совсем не прочь послушать о своем будущем. Там лучше, чем сейчас?
Сириус-взрослый смело встретил его пытливый взгляд.
— Не думаю, что это хорошая идея. Я не стал бы сравнивать два совершенно разных времени. И здесь, и там на самом деле можно столько всего найти: и хорошего, и плохого. Да, — кивнул он, — у меня тоже было немало такого, о чем не хотелось бы вспоминать.
— Это ясно... — пожал плечами Джеймс. — В жизни, наверное, каждого человека случаются неудачи. Но все-таки хорошего было намного больше?
В его голосе как будто промелькнула надежда.
— Конечно, больше. — В последнюю секунду Сириус, не сдержавшись, отвел глаза.
"Например, я встретил свою Викторию, — услышала я у себя в голове. — А это перевешивает весь тот кошмар, что случился со мной".
Я не сумела скрыть грустную улыбку, и папа заметил ее.
— А ты, Дейзи? Как у тебя сложилась жизнь?
Я замялась, не зная, как ответить на этот, казалось бы, простой вопрос. От немедленного ответа меня спасло появление мамы.
— Я еле уговорила Дейзи лечь спать, — чуть утомленно сказала она. — Пришлось кое-что пообещать ей...
— Как хорошо, что теперь меня не нужно уговаривать... — пробормотала я. — Ложусь, когда захочу...
Мои слова рассмешили Джеймса и Сириуса. Даже мама слегка улыбнулась.
— Ну, теперь-то ты совсем взрослая, дочка. До сих пор поверить не могу... Взрослая, да к тому же волшебница. Интересно, что сказала бы Лили?
— Кстати, да... — Джеймс уставился на меня во все глаза. — Ты же волшебница!
— А ты, я смотрю, рад этому факту, — подняла я брови.
— Конечно, а почему нет? Представляю, как обрадуется Лили, когда она узнает об этом. Да и Ремус с Питером...
— Нет! — невольно вырвалось у Гарри.
Все повернули к нему головы.
— Что — нет? — удивился восемнадцатилетний Сириус. — Ты не хочешь, чтобы о вас узнал кто-нибудь еще?
Гарри потупился, наверняка пожалев о своем порыве, но потом все-таки коротко кивнул.
— Это было бы лучше для нас. Чем меньше человек в курсе, тем меньше вероятность, что... что что-нибудь пойдет не так.
— Но Лили твоя мама и сестра Дейзи, и почему бы... — Сириус вдруг нахмурился, будто что-то вспоминая. — Я, кажется, начинаю понимать...
— Понимать? Что ты имеешь в виду? — спросил его лучший друг, наблюдавший за меняющимся выражением его лица.
— Вот почему ты, Дейзи, хотела помирить Джеймса и Лили, предложив ему, — кивок на Джеймса, — тот необычный план. Лили твоя старшая сестричка.
— Как... Что? Помирить? — вычленив из его слов главное, повторила мама. — Джеймс, ты поссорился с Лили?
— Мы уже помирились, — поторопился сказать он, бросив на Сириуса предостерегающий взгляд — мол, помолчи лучше.
— Благодаря Дейзи? — с легким лукавством спросил папа.
— Нет, на самом деле не благодаря мне. Вернее, не благодаря нам, — сказала я, нервно переплетая пальцы. — Кто-то на матче опередил нас.
— Так значит, метлу заколдовали не вы? А кто?
— Мы сами не знаем, — признался Сириус-взрослый. — Но это явно кто-то из слизеринцев. Кому выгодно было вывести тебя из строя? Только им.
Двое друзей-семикурсников переглянулись и дружно выпалили:
— Эйвери!
— Держу пари, что это он, — с уверенностью сказал Джеймс и ударил кулаком о другую раскрытую ладонь. — Эйвери еще пожалеет об этом.
— Забудь о нем, — посоветовал его старший приятель. — Если, конечно, не хочешь снова нарваться на отработку.
— Ну, это вряд ли. Не такой уж я идиот, чтобы опять попасться на глаза Макгонагалл.
— Я согласен, Джим, — внезапно сказал другой Сириус. — Не стоит Эйвери того, чтобы мы тратили на него свое время.
Тот посмотрел на него как на нечто невиданное, собрался что-то сказать, но потом передумал.
— Может, и не стоит... — пожал он плечами.
— Так что там все-таки с будущим? — осведомился Сириус, присаживаясь на диван рядом с Гермионой. — Неужели это такой секрет?
Вся наша компания не то смущенно, не то неловко переглянулась.
— Не секрет, конечно, — ответил Рон. — Но всего мы не можем рассказать... Это... сложно объяснить.
— Тогда не рассказывайте все. Но про вас-то можно? Или про меня? То, что у Джеймса и Лили будет дружная семейная жизнь, это мы уже знаем. Стоит только посмотреть на Гарри.
Сам Гарри при этих словах вздрогнул и тут же опустил глаза, чтобы спрятать свое смятение. Я подошла к нему и одной рукой приобняла за плечи. Он был очень напряжен.
— Мы это выдержим, правда? — почти неслышно шепнула я.
Он кивнул.
— Здорово... — прокомментировал Джеймс, изредка поглядывая на моих родителей: как они отнесутся ко всему этому? — Семейная жизнь и сын вдобавок. Лучше не бывает.
В его интонациях не проскользнуло ни грамма иронии. Он действительно был рад, что женится на Лили. А как же иначе?
— Надеюсь, и мне хоть что-нибудь перепадет? — вновь спросил Сириус, наблюдая за реакцией своего взрослого варианта. Тот, однако, и бровью не повел.
Вот неугомонный. Неужели ему тоже не терпится узнать, что и он не избежал брачных уз? Вот только его пришлось бы разочаровать...
— И тебе перепадет, — усмехнулся мой Сириус. — В ближайшие двадцать лет.
— А Дейзи так ничего и не ответила, — сказал папа, возвращаясь к прерванному разговору. — Как ты живешь, дочка? У тебя собственная семья не появилась? Вроде уже пора...
Не готовая выворачивать наизнанку свою личную жизнь, я решила свести все к шутке.
— Без комментариев!
— А если серьезно? — присоединилась к нему мама, как видно, вознамерившись до конца вытрясти из меня правду. — Ты еще не вышла замуж?
— Ничем не могу порадовать, — с улыбкой развела я руками.
"Прости, Сириус, рассказать им о тебе я тоже не могу. Боюсь, никто здесь этого не поймет".
"Ты считаешь? А я уж хотел было попросить твоей руки у мистера и миссис Эванс".
Зная, что это всего лишь не очень веселая шутка, я ощутила странное томление в груди. Чуть пошевелившись, я посмотрела на стоявшего почти напротив меня Сириуса. Лицо его было слегка отстраненным, словно он думал сейчас о чем-то совсем постороннем.
— Тетечка, — негромко произнес Гарри, состроив пресерьезную, но такую уморительную рожицу, — я был бы вовсе не против еще одного братика или сестрички. Ну, или хотя бы еще одного дядюшки.
Все так и покатились со смеху. Особенно почему-то старался Рон. Даже Паркинсон изобразила подобие улыбки.
— Во-первых, Гарри, — сказала я, отсмеявшись, — разве я тебя не просила не называть меня тетей? А во-вторых, твое пожелание — не ко мне...
Осекшись, я бросила на хихикающего Джеймса испуганный взгляд. Не начал бы он расспрашивать о подробностях его с Лили семейной жизни, о том, сколько у них детей и тому подобное... И ведь не ответишь, что, кроме Гарри, у них больше нет наследников, потому как не успели...
— А что, Гарри, у тебя есть братья и сестры? — спросила мама, понимающе улыбаясь.
Мое сердце болезненно сжалось. Так я и знала...
— Только двоюродный брат, сын тети Петуньи, — осторожно ответил Гарри, вероятно, почувствовав мою нервозность.
— Кстати, — сказал папа, — Петунья. Как она там?
— Вполне счастлива. Она, дядя Вернон и Дадли.
— Ага. Петунья с Верноном все-таки поженились... Но этого следовало ожидать. Дейзи, вы с ней часто видитесь?
Часто ли? Я вообще не знаю, как выглядит моя старшая сестра.
— Ммм... Н-нет, я давно не видела Петунью.
Проговорив это, я отвернулась от родителей. Никогда не умела врать, глядя в глаза.
— А почему? — В мамином голосе прозвучало искреннее непонимание, и я внутренне сжалась. — Вы что, не общаетесь? Когда вы в последний раз виделись?
Когда? Больше двадцати лет назад.
— В июле, — сказал вдруг Гарри, давая мне возможность перевести дух. — Да, это было в июле, когда мы были у тети Петуньи. Но понимаете, она... относится к магическому миру несколько настороженно и не любит, когда при ней о нем упоминают.
— Вообще-то это похоже на Петунью, — подтвердил папа с некоторым сожалением. — Но неужели она не смирилась с этим даже спустя столько лет?
— Увы, нет, — сказала я, все еще избегая смотреть на родителей.
— Как это грустно, — вздохнула мама и больше темы Петуньи не касалась.
Мы проговорили половину ночи, иногда замолкая и задумываясь о чем-то своем, и решили, что нам все-таки необходимо отдохнуть, лишь тогда, когда заметили задремавшую Гермиону. Она сидела на диване с закрытыми глазами, склонив голову на плечо Рону, который боялся лишний раз пошевелиться.
— Бедная девочка, — прошептала мама, чтобы ненароком не разбудить ее, — ей столько пришлось пережить... Пусть она спит здесь, на диване, не нужно ее беспокоить.
Никто не стал против этого возражать.
— А остальных можно разместить в спальнях Лили и Петуньи. — Мама с долей сомнения оглядела нас. — Вас правда многовато... Но ничего, справимся как-нибудь.
— Я останусь здесь, миссис Эванс, — твердо сказал Сириус-старший. — А девушки действительно пусть отдохнут. Да и остальным не мешало бы тоже.
— Нет-нет, — быстро сказал Гарри, — я спать не хочу. Лучше с тобой побуду.
— А почему не со мной? — вскинулся Джеймс. — Я же твой... отец. А Сириус кто?
— А Сириус мой крестный, — улыбнулся Гарри.
— А что — хорошая идея, — шутливо потер ладони Сириус-младший.
— Это что, по-твоему — крестный главнее родного отца? — не отставал Джеймс.
— Ого, Сохатый, ты уже и ревнуешь, что ли?
— Посмотрю на твою реакцию, когда у тебя появятся свои отпрыски... — пробурчал в сторону тот.
Я чуть не поперхнулась. Меня кто-то легонько похлопал по спине. Я обернулась. Сириус.
— Спасибо, — прошептала я тихонько.
— Пожалуйста, — чуть заметно усмехнулся он непонятно чему.
— Ну, хорошо, — вмешалась мама, тоже с улыбкой слушавшая разговор Гарри и его будущих родственников. — Дейзи, пойдем покажу комнату... Впрочем, ты и так знаешь, где находится комната Лили. — Я, конечно, благоразумно промолчала. — Но я все равно провожу...
Я без возражений последовала за ней, чувствуя, что во всем теле уже не осталось никаких сил. Проходя мимо Паркинсон, выглядящей так, словно целую неделю провела без сна, мама приостановилась.
— А как же вы, мисс? Не будете же стоять до утра...
Слизеринка вяло посмотрела на нее.
— Идемте с нами, — мягко предложила мама. — Сон — лучшее лекарство, а оно вам, похоже, очень необходимо.
— Послушай хоть раз умного человека, — посоветовала я, когда Пэнси встретилась со мной глазами.
Она равнодушно пожала плечами и в конце концов отошла от стены. Поднявшись на второй этаж, мама подвела нас к первой двери от лестницы. Щелкнул выключатель, и темноту комнаты разогнал вспыхнувший свет.
— Ну вот, располагайтесь здесь. Уверена, Лили была бы не против. — Мама порывисто провела рукой по моим растрепанным волосам. — Дейзи... Вот уж не думала, что нам выпадет возможность увидеть тебя в будущем.
— Но увидели же... — Я быстро смахнула с ресниц готовые упасть слезинки. — Но больше всего повезло мне...
Паркинсон, не дожидаясь меня, проскользнула в комнату. Прошла по ней и замерла перед небольшой кушеткой с наброшенным на нее пледом.
— Спокойной ночи, девочка моя. Выспись как следует.
— Спокойной ночи, мамочка...
Когда мама спустилась, я услышала позади какой-то приглушенный звук. Я закрыла дверь и лишь потом заметила, что Пэнси, присев на край кушетки, спрятала лицо в сложенных ладонях. Что ж, даже надменные слизеринцы умеют страдать. Я только спросила:
— Тебе плохо?
— А если да, то что?.. — послышалось спустя несколько секунд.
— Ничего. Утешать я тебя не собираюсь, сама во всем виновата.
— Я знаю... — как-то жалобно всхлипнула девушка и затихла.
Занятая сейчас мыслями о родителях, а не о Паркинсон, у которой вдруг проснулась совесть, я выключила свет и опустилась на кровать, стоявшую у противоположной стены. Спальня Лили, моей старшей сестры. Надо же... Я провела ладонью по идеально ровному покрывалу, словно бы желая навсегда запомнить то, что меня окружало в этом доме, и легла почти на самом краю кровати. Глаза закрылись тут же, как только голова коснулась подушки.
— Спокойной ночи, Пэнси...
И сон мгновенно утянул меня в свои глубины.
Проснулась я с ощущением необычайной легкости. За окном было все еще темно, но чувствовалось приближение утра. Никогда вроде бы я еще так не высыпалась. Я потрогала ноющую после вчерашнего удара макушку и синяк на плече. Ничего страшного — к вечеру, думаю, все пройдет. А вечером мы, наверное, уже будем в своем времени... Оживление, которое появилось в первые минуты пробуждения, сменилось грустью. Ведь у меня больше никогда не будет возможности увидеть родителей. И Лили с Джеймсом. Только-только узнав их всех поближе, так скоро потерять...
Паркинсон, прикорнувшая на кушетке, что-то невнятно проговорила во сне. Я посмотрела на нее и встала. Зачем терять драгоценное время на сон, когда можно подольше побыть вместе с мамой и папой... Я добралась до лестницы, погруженной в непроглядную темноту, почти на ощупь. Зажигать Люмос почему-то не хотелось, несмотря на то, что пару раз я все-таки споткнулась, еле удержав равновесие. В конце концов спустившись в холл, который казался еще темнее, чем лестница, я замерла, прислушиваясь. А вдруг все еще спят, и мое хождение по дому — впустую? Хотя это вряд ли, Сириус-то точно не спит, как и Гарри, наверное. Вот к ним и пойду.
Однако вместо того, чтобы свернуть в тускло освещенную гостиную, я зачем-то оглянулась. В помещении напротив таилась тьма, но мне показалось, что там кто-то есть. В предутренней тишине, наполняющей дом, послышался едва различимый звук. Я напрягла слух и вскоре уловила голос — вернее, два голоса. Вероятно, кто-то захотел, чтобы разговор прошел без свидетелей. Или, может быть, просто так совпало. На цыпочках я приблизилась к приоткрытой двери. Кому принадлежат голоса, я узнала только тогда, когда задержала дыхание. На кухне — а я отчего-то была уверена, что это кухня — обнаружились моя мама и Сириус. И чего они там делают?
— ...здесь потому, что в гостиной не поговоришь наедине, — сказал мамин голос. — Я хотела спросить тебя о Дейзи.
— Я понимаю... — произнес голос Сириуса. Мне показалось, что в нем присутствует какая-то сдержанность.
— Странно это... — послышался несколько нервный смешок. — Мы с тобой сейчас почти ровесники. А младшая дочка старше Петуньи.
— Мне тоже кажется это невероятным даже спустя полтора месяца. Встретиться с самим собой и не сойти с ума — это, я вам скажу, не каждый сможет...
— Да уж... То-то мне показалось немного странным, что незнакомая девушка так необычно реагирует на Дейзи... Хотя тогда я не придала этому особого значения...
Наступило недолгое молчание, и я представила, как Сириус стоит рядом с дверью, прислонившись к стене, а мама смотрит в окно. Затем пришла мысль, что подслушивать близких людей — дело неблагородное, но мне было жуть как любопытно узнать, о чем именно мама хочет расспросить Сириуса.
— Как же все-таки получилось, что вы оказались все вместе?
— Почему вам не спросить прямо, миссис Эванс: каким образом ваша дочь оказалась вместе со мной?
Мама тихонько рассмеялась.
— Собственно, почему бы и нет? Впрочем, насчет этого у меня есть догадки. Ты, насколько я поняла, крестный Гарри, моего внука, а Дейзи его любимая тетя. Вас связывает Гарри, правильно? Или еще что-то?
Мое сердце застучало сильнее, и я, боясь, что этот звук услышат на кухне, осторожно придвинулась к стене.
— Как вам сказать, миссис Эванс... — после короткой паузы произнес Сириус.
— Так и скажи. Я мать, меня просто так не обманешь. Дейзи хоть и не слишком много разговаривала с тобой, все же я уверена, что дело здесь вовсе не в усталости.
— А в чем? — В голосе Сириуса промелькнула улыбка.
— Вот и я хочу спросить тебя: в чем? Что у тебя с моей дочкой, Сириус?
На секунду прикрыв глаза, я решительно отошла от двери. Желание подслушивать и дальше у меня резко поубавилось. Было как-то неловко присутствовать при подобном разговоре, а уж если он велся между твоей родной мамой и любимым человеком...
Немного поколебавшись, я снова поднялась по лестнице и, лишь убедившись, что приватная беседа окончена, неторопливо вошла в гостиную. Из-за горевшей в углу лампы здесь царил полумрак. Гермиона по-прежнему спала на диване, укрытая пледом, тут же в кресле дремал Рон. Перед зажженным камином сидели, тихо переговариваясь, папа, Сириус-младший и Джеймс. А Гарри только что подошел к остановившимся возле дивана своему крестному и моей маме. Он и заметил меня.
— Ви... ээ... Дорогая тетушка, ты уже проснулась?
Все мигом обернулись в мою сторону. Я улыбнулась и помахала рукой.
— Я прекрасно выспалась. А который сейчас час?
— К семи подходит, — ответил папа, вместе с Сириусом и Джеймсом присоединившись к нам.
— Я думаю, — медленно сказал Сириус-старший, — мы должны вернуться в Хогвартс до того, как начнутся уроки. Лучше всего, если вы, — он показал глазами на себя-школьника и Джеймса, — не станете их пропускать. Вопросов к вам меньше будет.
— Да мы не против, — пожал плечами Джеймс. — Лишние вопросы нам действительно ни к чему.
— Но они все равно будут, — заметил Сириус.
Тот кивнул, явно вспомнив о Лили, которая, несомненно, поинтересуется их исчезновением.
Хотя все понимали, что рано или поздно придется уйти из этого дома, отбытие оттягивали до последнего. Особенно возвращению сопротивлялась я. Здесь, с мамой и папой, мне было так хорошо, так уютно, что уходить никуда не хотелось. Поэтому, когда в конце концов подошло время возвращаться, мои глаза застилали слезы, а в горле стоял комок, мешая нормально говорить.
Вся наша компания столпилась в гостиной. Выспавшаяся Гермиона была оживлена, Паркинсон же пребывала в мрачном настроении. Отсутствие сна, казалось, не повлияло на самочувствии Джеймса, обоих Сириусов и Гарри. Родители тоже выглядели бодро, хотя и немного встревоженно. Рон почти ни на шаг не отходил от Гермионы, словно боясь, что с ней снова что-нибудь случится.
— Ну вот, мы и расстаемся, — сказала мама, с нежной грустью глядя на меня и Гарри. — Даже не знаю, что еще добавить...
— Мы рады, что нам выпала возможность познакомиться со всеми вами, — сказал папа, часто моргая, будто бы желая избавиться от попавшей ему в глаз соринки, — с кем в первый раз, а с кем и заново. — Он посмотрел на меня, стоящую рядом, и притянул к себе. Обняв его, я чуть не заревела в голос. — Теперь я буду знать, Дейзи, какой ты станешь красавицей. Повезет же кому-то.
— Это уж точно, — многозначительно подтвердила мама.
Я оглянулась и увидела, как она быстро улыбается Сириусу. Впрочем, никто, кроме меня, этого не заметил.
— Если кому и повезет, — фыркнула я, отворачиваясь, — то пусть постарается не злить меня, ибо в гневе я страшна.
— Ты настолько преображаешься внешне, — шутливо спросил Сириус-младший, — что из красавицы превращаешься... Молчу! — поспешил сказать он, когда мой взор перекинулся на него.
У всех был такой вид, словно они еле удерживаются от смеха. У Рона даже губы побелели, так он их сильно сжал.
— Шутник, — вынесла я вердикт серьезным тоном, хотя у самой на лице расползалась улыбка.
— Спасибо, — также серьезно ответил другой Сириус. — Никогда не жаловался на недостаток чувства юмора.
— Давно убедилась в этом.
— Эй! — произнес его младший прототип, напоминая о себе.
— Нам пора, — обрывая предыдущую тему, сказал настоящий Сириус.
Я не возражала, лишь тяжко вздохнула. Ни десять дополнительных минут, ни два часа не помогут мне навсегда вернуть родителей. Наоборот, чем дольше я находилась здесь, тем больше хотелось рассказать им все. И я, конечно, понимала, что делать этого нельзя.
— Держитесь вместе, — напутствовала мама, обнимая всех по очереди. Паркинсон дернулась было, но открыто сопротивляться, видимо, не посмела. Дольше всех в крепких объятиях мамы была, естественно, я. — За тебя я, дочка, спокойна, — шепнула она мне, — ты в надежных руках.
— В каком смысле?
Но она чмокнула меня в макушку и легонько подтолкнула к поджидающим у входной двери ребятам.
— До свидания, миссис Эванс, — благодарно улыбаясь, махали руками Гермиона и Рон, — мистер Эванс. Спасибо за помощь.
— Не за что. Джеймс, я полагаюсь на тебя. Не ссорься с Лили. Гарри, слушайся отца.
— Хорошо, бабушка.
— Сириус...
Оба, младший и старший, одновременно повернули головы.
— Ну, вы сами знаете...
Обняв в последний раз родителей, я вышла вслед за остальными на улицу. Было по-прежнему довольно темно, но на востоке небо уже окрасилось бледно-розовым. Мы встали перед домом, на крыльце которого замерли мама с папой, и, не сговариваясь, взялись за руки.
— Перенесемся все вместе, — предупредил Сириус, сжав мою ладонь, — но в замок войдем по отдельности. Ясно?
— А как же, — откликнулся Джеймс. — И где ты так научился командовать, Сириус?
— Везде понемножку.
— А если поподробнее? — попытался уточнить его друг.
— Не сейчас. Итак, на счет три.
— Раз...
— Два...
— Пока, мама, папа! — крикнула я в каком-то безудержном отчаянии.
Прощайте... Я буду по вам скучать.
— Три!
Мимолетное сжатие, темнота, и вот ноги снова на твердой земле. Обретя равновесие, я несколько секунд стояла с закрытыми глазами и вдыхала холодный воздух.
— Вики... — тихо позвал Гарри. — Ты в порядке?
Я молча кивнула, стараясь раз и навсегда запечатлеть образ родителей. Затем решительно открыла глаза и, высвободив руки, зашагала к воротам Хогвартса, перед которыми мы очутились. В пустынном дворе школы наша компания немного помедлила.
— Ну что, — сказал Джеймс, поправляя очки, — мы с Сириусом идем первыми... Да, надо ведь сначала Лили успокоить, так что поднимемся сразу в Гриффиндорскую башню... Кстати... Ей можно все рассказать?
— Полагаю, можно, — согласился Сириус, окинув нас вопросительным взглядом. — Вряд ли кто-нибудь будет возражать.
— Никто не будет, — с воодушевлением подтвердил Гарри.
— Только постарайтесь, чтобы...
— Конечно, конечно, — заверил другой Сириус. — Полная конспирация. Сам знаешь, если мы захотим, все пройдет в полной тайне.
Сириус-старший промолчал, усмехнувшись. Как можно забыть то, о чем вспоминаешь почти каждый день...
— Мы с вами еще встретимся, — многозначительно сказал Джеймс, прежде чем они вдвоем скрылись в замке.
Спустя несколько минут, проведенных в тишине, мы вшестером наконец поднялись по обледенелым каменным ступеням. Шли в молчании. Ни у кого, по-видимому, не было особого желания делиться своими мыслями, предпочитая пока оставить впечатления при себе. Далеко, впрочем, мы уйти не успели. Как оказалось, нас ждали.
— Доброе утро, господа, — произнесла стоявшая наверху мраморной лестницы профессор Макгонагалл. А рядом с ней со слегка растерянным видом топтались Сириус с Джеймсом.
— Вот мы снова и встретились, — вполголоса произнес Джеймс.
— Доброе утро, профессор, — сказал Сириус, взирая на нее снизу вверх. — Что-нибудь случилось?
— Нет, мистер Грей... Профессор Дамблдор просил передать вам, чтобы вы сразу, как только вернетесь, зашли к нему в кабинет.
— Вот как?
И хотя в ее словах не было ничего особенного, держу пари, не одна я подумала о ритуале Перемещения. Мы все взволнованно переглянулись. Пусть на этот раз наши ожидания не пропадут даром.
— Спасибо, мы сейчас же зайдем к нему.
— А мы? — подал голос Джеймс.
— Что вы? — сухо уточнила профессор Макгонагалл.
— Нам не нужно идти к директору?
Она на мгновение умолкла, словно задумавшись.
— Ну, вообще-то... О вас конкретно он не говорил, но... Профессор Дамблдор сказал, чтобы к нему зашли все, поэтому, вполне вероятно, он имел в виду и вас двоих.
— Отлично! — почему-то обрадовался Джеймс и подмигнул Гарри.
— Не радуйся раньше времени, — подтолкнул его локтем Сириус. — Еще неизвестно, что нам скажут.
— А мне ясно.
— Мистер Блэк прав, мистер Поттер, — заметила профессор Макгонагалл, строго сведя брови к переносице, — не надейтесь, что ваша самовольная отлучка из школы останется незамеченной.
— Мы не надеемся, профессор, но у нас была уважительная причина...
— Вас директор ждет, — напомнила она.
Так мы и отправились к Дамблдору прежним составом, возглавляемым профессором Макгонагалл. Вскоре винтовая лестница вознесла нас прямо к двери директорского кабинета.
— Итак, — после обычного приветствия сказал Альбус Дамблдор, вставая из-за стола, — вы прибыли. — Его глаза обратились к Джеймсу и Сириусу, изо всех сил делающих расслабленный вид. — Мне было бы весьма интересно узнать, что же заставило вас покинуть территорию школы без всякого предупреждения.
— Это и нас касается, сэр? — с легким намеком на улыбку спросил Сириус-взрослый. — Обещаем, такого больше не повторится.
Хмыкнув, Джеймс исподтишка показал ему большой палец, а Сириус-младший возвел глаза к потолку, не то изумляясь своей наглости, не то увидев на потолке что-то более интересное.
— Ну что ж, на сей раз я вас прощаю, — оценив шутку, в тон ему сказал директор. — Присаживайтесь, пожалуйста. В ногах, как говорится, правды нет.
Заскрипели наколдованные стулья, когда все рассаживались перед столом. Профессор Макгонагалл тоже не спешила уходить, но предпочла остаться на ногах.
— Значит, мистер Блэк и мистер Поттер были вместе с вами, так?
— Разве вы не получали Патронуса? — немного удивившись, спросил Джеймс. — Си...
Поняв, что чуть не проговорился, он осекся. Впрочем, это не ускользнуло от внимания Дамблдора.
— Что вы хотели сказать, мистер Поттер?
— Ничего... — взглянув на моего Сириуса, пошел на попятный Джеймс.
— В самом деле? — Не получив ответа, Дамблдор продолжил: — Да, я действительно получил ваш Патронус, мистер Грей, так что именно благодаря вам нам удалось в какой-то мере убедить мисс Эванс, что с этими двумя господами все в порядке.
Гарри беспокойно шевельнулся. Джеймс виновато покосился на него.
— Мы признаем, что поступили несколько необдуманно, — заговорил Сириус-младший — судя по его тону, не слишком жалевший об этом, — но у нас имелась веская причина...
— Позвольте, мистер Блэк, какая причина у вас могла быть? — осведомилась профессор Макгонагалл, неодобрительно взглянув на него. — Вы вдвоем бросились кого-то выручать из беды? И поэтому вам было некогда поставить в известность даже своих однокурсников?
— Вы угадали, профессор, — победно улыбнулся Джеймс. — Если бы не мы, кое-кому пришлось бы очень туго.
— Вообще-то они правы, — опережая готовую разразиться сердитой тирадой женщину, сказал Сириус-взрослый, поднимаясь. — Их своевременная помощь не дала свершиться чему-то весьма...
Он не договорил: в дверь раздался негромкий, но уверенный стук.
— Войдите! — переглянувшись с коллегой, сказал Дамблдор.
В кабинет быстро, переводя учащенное дыхание, вошла Лили.
— Профессор, я хотела бы...
Поперхнувшись словами, она расширившимися глазами уставилась на собравшихся.
— Так вы здесь... — тихим опасным тоном произнесла Лили, не сводя взгляда с Джеймса, медленно поднимавшегося со стула.
— Доброе утро, мисс Эванс, — поприветствовал ее Дамблдор.
— Доброе утро, профессор... Я хотела узнать кое-что, но теперь вижу, что это без надобности. Ну, что же... — Она помолчала. — Наверное, я пойду.
— Лили, послушай...
— Что-то расхотелось мне выслушивать всякие оправдания, надоело. — В ее голосе явственно звучало разочарование.
Моя сестра, на которую я смотрела, почти затаив дыхание, развернулась и открыла дверь. Господи, ну почему она такая упрямая?! Если она сейчас уйдет, может произойти непоправимое...
— Лили, стой!
Я не сразу осознала, что этот призыв принадлежал мне.
Tora-sanавтор
|
|
elSeverd, а не боитесь?:)
В фанфике, как мне сказали, романтики чересчур. |
Tora-sanавтор
|
|
А фиг его знает, вот честно. Потом то я задумалась, а не лучше было бы поместить ее в Англию (сделать жительницей страны то есть), но поздно было уже что-то менять.
|
Хех, ясно)
|
Юлианна Тесла
|
|
Symrak, вы сперва до уровня автора дорастите. А до тех пор держите лучше при себе свое "ценное" мнение.
|
Юлианна Тесла
|
|
Цитата сообщения Symrak от 13.01.2016 в 13:08 Юлианна Тесла, во-первых, Вы не знаете какой у меня "уровень". Хм, опубликуйте хотя бы одну работу - узнаем. А оскорблять чужой талант, причем неконструктивно и необоснованно - дело, знаете, нехитрое. Если работа не по вашему вкусу - вас читать никто не заставлял. И точка. 1 |
Юлианна Тесла
|
|
Symrak, просто обозвать работу "бредом" - незаслуженно и без всякой конкретики - это не обоснованность, это пустое хамство, и только.
Фанфик, к слову, шикарен. Интересная, реалистичная героиня, остальные персонажи очень канонно прописаны, отлично выстроен сюжет, но главное - МАКСИМАЛЬНО ВЫДЕРЖАНА АТМОСФЕРА МИРА РОУЛИНГ, что далеко не каждому автору удается. И это, между прочим, не только мое мнение. Так что уймитесь уже. |
отборные помои,с каждым годом таких помоев все больше и больше,возомнили себя писателями
1 |
Самый первый фанфик который я прочитал...
|
Фанфик шикарен! Спасибо автору!:3
1 |
Tora-sanавтор
|
|
Ju_panda
Спасибо! :) |
Сделать канат на первый день, проспать трое суток. Нахрен сбегать. Не могу читать, такая чушь что просто невозможно
|