↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Выбор (джен)



Автор:
Беты:
elefante Пролог, главы 1 - 41; глава 44
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 1 057 372 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Иногда жизнь поворачивается так, что не к кому идти. Своих уже нет - ты перестал считать их своими. Остаётся одно - отправиться к злейшему врагу и предложить сделку. Платить нечем - только собственной шкурой, но ты и на это согласен. Или всё же нет?
Тебе решать - это твой выбор. Впервые.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 69

— Можешь мне помочь?

Задание Дамблдора оказалось не таким простым, каким показалось Родольфусу поначалу. Время шло, январь уверенно перевалил за половину, а он так и не сделал ничего. Как забрать те документы? Попасть к Амбридж в кабинет нетрудно — но ведь нужные бумаги вряд ли просто так лежат на видном месте. Даже покопавшись в её голове и поняв, где их искать, он не сможет сделать это сразу — ну и не при ней же рыться в папках и копировать проклятые бумаги. Нужно как-то оказаться в этом кабинете в одиночестве — но как? Оглушить Амбридж или заколдовать было бы несложно — но кто знает, какие чары стоят в её кабинете. Как он будет объясняться, если попадётся? Значит, следует её отвлечь — причём надолго. Следовательно, ему понадобится помощник.

— Давай, — Рабастан оторвался от книги, которую читал. — Чем?

— Как ты полагаешь, ты бы смог отвлечь Долорес Амбридж достаточно надолго, чтобы мне скопировать бумаги?

— Ну, — Рабастан потёр переносицу, — не знаю… а мы под каким предлогом к ней придём?

— Да предлог найдётся, — отмахнулся Родольфус. — Сможешь или нет?

— Зависит от предлога. Одно дело — если мы с ней просто где-нибудь столкнёмся, и другое — если мы придём по делу.

— Мне ведь нужно в кабинет — значит, мы должны прийти по делу, — Родольфус подошёл поближе и заглянул в книгу. Птицы… вполне ожидаемо — но, пожалуй, он не был против. В любом случае, это было куда лучше, чем прежне времяпрепровождение в компании Трэверса и Роули.

— Что там буду делать я? — задал вполне разумный вопрос Рабастан.

— Ты придёшь со мной… на самом деле, — Родольфус не сумел сдержать улыбку, — один предлог у меня есть, но я не уверен, что ты согласишься.

— А ты предложи, — во взгляде Рабастана мелькнул азарт.

— Ну, — Родольфус придвинул себе стул и сел. — Помнишь пожелание Лорда увидеть тебя в браке?

— Предлагаешь сделать ей предложение? — засмеялся Рабастан.

Родольфус тихо фыркнул.

— Её кровь более чем недостаточно чиста, — покачал он головой. — Собственно, она всего лишь полукровка, рождённая магглой от волшебника. Впрочем, это почти тайна: она любит представляться чистокровной, и, я полагаю, не простит того, кто обнаружит знание её секрета.

— Руди, а ты мог сказать попроще? Что-то вроде «Басти, не дай ей понять, что знаешь это»?

— Ты просил не разговаривать с тобою, как с ребёнком, — возразил Родольфус. — Я стараюсь. Возвращаясь к Амбридж — честно говоря, даже будь она из Двадцати восьми, я бы никогда не пожелал её в невестки и, тем более, в твои супруги.

— Она так ужасна? — спросил Рабастан шутливо.

— Да, — кивнул Родольфус. — Но тут нам повезло — её статус крови в глазах Лорда точно слишком низок для тебя.

— А для тебя? — спросил Рабастан, очень внимательно на него глянув.

— Знаешь, — задумчиво проговорил Родольфус, — учитывая то, что ни у тебя, ни у меня нет детей вообще, статус крови той, кто родит их, мне не кажется таким уж важным. Важно, чтоб ребёнок был волшебником — и поэтому меня не слишком бы обрадовала, скажем, маггла. Но вот полукровка, или же магглорождённая — это не так плохо. Мы не Блэки — наша семья никогда не была настолько щепетильна… или же упёрта. Меня куда больше интересовала бы её личность, а не чистокровность. Но поскольку речь о реальном браке пока что не идёт — разыграем карту с чистой кровью. Или у тебя есть кто-то на примете?

— Ты же говорил, что всё это просто болтовня? — напрягся Рабастан. — Руди, я совсем не…

— Я просто уточнил, — успокаивающе проговорил Родольфус. — Басти, я готов поклясться, что не стану вынуждать тебя к подобному.

— Да я понимаю же, что должен, — вздохнул Рабастан, и в его глазах мелькнула обречённость. — У вас с Беллой вряд ли будут дети, а наследник нужен…

— Свет на Белле клином не сошёлся, — чуть пожал плечом Родольфус — и продолжил, игнорируя изумлённое выражение лица брата, — но, в любом случае, пока идёт война, о детях речи нет. Однако поручение Лорда надо если и не выполнить, то выполнять — а уж сколько это времени займёт, — он развёл руками.

— Я надеялся, что он забудет, — мрачно сказал Рабастан.

— Он забыл бы, полагаю, если б Белла ему постоянно не напоминала, — неприязненно сказал Родольфус. — К сожалению, помешать ей в этом я не в состоянии — всё, что я могу, развить бурную деятельность по поиску твоей невесты. Искать подходящую кандидатуру можно долго, как ты понимаешь, — он чуть улыбнулся. — Этим и займёмся.


* * *


— Я весьма признателен вам, мадам Амбридж, за то, что вы нашли для нас время в вашем, без сомнения, очень плотном графике, — любезно проговорил старший Лестрейндж, входя в кабинет главы комиссии по маггловским выродкам.

— Для вас, мистер Лестрейндж, я его найду всегда! — сладко промурлыкала она — и очень смутилась, когда Рабастан спросил кротко:

— А для меня?

— Я имела в виду вас обоих! — нашлась Амбридж, нервно теребя цепочку висящего на шее медальона с буквой «S», очень хорошо знакомого обоим братьям. — Вы ведь тоже мистер Лестрейндж, верно?

— Мистер, ищущий свою миссис, — не слишком тонко пошутил Рабастан, и тут Амбридж мелко рассмеялась:

— Неужели нас ждёт свадьба? Я была бы счастлива поздравить вас первой!

— Может быть, у вас появится такой шанс, — пообещал Рабастан, первым садясь у заваленного аккуратными стопками бумаг и папок столу. — Собственно, мы здесь за этим… но, наверное, ты лучше объяснишь? — скромно обратился он к брату.

— Видите ли, мадам Амбридж, — Родольфус тоже сел, — мы пришли за помощью. О вас говорят как об одном из главных специалистов в вопросах чистоты крови — и, поразмыслив, мы решили, что в столь важном деле, которым является женитьба Рабастана, следует обратиться к помощи профессионалов. Честно говоря, мы с братом плохо представляем себе ситуацию на, если так можно выразиться, брачном рынке — и надеемся, что вы поможете.

Выдав этот удивительнейший бред с совершенно невозмутимым видом, Родольфус выжидающе воззрился на розовеющую от смущения и гордости Амбридж.

— Мистер Лестрейндж! — выговорила она, прижимая к груди руки. — Я так счастлива и смущена одновременно… вы оказываете мне великую честь! И я уверена, — она улыбнулась скромно, но с достоинством, — что не подведу вас.

— Я на вас надеюсь, — очаровательно заулыбался Рабастан. — Видите ли, я ведь потерял так много лет — и, признаюсь, смутно представляю себе сейчас, как найти подходящую невесту… К сожалению, я не знаю ни одной девушки подходящего происхождения и возраста — не подумайте, я не слишком требователен! — горячо воскликнул он, глядя на собеседницу с надеждой. — Я, конечно же, хотел бы девушку из двадцати восьми — но, в крайнем случае, наверное, подойдёт и просто чистокровная приличная семья… Но я мало кого знаю, к сожалению, — вздохнул он, опуская голову и тут же снова её вскидывая с робким: — Вы же мне поможете?

Желваки Родольфуса чуть дёрнулись. Рабастан откровенно переигрывал — но, к его удивлению, Амбридж, кажется, всё устраивало. На её губах заиграла приторная, ласковая улыбка, и она, присев рядом с Рабастаном, успокаивающе похлопала его по предплечью и проговорила успокаивающе:

— Ну конечно же, я помогу вам! Расскажите мне, какой вы видите свою супругу?

— А у вас, быть может, можно где-то выпить чаю? — спросил Рабастан, оглядываясь. — Может быть, в буфете… знаете, — он улыбнулся озорно, — в детстве я всегда мечтал позавтракать когда-нибудь в самом министерстве. Здесь ведь есть буфет?

— Конечно, есть, — продолжая улыбаться, закивала Амбридж. — Разумеется, мы можем выпить чаю там, — её ноздри чуть расширились и затрепетали, а глаза сверкнули. Она встала и, подойдя к двери, открыла её и сделала любезный жест рукой: — Господа, прошу вас — здесь недалеко!

— Если можно, я бы подождал вас здесь, — Родольфус несколько демонстративно потёр висок и вынул из кармана блокнот. — Всё, о чём вы станете сейчас беседовать, мне уже известно — и я был бы вам признателен возможности посидеть немного в тишине. Впрочем, если это неудобно, — он убрал блокнот назад, — я к вам присоединюсь, конечно.

— Что вы, — после некоторого колебания всё-таки сказала Амбридж. — Оставайтесь, разумеется… мы же ненадолго? — она вопросительно поглядела на Рабастана.

— Просто выпьем чаю — и вернёмся, — тут же пообещал то, вставая. — Мы с Родольфусом уже так много это обсуждали, — проговорил он негромко, выводя её из комнаты, — что у него, по-моему, уже изжога от подобных разговоров…

Они рассмеялись.

Дверь закрылась, и Родольфус, наконец, остался в одиночестве. Где лежат нужные ему бумаги, он уже примерно представлял — и, на всякий случай, закрыв дверь ещё и чарами, приступил к поискам. Достать нужное оказалось несколько сложнее, чем он думал: шкаф с делами был и заперт, и зачарован, и ему пришлось изрядно повозиться, чтоб его открыть. Но в итоге дело было сделано, и он быстро приступил к копированию, заодно раздумывая о том, что если Рабастан продолжит беседу в том же духе, даже Амбридж заподозрит, что над нею издеваются. Ну не может же не заподозрить.

Он едва успел закончить и закрыть шкаф заново, когда хозяйка кабинета и Рабастан вернулись — и по выражению её лица Родольфус с облегчением понял, что всё прошло гладко.

— Мы всё обсудили! — сказала она кокетливо, и Родольфус возблагодарил судьбу за то, что эта женщина никак не может претендовать на место его невестки. Никогда и ни при каких обстоятельствах.

— Рад это слышать, — Родольфус растянул губы в улыбке и слегка склонил голову. — Как вы полагаете, сможете ли вы помочь?

— Рабастан, — она произнесла это имя приблизительно с тем же выражением, с которым некоторые матери называют своих младенцев, — мне сказал, что вы не торопитесь — мы пока договорились, что я в ближайший месяц подготовлю список… но я постараюсь управиться быстрее!

— Будем вам признательны, — Родольфус вновь потёр висок, а затем и лоб. — Спешки в самом деле нет: брак — дело ответственное и серьёзное, и здесь лучше перестраховаться. Ну и жених с невестой, полагаю, должны друг другу, всё-таки, понравиться — речь о людях, всё-таки, а не о племенных кобыле с жеребцом. Вот поэтому и нужно несколько кандидатур. И, конечно, мы надеемся на вашу скромность, — добавил он, пристально глянув ей в глаза.

— Безусловно! — горячо заверила она, прижимая к груди руки. — Мистер Лестрейндж, вы можете быть вполне спокойны!

— Я вам верю, — он снова растянул в улыбке губы и поднялся. — Что же, в таком случае, мы не смеем вас задерживать — судя по всему, — он слегка кивнул на стол и тут же еле ощутимо поморщился, — у вас очень много дел.

— Дел и вправду много, — признала она с видимым удовольствием. — Но для вас, господа, я всегда с радостью найду время!

— Мы за это очень вам признательны! — Рабастан, улыбаясь обаятельно и ярко, поднёс к губам её руку.

Родольфус же ограничился вежливым полупоклоном — и они, наконец, откланялись.

И молчали всю дорогу, пока шли по коридорам, затем — в лифте и даже в Атриуме. И лишь очутившись дома, Рабастан немедленно спросил:

— Получилось?

— Да, вполне, — Родольфус с удовольствием похлопал себя по карману. — Не расскажешь, что ты ей наплёл?

— Я сказал, — довольно заявил Рабастан, усаживаясь в кресло и начиная разжигать камин, — что хочу девицу молодую, но не совсем девочку, скромную, но с характером, и, конечно, хорошо воспитанную.

— Скромную, но с характером? — переспросил Родольфус, вскинув брови.

— Да! — Рабастан откинулся на спинку и рассмеялся. — Пускай ищет. Что бы ни нашла — всегда можно будет упрекнуть, что девица недостаточно скромна или недостаточно с характером. И ещё сказал, что предпочёл бы блондинку.

— Это-то зачем? — упрекнул его Родольфус.

— Чем сложней — тем лучше! — заявил Рабастан решительно. — Ну не азиатку же мне требовать — это было бы ещё труднее, но я подумал, что это будет уже слишком. Да и странно — а блондинка… ну, они же есть в Британии.

— Гринграссы блондинки, — задумчиво проговорил Родольфус.

— Только обе школьницы, — напомнил Рабастан.

— Старшая уже на седьмом курсе, — возразил Родольфус.

— Я сказал же: не совсем девчонку. И потом, я не уверен, что Гринграсс ей по зубам, — проговорил Рабастан с сомнением. — Всё же он — член Визенгамота и в войну не вмешивается…

— Ну, в любом случае, девочка до лета в Хогвартсе, — сказал Родольфус. — Честно говоря, я надеюсь, что до лета всё закончится — и вопрос с женитьбой отпадёт… или, по крайней мере, решать мы его будем, сообразуясь исключительно с собственными предпочтениями.

— Ты-то тут при чём? — фыркнул Рабастан. — Помнится, ты говорил, что не станешь принуждать меня.

— Тебя не стану, — кивнул Родольфус. Рабастан подался к нему, и он, чуть усмехнувшись, всё-таки добавил: — Вдруг мне повезёт?

И улыбнулся.

Глава опубликована: 08.06.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 4883 (показать все)
Alteyaавтор
tizalis
Глава 17
"Если ты его-то хочешь — ты продавишь." сбежала буква ч. Ловите и возвращайте)))
Ой))))
Ах, как своевременно напомнили! Тоже перечитаю ))
Опечаточки, если вам это интересно:

Глава 7.
кто сказал, что старик не подстрахуется и не оставит своё воспоминанию какому-нибудь преемнику?

Воспоминание.

Глава 9.
распечатав маленький свиток, пробежал глазами несколько строк, уложившихся в одну короткую строчку.

Несколько слов, наверное?

Глава 16.
Вернув стене прежний облик, Родольфус спустился на кухню и, подвесив по потолком светящуюся сферу, огляделся

Под потолком

Глава 37
Обратный путь буде проще, но надо торопиться.

Будет


Если не интересно, то не буду) мне, честно, не очень вкусно читается, когда надо прерывать процесс, чтобы записать опечатку.
Ещё непонятно: первый перстень Родольфус трансфигурировал шесть часов, а второй "скопировать было легко", и он его едва ли не мгновенно из салфетки, что ли, трансфигурировал. Натренировался?
Alteyaавтор
Памда
Ой, как много! Спасибо. ))

Памда
Ещё непонятно: первый перстень Родольфус трансфигурировал шесть часов, а второй "скопировать было легко", и он его едва ли не мгновенно из салфетки, что ли, трансфигурировал. Натренировался?
Конечно. )
Прекрасное произведение, как и все Ваши работы! Читала уже второй раз и стало только интереснее!))
Alteyaавтор
tizalis
Прекрасное произведение, как и все Ваши работы! Читала уже второй раз и стало только интереснее!))
Спасибо! ) Это так приятно. )
Перечитываю фанфик. Прочитала диалог Руди и Рабастана о том, кто из пожерателей, кроме Руди может еще шпионить на Дамблдора. Подумала, Что если Руди оказался прав, и шпионом был бы не Северус, а Ойген? Как , на ваш взгляд, изменился бы канон?
Alteyaавтор
mhistory
Перечитываю фанфик. Прочитала диалог Руди и Рабастана о том, кто из пожерателей, кроме Руди может еще шпионить на Дамблдора. Подумала, Что если Руди оказался прав, и шпионом был бы не Северус, а Ойген? Как , на ваш взгляд, изменился бы канон?
Ну с его-то неуёмной энергией и менталистикой мог бы запросто очень измениться. )
Alteya
mhistory
Ну с его-то неуёмной энергией и менталистикой мог бы запросто очень измениться. )

Он точно догадался бы про Квиррела, невиновность Сириуса доказали бы быстрее, а Гарри согласился бы учиться окклюменции.
Alteyaавтор
mhistory
Alteya

Он точно догадался бы про Квиррела, невиновность Сириуса доказали бы быстрее, а Гарри согласился бы учиться окклюменции.
Это как минимум. ))
Alteya
mhistory
Это как минимум. ))

и к Дурслям Дамблдор отправил бы Ойгена, чтобы Гарри забрать.
Alteyaавтор
mhistory
Alteya

и к Дурслям Дамблдор отправил бы Ойгена, чтобы Гарри забрать.
Да он бы сам пошёл. ))
Alteya
mhistory
Да он бы сам пошёл. ))

и одиннаддцати лет ждать не стал бы.
Alteyaавтор
mhistory
Alteya

и одиннаддцати лет ждать не стал бы.
Не стал бы .))
добрый день! простите, что с таким врываюсь — ваша работа меня так зацепила, что я написала небольшую рецензию в свой канал.

https://t.me/ronniexchannel/2428

https://t.me/ronniexchannel/2429

вот и вот) полагаю, я там всё сказала, повторяться нет смысла. просто спасибо. огроменное. прям СПАСИБО ахахах

p.s. я серьёзно про публикацию в виде бумажной книги)
Alteyaавтор
ронникс
Ох, какой роскошный отзыв! Спасибо вам!
Может быть, вам понравятся другие мои истории? ) Я, в целом, довольно много пишу как раз об этом.

ПС И какой у вас котик! Это ваш?
Alteya
ронникс
Ох, какой роскошный отзыв! Спасибо вам!
Может быть, вам понравятся другие мои истории? ) Я, в целом, довольно много пишу как раз об этом.

ПС И какой у вас котик! Это ваш?
да я уже зачиталась вашими текстами!!!! просто без остановки несколько недель штудировала, до отзывов только руки не дошли, да и одно всё на уме — восторг и тепло)

кошка моя, да) Марта
Alteyaавтор
ронникс
Alteya
да я уже зачиталась вашими текстами!!!! просто без остановки несколько недель штудировала, до отзывов только руки не дошли, да и одно всё на уме — восторг и тепло)

кошка моя, да) Марта
О как. )
Я очень надеюсь, что дойдут. )

Кошка красавица! Британка?
Alteya
ронникс
О как. )
Я очень надеюсь, что дойдут. )

Кошка красавица! Британка?
я бы могла вам в личку написать) по всему, сборно так. здесь или где удобно

кошка британка, да
Alteyaавтор
ронникс
Alteya
я бы могла вам в личку написать) по всему, сборно так. здесь или где удобно

кошка британка, да
А напишите! ) В личку.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх