— Ты действительно теперь не можешь убивать? — спросил Рабастан, едва Мальсибер вышел.
— Да, похоже, не могу, — на удивление легко сказал Родольфус.
— И тебя это… не злит? — продолжал осторожные расспросы Рабастан.
— А должно? — к удивлению Рабастана, Родольфус, кажется, пребывал в на редкость хорошем расположении духа.
— Мне казалось, что тебе не нравится чего-то не уметь, — подумав, всё-таки сказал Рабастан.
— Ты знаешь, — задумчиво проговорил Родольфус, — я сейчас не так уж и уверен, что ценю этот конкретный навык. Убивать... Это зелье — я тебе показывал, но не рассказал тогда. Если хочешь…
— Да, хочу! — горячо выдохнул Рабастан, подавшись к брату.
— Понимаешь, Басти, — Родольфус глянул на него так ласково, что Рабастан почти что испугался, — я тогда увидел свою жизнь словно бы со стороны. Всю — с рождения и до той пещеры. Только я смотрел… не знаю, как сказать точнее — не совсем как я, пожалуй. Я назвал бы это — хоть ты засмеёшь меня — душой. И мне, признаюсь, не понравилось всё то, что я увидел. Чудовищно не понравилось, — в его глазах мелькнула горечь.
— И… что? — осторожно спросил Рабастан. — Ты теперь будешь… меняться?
— Полагаю, это неизбежно, — Родольфус тоже разглядывал брата. — И мне кажется, результат тебе должен понравиться.
— Почему? — Рабастану то казалось, что брат с ним играет, дразнит — то что тот действительно стал ближе и хочет подпустить его к себе. И не знал, чего, на самом деле, хочет сам — потому что последнее его пугало.
— Ты ведь хотел брата? — спросил тот спокойно. — Настоящего, а не так, как мы с тобой. У тебя, похоже, есть шанс… если ты не передумал. Я жалею, что не знал тебя — да и не хотел знать никогда.
— Честно? Я уже не знаю, — Рабастан привычно вонзил ногти в кожу и, содрав кусочек, растёр выступившую кровь.
— Ты боишься, что я стану слишком слабым? — спросил Родольфус мягко — и Рабастан понял, что тот прав.
— Боюсь, — признался он, вновь сдирая маленький кусочек кожи до крови. — Я не понимаю, что с тобой — и мне страшно, что… — он осёкся и умолк.
— Что ты всё-таки останешься один, если я оступлюсь? — ещё мягче проговорил Родольфус.
— И это тоже, — помолчав, признался Рабастан. — Но я… я просто не хочу, чтобы ты менялся, — всё-таки продолжил он почти что через силу. — Я не знаю, кем ты станешь… ты всегда был одинаковым — весь мир менялся, а ты нет, — говорил он всё быстрее и быстрее, продолжая царапать кожу пальцев. — Всё и так меняется так быстро — я так плохо помню то, что было до тюрьмы! Если ты изменишься — это будет словно прошлого и вовсе не останется!
— Его и так нет, — слегка улыбнулся Родольфус. — И, пожалуй, это не так плохо… я сейчас уверен, что в нём было мало того, о чём стоит сожалеть. А у нас с тобой — и вовсе не было.
— Я любил родителей, — прошептал Рабастан, резко отворачиваясь.
— А я нет, пожалуй, — сказал Родольфус задумчиво. — Или, может, в детстве… но это было так давно, что я об этом совершенно позабыл. Но я вообще не очень понимаю, как это — любить, — признался он — а когда Рабастан недоверчиво уставился на него, добавил: — Но, возможно, это переменится. Со временем. Посмотрим. Не переживай так, — он коснулся палочкой его пальцев, залечивая ранки.
— Тебя это злит? — усмехнулся Рабастан. — Мама всегда злилась. А отец мне руки зачаровывал.
— Нет, не злит, — кажется, Родольфус слегка удивился. — Мне не нравится, когда тебе больно — и ещё менее нравится видеть твою кровь, но я понимаю, что тебе так легче, и способен потерпеть.
— Ну, когда я истерю, тебе не нравится ещё больше, — усмехнулся Рабастан.
— Пожалуй, — не стал спорить с ним Родольфус. — Делай, как тебе удобнее — и, надеюсь, ты, со временем, ко мне привыкнешь.
* * *
— Я же говорил — здесь чужих не любят, — недовольно встретил Скабиор Мальсибера. — Подраться захотелось?
— Ну а как мне было отыскать вас? — спросил Ойген, разводя руками. — Не сову же присылать?
— Да уж лучше бы сову, — буркнул Скабиор. — Тут и близко — долго бы не ждали.
— У меня и совы нет, — легкомысленно сказал Мальсибер. — Можно что-нибудь с протеевыми чарами завести, раз у вас всё так серьёзно, — предложил он. — Хотите, я сделаю?
— Сделайте, — согласился Скабиор — и, не предлагая гостю сесть, спросил: — Так что надо-то?
— Кладбище, — Мальсибер очаровательно улыбнулся. — Маггловское. Большое и лучше современное.
— Зачем? — Скабиор так удивился, что задал вопрос прежде, чем подумал, хочет ли он знать ответ.
— Можно? — Мальсибер вынул палочку и указал на дверь палатки.
— Валяйте, — Скабиор несколько демонстративно махнул рукой — а когда Мальсибер закончил накладывать заглушающие чары, сказал насмешливо: — Да вы словно заговор устраиваете!
— Что вы — ну какой из меня заговорщик! — Мальсибер засмеялся. — Однако дело несколько необычное… видите ли, — он сделал загадочное лицо — и снова рассмеялся: — Мне нужны трупы. Штук, наверное, десять — может, дюжина.
— Никогда не видел человека, настолько непохожего на некроманта, — Скабиор склонил голову на бок. — Вам зачем?
— Чтоб не убивать живых, — Мальсибер глянул ему в глаза. — Через пару дней планируется большой налёт — нужно будет предъявить трупы. Мы сожжём их — и будет непонятно, когда они умерли. Да, согласен, разорять могилы скверно — но не думаю, что лучше убивать.
— Вы в своём уме? — разозлился Скабиор. — Вы мне предлагаете поучаствовать в обмане… кого, кстати?
— Я могу ответить, — негромко сказал Мальсибер. — Если вы действительно хотите это знать.
— Не хочу, — буркнул Скабиор — и отвернулся. Почему он должен помогать? Кто ему этот волшебник? Он не свой — конечно, он помог Гвен, но, по сути, сделал это для себя, он сам так говорил. Разве он ему обязан? С какой стати?
— Вы поможете? — вопрос прозвучал мягко и на удивление ненавязчиво.
— Что, прямо сейчас пойдём? — усмехнулся Скабиор, снова глядя на Мальсибера. — Как тащить их собираетесь?
— Так уменьшу, — он заулыбался, но улыбка вышла неестественной. — Это просто — они даже не живые. А что ночь — ну так не днём же рыться!
— Тоже верно, — Скабиору стало весело. Да, чем-чем, а гробокопательством он до сих пор не занимался. — Ну идёмте, — он надел пальто и, обмотав шею шарфом, вышел из палатки первым.
…Ночь была тёмной и холодной. Аппарировать прямо на кладбище Скабиор не рискнул: слишком он неточно представлял его. Так что им пришлось идти — и довольно долго — но, в конце концов, они подошли к ограде.
— Нам сюда, — сообщил своему непривычно молчаливому спутнику Скабиор — и воскликнул: — Хель, я хочу увидеть, как вы будете вскрывать маггловские могилы!
— Я могу сделать это специально, чтобы вас порадовать и так отблагодарить, — без улыбки сказал Мальсибер. — Но потом я провожу вас обратно — и вернусь сюда уже в другой компании.
Спрашивать, с кем именно, не стоило — это было очевидно. И ни капли не обидно: Скабиор даже думать не хотел, кто ещё может во всём этом быть замешан.
— Да я обойдусь, — бросил он небрежно. — Как там? Счастлив быть помочь, — он шутовски раскланялся.
— Спасибо, — Мальсибер, снова без улыбки, протянул ему руку, и на сей раз его обычно тёплая ладонь была холодной. Просто ледяной.
— Да не за что, — Скабиор ответил на рукопожатие. — Несложно было. Запомнили место?
— Да, здесь… сложно ошибиться, — Мальсибер огляделся и, крепко взяв Скабиора за предплечье, аппарировал прямо к Малфой-мэнору.
...К ночи пошёл дождь, и хотя каждого из четверых собравшихся на кладбище волшебников укрывал невидимый купол, неуютно им было всё равно.
— Ни разу не вскрывал могилы, — негромко проговорил Эйвери.
— Зато твой отец, я слышал, был мастером, — сказал Рабастан. Эйвери в ответ вздохнул, а Родольфус укоризненно глянул на брата — но тот не заметил.
— По-моему, мало кто из нас пошёл в родителей, — сказал Мальсибер. — Разве что, быть может, Люциус… хотя тоже не совсем.
— А он прав, — подхватил Родольфус, скрадывая неловкость, вызванную словами брата. — Мы с тобой ведь тоже не похожи на отца — даже не возьмусь сказать, кто больше.
— Ты знал его лучше, — дёрнул плечом Рабастан. — Но, пожалуй, не похожи.
— Иногда мне кажется, что никто из нас не был близок ни с кем из родителей, — заметил Родольфус, вглядываясь в даты на могилах, выбирая посвежее.
— Ошибаешься, — возразил Мальсибер. — Я, по крайней мере, точно был — думаю, что если бы они были живы, мы дружили бы теперь… но я вполне могу быть исключением. Вот совсем свежая, — он указал на табличку, воткнутую в землю.
— Давай я сделаю, — Родольфус подошёл и взмахнул палочкой.
— Скверно это, — еле слышно сказал Эйвери.
— Есть другие предложение? — Родольфус задержал руку и весьма доброжелательно воззрился на него.
— Нет, — ответил тот. — Но лучшим-то поступок наш от безысходности не становится…
— Подумай о тех, кто останется, в результате, жив, — предложил Родольфус. — Это просто тело, Марк. Оболочка. Я плохо разбираюсь в душах — но их там давно нет.
— Да я понимаю, — тот вздохнул. — Ты не обращай внимания — просто это… навевает воспоминания. Детские, — он усмехнулся и добавил иронично: — Отец был бы просто счастлив, если бы увидел меня сейчас.
— Думаешь, наша цель его обрадовала бы? — Родольфус снова вскинул палочку, медленно и аккуратно снимая верхний пласт земли.
— Мерлин знает… может быть, — Эйвери тоже поднял палочку и сказал Мальсиберу, без особенной уверенности повторившему его жест: — Да не стоит. Думаю, мы справимся втроём — тебе это будет мука, а мы переживём.
— Зато честно, — возразил Мальсибер, но Родольфус поддержал Эйвери:
— Ты отыскал кладбище — думаю, твой вклад достаточен. К тому же, кто-то должен постеречь нас и прикрыть от случайных глаз — займись, пожалуйста.
— Это просто оболочка, — повторил его слова Мальсибер. — Смерти здесь давно уже нет — и мы не собираемся творить из них инфери. Я останусь — но спасибо.
— Кто-то должен постеречь, — повторил Родольфус. — Если нас увидят, и известие об этом появится в маггловских газетах — мы об этом, вероятно, даже не узнаем, а вот Лорд — вполне. И я не возьмусь себе представить нашу смерть, когда он разберётся, что произошло. Прикрой нас, Ойген, — сказал он настойчиво.
— Спасибо, — Мальсибер сдался и с заметным облегчением отошёл, накладывая Гоменум Ревелио.
Alteyaавтор
|
|
tizalis
Глава 17 Ой))))"Если ты его-то хочешь — ты продавишь." сбежала буква ч. Ловите и возвращайте))) |
Ещё непонятно: первый перстень Родольфус трансфигурировал шесть часов, а второй "скопировать было легко", и он его едва ли не мгновенно из салфетки, что ли, трансфигурировал. Натренировался?
|
Alteyaавтор
|
|
Прекрасное произведение, как и все Ваши работы! Читала уже второй раз и стало только интереснее!))
|
Alteyaавтор
|
|
tizalis
Прекрасное произведение, как и все Ваши работы! Читала уже второй раз и стало только интереснее!)) Спасибо! ) Это так приятно. ) |
Alteyaавтор
|
|
mhistory
Перечитываю фанфик. Прочитала диалог Руди и Рабастана о том, кто из пожерателей, кроме Руди может еще шпионить на Дамблдора. Подумала, Что если Руди оказался прав, и шпионом был бы не Северус, а Ойген? Как , на ваш взгляд, изменился бы канон? Ну с его-то неуёмной энергией и менталистикой мог бы запросто очень измениться. )1 |
Alteya
mhistory Ну с его-то неуёмной энергией и менталистикой мог бы запросто очень измениться. ) Он точно догадался бы про Квиррела, невиновность Сириуса доказали бы быстрее, а Гарри согласился бы учиться окклюменции. 1 |
Alteyaавтор
|
|
mhistory
Alteya Это как минимум. ))Он точно догадался бы про Квиррела, невиновность Сириуса доказали бы быстрее, а Гарри согласился бы учиться окклюменции. 1 |
1 |
Alteyaавтор
|
|
mhistory
Alteya Да он бы сам пошёл. ))и к Дурслям Дамблдор отправил бы Ойгена, чтобы Гарри забрать. 1 |
Alteyaавтор
|
|
1 |
добрый день! простите, что с таким врываюсь — ваша работа меня так зацепила, что я написала небольшую рецензию в свой канал.
https://t.me/ronniexchannel/2428 https://t.me/ronniexchannel/2429 вот и вот) полагаю, я там всё сказала, повторяться нет смысла. просто спасибо. огроменное. прям СПАСИБО ахахах p.s. я серьёзно про публикацию в виде бумажной книги) |
Alteyaавтор
|
|
ронникс
Ох, какой роскошный отзыв! Спасибо вам! Может быть, вам понравятся другие мои истории? ) Я, в целом, довольно много пишу как раз об этом. ПС И какой у вас котик! Это ваш? |
Alteya
ронникс да я уже зачиталась вашими текстами!!!! просто без остановки несколько недель штудировала, до отзывов только руки не дошли, да и одно всё на уме — восторг и тепло) Ох, какой роскошный отзыв! Спасибо вам! Может быть, вам понравятся другие мои истории? ) Я, в целом, довольно много пишу как раз об этом. ПС И какой у вас котик! Это ваш? кошка моя, да) Марта |
Alteyaавтор
|
|
ронникс
Alteya О как. ) да я уже зачиталась вашими текстами!!!! просто без остановки несколько недель штудировала, до отзывов только руки не дошли, да и одно всё на уме — восторг и тепло) кошка моя, да) Марта Я очень надеюсь, что дойдут. ) Кошка красавица! Британка? |
Alteya
ронникс я бы могла вам в личку написать) по всему, сборно так. здесь или где удобно О как. ) Я очень надеюсь, что дойдут. ) Кошка красавица! Британка? кошка британка, да |
Alteyaавтор
|
|
ронникс
Alteya А напишите! ) В личку.я бы могла вам в личку написать) по всему, сборно так. здесь или где удобно кошка британка, да |